diff options
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml')
-rw-r--r-- | packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml | 15 |
1 files changed, 7 insertions, 8 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml index 241cfb222a18..46ebcb398eb6 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml @@ -480,12 +480,8 @@ <string name="user_add_user" msgid="4336657383006913022">"Thêm người dùng"</string> <string name="user_new_user_name" msgid="2019166282704195789">"Người dùng mới"</string> <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="5015697561580641422">"Xóa phiên khách?"</string> - <!-- no translation found for guest_reset_guest_dialog_title (8904781614074479690) --> - <skip /> <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Tất cả ứng dụng và dữ liệu trong phiên này sẽ bị xóa."</string> <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7505817591242703757">"Xóa"</string> - <!-- no translation found for guest_reset_guest_dialog_remove (4359825585658228699) --> - <skip /> <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Chào mừng bạn trở lại!"</string> <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Bạn có muốn tiếp tục phiên của mình không?"</string> <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Bắt đầu lại"</string> @@ -673,7 +669,8 @@ <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Thiết lập để mua hàng nhanh hơn và an toàn hơn bằng điện thoại"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Hiện tất cả"</string> <string name="wallet_action_button_label_unlock" msgid="8663239748726774487">"Mở khóa để thanh toán"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="1282609666895946317">"Chưa thiết lập"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"Thêm thẻ"</string> + <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Đang cập nhật"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Mở khóa để sử dụng"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Đã xảy ra sự cố khi tải thẻ của bạn. Vui lòng thử lại sau"</string> <string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"Cài đặt màn hình khóa"</string> @@ -738,7 +735,7 @@ <string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"Không phát âm thanh hoặc rung"</string> <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"Không phát âm thanh hoặc rung và xuất hiện phía dưới trong phần cuộc trò chuyện"</string> <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"Có thể đổ chuông hoặc rung tùy theo chế độ cài đặt trên điện thoại"</string> - <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"Có thể đổ chuông hoặc rung tùy theo chế độ cài đặt trên điện thoại. Theo mặc định, các cuộc trò chuyện từ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> được phép hiển thị dưới dạng bong bóng."</string> + <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"Có thể đổ chuông hoặc rung tùy theo chế độ cài đặt trên điện thoại. Các cuộc trò chuyện từ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> sẽ hiện ở dạng bong bóng theo mặc định."</string> <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Luôn chú ý vào nội dung này bằng phím tắt nổi."</string> <string name="notification_channel_summary_automatic" msgid="5813109268050235275">"Cho phép hệ thống quyết định xem thông báo này phát âm thanh hay rung"</string> <string name="notification_channel_summary_automatic_alerted" msgid="954166812246932240">"<b>Trạng thái:</b> Đã thay đổi thành Mặc định"</string> @@ -1119,7 +1116,7 @@ <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Mở cuộc trò chuyện"</string> <string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"Tiện ích trò chuyện"</string> <string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"Nhấn vào một cuộc trò chuyện để thêm cuộc trò chuyện đó vào Màn hình chính"</string> - <string name="no_conversations_text" msgid="7362374212649891057">"Hãy quay lại đây khi bạn nhận được tin nhắn"</string> + <string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"Các cuộc trò chuyện gần đây của bạn sẽ xuất hiện ở đây"</string> <string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"Cuộc trò chuyện ưu tiên"</string> <string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"Cuộc trò chuyện gần đây"</string> <string name="okay" msgid="6490552955618608554">"Ok"</string> @@ -1148,8 +1145,10 @@ <string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"Hơn <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"Xem các tin nhắn, cuộc gọi nhỡ và thông tin cập nhật trạng thái gần đây"</string> <string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"Cuộc trò chuyện"</string> - <string name="new_notification_text_content_description" msgid="5574393603145263727">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> đã gửi một tin nhắn"</string> + <string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"Đã tạm dừng do chế độ Không làm phiền"</string> + <string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> đã gửi một tin nhắn: <xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="new_notification_image_content_description" msgid="6017506886810813123">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> đã gửi một hình ảnh"</string> + <string name="new_status_content_description" msgid="6046637888641308327">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> đã cập nhật trạng thái: <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="battery_state_unknown_notification_title" msgid="8464703640483773454">"Đã xảy ra vấn đề khi đọc dung lượng pin của bạn"</string> <string name="battery_state_unknown_notification_text" msgid="13720937839460899">"Nhấn để biết thêm thông tin"</string> <string name="qs_alarm_tile_no_alarm" msgid="4826472008616807923">"Chưa đặt chuông báo"</string> |