diff options
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res-keyguard/values-vi/strings.xml')
-rw-r--r-- | packages/SystemUI/res-keyguard/values-vi/strings.xml | 35 |
1 files changed, 1 insertions, 34 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-vi/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-vi/strings.xml index be10a50839a8..569b99eb693a 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-vi/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-vi/strings.xml @@ -20,18 +20,9 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="app_name" msgid="514691256816366517">"Khóa bàn phím"</string> - <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="8582296866585566671">"Nhập mã PIN"</string> - <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3813154965969758868">"Nhập mã PIN mới và mã PUK của SIM"</string> - <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="3529260761374385243">"Mã PUK của SIM"</string> - <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="2304037870481240781">"Mã PIN mới của SIM"</string> - <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="6180028658339706333"><font size="17">"Chạm để nhập mật khẩu"</font></string> - <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="7393393239623946777">"Nhập mật khẩu để mở khóa"</string> - <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="3692259677395250509">"Nhập mã PIN để mở khóa"</string> <string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="5429932527814874032">"Nhập mã PIN của bạn"</string> <string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="351503370332324745">"Nhập hình mở khóa của bạn"</string> <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"Nhập mật khẩu của bạn"</string> - <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="3514267777289393046">"Mã PIN không chính xác."</string> <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"Thẻ không hợp lệ."</string> <string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"Đã sạc đầy"</string> <string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Đang sạc không dây"</string> @@ -39,7 +30,6 @@ <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Đang sạc nhanh"</string> <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Đang sạc chậm"</string> <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="6091488837901216962">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Chức năng sạc tạm thời bị hạn chế"</string> - <string name="keyguard_low_battery" msgid="1868012396800230904">"Kết nối bộ sạc của bạn."</string> <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Nhấn vào Menu để mở khóa."</string> <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Mạng đã bị khóa"</string> <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Không có thẻ SIM"</string> @@ -54,13 +44,11 @@ <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Mật khẩu thiết bị"</string> <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Khu vực mã PIN của SIM"</string> <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="5537294043180237374">"Khu vực mã PUK của SIM"</string> - <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="4492876946798984630">"Báo thức tiếp theo được đặt cho <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="8489719929424895174">"Xóa"</string> <string name="disable_carrier_button_text" msgid="7153361131709275746">"Vô hiệu hóa eSIM"</string> <string name="error_disable_esim_title" msgid="3802652622784813119">"Không thể tắt eSIM"</string> <string name="error_disable_esim_msg" msgid="2441188596467999327">"Không thể tắt eSIM do lỗi."</string> <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="6727192265631761174">"Nhập"</string> - <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="3304688032024541260">"Đã quên hình mở khóa"</string> <string name="kg_wrong_pattern" msgid="5907301342430102842">"Hình mở khóa không chính xác"</string> <string name="kg_wrong_password" msgid="4143127991071670512">"Mật khẩu sai"</string> <string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"Mã PIN sai"</string> @@ -68,12 +56,9 @@ <item quantity="other">Hãy thử lại sau <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> giây.</item> <item quantity="one">Hãy thử lại sau 1 giây.</item> </plurals> - <string name="kg_pattern_instructions" msgid="5376036737065051736">"Vẽ hình mở khóa của bạn"</string> <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"Nhập mã PIN của SIM."</string> <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"Nhập mã PIN của SIM dành cho \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\"."</string> <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Tắt eSIM để sử dụng thiết bị khi không có dịch vụ di động."</string> - <string name="kg_pin_instructions" msgid="822353548385014361">"Nhập mã PIN"</string> - <string name="kg_password_instructions" msgid="324455062831719903">"Nhập mật khẩu"</string> <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"SIM hiện bị vô hiệu hóa. Hãy nhập mã PUK để tiếp tục. Liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ để biết chi tiết."