summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ms/strings.xml
blob: 6092cc7f8cbcc1fed66662575c63e1a30774f2e6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name" msgid="514691256816366517">"Pengawal kekunci"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="8582296866585566671">"Taip kod PIN"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3813154965969758868">"Taip PUK SIM dan kod PIN baharu"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="3529260761374385243">"Kod PUK SIM"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="2304037870481240781">"Kod PIN SIM baharu"</string>
    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="6180028658339706333"><font size="17">"Sentuh untuk menaip kata laluan"</font></string>
    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="7393393239623946777">"Taip kata laluan untuk membuka kunci"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="3692259677395250509">"Taip PIN untuk membuka kunci"</string>
    <string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="5429932527814874032">"Masukkan PIN anda"</string>
    <string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="351503370332324745">"Masukkan corak anda"</string>
    <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"Masukkan kata laluan anda"</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="3514267777289393046">"Kod PIN salah."</string>
    <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"Kad Tidak Sah."</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"Sudah dicas"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Mengecas secara wayarles"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Mengecas"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Mengecas dengan cepat"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Mengecas dengan perlahan"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="6091488837901216962">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Pengecasan terhad sementara"</string>
    <string name="keyguard_low_battery" msgid="1868012396800230904">"Sambungkan pengecas anda."</string>
    <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Tekan Menu untuk membuka kunci."</string>
    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Rangkaian dikunci"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Tiada kad SIM"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Masukkan kad SIM."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"Kad SIM tiada atau tidak dapat dibaca. Sila masukkan kad SIM."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Kad SIM tidak boleh digunakan."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Kad SIM anda telah dilumpuhkan secara kekal.\n Hubungi pembekal perkhidmatan wayarles anda untuk mendapatkan kad SIM lain."</string>
    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"Kad SIM dikunci."</string>
    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"Kad SIM dikunci dengan PUK."</string>
    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Membuka kunci kad SIM…"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Bahagian PIN"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Kata laluan peranti"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Bahagian PIN SIM"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="5537294043180237374">"Bahagian PUK SIM"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="4492876946798984630">"Penggera seterusnya ditetapkan pada <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="8489719929424895174">"Padam"</string>
    <string name="disable_carrier_button_text" msgid="7153361131709275746">"Lumpuhkan eSIM"</string>
    <string name="error_disable_esim_title" msgid="3802652622784813119">"Tidak dapat melumpuhkan eSIM"</string>
    <string name="error_disable_esim_msg" msgid="2441188596467999327">"eSIM tidak dapat dilumpuhkan kerana ralat."</string>
    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="6727192265631761174">"Kekunci Enter"</string>
    <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="3304688032024541260">"Terlupa Corak"</string>
    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="5907301342430102842">"Corak salah"</string>
    <string name="kg_wrong_password" msgid="4143127991071670512">"Kata laluan salah"</string>
    <string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"PIN salah"</string>
    <plurals name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" formatted="false" msgid="991400408675793914">
      <item quantity="other">Cuba lagi dalam masa <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> saat.</item>
      <item quantity="one">Cuba lagi dalam masa 1 saat.</item>
    </plurals>
    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="5376036737065051736">"Lukis corak anda"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"Masukkan PIN SIM."</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"Masukkan PIN SIM untuk \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Lumpuhkan eSIM untuk menggunakan peranti tanpa perkhidmatan mudah alih."</string>
    <string name="kg_pin_instructions" msgid="822353548385014361">"Masukkan PIN"</string>
    <string name="kg_password_instructions" msgid="324455062831719903">"Masukkan Kata Laluan"</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"SIM kini dilumpuhkan. Masukkan kod PUK untuk meneruskan. Hubungi pembawa untuk mendapatkan butiran."</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" kini dilumpuhkan. Masukkan kod PUK untuk meneruskan. Hubungi pembawa untuk mendapatkan butiran."</string>
    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Masukkan kod PIN yang diingini"</string>
    <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Sahkan kod PIN yang diingini"</string>
    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Membuka kunci kad SIM…"</string>
    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Taipkan PIN yang mengandungi 4 hingga 8 nombor."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"Kod PUK seharusnya 8 nombor atau lebih."</string>
    <string name="kg_invalid_puk" msgid="1774337070084931186">"Masukkan semula kod PUK yang betul. Percubaan berulang akan melumpuhkan SIM secara kekal."</string>
