blob: 3c3972c2a1bca3b2bfb6a2c4418191b02e144602 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="514691256816366517">"Khóa bàn phím"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="8582296866585566671">"Nhập mã PIN"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3813154965969758868">"Nhập mã PIN mới và mã PUK của SIM"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="3529260761374385243">"Mã PUK của SIM"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="2304037870481240781">"Mã PIN mới của SIM"</string>
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="6180028658339706333"><font size="17">"Chạm để nhập mật khẩu"</font></string>
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="7393393239623946777">"Nhập mật khẩu để mở khóa"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="3692259677395250509">"Nhập mã PIN để mở khóa"</string>
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="5429932527814874032">"Nhập mã PIN của bạn"</string>
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="351503370332324745">"Nhập hình mở khóa của bạn"</string>
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"Nhập mật khẩu của bạn"</string>
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="3514267777289393046">"Mã PIN không chính xác."</string>
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"Thẻ không hợp lệ."</string>
<string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"Đã sạc đầy"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Đang sạc không dây"</string>
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Đang sạc"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Đang sạc nhanh"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Đang sạc chậm"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="6091488837901216962">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Khả năng sạc tạm thời bị hạn chế"</string>
<string name="keyguard_low_battery" msgid="1868012396800230904">"Kết nối bộ sạc của bạn."</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Nhấn vào Menu để mở khóa."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Mạng đã bị khóa"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Không có thẻ SIM"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Lắp thẻ SIM."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"Thẻ SIM bị thiếu hoặc không thể đọc được. Hãy lắp thẻ SIM."</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Thẻ SIM không sử dụng được."</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Thẻ SIM của bạn đã bị vô hiệu hóa vĩnh viễn.\n Hãy liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ không dây của bạn để lấy thẻ SIM khác."</string>
<string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"Thẻ SIM đã bị khóa."</string>
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"Thẻ SIM đã bị khóa bằng mã PUK."</string>
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Đang mở khóa thẻ SIM…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Khu vực mã PIN"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Mật khẩu thiết bị"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Khu vực mã PIN của SIM"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="5537294043180237374">"Khu vực mã PUK của SIM"</string>
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="4492876946798984630">"Báo thức tiếp theo được đặt cho <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="8489719929424895174">"Xóa"</string>
<string name="disable_carrier_button_text" msgid="7153361131709275746">"Vô hiệu hóa eSIM"</string>
<string name="error_disable_esim_title" msgid="3802652622784813119">"Không thể tắt eSIM"</string>
<string name="error_disable_esim_msg" msgid="2441188596467999327">"Không thể tắt eSIM do lỗi."</string>
<string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="6727192265631761174">"Nhập"</string>
<string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="3304688032024541260">"Đã quên hình mở khóa"</string>
<string name="kg_wrong_pattern" msgid="5907301342430102842">"Hình mở khóa không chính xác"</string>
<string name="kg_wrong_password" msgid="4143127991071670512">"Mật khẩu sai"</string>
<string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"Mã PIN sai"</string>
<plurals name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" formatted="false" msgid="991400408675793914">
<item quantity="other">Hãy thử lại sau <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> giây.</item>
<item quantity="one">Hãy thử lại sau 1 giây.</item>
</plurals>
<string name="kg_pattern_instructions" msgid="5376036737065051736">"Vẽ hình mở khóa của bạn"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"Nhập mã PIN của SIM."</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"Nhập mã PIN của SIM dành cho \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\"."</string>
<string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Tắt eSIM để sử dụng thiết bị khi không có dịch vụ di động."</string>
<string name="kg_pin_instructions" msgid="822353548385014361">"Nhập mã PIN"</string>
<string name="kg_password_instructions" msgid="324455062831719903">"Nhập mật khẩu"</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"SIM hiện bị vô hiệu hóa. Hãy nhập mã PUK để tiếp tục. Liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ để biết chi tiết."</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" hiện bị vô hiệu hóa. Hãy nhập mã PUK để tiếp tục. Liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ để biết chi tiết."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Nhập mã PIN mong muốn"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Xác nhận mã PIN mong muốn"</string>
<string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Đang mở khóa thẻ SIM…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Nhập mã PIN có từ 4 đến 8 số."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"Mã PUK phải có từ 8 số trở lên."</string>
<string name="kg_invalid_puk" msgid="1774337070084931186">"Hãy nhập lại mã PUK chính xác. Nhiều lần lặp lại sẽ vô hiệu hóa vĩnh viễn thẻ SIM."</string>
