summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/packages/VpnDialogs
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/VpnDialogs')
-rw-r--r--packages/VpnDialogs/res/values-cs/strings.xml4
-rw-r--r--packages/VpnDialogs/res/values-de/strings.xml2
-rw-r--r--packages/VpnDialogs/res/values-es-rUS/strings.xml2
-rw-r--r--packages/VpnDialogs/res/values-fr/strings.xml2
-rw-r--r--packages/VpnDialogs/res/values-hi/strings.xml2
-rw-r--r--packages/VpnDialogs/res/values-in/strings.xml2
-rw-r--r--packages/VpnDialogs/res/values-ja/strings.xml2
-rw-r--r--packages/VpnDialogs/res/values-pt-rBR/strings.xml2
-rw-r--r--packages/VpnDialogs/res/values-pt/strings.xml2
-rw-r--r--packages/VpnDialogs/res/values-ru/strings.xml2
-rw-r--r--packages/VpnDialogs/res/values-ta/strings.xml2
-rw-r--r--packages/VpnDialogs/res/values-th/strings.xml2
-rw-r--r--packages/VpnDialogs/res/values-zh-rCN/strings.xml2
13 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-cs/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-cs/strings.xml
index 47d950ff8cdb..5cc809c7cb02 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-cs/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-cs/strings.xml
@@ -25,8 +25,8 @@
<string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Přijato:"</string>
<string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> bajtů / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> paketů"</string>
<string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"Nelze se připojit k trvalé VPN"</string>
- <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"Aplikace <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> je nastavena k trvalému připojení, ale nyní se nemůže připojit. Než se telefon bude moci připojit pomocí aplikace <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g>, použije veřejnou síť."</string>
- <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"Aplikace <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> je nastavena k trvalému připojení, ale nyní se nemůže připojit. Než se budete moci připojit pomocí VPN, zůstanete offline."</string>
+ <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"Aplikace <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> je nastavena k trvalému připojení, ale teď se nemůže připojit. Než se telefon bude moci připojit pomocí aplikace <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g>, použije veřejnou síť."</string>
+ <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"Aplikace <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> je nastavena k trvalému připojení, ale teď se nemůže připojit. Než se budete moci připojit pomocí VPN, zůstanete offline."</string>
<string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
<string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"Změnit nastavení VPN"</string>
<string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Konfigurovat"</string>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-de/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-de/strings.xml
index b1cebf84b77d..d901104759c4 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-de/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-de/strings.xml
@@ -17,7 +17,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Verbindungsanfrage"</string>
- <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> möchte eine VPN-Verbindung herstellen, über die der Netzwerkverkehr überwacht werden kann. Lasse die Verbindung nur zu, wenn die App vertrauenswürdig ist. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; wird oben am Display angezeigt, wenn VPN aktiv ist."</string>
+ <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> möchte eine VPN-Verbindung herstellen, über die der Netzwerkverkehr überwacht werden kann. Lass die Verbindung nur zu, wenn die App vertrauenswürdig ist. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; wird oben am Display angezeigt, wenn VPN aktiv ist."</string>
<string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN ist verbunden"</string>
<string name="session" msgid="6470628549473641030">"Sitzung:"</string>
<string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Dauer:"</string>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-es-rUS/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-es-rUS/strings.xml
index 3732ebc6a333..21cfc042e707 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -17,7 +17,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Solicitud de conexión"</string>
- <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> quiere configurar una conexión VPN que permite controlar el tráfico de la red. Acéptala solo si confías en la fuente. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; aparece en la parte superior de la pantalla cuando la VPN está activa."</string>
+ <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> quiere configurar una conexión VPN capaz de controlar el tráfico de la red. Acéptala solo si confías en la fuente. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; aparece en la parte superior de la pantalla cuando se activa la VPN."</string>
<string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"La VPN está conectada."</string>
<string name="session" msgid="6470628549473641030">"Sesión:"</string>
<string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Duración:"</string>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-fr/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-fr/strings.xml
index 2b3eacea6430..71801197ddf2 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-fr/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-fr/strings.xml
@@ -17,7 +17,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Demande de connexion"</string>
