summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ro/strings.xml
blob: fac6d7dd9259bb133d3b3f415f79d65640209b91 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name" msgid="514691256816366517">"Blocare tastatură"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="8582296866585566671">"Introduceți codul PIN"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3813154965969758868">"Introduceți codul PUK pentru cardul SIM și noul cod PIN"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="3529260761374385243">"Codul PUK pentru cardul SIM"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="2304037870481240781">"Cod PIN nou pentru cardul SIM"</string>
    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="6180028658339706333"><font size="17">"Atingeți și introduceți parola"</font></string>
    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="7393393239623946777">"Introduceți parola pentru a debloca"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="3692259677395250509">"Introduceți codul PIN pentru a debloca"</string>
    <string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="5429932527814874032">"Introduceți codul PIN"</string>
    <string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="351503370332324745">"Introduceți modelul"</string>
    <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"Introduceți parola"</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="3514267777289393046">"Cod PIN incorect."</string>
    <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"Card nevalid"</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"Încărcată"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Se încarcă wireless"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Se încarcă"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Se încarcă rapid"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Se încarcă lent"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="6091488837901216962">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Încărcare limitată temporar"</string>
    <string name="keyguard_low_battery" msgid="1868012396800230904">"Conectați încărcătorul."</string>
    <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Apăsați pe Meniu pentru a debloca."</string>
    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Rețea blocată"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Niciun card SIM"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Introduceți un card SIM."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"Cardul SIM lipsește sau nu poate fi citit. Introduceți un card SIM."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Card SIM inutilizabil."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Cardul dvs. SIM este dezactivat definitiv.\n Contactați furnizorul de servicii wireless pentru a obține un alt card SIM."</string>
    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"Cardul SIM este blocat."</string>
    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"Cardul SIM este blocat cu codul PUK."</string>
    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Se deblochează cardul SIM…"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Zona codului PIN"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Parola dispozitivului"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Zona codului PIN pentru cardul SIM"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="5537294043180237374">"Zona codului PUK pentru cardul SIM"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="4492876946798984630">"Următoarea alarmă este setată pentru <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="8489719929424895174">"Ștergeți"</string>
    <string name="disable_carrier_button_text" msgid="7153361131709275746">"Dezactivați cardul eSIM"</string>
    <string name="error_disable_esim_title" msgid="3802652622784813119">"Nu se poate dezactiva cardul eSIM"</string>
    <string name="error_disable_esim_msg" msgid="2441188596467999327">"Cardul eSIM nu poate fi dezactivat din cauza unei erori."</string>
    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="6727192265631761174">"Introduceți"</string>
    <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="3304688032024541260">"Ați uitat modelul"</string>
    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="5907301342430102842">"Model greșit"</string>
    <string name="kg_wrong_password" msgid="4143127991071670512">"Parolă greșită"</string>
    <string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"Cod PIN greșit"</string>
    <plurals name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" formatted="false" msgid="991400408675793914">
      <item quantity="few">Încercați din nou în <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> secunde.</item>
      <item quantity="other">Încercați din nou în <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> de secunde.</item>
      <item quantity="one">Încercați din nou într-o secundă.</item>
    </plurals>
    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="5376036737065051736">"Desenați modelul"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"Introduceți codul PIN al cardului SIM."</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"Introduceți codul PIN al cardului SIM pentru „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>”."</string>
    <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Dezactivați cardul eSIM pentru a folosi dispozitivul fără serviciu mobil."</string>
    <string name="kg_pin_instructions" msgid="822353548385014361">"Introduceți codul PIN"</string>
    <string name="kg_password_instructions" msgid="324455062831719903">"Introduceți parola"</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"Cardul SIM este acum dezactivat. Pentru a continua, introduceți codul PUK. Pentru detalii, contactați operatorul."</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"Cardul SIM „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" este acum dezactivat. Pentru a continua, introduceți codul PUK. Pentru detalii, contactați operatorul."</string>
    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Introduceți codul PIN dorit"</string>
    <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Confirmați codul PIN dorit"</string>
    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Se deblochează cardul SIM…"</string>
    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Introduceți un cod PIN alcătuit din 4 până la 8 cifre."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"Codul PUK trebuie să aibă minimum 8 cifre."</string>
    <string name="kg_invalid_puk" msgid="1774337070084931186">"Reintroduceți codul PUK corect. Încercările repetate vor dezactiva definitiv cardul SIM."</string>
    <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="4519957179182578690">"Prea multe încercări de desenare a modelului"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Ați introdus incorect codul PIN de <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ori.\n\nÎncercați din nou peste <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> secunde."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Ați introdus incorect parola de <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ori. \n\nÎncercați din nou peste <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> secunde."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Ați desenat incorect modelul pentru deblocare de <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ori. \n\nÎncercați din nou peste <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> secunde."</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. Contactați operatorul pentru a vă debloca dispozitivul."</string>
