diff options
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml')
-rw-r--r-- | packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml | 4 |
1 files changed, 3 insertions, 1 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml index e9da15559214..a5504f02833e 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml @@ -184,6 +184,8 @@ <string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"No podem detectar la cara. Usa l\'empremta digital."</string> <string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint" msgid="923777032861374285">"Fes servir l\'empremta digital per continuar"</string> <string name="fingerprint_dialog_cant_recognize_fp_use_screenlock" msgid="4805522676254378353">"No es pot reconèixer l\'empremta digital. Utilitza el bloqueig de pantalla."</string> + <!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) --> + <skip /> <string name="face_dialog_looking_for_face" msgid="2656848512116189509">"S\'està cercant la teva cara…"</string> <string name="accessibility_face_dialog_face_icon" msgid="8335095612223716768">"Icona facial"</string> <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="5845799798708790509">"Botó de zoom de compatibilitat."</string> @@ -577,7 +579,7 @@ <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"L\'administrador ha activat el registre de xarxa, que supervisa el trànsit del teu dispositiu.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador."</string> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Has donat permís a una aplicació per configurar una connexió VPN.\n\nAquesta aplicació pot supervisar el dispositiu i l\'activitat a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web."</string> <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> gestiona el teu perfil de treball.\n\nL\'administrador pot supervisar la teva activitat a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador.\n\nA més, estàs connectat a una VPN, que també pot supervisar la teva activitat a la xarxa."</string> - <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"El teu pare o la teva mare gestionen aquest dispositiu, i poden veure i gestionar informació com ara les aplicacions que utilitzes, la teva ubicació i el teu temps de connexió."</string> + <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"El teu pare o mare gestionen aquest dispositiu, i poden veure i gestionar informació com ara les aplicacions que utilitzes, la teva ubicació i el teu temps de connexió."</string> <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string> <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Estàs connectat a <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, que pot supervisar la teva activitat a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web."</string> <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Estàs connectat a <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, que pot supervisar la teva activitat personal a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web."</string> |