- <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> souhaite configurer une connexion VPN qui permet de surveiller le trafic réseau. N\'acceptez que si vous faites confiance à la source. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; s\'affiche en haut de votre écran lorsqu\'une connexion VPN est active."</string>
+ <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> souhaite configurer une connexion VPN qui lui permet de surveiller le trafic réseau. N\'acceptez que si vous faites confiance à la source. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; s\'affiche en haut de votre écran lorsqu\'une connexion VPN est active."</string>
<string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN connecté"</string>
<string name="session" msgid="6470628549473641030">"Session :"</string>
<string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Durée :"</string>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-hi/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-hi/strings.xml
index 526541d26b08..b866e5cdba5c 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-hi/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-hi/strings.xml
@@ -17,7 +17,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"कनेक्शन अनुरोध"</string>
- <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> VPN कनेक्‍शन सेट अप करना चाहता है, जिससे वह नेटवर्क ट्रैफ़िक पर नज़र रख पाएगा. इसकी मंज़ूरी तभी दें जब आपको आप इस पर भरोसा हो. VPN चालू होने पर आपकी स्क्रीन के सबसे ऊपर &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; दिखाई देता है."</string>
+ <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> वीपीएन कनेक्‍शन सेट अप करना चाहता है, जिससे वह नेटवर्क ट्रैफ़िक पर नज़र रख पाएगा. इसकी मंज़ूरी तभी दें जब आपको इस पर भरोसा हो. वीपीएन चालू होने पर आपकी स्क्रीन के सबसे ऊपर &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; दिखाई देता है."</string>
<string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN कनेक्‍ट है"</string>
<string name="session" msgid="6470628549473641030">"सत्र:"</string>
<string name="duration" msgid="3584782459928719435">"अवधि:"</string>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-in/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-in/strings.xml
index 386c24a73a36..18ef372a8cda 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-in/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-in/strings.xml
@@ -17,7 +17,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Permintaan sambungan"</string>
- <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ingin menyiapkan sambungan VPN yang memungkinkannya memantau lalu-lintas jaringan. Terima hanya jika Anda memercayai sumber. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; muncul di bagian atas layar Anda saat VPN aktif."</string>
+ <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ingin menyiapkan sambungan VPN yang memungkinkannya memantau traffic jaringan. Terima hanya jika Anda memercayai sumber. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; muncul di bagian atas layar Anda saat VPN aktif."</string>
<string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN tersambung"</string>
<string name="session" msgid="6470628549473641030">"Sesi:"</string>
<string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Durasi:"</string>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-ja/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-ja/strings.xml
index 9dbf38bf6e7d..8480692e9dd3 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-ja/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-ja/strings.xml
@@ -17,7 +17,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"接続リクエスト"</string>
- <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>がネットワークトラフィックを監視するためVPN接続をセットアップしようとしています。ソースを信頼できる場合にのみ許可してください。&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; VPNがアクティブになると画面の上部に&lt;img src=vpn_icon /&gt;が表示されます。"</string>
+ <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> がネットワーク トラフィックを監視するため VPN 接続をセットアップしようとしています。信頼できるソースである場合にのみ許可してください。&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; VPN がアクティブになると画面の上部に &lt;img src=vpn_icon /&gt; が表示されます。"</string>
<string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN接続済み"</string>
<string name="session" msgid="6470628549473641030">"セッション:"</string>
<string name="duration" msgid="3584782459928719435">"期間:"</string>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-pt-rBR/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 9fdca9bd54bf..75c140617cf5 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -17,7 +17,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Solicitação de conexão"</string>
- <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> quer configurar uma conexão VPN que permite monitorar o tráfego da rede. Aceite se confiar na origem. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; é exibido na parte superior da tela quando a VPN estiver ativa."</string>
+ <string name="warning" msgid="809658604548412033">"O <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> quer configurar uma conexão VPN que permite monitorar o tráfego da rede. Aceite somente se confiar na origem. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; é exibido na parte superior da tela quando a rede VPN estiver ativa."</string>
<string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"O VPN está conectado"</string>
<string name="session" msgid="6470628549473641030">"Sessão:"</string>
<string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Duração:"</string>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-pt/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-pt/strings.xml
index 9fdca9bd54bf..75c140617cf5 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-pt/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-pt/strings.xml
@@ -17,7 +17,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Solicitação de conexão"</string>
