summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml20
1 files changed, 11 insertions, 9 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml
index bcc5404af2f0..45236a795573 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml
@@ -103,7 +103,7 @@
<string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"రికార్డ్ చేస్తున్నప్పుడు, Android సిస్టమ్ మీ స్క్రీన్‌పై ప్రదర్శించబడిన లేదా మీ పరికరం నుండి ప్లే చేయబడిన ఏ సున్నితమైన సమాచారాన్నైనా క్యాప్చర్ చేయగలదు. ఈ సమాచారంలో, పాస్‌వర్డ్‌లు, పేమెంట్ వివరాలు, ఫోటోలు, మెసేజ్‌లు, ఆడియో ఉంటాయి."</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"ఆడియోను రికార్డ్ చేయి"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"పరికరం ఆడియో"</string>
- <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"మీ పరికరం నుండి వచ్చే సంగీతం, కాల్‌లు, రింగ్‌టోన్‌ల వంటి ధ్వనులు"</string>
+ <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"మీ పరికరం నుండి వచ్చే సంగీతం, కాల్స్‌, రింగ్‌టోన్‌ల వంటి ధ్వనులు"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"మైక్రోఫోన్"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"పరికరం ఆడియో, మైక్రోఫోన్"</string>
<string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"ప్రారంభించు"</string>
@@ -184,6 +184,8 @@
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"ముఖం గుర్తించలేము. బదులుగా వేలిముద్ర ఉపయోగించండి."</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint" msgid="923777032861374285">"కొనసాగించడానికి మీ వేలిముద్రను ఉపయోగించండి"</string>
<string name="fingerprint_dialog_cant_recognize_fp_use_screenlock" msgid="4805522676254378353">"వేలిముద్రను గుర్తించడం సాధ్యపడదు. బదులుగా స్క్రీన్ లాక్‌ను ఉపయోగించండి."</string>
+ <!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
+ <skip />
<string name="face_dialog_looking_for_face" msgid="2656848512116189509">"మీ కోసం చూస్తోంది…"</string>
<string name="accessibility_face_dialog_face_icon" msgid="8335095612223716768">"ముఖ చిహ్నం"</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="5845799798708790509">"అనుకూలత జూమ్ బటన్."</string>
@@ -317,10 +319,10 @@
<string name="notification_summary_message_format" msgid="5158219088501909966">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE_CONTENT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="6818779631806163080">"నోటిఫికేషన్ సెట్టింగ్‌లు"</string>
<string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5050006438806013903">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> సెట్టింగ్‌లు"</string>
- <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="3880436123632448930">"స్క్రీన్ స్వయంచాలకంగా తిప్పబడుతుంది."</string>
+ <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="3880436123632448930">"స్క్రీన్ ఆటోమేటిక్‌గా తిప్పబడుతుంది."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"స్క్రీన్ ల్యాండ్‌స్కేప్ దృగ్విన్యాసంలో లాక్ చేయబడుతుంది."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"స్క్రీన్ పోర్ట్రెయిట్ దృగ్విన్యాసంలో లాక్ చేయబడుతుంది."</string>
- <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="5772498370935088261">"స్క్రీన్ ఇప్పుడు స్వయంచాలకంగా తిరుగుతుంది."</string>
+ <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="5772498370935088261">"స్క్రీన్ ఇప్పుడు ఆటోమేటిక్‌గా తిరుగుతుంది."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="5785739044300729592">"స్క్రీన్ ఇప్పుడు ల్యాండ్‌స్కేప్ దృగ్విన్యాసంలో లాక్ చేయబడింది."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="5580170829728987989">"స్క్రీన్ ఇప్పుడు పోర్ట్రెయిట్ దృగ్విన్యాసంలో లాక్ చేయబడింది."</string>
