summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml315
1 files changed, 7 insertions, 308 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml
index c2598211981e..fac18c5f3a5e 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml
@@ -20,32 +20,15 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"Sistemski uporabniški vmesnik"</string>
- <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="2491321682873657397">"Počisti"</string>
- <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="7812479124981107507">"Ni obvestil"</string>
- <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="3986169317496615446">"Trenutno"</string>
- <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="202755896454005436">"Obvestila"</string>
<string name="battery_low_title" msgid="6891106956328275225">"Baterija bo morda kmalu izpraznjena"</string>
<string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"Še <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="battery_low_percent_format_hybrid" msgid="3985614339605686167">"Še <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>, glede na način uporabe imate na voljo še približno <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="battery_low_percent_format_hybrid_short" msgid="5917433188456218857">"Še <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>, na voljo imate še približno <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="4968468824040940688">"Še <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Vklopljeno je varčevanje z energijo baterije."</string>
- <string name="invalid_charger" msgid="4370074072117767416">"Ni mogoče polniti prek USB-ja. Uporabite polnilnik, ki je bil priložen napravi."</string>
<string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"Ni mogoče polniti prek USB-ja"</string>
<string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"Uporabite polnilnik, ki je bil priložen napravi"</string>
- <string name="battery_low_why" msgid="2056750982959359863">"Nastavitve"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"Želite vklopiti varčevanje z baterijo?"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"O varčevanju z energijo baterije"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="5042136476802816494">"Vklopi"</string>
<string name="battery_saver_start_action" msgid="4553256017945469937">"Vklop varčevanja z baterijo"</string>
- <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="534331565185171556">"Nastavitve"</string>
- <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="7243072479837270946">"Wi-Fi"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"Samodejno zasukaj zaslon"</string>
- <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="914392730086057522">"TIHO"</string>
- <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="2151934479226017725">"SAMOD."</string>
- <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="5285316949980621438">"Obvestila"</string>
- <string name="bluetooth_tethered" msgid="4171071193052799041">"Internetna povezava prek Bluetootha"</string>
- <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="2972273031043777851">"Nastavi načine vnosa"</string>
- <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="4849251850931213371">"Fizična tipkovnica"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"Ali aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> dovolite dostop do dodatka USB <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"Ali aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> dovolite dostop do naprave <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?\nTa aplikacija sicer nima dovoljenja za snemanje, vendar bi lahko zajemala zvok prek te naprave USB."</string>
<string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"Ali aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> dovolite dostop do dodatka USB <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
@@ -74,15 +57,11 @@
<string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"Vrata USB so omogočena za zaznavanje polnilnikov in dodatne opreme"</string>
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Omogoči USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Več o tem"</string>
- <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Povečava čez cel zaslon"</string>
- <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Raztegnitev čez zaslon"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Posnetek zaslona"</string>
<string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="9097102067802412936">"Storitev Smart Lock je onemogočena."</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"je poslal(-a) sliko"</string>
- <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Shranjev. posnetka zaslona ..."</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Shranjevanje posnetka zaslona ..."</string>
<string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Posnetek zaslona je shranjen"</string>
- <string name="screenshot_saved_text" msgid="7778833104901642442">"Dotaknite se, če si želite ogledati posnetek zaslona"</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"Posnetka zaslona ni bilo mogoče shraniti"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"Pred shranjevanjem posnetka zaslona morate odkleniti napravo"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Poskusite znova ustvariti posnetek zaslona"</string>
@@ -90,6 +69,7 @@
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Aplikacija ali vaša organizacija ne dovoljuje posnetkov zaslona"</string>
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Uredi"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Urejanje posnetka zaslona"</string>
+ <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Deljenje posnetka zaslona"</string>
<string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Zajemi več"</string>
<string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Opusti posnetek zaslona"</string>
<string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Predogled posnetka zaslona"</string>
@@ -111,40 +91,26 @@
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Snemanje zaslona"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Snemanje zaslona in zvoka"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Prikaz dotikov na zaslonu"</string>
- <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Dotaknite se, da ustavite."</string>
<string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Ustavi"</string>
- <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Začasno ustavi"</string>
- <string name="screenrecord_resume_label" msgid="4972223043729555575">"Nadaljuj"</string>
- <string name="screenrecord_cancel_label" msgid="7850926573274483294">"Prekliči"</string>
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Deli"</string>
- <string name="screenrecord_cancel_success" msgid="1775448688137393901">"Snemanje zaslona je preklicano"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Snemanje zaslona je shranjeno"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Dotaknite se za ogled."</string>
<string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Napaka pri brisanju videoposnetka zaslona"</string>
- <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Dovoljenj ni bilo mogoče pridobiti"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Napaka pri začenjanju snemanja zaslona"</string>
- <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"Možnosti prenosa datotek prek USB-ja"</string>
- <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Vpni kot predvajalnik (MTP)"</string>
- <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Vpni kot fotoaparat (PTP)"</string>
- <string name="installer_cd_button_title" msgid="5499998592841984743">"Namesti program Android File Transfer za Mac"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Nazaj"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Začetni zaslon"</string>
<string name="accessibility_menu" msgid="2701163794470513040">"Meni"</string>
<string name="accessibility_accessibility_button" msgid="4089042473497107709">"Funkcije za ljudi s posebnimi potrebami"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="1238584767612362586">"Sukanje zaslona"</string>
<string name="accessibility_recent" msgid="901641734769533575">"Pregled"</string>
- <string name="accessibility_search_light" msgid="524741790416076988">"Iskanje"</string>
<string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"Fotoaparat"</string>
<string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"Telefon"</string>
<string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Glasovni pomočnik"</string>
<string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Google Denarnica"</string>
<string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"Odkleni"</string>
<string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Naprava je zaklenjena."</string>
- <string name="accessibility_waiting_for_fingerprint" msgid="5209142744692162598">"Čakanje na prstni odtis"</string>
- <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="1811563723195375298">"Odklepanje brez prstnega odtisa"</string>
<string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"Optično branje obraza"</string>
<string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"Pošlji"</string>
- <string name="accessibility_manage_notification" msgid="582215815790143983">"Upravljanje obvestil"</string>
<string name="phone_label" msgid="5715229948920451352">"odpri telefon"</string>
<string name="voice_assist_label" msgid="3725967093735929020">"odpri glasovnega pomočnika"</string>
<string name="camera_label" msgid="8253821920931143699">"odpri fotoaparat"</string>
@@ -183,84 +149,33 @@
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Dotaknite se tipala prstnih odtisov"</string>
<string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="4465698996175640549">"Ikona prstnih odtisov"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Obraza ni mogoče prepoznati. Uporabite prstni odtis."</string>
- <string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint" msgid="923777032861374285">"Uporabite prstni odtis, če želite nadaljevati."</string>
- <string name="fingerprint_dialog_cant_recognize_fp_use_screenlock" msgid="4805522676254378353">"Prstnega odtisa ni mogoče prepoznati. Uporabite odklepanje s poverilnico."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
<skip />
- <string name="face_dialog_looking_for_face" msgid="2656848512116189509">"Preverjanje vašega obraza …"</string>
