blob: 2aaeecf814d9a67ae0e3fa67fc61c28bc4ebd42b (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="514691256816366517">"Mbrojtësi i tasteve"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="8582296866585566671">"Shkruaj kodin PIN"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3813154965969758868">"Shkruaj kodin e ri PUK dhe PIN të kartës SIM"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="3529260761374385243">"Kodi PUK i kartës SIM"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="2304037870481240781">"Kodi i ri PIN i kartës SIM"</string>
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="6180028658339706333"><font size="17">"Prek për të shkruar fjalëkalimin"</font></string>
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="7393393239623946777">"Shkruaj fjalëkalimin për të shkyçur"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="3692259677395250509">"Shkruaj kodin PIN për ta shkyçur"</string>
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="5429932527814874032">"Fut kodin PIN"</string>
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="351503370332324745">"Fut motivin"</string>
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"Fut fjalëkalimin"</string>
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="3514267777289393046">"Kodi PIN është i pasaktë."</string>
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"Karta e pavlefshme."</string>
<string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"I karikuar"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Po karikohet me valë"</string>
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Po karikohet"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Po karikohet me shpejtësi"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Po karikohet ngadalë"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="6091488837901216962">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Karikimi përkohësisht i kufizuar"</string>
<string name="keyguard_low_battery" msgid="1868012396800230904">"Lidh karikuesin."</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Shtyp \"Meny\" për të shkyçur."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Rrjeti është i kyçur"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Nuk ka kartë SIM"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Fut një kartë SIM."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"Karta SIM mungon ose është e palexueshme. Fut një kartë të re SIM."</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Kartë SIM është e papërdorshme."</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Karta jote SIM është çaktivizuar përgjithnjë.\n Kontakto ofruesin e shërbimit me valë për një tjetër kartë SIM."</string>
<string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"Karta SIM është e kyçur."</string>
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"Karta SIM është e kyçur me PUK."</string>
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Po shkyç kartën SIM…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Zona PIN"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Fjalëkalimi i pajisjes"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Zona PIN e kartës SIM"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="5537294043180237374">"Zona e kodit PUK të kartës SIM"</string>
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="4492876946798984630">"Alarmi tjetër i caktuar: <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="8489719929424895174">"Fshi"</string>
<string name="disable_carrier_button_text" msgid="7153361131709275746">"Çaktivizo kartën eSIM"</string>
<string name="error_disable_esim_title" msgid="3802652622784813119">"Karta eSIM nuk mund të çaktivizohet"</string>
<string name="error_disable_esim_msg" msgid="2441188596467999327">"Karta eSIM nuk mund të çaktivizohet për shkak të një gabimi."</string>
<string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="6727192265631761174">"Dërgo"</string>
<string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="3304688032024541260">"Harrova motivin"</string>
<string name="kg_wrong_pattern" msgid="5907301342430102842">"Motiv i gabuar"</string>
<string name="kg_wrong_password" msgid="4143127991071670512">"Fjalëkalim i gabuar"</string>
<string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"Kod PIN i gabuar"</string>
<plurals name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" formatted="false" msgid="991400408675793914">
<item quantity="other">Provo sërish për <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekonda.</item>
<item quantity="one">Provo sërish për 1 sekondë.</item>
</plurals>
<string name="kg_pattern_instructions" msgid="5376036737065051736">"Vizato motivin tënd"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"Fut kodin PIN të kartës SIM"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"Fut kodin PIN të kartës SIM për \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\"."</string>
<string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Çaktivizo kartën eSIM për ta përdorur pajisjen pa shërbimin celular."</string>
<string name="kg_pin_instructions" msgid="822353548385014361">"Fut kodin PIN"</string>
<string name="kg_password_instructions" msgid="324455062831719903">"Fut fjalëkalimin"</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"Karta SIM tani është e çaktivizuar. Fut kodin PUK për të vazhduar. Kontakto me operatorin për detaje."</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"Karta SIM e \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" tani është e çaktivizuar. Fut kodin PUK për të vazhduar. Kontakto me operatorin për detaje."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Fut kodin PIN të dëshiruar"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Konfirmo kodin e dëshiruar PIN"</string>
<string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Po shkyç kartën SIM…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Shkruaj një PIN me 4 deri në 8 numra."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"Kodi PUK duhet të jetë me 8 numra ose më shumë."</string>
<string name="kg_invalid_puk" msgid="1774337070084931186">"Fut kodin e saktë PUK. Provat e përsëritura do ta çaktivizojnë përgjithmonë kartën SIM."</string>