    <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="4519957179182578690">"Terlalu banyak percubaan melukis corak"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Anda telah tersilap taip PIN sebanyak <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kali. \n\nCuba lagi dalam <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> saat."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Anda telah tersilap taip kata laluan sebanyak <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kali. \n\nCuba lagi dalam <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> saat."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Anda telah tersilap lukis corak buka kunci sebanyak <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kali. \n\nCuba lagi dalam <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> saat."</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Kod PIN SIM salah. Anda mesti menghubungi pembawa anda untuk membuka kunci peranti."</string>
    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
      <item quantity="other">Kod PIN SIM salah, tinggal <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> percubaan.</item>
      <item quantity="one">Kod PIN SIM salah. Tinggal <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> percubaan sebelum anda perlu menghubungi pembawa anda untuk membuka kunci peranti.</item>
    </plurals>
    <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM tidak boleh digunakan. Hubungi pembawa anda."</string>
    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
      <item quantity="other">Kod PUK SIM salah. Tinggal <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> percubaan sebelum SIM tidak boleh digunakan secara kekal.</item>
      <item quantity="one">Kod PUK SIM salah. Tinggal <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> percubaan sebelum SIM tidak boleh digunakan secara kekal.</item>
    </plurals>
    <string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Pengendalian PIN SIM gagal!"</string>
    <string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"Pengendalian PUK SIM gagal!"</string>
    <string name="kg_pin_accepted" msgid="1625501841604389716">"Kod Diterima!"</string>
    <string name="keyguard_carrier_default" msgid="6359808469637388586">"Tiada perkhidmatan."</string>
    <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Tukar kaedah masukan"</string>
    <string name="airplane_mode" msgid="2528005343938497866">"Mod Pesawat"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="4720554342633852066">"Corak diperlukan setelah peranti dimulakan semula"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="1587671566498057656">"PIN diperlukan setelah peranti dimulakan semula"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="8061279087240952002">"Kata laluan diperlukan setelah peranti dimulakan semula"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="9170360502528959889">"Corak diperlukan untuk keselamatan tambahan"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="5945186097160029201">"PIN diperlukan untuk keselamatan tambahan"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="2258263949430384278">"Kata laluan diperlukan untuk keselamatan tambahan"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="1922016914701991230">"Corak diperlukan apabila anda menukar profil"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="6490434826361055400">"PIN diperlukan apabila anda menukar profil"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="1680374696393804441">"Kata laluan diperlukan apabila anda menukar profil"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Peranti dikunci oleh pentadbir"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Peranti telah dikunci secara manual"</string>
    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="1337428979661197957">
      <item quantity="other">Peranti tidak dibuka kuncinya selama <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> jam. Sahkan corak.</item>
      <item quantity="one">Peranti tidak dibuka kuncinya selama <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> jam. Sahkan corak.</item>
    </plurals>
    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="6444519502336330270">
      <item quantity="other">Peranti tidak dibuka kuncinya selama <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> jam. Sahkan PIN.</item>
      <item quantity="one">Peranti tidak dibuka kuncinya selama <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> jam. Sahkan PIN.</item>
    </plurals>
    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5343961527665116914">
      <item quantity="other">Peranti tidak dibuka kuncinya selama <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> jam. Sahkan kata laluan.</item>
      <item quantity="one">Peranti tidak dibuka kuncinya selama <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> jam. Sahkan kata laluan.</item>
    </plurals>
    <string name="kg_fingerprint_not_recognized" msgid="5982606907039479545">"Tidak dikenali"</string>
    <string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Tidak dikenali"</string>
    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
      <item quantity="other">Masukkan PIN SIM. Tinggal <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> percubaan lagi.</item>
      <item quantity="one">Masukkan PIN SIM. Tinggal <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> percubaan lagi sebelum anda perlu menghubungi pembawa anda untuk membuka kunci peranti.</item>
    </plurals>
    <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
      <item quantity="other">Kini SIM dilumpuhkan. Masukkan kod PUK untuk meneruskan. Tinggal <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> percubaan sebelum SIM tidak boleh digunakan secara kekal. Hubungi pembawa untuk mendapatkan butiran.</item>
      <item quantity="one">Kini SIM dilumpuhkan. Masukkan kod PUK untuk meneruskan. Tinggal <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> percubaan sebelum SIM tidak boleh digunakan secara kekal. Hubungi pembawa untuk mendapatkan butiran.</item>
    </plurals>
    <string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Lalai"</string>
    <string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Gelembung"</string>
    <string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analog"</string>
</resources>