- <string name="accessibility_face_dialog_face_icon" msgid="8335095612223716768">"Ikona obraza"</string>
- <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="5845799798708790509">"Gumb povečave za združljivost."</string>
- <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="2617218726091234073">"Povečava manjšega na večji zaslon."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Povezava Bluetooth vzpostavljena."</string>
- <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7195823280221275929">"Povezava Bluetooth prekinjena."</string>
- <string name="accessibility_no_battery" msgid="3789287732041910804">"Ni baterije."</string>
- <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="8868347318237585329">"Baterija z eno črtico."</string>
- <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Baterija z dvema črticama."</string>
- <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Baterija s tremi črticami."</string>
- <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Baterija je polna."</string>
<string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"Neznan odstotek napolnjenosti baterije."</string>
- <string name="accessibility_wifi_name" msgid="4863440268606851734">"Povezava vzpostavljena z: <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"Povezava vzpostavljena z: <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_cast_name" msgid="7344437925388773685">"Vzpostavljena povezava: <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="accessibility_no_wimax" msgid="2014864207473859228">"Ni signala WiMAX."</string>
- <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="2996915709342221412">"Signal WiMAX: ena črtica."</string>
- <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="7335485192390018939">"Signal WiMAX: dve črtici."</string>
- <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="2773714362377629938">"Signal WiMAX: tri črtice."</string>
- <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="3101861561730624315">"Poln signal WiMAX."</string>
- <string name="accessibility_no_signal" msgid="1115622734914921920">"Ni signala."</string>
<string name="accessibility_not_connected" msgid="4061305616351042142">"Ni povezan."</string>
- <string name="accessibility_zero_bars" msgid="1364823964848784827">"Nič črtic."</string>
- <string name="accessibility_one_bar" msgid="6312250030039240665">"Ena črtica."</string>
- <string name="accessibility_two_bars" msgid="1335676987274417121">"Dve črtici."</string>
- <string name="accessibility_three_bars" msgid="819417766606501295">"Tri črtice."</string>
- <string name="accessibility_signal_full" msgid="5920148525598637311">"Poln signal."</string>
- <string name="accessibility_desc_on" msgid="2899626845061427845">"Vklopljen."</string>
- <string name="accessibility_desc_off" msgid="8055389500285421408">"Izklopljen."</string>
- <string name="accessibility_desc_connected" msgid="3082590384032624233">"Povezan."</string>
- <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="8011433412112903614">"Povezovanje."</string>
- <string name="data_connection_hspa" msgid="6096234094857660873">"HSPA"</string>
<string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"Gostovanje"</string>
- <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="4422160347472742434">"Wi-Fi"</string>
- <string name="accessibility_no_sim" msgid="1140839832913084973">"Ni kartice SIM."</string>
- <string name="accessibility_cell_data" msgid="172950885786007392">"Prenos podatkov v mobilnem omrežju"</string>
- <string name="accessibility_cell_data_on" msgid="691666434519443162">"Prenos podatkov v mobilnem omrežju je vklopljen"</string>
<string name="cell_data_off" msgid="4886198950247099526">"Izklopljeno"</string>
- <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="6327291292208790599">"Internet prek Bluetootha."</string>
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"Način za letalo."</string>
<string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"Omrežje VPN je vklopljeno."</string>
- <string name="accessibility_no_sims" msgid="5711270400476534667">"Ni kartice SIM."</string>
- <string name="accessibility_battery_details" msgid="6184390274150865789">"Odpiranje podrobnosti o bateriji"</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"Baterija <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> odstotkov."</string>
<string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="4843119982547599452">"Napolnjenost baterije je <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>, glede na način uporabe imate na voljo še približno <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"Baterija se polni, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> odstotkov."</string>
- <string name="accessibility_settings_button" msgid="2197034218538913880">"Sistemske nastavitve."</string>
- <string name="accessibility_notifications_button" msgid="3960913924189228831">"Obvestila."</string>
<string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"Prikaži vsa obvestila"</string>
- <string name="accessibility_remove_notification" msgid="1641455251495815527">"Izbriši obvestilo."</string>
- <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="4061313248217660858">"GPS omogočen."</string>
- <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="896207402196024040">"Pridobivanje GPS."</string>
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"TeleTypewriter omogočen."</string>
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"Zvonjenje z vibriranjem."</string>
<string name="accessibility_ringer_silent" msgid="8994620163934249882">"Zvonjenje izklopljeno."</string>
<!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) -->
<skip />
- <!-- no translation found for accessibility_work_mode (1280025758672376313) -->
- <skip />
- <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="4411652015138892952">"Obvestilo je bilo odstranjeno."</string>
<string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"Zaslon z obvestili."</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"Hitre nastavitve."</string>
<string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"Zaklenjen zaslon"</string>
- <string name="accessibility_desc_settings" msgid="6728577365389151969">"Nastavitve"</string>
- <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1748675199348914194">"Pregled."</string>
<string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"Zaklenjen zaslon delovnega profila"</string>
<string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"Zapri"</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="167707325133803052">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="2230487165558877262">"Wi-Fi je izklopljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="1490362586009027611">"Wi-Fi je vklopljen."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="1817825313718492906">"Mobilni telefon: <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="533594896310663853">"Baterija: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="1275658769368793228">"Način za letalo je izklopljen."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="8106176561295294255">"Način za letalo je vklopljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="8880183481476943754">"Način za letalo je izklopljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="6327378061894076288">"Način za letalo je vklopljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"popolna tišina"</string>
@@ -269,23 +184,14 @@
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="1457150026842505799">"Način »ne moti« je izklopljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="186315911607486129">"Način »ne moti« je vklopljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="8250942386687551283">"Bluetooth"</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="3795983516942423240">"Bluetooth je izklopljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="3819082137684078013">"Bluetooth je vklopljen."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="7362294657419149294">"Povezava Bluetooth se vzpostavlja."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="5237625393869747261">"Povezava Bluetooth je vzpostavljena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="3344226652293797283">"Bluetooth je izklopljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="1263282011749437549">"Bluetooth je vklopljen."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="6122523378294740598">"Poročanje o lokaciji je izklopljeno."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="6869947200325467243">"Poročanje o lokaciji je vklopljeno."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="5132776369388699133">"Poročanje o lokaciji je izklopljeno."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="7159115433070112154">"Poročanje o lokaciji je vklopljeno."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="558094529584082090">"Alarm je nastavljen čez: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="2974895537860082341">"Zapri podokno."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="7646479831704665284">"Daljši čas."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="9110364286464977870">"Krajši čas."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="7606563260714825190">"Svetilka je izklopljena."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="7458591827288347635">"Svetilka ni na voljo."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="3785616827729850766">"Svetilka je vklopljena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3782375441381402599">"Svetilka je izklopljena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="4747870681508334200">"Svetilka je vklopljena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="7548045840282925393">"Inverzija barv je izklopljena."</string>
@@ -293,22 +199,13 @@
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="7002061268910095176">"Mobilna dostopna točka je izklopljena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2576895346762408840">"Mobilna dostopna točka je vklopljena."</string>