<string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="4519957179182578690">"Shumë tentativa për motivin"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"E ke shkruar <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> herë gabimisht kodin PIN.\n\nProvo sërish për <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekonda."</string>
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"E ke shkruar <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> herë gabimisht fjalëkalimin.\n\nProvo sërish për <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekonda."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Ke tentuar <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> herë pa sukses për të vizatuar motivin tënd. \n\nProvo sërish për <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekonda."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Kodi PIN i kartës SIM është i pasaktë. Tani duhet të kontaktosh me operatorin për ta shkyçur pajisjen tënde."</string>
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
<item quantity="other">Kodi PIN i kartës SIM është i pasaktë. Të kanë mbetur edhe <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativa.</item>
<item quantity="one">Kodi PIN i kartës SIM është i pasaktë. Të ka mbetur edhe <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativë para se të duhet të kontaktosh me operatorin tënd celular për të shkyçur pajisjen.</item>
</plurals>
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"Karta SIM është e papërdorshme. Kontakto me operatorin."</string>
<plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
<item quantity="other">PUK-u i kartës SIM është i pasaktë. Të kanë mbetur edhe <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativa para se karta SIM të bëhet e papërdorshme përgjithmonë.</item>
<item quantity="one">PUK-u i kartës SIM është i pasaktë. Të ka mbetur edhe <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativë para se karta SIM të bëhet e papërdorshme përgjithmonë.</item>
</plurals>
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Operacioni i kodit PIN të kartës SIM dështoi!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"Operacioni i kodit PUK të kartës SIM dështoi!"</string>
<string name="kg_pin_accepted" msgid="1625501841604389716">"Kodi u pranua!"</string>
<string name="keyguard_carrier_default" msgid="6359808469637388586">"Nuk ka shërbim."</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Ndërro metodën e hyrjes"</string>
<string name="airplane_mode" msgid="2528005343938497866">"Modaliteti i aeroplanit"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="4720554342633852066">"Kërkohet motivi pas rinisjes së pajisjes"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="1587671566498057656">"Kërkohet kodi PIN pas rinisjes së pajisjes"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="8061279087240952002">"Kërkohet fjalëkalimi pas rinisjes së pajisjes"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="9170360502528959889">"Kërkohet motivi për më shumë siguri"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="5945186097160029201">"Kërkohet kodi PIN për më shumë siguri"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="2258263949430384278">"Kërkohet fjalëkalimi për më shumë siguri"</string>
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="1922016914701991230">"Kërkohet motivi kur ndryshon profilet"</string>
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="6490434826361055400">"Kërkohet kodi PIN kur ndryshon profilet"</string>
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="1680374696393804441">"Kërkohet fjalëkalimi kur ndryshon profilet"</string>
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Pajisja është e kyçur nga administratori"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Pajisja është kyçur manualisht"</string>
<plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="1337428979661197957">
<item quantity="other">Pajisja nuk është shkyçur për <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> orë. Konfirmo motivin.</item>
<item quantity="one">Pajisja nuk është shkyçur për <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> orë. Konfirmo motivin.</item>
</plurals>
<plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="6444519502336330270">
<item quantity="other">Pajisja nuk është shkyçur për <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> orë. Konfirmo kodin PIN.</item>
<item quantity="one">Pajisja nuk është shkyçur për <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> orë. Konfirmo kodin PIN.</item>
</plurals>
<plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5343961527665116914">
<item quantity="other">Pajisja nuk është shkyçur për <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> orë. Konfirmo fjalëkalimin.</item>
<item quantity="one">Pajisja nuk është shkyçur për <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> orë. Konfirmo fjalëkalimin.</item>
</plurals>
<string name="kg_fingerprint_not_recognized" msgid="5982606907039479545">"Nuk njihet"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Nuk njihet"</string>
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
<item quantity="other">Fut kodin PIN të kartës SIM. Të kanë mbetur edhe <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativa.</item>
<item quantity="one">Fut kodin PIN të kartës SIM. Të ka mbetur edhe <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativë para se të duhet të kontaktosh me operatorin tënd celular për ta shkyçur pajisjen.</item>
</plurals>
<plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
<item quantity="other">Karta SIM tani është çaktivizuar. Fut kodin PUK për të vazhduar. Të kanë mbetur edhe <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> përpjekje përpara se karta SIM të bëhet përgjithmonë e papërdorshme. Kontakto me operatorin për detaje.</item>
<item quantity="one">Karta SIM tani është çaktivizuar. Fut kodin PUK për të vazhduar. Të ka mbetur edhe <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> përpjekje përpara se karta SIM të bëhet përgjithmonë e papërdorshme. Kontakto me operatorin për detaje.</item>
</plurals>
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"E parazgjedhur"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Flluskë"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analoge"</string>
</resources>
|