summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/packages/SettingsLib/res/values-pt-rPT/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/SettingsLib/res/values-pt-rPT/strings.xml')
-rw-r--r--packages/SettingsLib/res/values-pt-rPT/strings.xml4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/packages/SettingsLib/res/values-pt-rPT/strings.xml b/packages/SettingsLib/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 4f02982f04ad..5ba0f91066ad 100644
--- a/packages/SettingsLib/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/packages/SettingsLib/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -278,7 +278,7 @@
<string name="select_private_dns_configuration_dialog_title" msgid="3731422918335951912">"Selecionar modo DNS privado"</string>
<string name="private_dns_mode_off" msgid="7065962499349997041">"Desativado"</string>
<string name="private_dns_mode_opportunistic" msgid="1947864819060442354">"Automático"</string>
- <string name="private_dns_mode_provider" msgid="3619040641762557028">"Nome do anfitrião do fornecedor DNS privado"</string>
+ <string name="private_dns_mode_provider" msgid="3619040641762557028">"Nome de anfitrião do fornecedor DNS privado"</string>
<string name="private_dns_mode_provider_hostname_hint" msgid="6564868953748514595">"Introduza nome - anfitrião do fornecedor DNS"</string>
<string name="private_dns_mode_provider_failure" msgid="8356259467861515108">"Não foi possível estabelecer ligação"</string>
<string name="wifi_display_certification_summary" msgid="8111151348106907513">"Mostrar opções da certificação de display sem fios"</string>
@@ -497,8 +497,8 @@
<string name="status_unavailable" msgid="5279036186589861608">"Indisponível"</string>
<string name="wifi_status_mac_randomized" msgid="466382542497832189">"O MAC é aleatório."</string>
<plurals name="wifi_tether_connected_summary" formatted="false" msgid="6317236306047306139">
- <item quantity="other">%1$d dispositivos ligados</item>
<item quantity="one">%1$d dispositivo ligado</item>
+ <item quantity="other">%1$d dispositivos ligados</item>
</plurals>
<string name="accessibility_manual_zen_more_time" msgid="5141801092071134235">"Mais tempo."</string>
<string name="accessibility_manual_zen_less_time" msgid="6828877595848229965">"Menos tempo."</string>