summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml13
1 files changed, 6 insertions, 7 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml
index ce3e676db760..d9744768fac3 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml
@@ -480,12 +480,8 @@
<string name="user_add_user" msgid="4336657383006913022">"افزودن کاربر"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="2019166282704195789">"کاربر جدید"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="5015697561580641422">"مهمان حذف شود؟"</string>
- <!-- no translation found for guest_reset_guest_dialog_title (8904781614074479690) -->
- <skip />
<string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"همه برنامه‌ها و داده‌های این جلسه حذف خواهد شد."</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7505817591242703757">"حذف"</string>
- <!-- no translation found for guest_reset_guest_dialog_remove (4359825585658228699) -->
- <skip />
<string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"مهمان گرامی، بازگشتتان را خوش آمد می‌گوییم!"</string>
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"آیا می‌خواهید جلسه‌تان را ادامه دهید؟"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"شروع مجدد"</string>
@@ -673,7 +669,8 @@
<string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"برای خرید سریع‌تر و امن‌تر با تلفن، راه‌اندازی کنید"</string>
<string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"نمایش همه"</string>
<string name="wallet_action_button_label_unlock" msgid="8663239748726774487">"باز کردن قفل برای پرداخت"</string>
- <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="1282609666895946317">"تنظیم‌نشده"</string>
+ <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"افزودن کارت"</string>
+ <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"درحال به‌روزرسانی"</string>
<string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"برای استفاده، قفل را باز کنید"</string>
<string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"هنگام دریافت کارت‌ها مشکلی پیش آمد، لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید"</string>
<string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"تنظیمات صفحه قفل"</string>
@@ -1119,7 +1116,7 @@
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"باز کردن مکالمه"</string>
<string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"ابزارک‌های مکالمه"</string>
<string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"روی مکالمه‌ای ضربه بزنید تا به «صفحه اصلی» اضافه شود"</string>
- <string name="no_conversations_text" msgid="7362374212649891057">"به‌محض اینکه چند پیام دریافت کردید، به اینجا سربزنید"</string>
+ <string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"آخرین مکالمه‌های شما اینجا نشان داده می‌شود"</string>
<string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"مکالمه‌های اولویت‌دار"</string>
<string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"گفتگوهای اخیر"</string>
<string name="okay" msgid="6490552955618608554">"تأیید"</string>
@@ -1148,8 +1145,10 @@
<string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"بیش‌از <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"دیدن به‌روزرسانی‌های وضعیت، تماس‌های بی‌پاسخ، و پیام‌های اخیر"</string>
<string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"مکالمه"</string>
- <string name="new_notification_text_content_description" msgid="5574393603145263727">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> پیامی ارسال کرد"</string>
+ <string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"با «مزاحم نشوید» موقتاً متوقف شده است"</string>
+ <string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> پیامی ارسال کرد: <xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="new_notification_image_content_description" msgid="6017506886810813123">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> تصویری ارسال کرد"</string>
+ <string name="new_status_content_description" msgid="6046637888641308327">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> وضعیتش را به‌روزرسانی کرد: <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_state_unknown_notification_title" msgid="8464703640483773454">"مشکلی در خواندن میزان باتری وجود دارد"</string>
<string name="battery_state_unknown_notification_text" msgid="13720937839460899">"برای اطلاعات بیشتر ضربه بزنید"</string>
<string name="qs_alarm_tile_no_alarm" msgid="4826472008616807923">"هشداری تنظیم نشده است"</string>