diff options
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml')
-rw-r--r-- | packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml | 13 |
1 files changed, 6 insertions, 7 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml index 01bad1c1ce90..a0df4b980762 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml @@ -480,12 +480,8 @@ <string name="user_add_user" msgid="4336657383006913022">"Bæta notanda við"</string> <string name="user_new_user_name" msgid="2019166282704195789">"Nýr notandi"</string> <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="5015697561580641422">"Fjarlægja gest?"</string> - <!-- no translation found for guest_reset_guest_dialog_title (8904781614074479690) --> - <skip /> <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Öllum forritum og gögnum í þessari lotu verður eytt."</string> <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7505817591242703757">"Fjarlægja"</string> - <!-- no translation found for guest_reset_guest_dialog_remove (4359825585658228699) --> - <skip /> <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Velkominn aftur, gestur!"</string> <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Viltu halda áfram með lotuna?"</string> <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Byrja upp á nýtt"</string> @@ -673,7 +669,8 @@ <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Stilltu hlutina þannig að þú getir verslað með símanum á hraðari og öruggari hátt"</string> <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Sýna allt"</string> <string name="wallet_action_button_label_unlock" msgid="8663239748726774487">"Taka úr lás til að greiða"</string> - <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="1282609666895946317">"Ekki uppsett"</string> + <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"Bæta korti við"</string> + <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Uppfærir"</string> <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Taktu úr lás til að nota"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Vandamál kom upp við að sækja kortin þín. Reyndu aftur síðar"</string> <string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"Stillingar fyrir læstan skjá"</string> @@ -1119,7 +1116,7 @@ <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Opna samtal"</string> <string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"Samtalsgræjur"</string> <string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"Ýttu á samtal til að bæta því á heimaskjáinn"</string> - <string name="no_conversations_text" msgid="7362374212649891057">"Komdu aftur hingað þegar þú hefur fengið skilaboð"</string> + <string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"Hér birtast nýleg samtöl frá þér"</string> <string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"Forgangssamtöl"</string> <string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"Nýleg samtöl"</string> <string name="okay" msgid="6490552955618608554">"Í lagi"</string> @@ -1148,8 +1145,10 @@ <string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string> <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"Sjá nýleg skilboð, ósvöruð símtöl og stöðuuppfærslur"</string> <string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"Samtal"</string> - <string name="new_notification_text_content_description" msgid="5574393603145263727">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> sendi skilaboð"</string> + <string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"Sett í bið af „Ónáðið ekki“"</string> + <string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> sendi skilaboð: <xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="new_notification_image_content_description" msgid="6017506886810813123">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> sendi mynd"</string> + <string name="new_status_content_description" msgid="6046637888641308327">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> er með stöðuuppfærslu: <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="battery_state_unknown_notification_title" msgid="8464703640483773454">"Vandamál við að lesa stöðu rafhlöðu"</string> <string name="battery_state_unknown_notification_text" msgid="13720937839460899">"Ýttu til að fá frekari upplýsingar"</string> <string name="qs_alarm_tile_no_alarm" msgid="4826472008616807923">"Enginn vekjari"</string> |