<string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1387906158563374962">"Predvajanje zaslona je ustavljeno."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="6422896967647049692">"Način za delo je začasno zaustavljen."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="1105258550138313384">"Način za delo je vklopljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="4910847127871603832">"Varčevanje s podatki je izklopljeno."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="6370606590802623078">"Varčevanje s podatki je vklopljeno."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_off" msgid="7608378211873807353">"Zasebnost tipal je izklopljena."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_on" msgid="4267393685085328801">"Zasebnost tipal je vklopljena."</string>
<string name="accessibility_brightness" msgid="5391187016177823721">"Svetlost zaslona"</string>
- <string name="accessibility_ambient_display_charging" msgid="7725523068728128968">"Polnjenje"</string>
- <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5716594205739750015">"Prenos podatkov v omrežju 2G/3G je zaustavljen"</string>
- <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1490779000057752281">"Prenos podatkov v omrežju 4G je zaustavljen"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="2286843518689837719">"Prenos podatkov v mobil. omrežju je zaustavljen"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="9131615296036724838">"Prenos podatkov je zaustavljen"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"Dosegli ste nastavljeno omejitev porabe podatkov. Prenosa podatkov v mobilnem omrežju ne uporabljate več.\n\nČe nadaljujete, lahko nastanejo stroški prenosa podatkov."</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2796648546086408937">"Nadaljuj"</string>
- <string name="gps_notification_searching_text" msgid="231304732649348313">"Iskanje GPS-a"</string>
- <string name="gps_notification_found_text" msgid="3145873880174658526">"Lokacija nastavljena z GPS-om"</string>
<string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"Aktivne zahteve za lokacijo"</string>
<string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"Izklop za tipala je aktiven"</string>
<string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"Izbriši vsa obvestila."</string>
@@ -319,26 +216,13 @@
<item quantity="few">Notri so še <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> obvestila.</item>
<item quantity="other">Notri je še <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> obvestil.</item>
</plurals>
- <string name="notification_summary_message_format" msgid="5158219088501909966">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE_CONTENT">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="6818779631806163080">"Nastavitve obvestil"</string>
- <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5050006438806013903">"Nastavitve aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="3880436123632448930">"Zaslon se bo samodejno zasukal."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"Zaslon je zaklenjen v ležeči usmerjenosti."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"Zaslon je zaklenjen v pokončni usmerjenosti."</string>
- <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="5772498370935088261">"Zaslon se bo samodejno zasukal."</string>
- <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="5785739044300729592">"Zaslon je zaklenjen v ležeči usmerjenosti."</string>
- <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="5580170829728987989">"Zaslon je zaklenjen v pokončni usmerjenosti."</string>
<string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"Vitrina za sladice"</string>
<string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"Ohranjeval. zaslona"</string>
<string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"Ethernet"</string>
- <string name="quick_settings_header_onboarding_text" msgid="1918085351115504765">"Pridržite ikone, če si želite ogledati več možnosti"</string>
<string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"Ne moti"</string>
- <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="6251076422352664571">"Samo prednostno"</string>
- <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="1241780970469630835">"Samo alarmi"</string>
- <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="8420869988472836354">"Popolna tišina"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"Bluetooth"</string>
- <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="6595808498429809855">"Bluetooth (št. naprav: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</string>
- <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="6375098046500790870">"Bluetooth izklopljen"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"Na voljo ni nobene seznanjene naprave"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="4182034939479344093">"Baterija na <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="780333390310051161">"Zvok"</string>
@@ -346,48 +230,28 @@
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"Vhodna naprava"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="3003338571871392293">"Slušni pripomočki"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"Vklapljanje …"</string>
- <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="680259653088849563">"Svetlost"</string>
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Samodejno sukanje"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"Samodejno sukanje zaslona"</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="2916484894750819251">"Način <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="4420863550666310319">"Sukanje je zaklenjeno"</string>
- <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="1194988975270484482">"Pokončno"</string>
- <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="2000295772687238645">"Ležeče"</string>
- <string name="quick_settings_ime_label" msgid="3351174938144332051">"Način vnosa"</string>
<string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"Lokacija"</string>
- <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7923929131443915919">"Lokacija izklopljena"</string>
<string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"Dostop do fotoaparata"</string>
<string name="quick_settings_mic_label" msgid="8392773746295266375">"Dostop do mikrofona"</string>
<string name="quick_settings_camera_mic_available" msgid="1453719768420394314">"Na voljo"</string>
<string name="quick_settings_camera_mic_blocked" msgid="4710884905006788281">"Blokirano"</string>
<string name="quick_settings_media_device_label" msgid="8034019242363789941">"Predstavnostna naprava"</string>
- <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="3397615415140356701">"RSSI"</string>
- <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="7499207215265078598">"Le klici v sili"</string>
- <string name="quick_settings_settings_label" msgid="2214639529565474534">"Nastavitve"</string>
- <string name="quick_settings_time_label" msgid="3352680970557509303">"Čas"</string>
- <string name="quick_settings_user_label" msgid="1253515509432672496">"Jaz"</string>
<string name="quick_settings_user_title" msgid="8673045967216204537">"Uporabnik"</string>
- <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="3347905871336069666">"Nov uporabnik"</string>
<string name="quick_settings_wifi_label" msgid="2879507532983487244">"Wi-Fi"</string>
<string name="quick_settings_internet_label" msgid="6603068555872455463">"Internet"</string>
<string name="quick_settings_networks_available" msgid="1875138606855420438">"Omrežja so na voljo"</string>
<string name="quick_settings_networks_unavailable" msgid="1167847013337940082">"Omrežja niso na voljo"</string>
- <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="4071097522427039160">"Povezava ni vzpostavljena"</string>
- <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="6003178398713839313">"Ni omrežja"</string>
- <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="4003379736176547594">"Wi-Fi izklopljen"</string>
- <string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="2489928193654318511">"Wi-Fi je vklopljen."</string>
<string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="483130889414601732">"Na voljo ni nobeno omrežje Wi-Fi"</string>
<string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7501659015509357887">"Vklapljanje …"</string>
<string name="quick_settings_cast_title" msgid="2279220930629235211">"Predvajanje zaslona"</string>
<string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"Predvajanje"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"Neimenovana naprava"</string>
- <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2580520859212250265">"Pripravljeno za predvajanje"</string>
<string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"Na voljo ni nobene naprave"</string>
<string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="6980194769795014875">"Povezava Wi-Fi ni vzpostavljena"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Svetlost"</string>
- <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="2325362583903258677">"SAMODEJNO"</string>
- <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="5078769633069667698">"Inverzija barv"</string>
- <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="537528291083575559">"Način popravljanja barv"</string>
+ <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"Inverzija barv"</string>
<string name="quick_settings_more_settings" msgid="2878235926753776694">"Več nastavitev"</string>
<string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="1064187451100861954">"Uporabniške nastavitve"</string>
<string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"Končano"</string>
@@ -395,7 +259,6 @@
<string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"Povezava je vzpostavljena"</string>
<string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"Povezava je vzpostavljena, raven napolnjenosti baterije je <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"Vzpostavljanje povezave ..."</string>
- <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="5257299852322475780">"Internet prek mobilne naprave"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"Dostopna točka"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"Vklapljanje …"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"Varč. s pod. je vkl."</string>
@@ -405,7 +268,6 @@
<item quantity="few">%d naprave</item>
<item quantity="other">%d naprav</item>
</plurals>
- <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="3379631363952582758">"Obvestila"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"Svetilka"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"Fotoaparat je v uporabi"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"Prenos podatkov v mobilnem omrežju"</string>
@@ -441,21 +303,11 @@