</string> <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" hiện bị vô hiệu hóa. Hãy nhập mã PUK để tiếp tục. Liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ để biết chi tiết."</string> <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Nhập mã PIN mong muốn"</string> @@ -81,8 +66,6 @@ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Đang mở khóa thẻ SIM…"</string> <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Nhập mã PIN có từ 4 đến 8 số."</string> <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"Mã PUK phải có từ 8 số trở lên."</string> - <string name="kg_invalid_puk" msgid="1774337070084931186">"Hãy nhập lại mã PUK chính xác. Nhiều lần lặp lại sẽ vô hiệu hóa vĩnh viễn thẻ SIM."</string> - <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="4519957179182578690">"Quá nhiều lần nhập hình mở khóa"</string> <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Bạn đã nhập sai mã PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> lần. \n\nHãy thử lại sau <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> giây."</string> <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Bạn đã nhập sai mật khẩu <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> lần. \n\nHãy thử lại sau <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> giây."</string> <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Bạn đã vẽ không chính xác hình mở khóa <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> lần. \n\nHãy thử lại sau <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> giây."</string> @@ -98,8 +81,6 @@ </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Thao tác mã PIN của SIM không thành công!"</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"Thao tác mã PUK của SIM không thành công!"</string> - <string name="kg_pin_accepted" msgid="1625501841604389716">"Mã được chấp nhận!"</string> - <string name="keyguard_carrier_default" msgid="6359808469637388586">"Không có dịch vụ."</string> <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Chuyển phương thức nhập"</string> <string name="airplane_mode" msgid="2528005343938497866">"Chế độ trên máy bay"</string> <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="4720554342633852066">"Yêu cầu hình mở khóa sau khi thiết bị khởi động lại"</string> @@ -108,25 +89,11 @@ <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="9170360502528959889">"Yêu cầu hình mở khóa để bảo mật thêm"</string> <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="5945186097160029201">"Yêu cầu mã PIN để bảo mật thêm"</string> <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="2258263949430384278">"Yêu cầu mật khẩu để bảo mật thêm"</string> - <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="1922016914701991230">"Yêu cầu hình mở khóa khi bạn chuyển đổi hồ sơ"</string> - <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="6490434826361055400">"Yêu cầu mã PIN khi bạn chuyển đổi hồ sơ"</string> - <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="1680374696393804441">"Yêu cầu mật khẩu khi bạn chuyển đổi hồ sơ"</string> <string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Thiết bị đã bị quản trị viên khóa"</string> <string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Thiết bị đã bị khóa theo cách thủ công"</string> - <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="1337428979661197957"> - <item quantity="other">Thiết bị đã không được mở khóa trong <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> giờ. Xác nhận hình mở khóa.</item> - <item quantity="one">Thiết bị đã không được mở khóa trong <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> giờ. Xác nhận hình mở khóa.</item> - </plurals> - <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="6444519502336330270"> - <item quantity="other">Thiết bị đã không được mở khóa trong <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> giờ. Xác nhận mã PIN.</item> - <item quantity="one">Thiết bị đã không được mở khóa trong <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> giờ. Xác nhận mã PIN.</item> - </plurals> - <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5343961527665116914"> - <item quantity="other">Thiết bị đã không được mở khóa trong <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> giờ. Xác nhận mật khẩu.</item> - <item quantity="one">Thiết bị đã không được mở khóa trong <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> giờ. Xác nhận mật khẩu.</item> - </plurals> <string name="kg_fingerprint_not_recognized" msgid="5982606907039479545">"Không nhận dạng được"</string> <string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Không nhận dạng được"</string> + <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"Để dùng tính năng Mở khoá bằng khuôn mặt, hãy bật tuỳ chọn "<b>"Truy cập máy ảnh"</b>" trong phần Cài đặt > Quyền riêng tư"</string> <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818"> <item quantity="other">Hãy nhập mã PIN của SIM. Bạn còn <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> lần thử.</item> <item quantity="one">Hãy nhập mã PIN của SIM. Bạn còn <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> lần thử trước khi phải liên hệ với nhà mạng để mở khóa thiết bị của mình.</item> |