summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml15
1 files changed, 8 insertions, 7 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml
index efe716e9d04a..51c800f697e1 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml
@@ -39,7 +39,7 @@
<string name="battery_saver_start_action" msgid="4553256017945469937">"ဘက်ထရီ အားထိန်းကို ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="534331565185171556">"အပြင်အဆင်များ"</string>
<string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="7243072479837270946">"Wi-Fi"</string>
- <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"မျက်နှာပြင်အလိုအလျောက်လှည့်ရန်"</string>
+ <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"ဖန်သားပြင် အလိုအလျောက်လှည့်ရန်"</string>
<string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="914392730086057522">"MUTE"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="2151934479226017725">"AUTO"</string>
<string name="status_bar_settings_notifications" msgid="5285316949980621438">"အကြောင်းကြားချက်များ"</string>
@@ -480,10 +480,8 @@
<string name="user_add_user" msgid="4336657383006913022">"အသုံးပြုသူ ထည့်ရန်"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="2019166282704195789">"အသုံးပြုသူ အသစ်"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="5015697561580641422">"ဧည့်သည်ကို ဖယ်မလား။"</string>
- <string name="guest_reset_guest_dialog_title" msgid="8904781614074479690">"ဧည့်သည်ကို ပြင်ဆင်သတ်မှတ်မလား။"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"ဒီချိတ်ဆက်မှု ထဲက အက်ပ်များ အားလုံး နှင့် ဒေတာကို ဖျက်ပစ်မည်။"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7505817591242703757">"ဖယ်ထုတ်ပါ"</string>
- <string name="guest_reset_guest_dialog_remove" msgid="4359825585658228699">"ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"ဧည့်သည်ကို ပြန်လည် ကြိုဆိုပါသည်။"</string>
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"သင်၏ စက်ရှင်ကို ဆက်လုပ်လိုပါသလား။"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"ပြန်စပါ"</string>
@@ -671,7 +669,8 @@
<string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"သင့်ဖုန်းဖြင့် ပိုမိုမြန်ဆန်၊ ပိုမိုစိတ်ချရသော ဝယ်ယူမှုများ ပြုလုပ်ရန် စတင်သတ်မှတ်ပါ"</string>
<string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"အားလုံးပြရန်"</string>
<string name="wallet_action_button_label_unlock" msgid="8663239748726774487">"ငွေပေးချေရန် လော့ခ်ဖွင့်ပါ"</string>
- <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="1282609666895946317">"စနစ် ထည့်သွင်းမထားပါ"</string>
+ <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"ကတ်ထည့်ရန်"</string>
+ <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"အပ်ဒိတ်လုပ်နေပါသည်"</string>
<string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"သုံးရန် လော့ခ်ဖွင့်ပါ"</string>
<string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"သင်၏ကတ်များ ရယူရာတွင် ပြဿနာရှိနေသည်၊ နောက်မှ ထပ်စမ်းကြည့်ပါ"</string>
<string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"လော့ခ်မျက်နှာပြင် ဆက်တင်များ"</string>
@@ -736,7 +735,7 @@
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"အသံ သို့မဟုတ် တုန်ခါမှုမရှိပါ"</string>
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"အသံ သို့မဟုတ် တုန်ခါမှုမရှိပါ၊ စကားဝိုင်းကဏ္ဍ၏ အောက်ပိုင်းတွင် မြင်ရသည်"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"ဖုန်းဆက်တင်များပေါ် အခြေခံပြီး အသံမြည်နိုင်သည် သို့မဟုတ် တုန်ခါနိုင်သည်"</string>
- <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"ဖုန်းဆက်တင်များပေါ် အခြေခံပြီး အသံမြည်နိုင်သည် သို့မဟုတ် တုန်ခါနိုင်သည်။ မူရင်းသတ်မှတ်ချက်အဖြစ် <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> မှ စကားဝိုင်းများကို ပူဖောင်းကွက်ဖြင့် ပြသည်။"</string>
+ <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"ဖုန်းဆက်တင်ပေါ် အခြေခံပြီး အသံမြည် (သို့) တုန်ခါနိုင်သည်။ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> မှ စကားဝိုင်းများကို ပူဖောင်းကွက်ဖြင့် အလိုအလျောက်ပြသည်။"</string>
<string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"အကြောင်းအရာကို floating shortcut ကိုသုံး၍ အာရုံစိုက်လာအောင်လုပ်ပါ။"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic" msgid="5813109268050235275">"ဤအကြောင်းကြားချက်က အသံ သို့မဟုတ် တုန်ခါမှု ပေးရန် သင့်/မသင့်ကို စနစ်က ဆုံးဖြတ်ပါစေ"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_alerted" msgid="954166812246932240">"&lt;b&gt;အခြေအနေ-&lt;/b&gt; မူရင်းသို့ ချိန်ညှိထားသည်"</string>
@@ -1117,7 +1116,7 @@
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"စကားဝိုင်းကို ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"စကားဝိုင်း ဝိဂျက်များ"</string>
<string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"စကားဝိုင်းကို သင်၏ ‘ပင်မစာမျက်နှာ’ သို့ထည့်ရန် တို့ပါ"</string>
- <string name="no_conversations_text" msgid="7362374212649891057">"မက်ဆေ့ဂျ်အချို့ရလျှင် ဤနေရာသို့ ပြန်လာကြည့်ပါ"</string>
+ <string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"သင်၏မကြာသေးမီက စကားဝိုင်းများကို ဤနေရာတွင် ပြပါမည်"</string>
<string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"ဦးစားပေး စကားဝိုင်းများ"</string>
<string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"မကြာသေးမီက စကားဝိုင်းများ"</string>
<string name="okay" msgid="6490552955618608554">"OK"</string>
@@ -1146,8 +1145,10 @@
<string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string>
<string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"မကြာသေးမီက မက်ဆေ့ဂျ်၊ လွတ်သွားသောခေါ်ဆိုမှုနှင့် အခြေအနေအပ်ဒိတ်များကို ကြည့်နိုင်သည်"</string>
<string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"စကားဝိုင်း"</string>
- <string name="new_notification_text_content_description" msgid="5574393603145263727">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> က မက်ဆေ့ဂျ်ပို့လိုက်သည်"</string>
+ <string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"‘မနှောင့်ယှက်ရ’ ဖြင့် ခဏရပ်ထားသည်"</string>
+ <string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> က မက်ဆေ့ဂျ်ပို့လိုက်သည်- <xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="new_notification_image_content_description" msgid="6017506886810813123">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> က ပုံပို့လိုက်သည်"</string>
+ <string name="new_status_content_description" msgid="6046637888641308327">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> က အခြေအနေ အပ်ဒိတ်လုပ်လိုက်သည်- <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_state_unknown_notification_title" msgid="8464703640483773454">"သင်၏ ဘက်ထရီမီတာကို ဖတ်ရာတွင် ပြဿနာရှိနေသည်"</string>
<string name="battery_state_unknown_notification_text" msgid="13720937839460899">"နောက်ထပ်အချက်အလက်များအတွက် တို့ပါ"</string>
<string name="qs_alarm_tile_no_alarm" msgid="4826472008616807923">"နှိုးစက်ပေးမထားပါ"</string>