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content" msgid="3577642558418404919">"S tem boste odblokirali dostop za vse aplikacije in storitve, ki imajo dovoljenje za uporabo fotoaparata ali mikrofona."</string>
<string name="media_seamless_other_device" msgid="4654849800789196737">"Druga naprava"</string>
<string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"Vklop/izklop pregleda"</string>
- <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5307907517976548448">"Baterija napolnjena"</string>
- <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="1717522253171025549">"Polnjenje"</string>
- <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="757991461445765011">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> do napolnjenosti"</string>
- <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="809409140358955848">"Se ne polni"</string>
- <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="8373011375250324005">"Omrežje je\nlahko spremljano"</string>
- <string name="description_target_search" msgid="3875069993128855865">"Iskanje"</string>
- <string name="description_direction_up" msgid="3632251507574121434">"Povlecite navzgor za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="description_direction_left" msgid="4762708739096907741">"Povlecite v levo za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ."</string>
<string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"Ne bodo vas motili zvoki ali vibriranje, razen v primeru alarmov, opomnikov, dogodkov in klicateljev, ki jih določite. Še vedno pa boste slišali vse, kar se boste odločili predvajati, vključno z glasbo, videoposnetki in igrami."</string>
<string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"Ne bodo vas motili zvoki ali vibriranje, razen v primeru alarmov. Še vedno pa boste slišali vse, kar se boste odločili predvajati, vključno z glasbo, videoposnetki in igrami."</string>
<string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"Prilagodi"</string>
<string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"S tem so onemogočeni VSI zvoki in vibriranje – tudi v primeru alarmov, glasbe, videoposnetkov in iger. Še vedno pa boste lahko opravljali telefonske klice."</string>
<string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"S tem so blokirani VSI zvoki in vibriranje – tudi od alarmov, glasbe, videoposnetkov in iger."</string>
- <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="5819512373606638727">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
- <string name="speed_bump_explanation" msgid="7248696377626341060">"Manj nujna obvestila spodaj"</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"Znova se dotaknite, da odprete"</string>
<string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Znova se dotaknite možnosti"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Povlecite navzgor, da odprete"</string>
@@ -480,9 +332,6 @@
<string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Hitro polnjenje • Napolnjeno čez <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Počasno polnjenje • Napolnjeno čez <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Preklop med uporabniki"</string>
- <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="5759855008166759399">"Preklop med uporabniki, trenutni uporabnik <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="383168614528618402">"Trenutni uporabnik: <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="4504508915324898576">"Prikaz profila"</string>
<string name="user_add_user" msgid="4336657383006913022">"Dodajanje uporabnika"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="2019166282704195789">"Nov uporabnik"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="5015697561580641422">"Želite odstraniti gosta?"</string>
@@ -492,12 +341,6 @@
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Želite nadaljevati sejo?"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Začni znova"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Da, nadaljuj"</string>
- <string name="guest_notification_title" msgid="4434456703930764167">"Gost"</string>
- <string name="guest_notification_text" msgid="4202692942089571351">"Če želite izbrisati aplikacije in podatke, odstranite gosta"</string>
- <string name="guest_notification_remove_action" msgid="4153019027696868099">"ODSTRANI GOSTA"</string>
- <string name="user_logout_notification_title" msgid="3644848998053832589">"Odjava uporabnika"</string>
- <string name="user_logout_notification_text" msgid="7441286737342997991">"Odjava trenutnega uporabnika"</string>
- <string name="user_logout_notification_action" msgid="7974458760719361881">"ODJAVA UPORABNIKA"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="4172327541504825032">"Dodajanje novega uporabnika?"</string>
<string name="user_add_user_message_short" msgid="2599370307878014791">"Ko dodate novega uporabnika, mora ta nastaviti svoj prostor.\n\nVsak uporabnik lahko posodobi aplikacije za vse druge uporabnike."</string>
<string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Omejitev uporabnikov je dosežena"</string>
@@ -510,14 +353,10 @@
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Želite odstraniti uporabnika?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Vse aplikacije in podatki tega uporabnika bodo izbrisani."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Odstrani"</string>
- <string name="battery_saver_notification_title" msgid="8419266546034372562">"Varčevanje z energijo baterije je vklopljeno"</string>
- <string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"Omeji zmogljivost delovanja in prenos podatkov v ozadju"</string>
- <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"Izklop varčevanja z energijo baterije"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"Aplikacija <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> bo imela dostop do vseh podatkov, ki so med snemanjem ali predvajanjem prikazani na vašem zaslonu ali se predvajajo iz vaše naprave. To vključuje podatke, kot so gesla, podrobnosti o plačilu, fotografije, sporočila in zvok, ki ga predvajate."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Storitev, ki zagotavlja to funkcijo, bo imela dostop do vseh podatkov, ki so med snemanjem ali predvajanjem prikazani na vašem zaslonu ali se predvajajo iz vaše naprave. To vključuje podatke, kot so gesla, podrobnosti o plačilu, fotografije, sporočila in zvok, ki ga predvajate."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Želite začeti snemati ali predvajati?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Želite začeti snemati ali predvajati z aplikacijo <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Tega ne prikaži več"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Izbriši vse"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Upravljaj"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Zgodovina"</string>
@@ -529,9 +368,6 @@
<string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Prikazovanje obvestil je začasno zaustavljeno z načinom »ne moti«"</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Začni zdaj"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Ni obvestil"</string>
- <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"Profil je morda nadziran"</string>
- <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"Omrežje je lahko nadzorovano"</string>
- <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"Omrežje je morda nadzorovano"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"To napravo upravlja tvoj starš"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Vaša organizacija je lastnica te naprave in lahko nadzira omrežni promet"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Organizacija <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> je lastnica te naprave in lahko nadzira omrežni promet"</string>
@@ -552,13 +388,9 @@
<string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"Ta naprava je povezava v aplikacijo <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"To napravo zagotavlja <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Upravljanje naprav"</string>
- <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6301118649405449568">"Nadzor nad profilom"</string>
- <string name="monitoring_title" msgid="4063890083735924568">"Nadzor omrežja"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
<string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="2444199331891219596">"Beleženje omrežnega prometa"</string>
<string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"Potrdila overiteljev potrdil"</string>
- <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"Onemogoči VPN"</string>
- <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Prekini povezavo z VPN-jem"</string>
<string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Prikaži pravilnike"</string>
<string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Ogled kontrolnikov"</string>
<string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Ta naprava pripada organizaciji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nSkrbnik za IT lahko nadzira in upravlja nastavitve, dostop za podjetje, aplikacije, z napravo povezane podatke in podatke o lokaciji naprave.\n\nZa več informacij se obrnite na skrbnika za IT."</string>
@@ -573,44 +405,18 @@
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Povezani ste z aplikacijama <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> in <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, ki lahko nadzirata omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Delovni profil je povezan z aplikacijo <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, ki lahko nadzira omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Osebni profil je povezan z aplikacijo <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, ki lahko nadzira omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti."</string>
- <string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="6130190408164834986">"Napravo upravlja aplikacija <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
- <string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="2696255132542779511">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> uporablja aplikacijo <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g> za upravljanje naprave."</string>
- <string name="monitoring_description_do_body" msgid="7700878065625769970">"Skrbnik lahko nadzira in upravlja nastavitve, dostop za podjetje, aplikacije, podatke, povezane z napravo, in podatke o lokaciji naprave."</string>
