diff options
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml')
-rw-r--r-- | packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml | 27 |
1 files changed, 23 insertions, 4 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml index 5da6cf8b9c35..8aa994f610d0 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml @@ -77,6 +77,7 @@ <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Павял. на ўвесь экран"</string> <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Расцягн. на ўвесь экран"</string> <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Здымак экрана"</string> + <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="9097102067802412936">"Функцыя \"Smart Lock\" адключана"</string> <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"адпраўлены відарыс"</string> <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Захаванне скрыншота..."</string> <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Захаванне скрыншота..."</string> @@ -438,7 +439,7 @@ <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"Доступ адкрыецца для ўсіх праграм і сэрвісаў, якім дазволена выкарыстоўваць мікрафон."</string> <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"Доступ адкрыецца для ўсіх праграм і сэрвісаў, якім дазволена выкарыстоўваць камеру."</string> <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content" msgid="3577642558418404919">"Доступ адкрыецца для ўсіх праграм і сэрвісаў, якім дазволена выкарыстоўваць камеру ці мікрафон."</string> - <string name="media_seamless_remote_device" msgid="177033467332920464">"Прылада"</string> + <string name="media_seamless_other_device" msgid="4654849800789196737">"Іншая прылада"</string> <string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"Уключыць/выключыць агляд"</string> <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5307907517976548448">"Зараджаны"</string> <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="1717522253171025549">"Зарадка"</string> @@ -702,8 +703,8 @@ <string name="activity_not_found" msgid="8711661533828200293">"Праграма не ўсталявана на вашым тэлефоне"</string> <string name="clock_seconds" msgid="8709189470828542071">"Паказваць секунды гадзінніка"</string> <string name="clock_seconds_desc" msgid="2415312788902144817">"Паказваць секунды гадзінніка на панэлі стану. Можа паўплываць на рэсурс акумулятара."</string> - <string name="qs_rearrange" msgid="484816665478662911">"Змяніць парадак Хуткіх налад"</string> - <string name="show_brightness" msgid="6700267491672470007">"Паказваць яркасць у Хуткіх наладах"</string> + <string name="qs_rearrange" msgid="484816665478662911">"Змяніць парадак хуткіх налад"</string> + <string name="show_brightness" msgid="6700267491672470007">"Паказваць яркасць у хуткіх наладах"</string> <string name="experimental" msgid="3549865454812314826">"Эксперыментальныя"</string> <string name="enable_bluetooth_title" msgid="866883307336662596">"Уключыць Bluetooth?"</string> <string name="enable_bluetooth_message" msgid="6740938333772779717">"Для падлучэння клавіятуры да планшэта трэба спачатку ўключыць Bluetooth."</string> @@ -715,6 +716,7 @@ <string name="tuner_full_importance_settings" msgid="1388025816553459059">"Пашыранае кіраванне апавяшчэннямі"</string> <string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="917981436602311547">"Уключана"</string> <string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="5580102038749680829">"Выключана"</string> + <string name="rotation_lock_camera_rotation_on" msgid="789434807790534274">"Уключана – З улікам паставы галавы"</string> <string name="power_notification_controls_description" msgid="1334963837572708952">"З дапамогай пашыранага кіравання апавяшчэннямі вы можаце задаваць узровень важнасці апавяшчэнняў праграмы ад 0 да 5. \n\n"<b>"Узровень 5"</b>" \n- Паказваць уверсе спіса апавяшчэнняў \n- Дазваляць перапыняць рэжым поўнага экрана \n- Заўсёды дазваляць кароткі паказ \n\n"<b>"Узровень 4"</b>" \n- Забараняць перапыняць рэжым поўнага экрана \n- Заўсёды дазваляць кароткі паказ \n\n"<b>"Узровень 3"</b>" \n- Забараняць перапыняць рэжым поўнага экрана \n- Ніколі не дазваляць кароткі паказ \n\n"<b>"Узровень 2"</b>" \n- Забараняць перапыняць рэжым поўнага экрана \n- Ніколі не дазваляць кароткі паказ \n- Ніколі не прайграваць гук і не вібрыраваць \n\n"<b>"Узровень 1"</b>" \n- Забараняць перапыняць рэжым поўнага экрана \n- Ніколі не дазваляць кароткі паказ \n- Ніколі не прайграваць гук і не вібрыраваць \n- Хаваць з экрана блакіроўкі і панэлі стану \n- Паказваць унізе спіса апавяшчэнняў \n\n"<b>"Узровень 0"</b>" \n- Блакіраваць усе апавяшчэнні ад праграмы"</string> <string name="notification_header_default_channel" msgid="225454696914642444">"Апавяшчэнні"</string> <string name="notification_channel_disabled" msgid="928065923928416337">"Вы больш не будзеце бачыць гэтыя апавяшчэнні"</string> @@ -1071,7 +1073,7 @@ <string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"выдаліць з абранага"</string> <string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Перамясціць у пазіцыю <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Сродкі кіравання"</string> - <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6481675111056961083">"Выберыце элементы кіравання, да якіх вы хочаце мець доступ з Хуткіх налад"</string> + <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6481675111056961083">"Выберыце элементы кіравання, да якіх вы хочаце мець доступ з хуткіх налад"</string> <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Каб змяніць парадак элементаў кіравання, утрымлівайце і перацягвайце іх"</string> <string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Усе элементы кіравання выдалены"</string> <string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Змяненні не захаваны"</string> @@ -1173,4 +1175,21 @@ <string name="keyguard_try_fingerprint" msgid="2825130772993061165">"Каб адкрыць, скарыстайце адбітак пальца"</string> <string name="accessibility_fingerprint_bouncer" msgid="7189102492498735519">"Патрабуецца аўтэнтыфікацыя. Дакраніцеся да сканера адбіткаў пальцаў."</string> <string name="ongoing_phone_call_content_description" msgid="5332334388483099947">"Бягучы тэлефонны выклік"</string> + <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"Мабільная перадача даных"</string> + <string name="preference_summary_default_combination" msgid="8453246369903749670">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"Падключана"</string> + <string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"Мабільная перадача даных не ўключаецца аўтаматычна"</string> + <string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"Няма падключэння"</string> + <string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"Больш няма даступных сетак"</string> + <string name="all_network_unavailable" msgid="4112774339909373349">"Няма даступных сетак"</string> + <string name="turn_on_wifi" msgid="1308379840799281023">"Wi-Fi"</string> + <string name="pref_title_network_details" msgid="1639455355897668883">"Інфармацыя пра сетку"</string> + <string name="tap_a_network_to_connect" msgid="1565073330852369558">"Каб падключыцца, націсніце на сетку"</string> + <string name="unlock_to_view_networks" msgid="5072880496312015676">"Разблакіраваць для прагляду сетак"</string> + <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3864376632067585377">"Выконваецца пошук сетак…"</string> + <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4161863112079000071">"Не ўдалося падключыцца да сеткі"</string> + <string name="wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="5782282612749867762">"Аўтаматычнае падключэнне да Wi-Fi адсутнічае"</string> + <string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"Паказаць усе"</string> + <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"Каб падключыцца да сетак, выключыце Ethernet"</string> + <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"Каб палепшыць працу прылады, вы можаце дазволіць праграмам і сэрвісам шукаць сеткі Wi-Fi, нават калі Wi‑Fi выключаны. Змяніць гэты рэжым можна ў наладах пошуку сетак Wi-Fi. "<annotation id="link">"Змяніць"</annotation></string> </resources> |