<string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"డెజర్ట్ కేస్"</string>
@@ -445,7 +447,7 @@
<string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"మీరు పేర్కొనే అలారాలు, రిమైండర్‌లు, ఈవెంట్‌లు మరియు కాలర్‌ల నుండి మినహా మరే ఇతర ధ్వనులు మరియు వైబ్రేషన్‌లతో మీకు అంతరాయం కలగదు. మీరు ఇప్పటికీ సంగీతం, వీడియోలు మరియు గేమ్‌లతో సహా మీరు ప్లే చేయడానికి ఎంచుకున్నవి ఏవైనా వింటారు."</string>
<string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"అలారాలు నుండి మినహా మరే ఇతర ధ్వనులు మరియు వైబ్రేషన్‌లతో మీకు అంతరాయం కలగదు. మీరు ఇప్పటికీ సంగీతం, వీడియోలు మరియు గేమ్‌లతో సహా మీరు ప్లే చేయడానికి ఎంచుకున్నవి ఏవైనా వింటారు."</string>
<string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"అనుకూలీకరించు"</string>
- <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"ఇది అలారాలు, సంగీతం, వీడియోలు మరియు గేమ్‌లతో సహా అన్ని ధ్వనులు మరియు వైబ్రేషన్‌లను బ్లాక్ చేస్తుంది. మీరు ఇప్పటికీ ఫోన్ కాల్‌లు చేయగలుగుతారు."</string>
+ <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"ఇది అలారాలు, సంగీతం, వీడియోలు మరియు గేమ్‌లతో సహా అన్ని ధ్వనులు మరియు వైబ్రేషన్‌లను బ్లాక్ చేస్తుంది. మీరు ఇప్పటికీ ఫోన్ కాల్స్‌ చేయగలుగుతారు."</string>
<string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"ఇది అలారాలు, సంగీతం, వీడియోలు మరియు గేమ్‌లతో సహా అన్ని ధ్వనులు మరియు వైబ్రేషన్‌లను బ్లాక్ చేస్తుంది."</string>
<string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="5819512373606638727">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
<string name="speed_bump_explanation" msgid="7248696377626341060">"తక్కువ అత్యవసర నోటిఫికేషన్‌లు దిగువన"</string>
@@ -629,7 +631,7 @@
<string name="stream_bluetooth_sco" msgid="6234562365528664331">"బ్లూటూత్"</string>
<string name="stream_dtmf" msgid="7322536356554673067">"డ్యూయల్ మల్టీ టోన్ ఫ్రీక్వెన్సీ"</string>
<string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"యాక్సెసిబిలిటీ"</string>
- <string name="ring_toggle_title" msgid="5973120187287633224">"కాల్‌లు"</string>
+ <string name="ring_toggle_title" msgid="5973120187287633224">"కాల్స్‌"</string>
<string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"రింగ్"</string>
<string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"వైబ్రేట్"</string>
<string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"మ్యూట్"</string>
@@ -645,7 +647,7 @@
<string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"అన్‌మ్యూట్ చేయి"</string>
<string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"వైబ్రేట్"</string>
<string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"%s వాల్యూమ్ నియంత్రణలు"</string>
- <string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"కాల్‌లు మరియు నోటిఫికేషన్‌లు రింగ్ అవుతాయి (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"కాల్స్‌ మరియు నోటిఫికేషన్‌లు రింగ్ అవుతాయి (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="output_title" msgid="3938776561655668350">"మీడియా అవుట్‌పుట్"</string>
<string name="output_calls_title" msgid="7085583034267889109">"ఫోన్ కాల్ అవుట్‌పుట్"</string>
<string name="output_none_found" msgid="5488087293120982770">"పరికరాలు ఏవీ కనుగొనబడలేదు"</string>