- <string name="monitoring_description_do_learn_more_separator" msgid="1467280496376492558">" "</string>
- <string name="monitoring_description_do_learn_more" msgid="645149183455573790">"Več o tem"</string>
- <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="7699280130070502303">"Povezani ste z aplikacijo <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, ki lahko nadzira omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Odpri nastavitve omrežja VPN"</string>
- <string name="monitoring_description_ca_cert_settings_separator" msgid="7107390013344435439">" "</string>
- <string name="monitoring_description_ca_cert_settings" msgid="8329781950135541003">"Odpri zaupanja vredne poverilnice"</string>
- <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Skrbnik je vklopil beleženje omrežnega prometa, ki nadzoruje promet v napravi.\n\nČe želite več informacij, se obrnite na skrbnika."</string>
- <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Aplikaciji ste dovolili vzpostavitev povezave VPN.\n\nTa aplikacija lahko nadzira napravo in omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti."</string>
- <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"Delovni profil upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nSkrbnik lahko nadzira vašo omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij, se obrnite na skrbnika.\n\nPovezani ste tudi z omrežjem VPN, ki lahko nadzira vašo omrežno dejavnost."</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"To napravo upravlja tvoj starš. Lahko si ogleda in upravlja podatke, na primer katere aplikacije uporabljaš, tvojo lokacijo in koliko časa uporabljaš napravo."</string>
<string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
- <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Povezani ste z aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, ki lahko nadzira omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti."</string>
- <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Povezani ste z aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, ki lahko nadzira vašo osebno omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti."</string>
- <string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="1703511985892688885">"Povezani ste z aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, ki lahko nadzira vašo osebno omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti."</string>
- <string name="monitoring_description_app_work" msgid="3713084153786663662">"Delovni profil upravlja organizacija <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Profil je povezan z aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, ki lahko nadzira vašo delovno omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti.\n\nZa več informacij se obrnite na skrbnika."</string>
- <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="6175816356939166101">"Delovni profil upravlja organizacija <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Profil je povezan z aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, ki lahko nadzira vašo delovno omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti.\n\nPovezani ste tudi z aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, ki lahko nadzira vašo osebno omrežno dejavnost."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"TrustAgent ohranja odklenjeno"</string>
- <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="6820793704816727918">"Naprava bo ostala zaklenjena, dokler je ročno ne odklenete."</string>
- <string name="keyguard_indication_trust_unlocked_plugged_in" msgid="2323452175329362855">"<xliff:g id="KEYGUARD_INDICATION">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="POWER_INDICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="hidden_notifications_title" msgid="1782412844777612795">"Hitrejše prejemanje obvestil"</string>
- <string name="hidden_notifications_text" msgid="5899627470450792578">"Oglejte si jih pred odklepanjem"</string>
- <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="4805370226181001278">"Ne, hvala"</string>
- <string name="hidden_notifications_setup" msgid="2064795578526982467">"Nastavitev"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="volume_zen_end_now" msgid="5901885672973736563">"Izklopi"</string>
<string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"Nastavitve zvoka"</string>
- <string name="accessibility_volume_expand" msgid="7653070939304433603">"Razširi"</string>
- <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="2746845391013829996">"Strni"</string>
<string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Sam. podnapisi predstavnosti"</string>
<string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"Zapiranje namiga za podnapise"</string>
<string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Prekrivni podnapisi"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"omogoči"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"onemogoči"</string>
- <string name="accessibility_output_chooser" msgid="7807898688967194183">"Izbira druge izhodne naprave"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Aplikacija je pripeta"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"S tem ostane vidna, dokler je ne odpnete. Če jo želite odpeti, hkrati pridržite gumba za nazaj in pregled."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"S tem ostane vidna, dokler je ne odpnete. Če jo želite odpeti, hkrati pridržite gumba za nazaj in za začetni zaslon."</string>
@@ -626,9 +432,6 @@
<string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"Ne, hvala"</string>
<string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"Aplikacija je pripeta."</string>
<string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"Aplikacija je odpeta."</string>
- <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="463533331480997595">"Želite skriti <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2320586180785674186">"Znova se bo pojavila, ko jo naslednjič vklopite v nastavitvah."</string>
- <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="3341477479055016776">"Skrij"</string>
<string name="stream_voice_call" msgid="7468348170702375660">"Klic"</string>
<string name="stream_system" msgid="7663148785370565134">"Sistem"</string>
<string name="stream_ring" msgid="7550670036738697526">"Sprožitev zvonjenja"</string>
@@ -638,12 +441,9 @@
<string name="stream_bluetooth_sco" msgid="6234562365528664331">"Bluetooth"</string>
<string name="stream_dtmf" msgid="7322536356554673067">"Dvojna večtonska frekvenca"</string>
<string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"Funkcije za ljudi s posebnimi potrebami"</string>
- <string name="ring_toggle_title" msgid="5973120187287633224">"Klici"</string>
<string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"Zvonjenje"</string>
<string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"Vibriranje"</string>
<string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"Utišano"</string>
- <string name="qs_status_phone_vibrate" msgid="7055409506885541979">"Vibriranje telefona je vklopljeno"</string>
- <string name="qs_status_phone_muted" msgid="3763664791309544103">"Zvok telefona je izklopljen"</string>
<string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"%1$s. Dotaknite se, če želite vklopiti zvok."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"%1$s. Dotaknite se, če želite nastaviti vibriranje. V storitvah za ljudi s posebnimi potrebami bo morda izklopljen zvok."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s. Dotaknite se, če želite izklopiti zvok. V storitvah za ljudi s posebnimi potrebami bo morda izklopljen zvok."</string>
@@ -655,19 +455,8 @@
<string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"vibriranje"</string>
<string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"Kontrolniki glasnosti za %s"</string>
<string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"Klici in obvestila bodo pozvonili (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="output_title" msgid="3938776561655668350">"Izhod predstavnosti"</string>
- <string name="output_calls_title" msgid="7085583034267889109">"Izhod telefonskih klicev"</string>
- <string name="output_none_found" msgid="5488087293120982770">"Ni naprav"</string>
- <string name="output_none_found_service_off" msgid="935667567681386368">"Ni naprav. Poskusite vklopiti <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="output_service_bt" msgid="4315362133973911687">"Bluetooth"</string>
- <string name="output_service_wifi" msgid="9003667810868222134">"Wi-Fi"</string>
- <string name="output_service_bt_wifi" msgid="7186882540475524124">"Bluetooth in Wi-Fi"</string>
<string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"Uglaševalnik uporabniškega vmesnika sistema"</string>
- <string name="show_battery_percentage" msgid="6235377891802910455">"Prikaži odstotek napolnjenosti vgrajene baterije"</string>
- <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="9053024758304102915">"Prikaz odstotka napolnjenosti baterije znotraj ikone v vrstici stanja, ko se ne polni"</string>
- <string name="quick_settings" msgid="6211774484997470203">"Hitre nastavitve"</string>
<string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"Vrstica stanja"</string>
- <string name="overview" msgid="3522318590458536816">"Pregled"</string>
<string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"Predstavitveni način uporabniškega vmesnika sistema"</string>
<string name="enable_demo_mode" msgid="3180345364745966431">"Omogočanje predstavitvenega načina"</string>
<string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Prikaz predstavitvenega načina"</string>
@@ -676,7 +465,6 @@
<string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Denarnica"</string>
<string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Nastavite možnost hitrejšega in varnejšega plačevanja s telefonom."</string>
<string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Prikaži vse"</string>
- <string name="wallet_action_button_label_unlock" msgid="8663239748726774487">"Odklenite za plačevanje"</string>
<string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"Dodajte kartico"</string>
<string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Posodabljanje"</string>
<string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Odklenite za uporabo"</string>
@@ -684,9 +472,6 @@
<string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"Nastavitve zaklepanja zaslona"</string>
