summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml11
1 files changed, 6 insertions, 5 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml
index 5afd979d34f5..83fa2afb0033 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml
@@ -484,10 +484,8 @@
<string name="user_add_user" msgid="4336657383006913022">"Дадаць карыстальніка"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="2019166282704195789">"Новы карыстальнік"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="5015697561580641422">"Выдаліць госця?"</string>
- <string name="guest_reset_guest_dialog_title" msgid="8904781614074479690">"Скінуць гасцявы сеанс?"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Усе праграмы і даныя гэтага сеанса будуць выдалены."</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7505817591242703757">"Выдаліць"</string>
- <string name="guest_reset_guest_dialog_remove" msgid="4359825585658228699">"Скінуць"</string>
<string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"З вяртаннем, госць!"</string>
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Хочаце працягнуць сеанс?"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Пачаць зноў"</string>
@@ -677,7 +675,8 @@
<string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Наладзьце картку, каб рабіць больш хуткія і бяспечныя куплі з дапамогай тэлефона"</string>
<string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Паказаць усе"</string>
<string name="wallet_action_button_label_unlock" msgid="8663239748726774487">"Разблакіраваць для аплаты"</string>
- <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="1282609666895946317">"Не наладжана"</string>
+ <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"Дадаць карту"</string>
+ <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Ідзе абнаўленне"</string>
<string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Разблакіраваць для выкарыстання"</string>
<string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Узнікла праблема з загрузкай вашых карт. Паўтарыце спробу пазней"</string>
<string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"Налады экрана блакіроўкі"</string>
@@ -1129,7 +1128,7 @@
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Адкрытая размова"</string>
<string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"Віджэты размовы"</string>
<string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"Націсніце на размову, каб дадаць яе на галоўны экран"</string>
- <string name="no_conversations_text" msgid="7362374212649891057">"Вярніцеся сюды, калі з\'явяцца паведамленні"</string>
+ <string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"Тут будуць паказвацца вашы нядаўнія размовы"</string>
<string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"Прыярытэтныя размовы"</string>
<string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"Нядаўнія размовы"</string>
<string name="okay" msgid="6490552955618608554">"OK"</string>
@@ -1158,8 +1157,10 @@
<string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string>
<string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"Глядзець нядаўнія паведамленні, прапушчаныя выклікі і абнаўленні стану"</string>
<string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"Размова"</string>
- <string name="new_notification_text_content_description" msgid="5574393603145263727">"Карыстальнік <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> адправіў паведамленне"</string>
+ <string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"Прыпынена функцыяй \"Не турбаваць\""</string>
+ <string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"Карыстальнік <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> прыслаў паведамленне: <xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="new_notification_image_content_description" msgid="6017506886810813123">"Карыстальнік <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> адправіў відарыс"</string>
+ <string name="new_status_content_description" msgid="6046637888641308327">"Карыстальнік <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> абнавіў стан: <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_state_unknown_notification_title" msgid="8464703640483773454">"Праблема з чытаннем індыкатара зараду акумулятара"</string>
<string name="battery_state_unknown_notification_text" msgid="13720937839460899">"Націсніце, каб убачыць больш"</string>
<string name="qs_alarm_tile_no_alarm" msgid="4826472008616807923">"Няма будзільнікаў"</string>