summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/packages/BackupRestoreConfirmation
diff options
context:
space:
mode:
authorBill Yi <byi@google.com>2017-05-11 20:52:49 -0700
committerBill Yi <byi@google.com>2017-05-11 20:52:49 -0700
commit46164b530b852f54c85d3c3c7d8f8f2fa5f1be0c (patch)
tree29fc7e5246edc0b901ab65cb2a6d9d81fca00542 /packages/BackupRestoreConfirmation
parentf4b20e043661a98a3053b8e48d3588c4f4f421c1 (diff)
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I99e393a9eee677c37e66cb71f8560417e707f530 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'packages/BackupRestoreConfirmation')
-rw-r--r--packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ca/strings.xml2
-rw-r--r--packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-es/strings.xml2
2 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ca/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ca/strings.xml
index 3326ccbe9a6e..c7c8346a3ede 100644
--- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ca/strings.xml
+++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ca/strings.xml
@@ -19,7 +19,7 @@
<string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"Còpia de seguretat completa"</string>
<string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"Restaura completament"</string>
<string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"S\'ha sol·licitat una còpia de seguretat completa de totes les dades a un equip de sobretaula connectat. Vols permetre que això passi?\n \nSi no has sol·licitat la còpia de seguretat tu mateix, no permetis que continuï l\'operació."</string>
- <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"Còpia de seguretat de dades"</string>
+ <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"Còpia de seguretat de les meves dades"</string>
<string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"No en facis una còpia de seguretat"</string>
<string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"S\'ha sol·licitat una restauració completa de totes les dades d\'un equip d\'escriptori connectat. Vols permetre que això passi?\n \nSi no has sol·licitat la restauració tu mateix, no permetis que continuï l\'operació. Això reemplaçarà les dades que hi hagi actualment a l\'equip."</string>
<string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"Restaura les meves dades"</string>
diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-es/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-es/strings.xml
index ac0836d44580..58930dcf1586 100644
--- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-es/strings.xml
+++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-es/strings.xml
@@ -19,7 +19,7 @@
<string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"Copia de seguridad completa"</string>
<string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"Restauración completa"</string>
<string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"Se ha solicitado una copia de seguridad completa de todos los datos en un ordenador conectado. ¿Quieres permitir la copia de seguridad?\n\nNo debes permitir la copia de seguridad si no has realizado tú la solicitud."</string>
- <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"Copia de seguridad de datos"</string>
+ <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"Copia de seguridad de mis datos"</string>
<string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"No hacer copia de seguridad"</string>
<string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"Se ha solicitado una restauración completa de todos los datos desde un ordenador conectado. ¿Quieres permitir la restauración?\n\nNo debes permitir la restauración si no has realizado tú la solicitud. Se sustituirán los datos actuales del dispositivo."</string>
<string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"Restaurar mis datos"</string>