<string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Profil za Android Work"</string>
<string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Način za letalo"</string>
- <string name="add_tile" msgid="6239678623873086686">"Dodajanje ploščice"</string>
- <string name="broadcast_tile" msgid="5224010633596487481">"Ploščica za oddajanje"</string>
- <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="5252866591716504287">"Naslednjega alarma ob <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ne boste slišali, razen če prej te nastavitve ne izklopite"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"Naslednjega alarma ob <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ne boste slišali"</string>
<string name="alarm_template" msgid="2234991538018805736">"ob <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template_far" msgid="3561752195856839456">"ob tem času: <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -700,44 +485,14 @@
<string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"Čestitke! Uglaševalnik uporabniškega vmesnika sistema je bil dodan v nastavitve."</string>
<string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"Odstrani iz nastavitev"</string>
<string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"Ali želite odstraniti Uglaševalnik uporabniškega vmesnika sistema iz nastavitev in prenehati uporabljati vse njegove funkcije?"</string>
- <string name="activity_not_found" msgid="8711661533828200293">"Aplikacija ni nameščena v napravi"</string>
- <string name="clock_seconds" msgid="8709189470828542071">"Prikaz sekund pri uri"</string>
- <string name="clock_seconds_desc" msgid="2415312788902144817">"Prikaže sekunde pri uri v vrstici stanja. To lahko vpliva na čas delovanja pri baterijskem napajanju."</string>
- <string name="qs_rearrange" msgid="484816665478662911">"Preuredi hitre nastavitve"</string>
- <string name="show_brightness" msgid="6700267491672470007">"Prikaz svetlosti v hitrih nastavitvah"</string>
- <string name="experimental" msgid="3549865454812314826">"Poskusno"</string>
<string name="enable_bluetooth_title" msgid="866883307336662596">"Želite vklopiti Bluetooth?"</string>
<string name="enable_bluetooth_message" msgid="6740938333772779717">"Če želite povezati tipkovnico in tablični računalnik, vklopite Bluetooth."</string>
<string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="2866408183324184876">"Vklop"</string>
- <string name="show_silently" msgid="5629369640872236299">"Prikaži obvestila brez zvoka"</string>
- <string name="block" msgid="188483833983476566">"Blokiraj vsa obvestila"</string>
- <string name="do_not_silence" msgid="4982217934250511227">"Ne utišaj"</string>
- <string name="do_not_silence_block" msgid="4361847809775811849">"Ne utišaj ali blokiraj"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings" msgid="1388025816553459059">"Kontrolniki za pomembnost obvestil"</string>
- <string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="917981436602311547">"Vklopljeno"</string>
- <string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="5580102038749680829">"Izklopljeno"</string>
- <string name="rotation_lock_camera_rotation_on" msgid="789434807790534274">"Vklopljeno – na podlagi obraza"</string>
<string name="power_notification_controls_description" msgid="1334963837572708952">"S kontrolniki za pomebnost obvestila je mogoče za obvestila aplikacije nastaviti stopnjo pomembnosti od 0 do 5. \n\n"<b>"Stopnja 5"</b>" \n– Prikaz na vrhu seznama obvestil \n– Omogočanje prekinitev v celozaslonskem načinu \n– Vedno prikaži hitre predoglede \n\n"<b>"Stopnja 4"</b>" \n– Preprečevanje prekinitev v celozaslonskem načinu \n– Vedno prikaži hitre predoglede \n\n"<b>"Stopnja 3"</b>" \n– Preprečevanje prekinitev v celozaslonskem načinu \n– Nikoli ne prikaži hitrih predogledov \n\n"<b>"Stopnja 2"</b>" \n– Preprečevanje prekinitev v celozaslonskem načinu \n– Nikoli ne prikaži hitrih predogledov \n– Nikoli ne uporabi zvoka in vibriranja \n\n"<b>"Stopnja 1"</b>" \n– Preprečevanje prekinitev v celozaslonskem načinu \n– Nikoli ne prikaži hitrih predogledov \n– Nikoli ne uporabi zvoka in vibriranja \n– Skrivanje na zaklenjenem zaslonu in v vrstici stanja \n– Prikaz na dnu seznama obvestil \n\n"<b>"Stopnja 0"</b>" \n– Blokiranje vseh obvestil aplikacije"</string>
- <string name="notification_header_default_channel" msgid="225454696914642444">"Obvestila"</string>
- <string name="notification_channel_disabled" msgid="928065923928416337">"Ta obvestila ne bodo več prikazana"</string>
- <string name="notification_channel_minimized" msgid="6892672757877552959">"Ta obvestila bodo minimirana"</string>
- <string name="notification_channel_silenced" msgid="1995937493874511359">"Ta obvestila bodo prikazana brez zvoka"</string>
- <string name="notification_channel_unsilenced" msgid="94878840742161152">"Ta obvestila vas bodo opozorila nase"</string>
- <string name="inline_blocking_helper" msgid="2891486013649543452">"Ta obvestila običajno opustite. \nAli želite, da se še naprej prikazujejo?"</string>
<string name="inline_done_button" msgid="6043094985588909584">"Končano"</string>
<string name="inline_ok_button" msgid="603075490581280343">"Uporabi"</string>
- <string name="inline_keep_showing" msgid="8736001253507073497">"Želite, da so ta obvestila še naprej prikazana?"</string>
- <string name="inline_stop_button" msgid="2453460935438696090">"Ustavi prikazovanje obvestil"</string>
- <string name="inline_deliver_silently_button" msgid="2714314213321223286">"Dostava brez zvoka"</string>
- <string name="inline_block_button" msgid="479892866568378793">"Blokiraj"</string>
- <string name="inline_keep_button" msgid="299631874103662170">"Prikazuj še naprej"</string>
- <string name="inline_minimize_button" msgid="1474436209299333445">"Minimiraj"</string>
- <string name="inline_silent_button_silent" msgid="525243786649275816">"Tiho"</string>
- <string name="inline_silent_button_stay_silent" msgid="2129254868305468743">"Še naprej prikazuj brez zvoka"</string>
- <string name="inline_silent_button_alert" msgid="5705343216858250354">"Z opozorilom"</string>
- <string name="inline_silent_button_keep_alerting" msgid="6577845442184724992">"Še naprej opozarjaj"</string>
<string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8543989584403106071">"Izklopi obvestila"</string>
- <string name="inline_keep_showing_app" msgid="4393429060390649757">"Želite, da so obvestila te aplikacije še naprej prikazana?"</string>
<string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"Tiho"</string>
<string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"Privzeto"</string>
<string name="notification_automatic_title" msgid="3745465364578762652">"Samodejno"</string>
@@ -745,7 +500,6 @@
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"Brez zvočnega opozarjanja ali vibriranja, prikaz nižje v razdelku Pogovor."</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"Zvonjenje ali vibriranje je omogočeno na podlagi nastavitev telefona."</string>
<string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"Zvonjenje ali vibriranje je omogočeno na podlagi nastavitev telefona. Pogovori v aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> so privzeto prikazani v oblačkih."</string>
- <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Zadrži vašo pozornost z lebdečo bližnjico do te vsebine."</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic" msgid="5813109268050235275">"Naj sistem določi, ali ob prejemu tega obvestila naprava predvaja zvok ali zavibrira"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_alerted" msgid="954166812246932240">"&lt;b&gt;Stanje:&lt;/b&gt; Uvrščeno med privzeta obvestila"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_silenced" msgid="7403004439649872047">"&lt;b&gt;Stanje:&lt;/b&gt; Uvrščeno med obvestila brez zvoka"</string>
@@ -755,7 +509,6 @@
<string name="notification_channel_summary_priority_bubble" msgid="1275413109619074576">"Prikaz v obliki oblačka na vrhu razdelka z obvestili za pogovor in kot profilna slika na zaklenjenem zaslonu."</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_dnd" msgid="6665395023264154361">"Prikaz na vrhu razdelka z obvestili za pogovor in kot profilna slika na zaklenjenem zaslonu, preglasitev načina Ne moti."</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Prikaz v obliki oblačka na vrhu razdelka z obvestili za pogovor in kot profilna slika na zaklenjenem zaslonu, preglasitev načina Ne moti."</string>
- <string name="notification_conversation_channel_settings" msgid="2409977688430606835">"Nastavitve"</string>
<string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prednostno"</string>
<string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ne podpira pogovornih funkcij."</string>
<string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Za ta obvestila ni mogoče spremeniti nastavitev."</string>
@@ -763,42 +516,21 @@
<string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Posredovano obvestilo"</string>
<string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"Vsa obvestila aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"Pokaži več"</string>
- <string name="appops_camera" msgid="5215967620896725715">"Ta aplikacija uporablja fotoaparat."</string>
- <string name="appops_microphone" msgid="8805468338613070149">"Ta aplikacija uporablja mikrofon."</string>
- <string name="appops_overlay" msgid="4822261562576558490">"Ta aplikacija prekriva druge aplikacije na zaslonu."</string>
- <string name="appops_camera_mic" msgid="7032239823944420431">"Ta aplikacija uporablja mikrofon in fotoaparat."</string>
- <string name="appops_camera_overlay" msgid="6466845606058816484">"Ta aplikacija prekriva druge aplikacije na zaslonu in uporablja fotoaparat."</string>
- <string name="appops_mic_overlay" msgid="4609326508944233061">"Ta aplikacija prekriva druge aplikacije na zaslonu in uporablja mikrofon."</string>
- <string name="appops_camera_mic_overlay" msgid="5584311236445644095">"Ta aplikacija prekriva druge aplikacije na zaslonu ter uporablja mikrofon in fotoaparat."</string>
- <string name="notification_appops_settings" msgid="5208974858340445174">"Nastavitve"</string>
- <string name="notification_appops_ok" msgid="2177609375872784124">"V redu"</string>
<string name="feedback_alerted" msgid="5192459808484271208">"Sistem je to obvestilo samodejno &lt;b&gt;uvrstil višje – med privzeta obvestila&lt;/b&gt;."</string>
