diff options
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res-keyguard/values-cs/strings.xml')
-rw-r--r-- | packages/SystemUI/res-keyguard/values-cs/strings.xml | 41 |
1 files changed, 1 insertions, 40 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-cs/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-cs/strings.xml index ddfbeaf621a4..f5ef1bbb1c77 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-cs/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-cs/strings.xml @@ -20,18 +20,9 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="app_name" msgid="514691256816366517">"Uzamknutí"</string> - <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="8582296866585566671">"Zadejte kód PIN"</string> - <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3813154965969758868">"Zadejte kód PUK SIM karty a nový kód PIN"</string> - <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="3529260761374385243">"Kód PUK SIM karty"</string> - <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="2304037870481240781">"Nový PIN SIM karty"</string> - <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="6180028658339706333"><font size="17">"Klepnutím zadáte heslo"</font></string> - <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="7393393239623946777">"Zadejte heslo pro odemknutí"</string> - <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="3692259677395250509">"Zadejte kód PIN pro odemknutí"</string> <string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="5429932527814874032">"Zadejte PIN"</string> <string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="351503370332324745">"Zadejte gesto"</string> <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"Zadejte heslo"</string> - <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="3514267777289393046">"Nesprávný kód PIN."</string> <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"Neplatná karta."</string> <string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"Nabito"</string> <string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Bezdrátové nabíjení"</string> @@ -39,7 +30,6 @@ <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Rychlé nabíjení"</string> <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Pomalé nabíjení"</string> <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="6091488837901216962">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Nabíjení je dočasně omezeno"</string> - <string name="keyguard_low_battery" msgid="1868012396800230904">"Připojte dobíjecí zařízení."</string> <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Klávesy odemknete stisknutím tlačítka nabídky."</string> <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Síť je blokována"</string> <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Chybí SIM karta"</string> @@ -54,13 +44,11 @@ <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Heslo zařízení"</string> <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Oblast kódu PIN SIM karty"</string> <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="5537294043180237374">"Oblast kódu PUK SIM karty"</string> - <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="4492876946798984630">"Další budík je nastaven na <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="8489719929424895174">"Smazat"</string> <string name="disable_carrier_button_text" msgid="7153361131709275746">"Deaktivovat eSIM kartu"</string> <string name="error_disable_esim_title" msgid="3802652622784813119">"Nelze deaktivovat eSIM kartu"</string> <string name="error_disable_esim_msg" msgid="2441188596467999327">"eSIM kartu kvůli chybě nelze deaktivovat."</string> <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="6727192265631761174">"Enter"</string> - <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="3304688032024541260">"Zapomenuté gesto"</string> <string name="kg_wrong_pattern" msgid="5907301342430102842">"Nesprávné gesto"</string> <string name="kg_wrong_password" msgid="4143127991071670512">"Špatné heslo"</string> <string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"Nesprávný kód PIN"</string> @@ -70,12 +58,9 @@ <item quantity="other">Zkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekund.</item> <item quantity="one">Zkuste to znovu za 1 sekundu.</item> </plurals> - <string name="kg_pattern_instructions" msgid="5376036737065051736">"Zadejte gesto"</string> <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"Zadejte kód PIN SIM karty."</string> <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"Zadejte kód PIN SIM karty <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> eSIM kartu deaktivujte, chcete-li zařízení používat bez mobilních služeb."</string> - <string name="kg_pin_instructions" msgid="822353548385014361">"Zadejte kód PIN"</string> - <string name="kg_password_instructions" msgid="324455062831719903">"Zadejte heslo"</string> <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"SIM karta byla zablokována. Chcete-li pokračovat, je třeba zadat kód PUK. Podrobné informace získáte od operátora."</string> <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM karta <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> je teď zablokována. Chcete-li pokračovat, zadejte kód PUK. Podrobnosti vám poskytne operátor."