- <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> quer configurar uma conexão VPN que permite monitorar o tráfego da rede. Aceite se confiar na origem. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; é exibido na parte superior da tela quando a VPN estiver ativa."</string>
+ <string name="warning" msgid="809658604548412033">"O <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> quer configurar uma conexão VPN que permite monitorar o tráfego da rede. Aceite somente se confiar na origem. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; é exibido na parte superior da tela quando a rede VPN estiver ativa."</string>
<string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"O VPN está conectado"</string>
<string name="session" msgid="6470628549473641030">"Sessão:"</string>
<string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Duração:"</string>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-ru/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-ru/strings.xml
index 35ae7f733170..f8fcfb83aa9a 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-ru/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-ru/strings.xml
@@ -17,7 +17,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Запрос на подключение"</string>
- <string name="warning" msgid="809658604548412033">"Приложение \"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>\" пытается подключиться к сети VPN, чтобы отслеживать трафик. Этот запрос следует принимать, только если вы доверяете источнику. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Когда подключение VPN активно, в верхней части экрана появляется значок &lt;img src=vpn_icon /&gt;."</string>
+ <string name="warning" msgid="809658604548412033">"Приложение \"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>\" пытается подключиться к сети VPN, чтобы отслеживать трафик. Этот запрос следует принимать, только если вы доверяете источнику. <br /><br />Когда подключение к сети VPN активно, в верхней части экрана появляется значок &lt;img src=vpn_icon /&gt;."</string>
<string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN-подключение установлено"</string>
<string name="session" msgid="6470628549473641030">"Сеанс:"</string>
<string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Продолжительность:"</string>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-ta/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-ta/strings.xml
index 7daa11b4a173..3b4cc571d860 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-ta/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-ta/strings.xml
@@ -17,7 +17,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"இணைப்புக் கோரிக்கை"</string>
- <string name="warning" msgid="809658604548412033">"VPN இணைப்பை அமைக்க <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> விழைகிறது அதன்மூலம் இது நெட்வொர்க் ட்ராஃபிக்கைக் கண்காணிக்கும் அனுமதியைப் பெறும். நம்பகமான மூலத்தை மட்டுமே ஏற்கவும். &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; VPN இயக்கத்தில் உள்ளபோது திரையில் மேல் பகுதியில் &lt;img src=vpn_icon /&gt; தோன்றும்."</string>
+ <string name="warning" msgid="809658604548412033">"நெட்வொர்க் டிராஃபிக்கைக் கண்காணிக்க வசதியாக VPN இணைப்பை அமைக்க <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> கோருகிறது. நம்பகமான மூலத்தை மட்டுமே ஏற்கவும். &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; VPN இயக்கத்தில் உள்ளபோது திரையின் மேல் பகுதியில் &lt;img src=vpn_icon /&gt; தோன்றும்."</string>
<string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN இணைக்கப்பட்டது"</string>
<string name="session" msgid="6470628549473641030">"அமர்வு:"</string>
<string name="duration" msgid="3584782459928719435">"காலஅளவு:"</string>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-th/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-th/strings.xml
index f6dfca5a8434..333ff5fefacc 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-th/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-th/strings.xml
@@ -17,7 +17,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"ขอการเชื่อมต่อ"</string>
- <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ต้องการติดตั้งการเชื่อมต่อ VPN เพื่อให้แอปสามารถตรวจสอบการเข้าใช้งานเครือข่าย โปรดยอมรับหากคุณเชื่อถือแหล่งที่มานี้เท่านั้น &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; จะปรากฏที่ด้านบนหน้าจอเมื่อมีการใช้งาน VPN อยู่"</string>
+ <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ต้องการสร้างการเชื่อมต่อ VPN เพื่อให้แอปสามารถตรวจสอบการเข้าใช้งานเครือข่าย โปรดยอมรับหากคุณเชื่อถือแหล่งที่มานี้เท่านั้น &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; จะปรากฏที่ด้านบนหน้าจอเมื่อมีการใช้งาน VPN อยู่"</string>
<string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"เชื่อมต่อ VPN แล้ว"</string>
<string name="session" msgid="6470628549473641030">"เซสชัน"</string>
<string name="duration" msgid="3584782459928719435">"ระยะเวลา:"</string>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-zh-rCN/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 0bd62ce0282e..7e528bdfb04a 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -17,7 +17,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"网络连接请求"</string>
- <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>想要设置一个 VPN 连接,以允许其监控网络流量。除非您信任该来源,否则请勿接受此请求。启用 VPN 时,您的屏幕顶部会显示 &lt;img src=vpn_icon /&gt; 图标。"</string>
+ <string name="warning" msgid="809658604548412033">"“<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>”想要设置一个 VPN 连接,以便监控网络流量。除非您信任该来源,否则请勿接受此请求。&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;启用 VPN 后,屏幕顶部会出现一个 &lt;img src=vpn_icon /&gt; 图标。"</string>
<string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"已连接VPN"</string>
<string name="session" msgid="6470628549473641030">"会话:"</string>
<string name="duration" msgid="3584782459928719435">"时长:"</string>