<string name="feedback_silenced" msgid="9116540317466126457">"Sistem je to obvestilo samodejno &lt;b&gt;uvrstil nižje – med obvestila brez zvoka&lt;/b&gt;."</string>
<string name="feedback_promoted" msgid="2125562787759780807">"To obvestilo je bilo samodejno &lt;b&gt;uvrščeno višje&lt;/b&gt; na zaslonu z obvestili."</string>
<string name="feedback_demoted" msgid="951884763467110604">"To obvestilo je bilo samodejno &lt;b&gt;uvrščeno nižje&lt;/b&gt; na zaslonu z obvestili."</string>
<string name="feedback_prompt" msgid="3656728972307896379">"Posredujte povratne informacije razvijalcu. Je bilo to prav?"</string>
- <string name="feedback_response" msgid="4671729244976641339">"Hvala za povratne informacije."</string>
- <string name="feedback_ok" msgid="6481426753298857144">"V redu"</string>
<string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6111817750774381094">"Kontrolniki obvestil za aplikacijo <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> so odprti"</string>
<string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="1561909368876911701">"Kontrolniki obvestil za aplikacijo <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> so zaprti"</string>
- <string name="notification_channel_switch_accessibility" msgid="8979885820432540252">"Dovoli obvestila iz tega kanala"</string>
<string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"Več nastavitev"</string>
<string name="notification_app_settings" msgid="8963648463858039377">"Prilagodi"</string>
- <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Dokončano"</string>
- <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Razveljavi"</string>
- <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Označi, da to obvestilo ni pogovor"</string>
- <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"Pomemben pogovor"</string>
- <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"Pogovor ni pomemben"</string>
- <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"Utišano"</string>
- <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Z opozorilom"</string>
<string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Prikaži kot oblaček"</string>
<string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Odstrani oblačke"</string>
- <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Dodaj na začetni zaslon"</string>
<string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"kontrolniki obvestil"</string>
<string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"možnosti preložitve obvestil"</string>
<string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Opomni me"</string>
- <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Nastavitve"</string>
<string name="snooze_undo" msgid="2738844148845992103">"Razveljavi"</string>
<string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Preloženo za <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -813,10 +545,7 @@
<item quantity="few">%d minute</item>
<item quantity="other">%d minut</item>
</plurals>
- <string name="battery_panel_title" msgid="5931157246673665963">"Poraba baterije"</string>
- <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="8821202155297559706">"Varčevanje z energijo baterije med polnjenjem ni na voljo"</string>
<string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Varčevanje z energijo baterije"</string>
- <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="3668748557848025990">"Omeji zmogljivost delovanja in prenos podatkov v ozadju"</string>
<string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"Gumb <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Začetek"</string>
<string name="keyboard_key_back" msgid="4185420465469481999">"Nazaj"</string>
@@ -858,21 +587,16 @@
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="7852376788894975192">"E-pošta"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="6912633831752843566">"Sporočila SMS"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="9032078456666204025">"Glasba"</string>
- <string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="5078136084632450333">"YouTube"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="4229602992120154157">"Koledar"</string>
- <string name="tuner_full_zen_title" msgid="5120366354224404511">"Prikaži s kontrolniki glasnosti"</string>
<string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="502044092739382832">"Ne moti"</string>
<string name="volume_dnd_silent" msgid="4154597281458298093">"Bližnjica z gumboma za glasnost"</string>
- <string name="volume_up_silent" msgid="1035180298885717790">"Zapustitev načina »ne moti« pri povečanju glasnosti"</string>
<string name="battery" msgid="769686279459897127">"Baterija"</string>
- <string name="clock" msgid="8978017607326790204">"Ura"</string>
<string name="headset" msgid="4485892374984466437">"Slušalke z mikrofonom"</string>
<string name="accessibility_long_click_tile" msgid="210472753156768705">"Odpri nastavitve"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="1304082414912647414">"Slušalke priključene"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="2699275863720926104">"Slušalke z mikrofonom priključene"</string>
<string name="data_saver" msgid="3484013368530820763">"Varčevanje s podatki"</string>
<string name="accessibility_data_saver_on" msgid="5394743820189757731">"Varčevanje s podatki je vklopljeno"</string>
- <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"Varčevanje s podatki je izklopljeno"</string>
<string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Vklopljeno"</string>
<string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Izklopljeno"</string>
<string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Ni na voljo"</string>
@@ -881,7 +605,6 @@
<string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Postavitev"</string>
<string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Vrsta dodatnega levega gumba"</string>
<string name="right_nav_bar_button_type" msgid="4472566498647364715">"Vrsta dodatnega desnega gumba"</string>
- <string name="nav_bar_default" msgid="8386559913240761526">"(privzeto)"</string>
<string-array name="nav_bar_buttons">
<item msgid="2681220472659720036">"Odložišče"</item>
<item msgid="4795049793625565683">"Koda tipke"</item>
@@ -894,10 +617,8 @@
<item msgid="7453955063378349599">"Nagnjena na levo"</item>
<item msgid="5874146774389433072">"Nagnjena na desno"</item>
</string-array>
- <string name="menu_ime" msgid="5677467548258017952">"Preklopnik tipkovnice"</string>
<string name="save" msgid="3392754183673848006">"Shrani"</string>
<string name="reset" msgid="8715144064608810383">"Ponastavi"</string>
- <string name="adjust_button_width" msgid="8313444823666482197">"Prilagajanje širine gumba"</string>
<string name="clipboard" msgid="8517342737534284617">"Odložišče"</string>
<string name="accessibility_key" msgid="3471162841552818281">"Gumb za krmarjenje po meri"</string>
<string name="left_keycode" msgid="8211040899126637342">"Leva koda tipke"</string>
@@ -936,12 +657,10 @@
<string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="7098489591715844713">"Odpri nastavitve."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2609275052412521467">"Odpri hitre nastavitve."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="4674876336725041982">"Zapri hitre nastavitve."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="7237918261045099853">"Alarm je nastavljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="505821942882668619">"Prijavljeni ste kot <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"izbiro uporabnika"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Brez internetne povezave"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4879279912389052142">"Odpri podrobnosti."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_not_available" msgid="6860875849497473854">"Ni na voljo zaradi tega razloga: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Odpri nastavitve za <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Uredi vrstni red nastavitev."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Meni za vklop/izklop"</string>
@@ -993,9 +712,6 @@
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"Samodejno pravilo (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) je vklopilo način »ne moti«."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"Aplikacija (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) je vklopila način »ne moti«."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"Način »ne moti« je bil vklopljen zaradi samodejnega pravila ali aplikacije."</string>
- <string name="qs_dnd_until" msgid="7844269319043747955">"Do <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="qs_dnd_keep" msgid="3829697305432866434">"Obdrži"</string>
- <string name="qs_dnd_replace" msgid="7712119051407052689">"Zamenjaj"</string>
<string name="running_foreground_services_title" msgid="5137313173431186685">"Aplikacije, ki se izvajajo v ozadju"</string>
<string name="running_foreground_services_msg" msgid="3009459259222695385">"Dotaknite se za prikaz podrobnosti porabe baterije in prenosa podatkov"</string>
<string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"Želite izklopiti prenos podatkov v mobilnih omrežjih?"</string>
@@ -1011,12 +727,7 @@
<string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"Dotaknite se za načrtovanje varčevanja z energijo baterije"</string>
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Vklop, če je verjetno, da se bo baterija izpraznila"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Ne, hvala"</string>
- <string name="auto_saver_enabled_title" msgid="4294726198280286333">"Urnik varčevanja z energijo baterije je vklopljen"</string>
- <string name="auto_saver_enabled_text" msgid="7889491183116752719">"Varčevanje z energijo baterije se bo samodejno vklopilo, ko bo energija baterije pod <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> %%."</string>
- <string name="open_saver_setting_action" msgid="2111461909782935190">"Nastavitve"</string>
- <string name="auto_saver_okay_action" msgid="7815925750741935386">"V redu"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Izvoz kopice SysUI"</string>
- <string name="ongoing_privacy_chip_content_single_app" msgid="2969750601815230385">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> uporablja <xliff:g id="TYPES_LIST">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Aplikacije uporabljajo <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" in "</string>
@@ -1028,12 +739,7 @@
<string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"fotoaparat"</string>