</string> <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Zadejte požadovaný kód PIN"</string> @@ -83,8 +68,6 @@ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Odblokování SIM karty…"</string> <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Zadejte kód PIN o délce 4–8 číslic."</string> <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"Minimální délka kódu PUK je 8 číslic."</string> - <string name="kg_invalid_puk" msgid="1774337070084931186">"Znovu zadejte správný kód PUK. Opakovanými pokusy SIM kartu trvale zablokujete."</string> - <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="4519957179182578690">"Příliš mnoho pokusů o zadání gesta"</string> <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát jste zadali nesprávný kód PIN. \n\nZkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string> <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát jste nesprávně zadali heslo. \n\nZkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string> <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát jste zadali nesprávné bezpečnostní gesto. \n\nZkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string> @@ -104,8 +87,6 @@ </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Operace pomocí kódu PIN SIM karty se nezdařila."</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"Operace pomocí kódu PUK SIM karty se nezdařila."</string> - <string name="kg_pin_accepted" msgid="1625501841604389716">"Kód byl přijat."</string> - <string name="keyguard_carrier_default" msgid="6359808469637388586">"Žádný signál"</string> <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Přepnout metodu zadávání"</string> <string name="airplane_mode" msgid="2528005343938497866">"Režim Letadlo"</string> <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="4720554342633852066">"Po restartování zařízení je vyžadováno gesto"</string> @@ -114,31 +95,11 @@ <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="9170360502528959889">"Pro ještě lepší zabezpečení je vyžadováno gesto"</string> <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="5945186097160029201">"Pro ještě lepší zabezpečení je vyžadován kód PIN"</string> <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="2258263949430384278">"Pro ještě lepší zabezpečení je vyžadováno heslo"</string> - <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="1922016914701991230">"Po přepnutí profilů je vyžadováno gesto"</string> - <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="6490434826361055400">"Po přepnutí profilů je vyžadován kód PIN"</string> - <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="1680374696393804441">"Po přepnutí profilů je vyžadováno heslo"</string> <string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Zařízení je uzamknuto administrátorem"</string> <string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Zařízení bylo ručně uzamčeno"</string> - <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="1337428979661197957"> - <item quantity="few">Zařízení již <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodiny nebylo odemknuto. Zadejte gesto.</item> - <item quantity="many">Zařízení již <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodiny nebylo odemknuto. Zadejte gesto.</item> - <item quantity="other">Zařízení již <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodin nebylo odemknuto. Zadejte gesto.</item> - <item quantity="one">Zařízení již <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hodinu nebylo odemknuto. Zadejte gesto.</item> - </plurals> - <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="6444519502336330270"> - <item quantity="few">Zařízení již <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodiny nebylo odemknuto. Zadejte PIN.</item> - <item quantity="many">Zařízení již <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodiny nebylo odemknuto. Zadejte PIN.</item> - <item quantity="other">Zařízení již <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodin nebylo odemknuto. Zadejte PIN.</item> - <item quantity="one">Zařízení již <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hodinu nebylo odemknuto. Zadejte PIN.</item> - </plurals> - <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5343961527665116914"> - <item quantity="few">Zařízení již <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodiny nebylo odemknuto. Zadejte heslo.</item> - <item quantity="many">Zařízení již <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodiny nebylo odemknuto. Zadejte heslo.</item> - <item quantity="other">Zařízení již <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodin nebylo odemknuto. Zadejte heslo.</item> - <item quantity="one">Zařízení již <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hodinu nebylo odemknuto. Zadejte heslo.</item> - </plurals> <string name="kg_fingerprint_not_recognized" msgid="5982606907039479545">"Nerozpoznáno"</string> <string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Nerozpoznáno"</string> + <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"Pokud chcete používat odemknutí obličejem, v Nastavení > Soukromí zapnetě "<b>"přístup k fotoaparátu"</b></string> <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818"> <item quantity="few">Zadejte PIN SIM karty. Zbývají <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusy.</item> <item quantity="many">Zadejte PIN SIM karty. Zbývá <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusu.</item> |