<string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="4519957179182578690">"Quá nhiều lần nhập hình mở khóa"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Bạn đã nhập sai mã PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> lần. \n\nHãy thử lại sau <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> giây."</string>
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Bạn đã nhập sai mật khẩu <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> lần. \n\nHãy thử lại sau <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> giây."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Bạn đã vẽ không chính xác hình mở khóa <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> lần. \n\nHãy thử lại sau <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> giây."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Mã PIN của SIM không chính xác, bây giờ bạn phải liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ để mở khóa thiết bị của mình."</string>
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
<item quantity="other">Mã PIN của SIM không chính xác, bạn còn <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> lần thử.</item>
<item quantity="one">Mã PIN của SIM không chính xác, bạn còn <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> lần thử trước khi bạn phải liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ để mở khóa thiết bị của mình.</item>
</plurals>
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM không thể sử dụng được. Hãy liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ của bạn."</string>
<plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
<item quantity="other">Mã PUK của SIM không chính xác, bạn còn <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> lần thử trước khi SIM vĩnh viễn không thể sử dụng được.</item>
<item quantity="one">Mã PUK của SIM không chính xác, bạn còn <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> lần thử trước khi SIM vĩnh viễn không thể sử dụng được.</item>
</plurals>
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Thao tác mã PIN của SIM không thành công!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"Thao tác mã PUK của SIM không thành công!"</string>
<string name="kg_pin_accepted" msgid="1625501841604389716">"Mã được chấp nhận!"</string>
<string name="keyguard_carrier_default" msgid="6359808469637388586">"Không có dịch vụ."</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Chuyển phương thức nhập"</string>
<string name="airplane_mode" msgid="2528005343938497866">"Chế độ trên máy bay"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="4720554342633852066">"Yêu cầu hình mở khóa sau khi thiết bị khởi động lại"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="1587671566498057656">"Yêu cầu mã PIN sau khi thiết bị khởi động lại"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="8061279087240952002">"Yêu cầu mật khẩu sau khi thiết bị khởi động lại"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="9170360502528959889">"Yêu cầu hình mở khóa để bảo mật thêm"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="5945186097160029201">"Yêu cầu mã PIN để bảo mật thêm"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="2258263949430384278">"Yêu cầu mật khẩu để bảo mật thêm"</string>
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="1922016914701991230">"Yêu cầu hình mở khóa khi bạn chuyển đổi hồ sơ"</string>
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="6490434826361055400">"Yêu cầu mã PIN khi bạn chuyển đổi hồ sơ"</string>
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="1680374696393804441">"Yêu cầu mật khẩu khi bạn chuyển đổi hồ sơ"</string>
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Thiết bị đã bị quản trị viên khóa"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Thiết bị đã bị khóa theo cách thủ công"</string>
<plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="1337428979661197957">
<item quantity="other">Thiết bị đã không được mở khóa trong <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> giờ. Xác nhận hình mở khóa.</item>
<item quantity="one">Thiết bị đã không được mở khóa trong <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> giờ. Xác nhận hình mở khóa.</item>
</plurals>
<plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="6444519502336330270">
<item quantity="other">Thiết bị đã không được mở khóa trong <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> giờ. Xác nhận mã PIN.</item>
<item quantity="one">Thiết bị đã không được mở khóa trong <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> giờ. Xác nhận mã PIN.</item>
</plurals>
<plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5343961527665116914">
<item quantity="other">Thiết bị đã không được mở khóa trong <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> giờ. Xác nhận mật khẩu.</item>
<item quantity="one">Thiết bị đã không được mở khóa trong <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> giờ. Xác nhận mật khẩu.</item>
</plurals>
<string name="kg_fingerprint_not_recognized" msgid="5982606907039479545">"Không nhận dạng được"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Không nhận dạng được"</string>
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
<item quantity="other">Hãy nhập mã PIN của SIM. Bạn còn <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> lần thử.</item>
<item quantity="one">Hãy nhập mã PIN của SIM. Bạn còn <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> lần thử trước khi phải liên hệ với nhà mạng để mở khóa thiết bị của mình.</item>
</plurals>
<plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
<item quantity="other">SIM hiện đã bị tắt. Hãy nhập mã PUK để tiếp tục. Bạn còn <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> lần thử trước khi SIM vĩnh viễn không sử dụng được. Hãy liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ để biết chi tiết.</item>
<item quantity="one">SIM hiện đã bị tắt. Hãy nhập mã PUK để tiếp tục. Bạn còn <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> lần thử trước khi SIM vĩnh viễn không thể sử dụng được. Hãy liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ để biết chi tiết.</item>
</plurals>
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Mặc định"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Bong bóng"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Đồng hồ kim"</string>
</resources>
|