<string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"lokacijo"</string>
<string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofon"</string>
- <string name="sensor_privacy_mode" msgid="4462866919026513692">"Izklop za tipala"</string>
- <string name="device_services" msgid="1549944177856658705">"Storitve naprave"</string>
<string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Brez naslova"</string>
- <string name="bubble_accessibility_action_move" msgid="3185080443743819178">"Premakni"</string>
- <string name="notification_content_system_nav_changed" msgid="5077913144844684544">"Krmarjenje po sistemu je posodobljeno. Če želite opraviti spremembe, odprite nastavitve."</string>
- <string name="notification_content_gesture_nav_available" msgid="4431460803004659888">"Če želite posodobiti krmarjenje po sistemu, odprite nastavitve"</string>
<string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Stanje pripravljenosti"</string>
<string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Povečevalno okno"</string>
<string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Kontrolniki povečevalnega okna"</string>
@@ -1047,8 +753,7 @@
<string name="magnification_mode_switch_state_full_screen" msgid="5229653514979530561">"Povečanje celotnega zaslona"</string>
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Povečava dela zaslona"</string>
<string name="magnification_mode_switch_click_label" msgid="2786203505805898199">"Stikalo"</string>
- <string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="4431046858918714564">"Gumb za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami je zamenjal pripadajočo potezo.\n\n"<annotation id="link">"Ogled nastavitev"</annotation></string>
- <string name="accessibility_floating_button_switch_migration_tooltip" msgid="6248529129221218770">"Preklopite lahko s poteze na gumb za funkcije z ljudmi za posebne potrebe.\n\n"<annotation id="link">"Nastavitve"</annotation></string>
+ <string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"Dotaknite se za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami. Ta gumb lahko prilagodite ali zamenjate v nastavitvah.\n\n"<annotation id="link">"Ogled nastavitev"</annotation></string>
<string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"Če želite gumb začasno skriti, ga premaknite ob rob."</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"Premakni zgoraj levo"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"Premakni zgoraj desno"</string>
@@ -1084,15 +789,12 @@
<string name="controls_dialog_title" msgid="2343565267424406202">"Dodajanje med kontrolnike naprave"</string>
<string name="controls_dialog_ok" msgid="2770230012857881822">"Dodaj"</string>
<string name="controls_dialog_message" msgid="342066938390663844">"Predlagala aplikacija <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="controls_dialog_confirmation" msgid="586517302736263447">"Kontrolniki so posodobljeni"</string>
<string name="controls_tile_locked" msgid="731547768182831938">"Naprava je zaklenjena"</string>
<string name="controls_pin_use_alphanumeric" msgid="8478371861023048414">"Koda PIN vsebuje črke ali simbole"</string>
<string name="controls_pin_verify" msgid="3452778292918877662">"Preverjanje naprave <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_pin_wrong" msgid="6162694056042164211">"Napačna koda PIN"</string>
- <string name="controls_pin_verifying" msgid="3755045989392131746">"Preverjanje …"</string>
<string name="controls_pin_instructions" msgid="6363309783822475238">"Vnesite kodo PIN"</string>
<string name="controls_pin_instructions_retry" msgid="1566667581012131046">"Poskusite z drugo kodo PIN"</string>
- <string name="controls_confirmation_confirming" msgid="2596071302617310665">"Potrjevanje …"</string>
<string name="controls_confirmation_message" msgid="7744104992609594859">"Potrdite spremembo za napravo <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Če si želite ogledati več, povlecite"</string>
<string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Nalaganje priporočil"</string>
@@ -1103,27 +805,25 @@
<string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Nadaljuj"</string>
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Nastavitve"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"Skladba <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> izvajalca <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> se predvaja iz aplikacije <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> od <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_title" msgid="1699818353932537407">"Predvajaj"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_description" msgid="4136242327044070732">"Odpri aplikacijo <xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_item_description" msgid="2189271793070870883">"Predvajaj skladbo <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> izvajalca <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> iz aplikacije <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_item_no_artist_description" msgid="8703614798636591077">"Predvajaj skladbo <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> iz aplikacije <xliff:g id="APP_LABEL">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Neaktivno, poglejte aplikacijo"</string>
- <string name="controls_error_retryable" msgid="864025882878378470">"Napaka, vnovični poskus …"</string>
<string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Ni mogoče najti"</string>
<string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"Kontrolnik ni na voljo"</string>
<string name="controls_error_removed_message" msgid="2885911717034750542">"Ni bilo mogoče dostopiti do: <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Preverite aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> in se prepričajte, da je kontrolnik še vedno na voljo ter da se nastavitve aplikacije niso spremenile."</string>
<string name="controls_open_app" msgid="483650971094300141">"Odpri aplikacijo"</string>
<string name="controls_error_generic" msgid="352500456918362905">"Stanja ni mogoče naložiti"</string>
<string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"Napaka, poskusite znova"</string>
- <string name="controls_in_progress" msgid="4421080500238215939">"V teku"</string>
- <string name="controls_added_tooltip" msgid="5866098408470111984">"Za ogled novih kontrolnikov odprite hitre nastavitve."</string>
<string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"Dodajte kontrolnike"</string>
<string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"Uredite kontrolnike"</string>
<string name="media_output_dialog_add_output" msgid="5642703238877329518">"Dodajanje izhodov"</string>
<string name="media_output_dialog_group" msgid="5571251347877452212">"Skupina"</string>
<string name="media_output_dialog_single_device" msgid="3102758980643351058">"Izbrana je ena naprava"</string>
<string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"Izbranih je toliko naprav: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
- <string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="1834473104836986046">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> (povezava prekinjena)"</string>
+ <string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(povezava je prekinjena)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3225190634236259010">"Povezave ni bilo mogoče vzpostaviti. Poskusite znova."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Seznanitev nove naprave"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Delovna različica"</string>
@@ -1134,7 +834,6 @@
<string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"Tukaj bodo prikazani nedavni pogovori."</string>
<string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"Prednostni pogovori"</string>
<string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"Nedavni pogovori"</string>
- <string name="okay" msgid="6490552955618608554">"V redu"</string>
<string name="days_timestamp" msgid="5821854736213214331">"Pred več dnevi (<xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="one_week_timestamp" msgid="4925600765473875590">"Pred 1 tednom"</string>
<string name="two_weeks_timestamp" msgid="9111801081871962155">"Pred 2 tednoma"</string>
@@ -1169,7 +868,6 @@
<string name="battery_state_unknown_notification_text" msgid="13720937839460899">"Dotaknite se za več informacij"</string>
<string name="qs_alarm_tile_no_alarm" msgid="4826472008616807923">"Ni nastavljenih alarmov"</string>
<string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5255731221854153660">"Tipalo prstnih odtisov"</string>
- <string name="accessibility_udfps_disabled_button" msgid="4284034245130239384">"Tipalo prstnih odtisov je onemogočeno."</string>
<string name="accessibility_authenticate_hint" msgid="798914151813205721">"preverjanje pristnosti"</string>
<string name="accessibility_enter_hint" msgid="2617864063504824834">"vstop v napravo"</string>
<string name="keyguard_try_fingerprint" msgid="2825130772993061165">"Odprite s prstnim odtisom"</string>
@@ -1183,7 +881,6 @@
<string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"Nobeno drugo omrežje ni na voljo"</string>
<string name="all_network_unavailable" msgid="4112774339909373349">"Na voljo ni nobeno omrežje"</string>
<string name="turn_on_wifi" msgid="1308379840799281023">"Wi‑Fi"</string>
- <string name="pref_title_network_details" msgid="1639455355897668883">"Podatki o omrežju"</string>
<string name="tap_a_network_to_connect" msgid="1565073330852369558">"Za vzpostavitev povezave se dotaknite omrežja."</string>
<string name="unlock_to_view_networks" msgid="5072880496312015676">"Odklenite za ogled omrežij"</string>
<string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3864376632067585377">"Iskanje omrežij …"</string>
@@ -1192,4 +889,6 @@
<string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"Prikaz vseh omrežij"</string>
<string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"Če želite preklopiti omrežje, prekinite ethernetno povezavo."</string>
<string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"Za izboljšano izkušnjo pri uporabi naprave lahko aplikacije in storitve kadar koli iščejo omrežja Wi‑Fi, tudi ko je Wi‑Fi izklopljen. To lahko spremenite v nastavitvah iskanja omrežij Wi-Fi. "<annotation id="link">"Spremeni"</annotation></string>
+ <string name="turn_off_airplane_mode" msgid="8425587763226548579">"Izklopi način za letalo"</string>
+ <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Izberite uporabnika"</string>
</resources>