summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml17
1 files changed, 8 insertions, 9 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml
index c58343a9fd9e..1af9e029dd1f 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml
@@ -484,12 +484,8 @@
<string name="user_add_user" msgid="4336657383006913022">"Dodajanje uporabnika"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="2019166282704195789">"Nov uporabnik"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="5015697561580641422">"Želite odstraniti gosta?"</string>
- <!-- no translation found for guest_reset_guest_dialog_title (8904781614074479690) -->
- <skip />
<string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Vse aplikacije in podatki v tej seji bodo izbrisani."</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7505817591242703757">"Odstrani"</string>
- <!-- no translation found for guest_reset_guest_dialog_remove (4359825585658228699) -->
- <skip />
<string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Znova pozdravljeni, gost!"</string>
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Želite nadaljevati sejo?"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Začni znova"</string>
@@ -679,7 +675,8 @@
<string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Nastavite možnost hitrejšega in varnejšega plačevanja s telefonom."</string>
<string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Prikaži vse"</string>
<string name="wallet_action_button_label_unlock" msgid="8663239748726774487">"Odklenite za plačevanje"</string>
- <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="1282609666895946317">"Ni nastavljeno"</string>
+ <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"Dodajte kartico"</string>
+ <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Posodabljanje"</string>
<string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Odklenite za uporabo"</string>
<string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Pri pridobivanju kartic je prišlo do težave. Poskusite znova pozneje."</string>
<string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"Nastavitve zaklepanja zaslona"</string>
@@ -753,8 +750,8 @@
<string name="notification_channel_summary_automatic_demoted" msgid="1831303964660807700">"&lt;b&gt;Stanje:&lt;/b&gt; Uvrščeno nižje"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_baseline" msgid="46674690072551234">"Prikaz na vrhu razdelka z obvestili za pogovor in kot profilna slika na zaklenjenem zaslonu"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_bubble" msgid="1275413109619074576">"Prikaz v obliki oblačka na vrhu razdelka z obvestili za pogovor in kot profilna slika na zaklenjenem zaslonu."</string>
- <string name="notification_channel_summary_priority_dnd" msgid="6665395023264154361">"Prikaz na vrhu razdelka z obvestili za pogovor in kot profilna slika na zaklenjenem zaslonu, preglasitev načina Ne moti"</string>
- <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Prikaz v obliki oblačka na vrhu razdelka z obvestili za pogovor in kot profilna slika na zaklenjenem zaslonu, preglasitev načina Ne moti"</string>
+ <string name="notification_channel_summary_priority_dnd" msgid="6665395023264154361">"Prikaz na vrhu razdelka z obvestili za pogovor in kot profilna slika na zaklenjenem zaslonu, preglasitev načina Ne moti."</string>
+ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Prikaz v obliki oblačka na vrhu razdelka z obvestili za pogovor in kot profilna slika na zaklenjenem zaslonu, preglasitev načina Ne moti."</string>
<string name="notification_conversation_channel_settings" msgid="2409977688430606835">"Nastavitve"</string>
<string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prednostno"</string>
<string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ne podpira pogovornih funkcij."</string>
@@ -1131,7 +1128,7 @@
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Odprt pogovor"</string>
<string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"Pripomočki za pogovore"</string>
<string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"Dotaknite se pogovora, da ga dodate na začetni zaslon."</string>
- <string name="no_conversations_text" msgid="7362374212649891057">"Znova preverite tukaj, ko boste prejeli kakšno sporočilo."</string>
+ <string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"Tukaj bodo prikazani nedavni pogovori."</string>
<string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"Prednostni pogovori"</string>
<string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"Nedavni pogovori"</string>
<string name="okay" msgid="6490552955618608554">"V redu"</string>
@@ -1160,8 +1157,10 @@
<string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"Več kot <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"Ogled nedavnih sporočil, neodgovorjenih klicev in posodobitev stanj"</string>
<string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"Pogovor"</string>
- <string name="new_notification_text_content_description" msgid="5574393603145263727">"Oseba <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je poslala sporočilo."</string>
+ <string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"To je začasno zaustavil način »ne moti«."</string>
+ <string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"Oseba <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je poslala sporočilo: <xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="new_notification_image_content_description" msgid="6017506886810813123">"Oseba <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je poslala sliko."</string>
+ <string name="new_status_content_description" msgid="6046637888641308327">"Oseba <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je posodobila stanje: <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="battery_state_unknown_notification_title" msgid="8464703640483773454">"Težava z branjem indikatorja stanja napolnjenosti baterije"</string>
<string name="battery_state_unknown_notification_text" msgid="13720937839460899">"Dotaknite se za več informacij"</string>
<string name="qs_alarm_tile_no_alarm" msgid="4826472008616807923">"Ni nastavljenih alarmov"</string>