    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
      <item quantity="few">Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. V-au mai rămas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> încercări.</item>
      <item quantity="other">Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. V-au mai rămas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> de încercări.</item>
      <item quantity="one">Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. V-a mai rămas <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> încercare, după care va trebui să contactați operatorul pentru a vă debloca dispozitivul.</item>
    </plurals>
    <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"Cardul SIM nu poate fi utilizat. Contactați operatorul."</string>
    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
      <item quantity="few">Codul PUK pentru cardul SIM este incorect. V-au mai rămas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> încercări până când cardul SIM va deveni inutilizabil definitiv.</item>
      <item quantity="other">Codul PUK pentru cardul SIM este incorect. V-au mai rămas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> de încercări până când cardul SIM va deveni inutilizabil definitiv.</item>
      <item quantity="one">Codul PUK pentru cardul SIM este incorect. V-a mai rămas <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> încercare până când cardul SIM va deveni inutilizabil definitiv.</item>
    </plurals>
    <string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Deblocarea cu ajutorul codului PIN pentru cardul SIM nu a reușit!"</string>
    <string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"Deblocarea cu ajutorul codului PUK pentru cardul SIM nu a reușit!"</string>
    <string name="kg_pin_accepted" msgid="1625501841604389716">"Cod acceptat!"</string>
    <string name="keyguard_carrier_default" msgid="6359808469637388586">"Fără serviciu."</string>
    <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Comutați metoda de introducere"</string>
    <string name="airplane_mode" msgid="2528005343938497866">"Mod Avion"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="4720554342633852066">"Modelul este necesar după repornirea dispozitivului"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="1587671566498057656">"Codul PIN este necesar după repornirea dispozitivului"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="8061279087240952002">"Parola este necesară după repornirea dispozitivului"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="9170360502528959889">"Modelul este necesar pentru securitate suplimentară"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="5945186097160029201">"Codul PIN este necesar pentru securitate suplimentară"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="2258263949430384278">"Parola este necesară pentru securitate suplimentară"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="1922016914701991230">"Modelul este necesar când comutați între profiluri"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="6490434826361055400">"Codul PIN este necesar când comutați între profiluri"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="1680374696393804441">"Parola este necesară când comutați între profiluri"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Dispozitiv blocat de administrator"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Dispozitivul a fost blocat manual"</string>
    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="1337428979661197957">
      <item quantity="few">Dispozitivul nu a fost deblocat de <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ore. Confirmați modelul.</item>
      <item quantity="other">Dispozitivul nu a fost deblocat de <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> de ore. Confirmați modelul.</item>
      <item quantity="one">Dispozitivul nu a fost deblocat de <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> oră. Confirmați modelul.</item>
    </plurals>
    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="6444519502336330270">
      <item quantity="few">Dispozitivul nu a fost deblocat de <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ore. Confirmați codul PIN.</item>
      <item quantity="other">Dispozitivul nu a fost deblocat de <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> de ore. Confirmați codul PIN.</item>
      <item quantity="one">Dispozitivul nu a fost deblocat de <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> oră. Confirmați codul PIN.</item>
    </plurals>
    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5343961527665116914">
      <item quantity="few">Dispozitivul nu a fost deblocat de <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ore. Confirmați parola.</item>
      <item quantity="other">Dispozitivul nu a fost deblocat de <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> de ore. Confirmați parola.</item>
      <item quantity="one">Dispozitivul nu a fost deblocat de <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> oră. Confirmați parola.</item>
    </plurals>
    <string name="kg_fingerprint_not_recognized" msgid="5982606907039479545">"Nu este recunoscută"</string>
    <string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Nu este recunoscut"</string>
    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
      <item quantity="few">Introduceți codul PIN pentru cardul SIM. V-au mai rămas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> încercări.</item>
      <item quantity="other">Introduceți codul PIN pentru cardul SIM. V-au mai rămas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> de încercări.</item>
      <item quantity="one">Introduceți codul PIN pentru cardul SIM. V-a mai rămas <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> încercare, după care va trebui să contactați operatorul pentru a vă debloca dispozitivul.</item>
    </plurals>
    <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
      <item quantity="few">Cardul SIM este dezactivat acum. Introduceți codul PUK pentru a continua. V-au mai rămas <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> încercări până când cardul SIM va deveni inutilizabil definitiv. Contactați operatorul pentru detalii.</item>
      <item quantity="other">Cardul SIM este dezactivat acum. Introduceți codul PUK pentru a continua. V-au mai rămas <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> de încercări până când cardul SIM va deveni inutilizabil definitiv. Contactați operatorul pentru detalii.</item>
      <item quantity="one">Cardul SIM este dezactivat acum. Introduceți codul PUK pentru a continua. V-a mai rămas <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> încercare până când cardul SIM va deveni inutilizabil definitiv. Contactați operatorul pentru detalii.</item>
    </plurals>
    <string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Prestabilit"</string>
    <string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Balon"</string>
    <string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analogic"</string>
</resources>