@@ -935,11 +937,11 @@
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"లాక్ స్క్రీన్"</string>
<string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"వేడెక్కినందుకు ఫోన్ ఆఫ్ చేయబడింది"</string>
<string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"మీ ఫోన్ ఇప్పుడు సాధారణంగా పని చేస్తోంది.\nమరింత సమాచారం కోసం ట్యాప్ చేయండి"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"మీ ఫోన్ చాలా వేడిగా ఉంది, కనుక చల్లబర్చడానికి ఆఫ్ చేయబడింది. మీ ఫోన్ ఇప్పుడు సాధారణంగా పని చేస్తుంది.\n\nమీరు ఇలా చేస్తే మీ ఫోన్ చాలా వేడెక్కవచ్చు:\n • వనరు-ఆధారిత యాప్‌లు (గేమింగ్, వీడియో లేదా నావిగేషన్ వంటి యాప్‌లు) ఉపయోగించడం\n • పెద్ద ఫైల్‌లను డౌన్‌లోడ్ లేదా అప్‌లోడ్ చేయడం\n • అధిక ఉష్ణోగ్రతలలో మీ ఫోన్‌ని ఉపయోగించడం"</string>
+ <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"మీ ఫోన్ చాలా వేడిగా ఉంది, కనుక చల్లబర్చడానికి ఆఫ్ చేయబడింది. మీ ఫోన్ ఇప్పుడు సాధారణంగా పని చేస్తుంది.\n\nమీరు ఇలా చేస్తే మీ ఫోన్ చాలా వేడెక్కవచ్చు:\n • వనరు-ఆధారిత యాప్‌లు (గేమింగ్, వీడియో లేదా నావిగేషన్ వంటి యాప్‌లు) ఉపయోగించడం\n • పెద్ద ఫైళ్లను డౌన్‌లోడ్ లేదా అప్‌లోడ్ చేయడం\n • అధిక ఉష్ణోగ్రతలలో మీ ఫోన్‌ని ఉపయోగించడం"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"తీసుకోవాల్సిన జాగ్రత్తలు ఏమిటో చూడండి"</string>
<string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"ఫోన్ వేడెక్కుతోంది"</string>
<string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"ఫోన్‌ను చల్లబరిచే క్రమంలో కొన్ని ఫీచర్లు పరిమితం చేయబడ్డాయి.\nమరింత సమాచారం కోసం ట్యాప్ చేయండి"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"మీ ఫోన్ స్వయంచాలకంగా చల్లబడటానికి ప్రయత్నిస్తుంది. మీరు ఇప్పటికీ మీ ఫోన్‌ను ఉపయోగించవచ్చు, కానీ దాని పనితీరు నెమ్మదిగా ఉండవచ్చు.\n\nమీ ఫోన్ చల్లబడిన తర్వాత, అది సాధారణ రీతిలో పని చేస్తుంది."</string>
+ <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"మీ ఫోన్ ఆటోమేటిక్‌గా చల్లబడటానికి ప్రయత్నిస్తుంది. మీరు ఇప్పటికీ మీ ఫోన్‌ను ఉపయోగించవచ్చు, కానీ దాని పనితీరు నెమ్మదిగా ఉండవచ్చు.\n\nమీ ఫోన్ చల్లబడిన తర్వాత, అది సాధారణ రీతిలో పని చేస్తుంది."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"తీసుకోవాల్సిన జాగ్రత్తలు ఏమిటో చూడండి"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="2359958549570161495">"ప్లగ్ నుండి ఛార్జర్‌ తీసివేయండి"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="7186272817783835089">"ఈ పరికరాన్ని ఛార్జ్ చేయడంలో సమస్య ఉంది. పవర్ అడాప్టర్‌ను ప్లగ్ నుండి తీసివేసి, కేబుల్ ఏమైనా వేడిగా అయితే తగిన జాగ్రత్తలు తీసుకోండి."</string>
@@ -1142,7 +1144,7 @@
<string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"కంటెంట్ త్వరలో కనిపిస్తుంది"</string>
<string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"మిస్డ్ కాల్"</string>
<string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string>
- <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"ఇటీవలి మెసేజ్‌లు, మిస్డ్ కాల్‌లు, అలాగే స్టేటస్ అప్‌డేట్‌లను చూడండి"</string>
+ <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"ఇటీవలి మెసేజ్‌లు, మిస్డ్ కాల్స్‌, అలాగే స్టేటస్ అప్‌డేట్‌లను చూడండి"</string>
<string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"సంభాషణ"</string>
<string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"అంతరాయం కలిగించవద్దు ద్వారా పాజ్ చేయబడింది"</string>
<string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> మెసేజ్‌ను పంపారు: <xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>"</string>