summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml21
1 files changed, 20 insertions, 1 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml
index 94faaf42d1b9..be976160951f 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml
@@ -77,6 +77,7 @@
<string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Keisti mast., kad atit. ekr."</string>
<string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Ištempti, kad atit. ekr."</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Ekrano kopija"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="9097102067802412936">"„Smart Lock“ išjungta"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"išsiuntė vaizdą"</string>
<string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Išsaugoma ekrano kopija..."</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Išsaugoma ekrano kopija..."</string>
@@ -438,7 +439,7 @@
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"Tai atlikus visų programų ir paslaugų prieigos blokavimas panaikinamas ir joms leidžiama naudoti mikrofoną."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"Tai atlikus visų programų ir paslaugų prieigos blokavimas panaikinamas ir joms leidžiama naudoti fotoaparatą."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content" msgid="3577642558418404919">"Tai atlikus visų programų ir paslaugų prieigos blokavimas panaikinamas ir joms leidžiama naudoti fotoaparatą ar mikrofoną."</string>
- <string name="media_seamless_remote_device" msgid="177033467332920464">"Įrenginys"</string>
+ <string name="media_seamless_other_device" msgid="4654849800789196737">"Kitas įrenginys"</string>
<string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"Perjungti apžvalgą"</string>
<string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5307907517976548448">"Įkrautas"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging" msgid="1717522253171025549">"Kraunamas"</string>
@@ -715,6 +716,7 @@
<string name="tuner_full_importance_settings" msgid="1388025816553459059">"Galingi pranešimų valdikliai"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="917981436602311547">"Įjungta"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="5580102038749680829">"Išjungta"</string>
+ <string name="rotation_lock_camera_rotation_on" msgid="789434807790534274">"Įjungta – pagal veidą"</string>
<string name="power_notification_controls_description" msgid="1334963837572708952">"Naudodami pranešimų valdiklius galite nustatyti programos pranešimų svarbos lygį nuo 0 iki 5. \n\n"<b>"5 lygis"</b>" \n– Rodyti pranešimų sąrašo viršuje \n– Leisti pertraukti, kai veikia viso ekrano režimas \n– Visada rodyti pranešimus \n\n"<b>"4 lygis"</b>" \n– Neleisti pertraukti viso ekrano režimo \n– Visada rodyti pranešimus \n\n"<b>"3 lygis"</b>" \n– Neleisti pertraukti viso ekrano režimo \n– Niekada nerodyti pranešimų \n\n"<b>"2 lygis"</b>" \n– Neleisti pertraukti viso ekrano režimo \n– Niekada nerodyti pranešimų \n– Niekada neleisti garso ir nevibruoti \n\n"<b>"1 lygis"</b>" \n– Neleisti pertraukti viso ekrano režimo \n– Niekada nerodyti pranešimų \n– Niekada neleisti garso ir nevibruoti \n– Slėpti užrakinimo ekrane ir būsenos juostoje \n– Rodyti pranešimų sąrašo apačioje \n\n"<b>"0 lygis"</b>" \n– Blokuoti visus programos pranešimus"</string>
<string name="notification_header_default_channel" msgid="225454696914642444">"Pranešimai"</string>
<string name="notification_channel_disabled" msgid="928065923928416337">"Nebematysite šių pranešimų"</string>
@@ -1173,4 +1175,21 @@
<string name="keyguard_try_fingerprint" msgid="2825130772993061165">"Naudokite kontrolinį kodą, kad atidarytumėte"</string>
<string name="accessibility_fingerprint_bouncer" msgid="7189102492498735519">"Reikia nustatyti tapatybę. Nustatykite tapatybę palietę kontrolinio kodo jutiklį."</string>
<string name="ongoing_phone_call_content_description" msgid="5332334388483099947">"Vykstantis telefono skambutis"</string>
+ <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"Mobiliojo ryšio duomenys"</string>
+ <string name="preference_summary_default_combination" msgid="8453246369903749670">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"Prisijungta"</string>
+ <string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"Naud. mob. r. duomenis nebus autom. prisijungiama"</string>
+ <string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"Nėra ryšio"</string>
+ <string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"Nėra kitų pasiekiamų tinklų"</string>
+ <string name="all_network_unavailable" msgid="4112774339909373349">"Nėra pasiekiamų tinklų"</string>
+ <string name="turn_on_wifi" msgid="1308379840799281023">"Wi-Fi"</string>
+ <string name="pref_title_network_details" msgid="1639455355897668883">"Išsami tinklo informacija"</string>
+ <string name="tap_a_network_to_connect" msgid="1565073330852369558">"Palieskite tinklą, kad prisijungtumėte"</string>
+ <string name="unlock_to_view_networks" msgid="5072880496312015676">"Atrakinkite, kad peržiūrėtumėte visus tinklus"</string>
+ <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3864376632067585377">"Ieškoma tinklų…"</string>
+ <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4161863112079000071">"Jungiantis prie tinklo įvyko klaida"</string>
+ <string name="wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="5782282612749867762">"„Wi-Fi“ šiuo metu nebus prijungtas automatiškai"</string>
+ <string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"Žiūrėti viską"</string>
+ <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"Norėdami perjungti tinklus, atjunkite eternetą"</string>
+ <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"Kad pagerintų įrenginio funkcijas, programos ir paslaugos vis tiek gali bet kada nuskaityti ieškodamos „Wi‑Fi“ tinklų, net jei „Wi‑Fi“ išjungtas. Tai galite pakeisti „Wi-Fi“ nuskaitymo nustatymuose. "<annotation id="link">"Pakeisti"</annotation></string>
</resources>