summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml147
1 files changed, 103 insertions, 44 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 6fe0123005f4..4749e3bc9a97 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -72,6 +72,7 @@
<string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="9097102067802412936">"Smart Lock 已停用"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"已傳送圖片"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"正在儲存螢幕擷取畫面..."</string>
+ <string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"正在將螢幕截圖儲存至工作設定檔…"</string>
<string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"螢幕擷取畫面已儲存"</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"無法儲存螢幕擷取畫面"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"必須先解鎖裝置,才能儲存螢幕截圖"</string>
@@ -84,6 +85,7 @@
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"分享螢幕截圖"</string>
<string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"擷取更大範圍的螢幕內容"</string>
<string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"關閉螢幕截圖"</string>
+ <string name="screenshot_dismiss_work_profile" msgid="3101530842987697045">"關閉工作設定檔訊息"</string>
<string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"螢幕截圖預覽"</string>
<string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"上方邊界 <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"下方邊界 <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g>%%"</string>
@@ -94,6 +96,11 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"持續顯示錄影畫面工作階段通知"</string>
<string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"要開始錄製嗎?"</string>
<string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"錄影時,Android 系統可擷取螢幕上顯示或裝置播放的任何敏感資料,包括密碼、付款資料、相片、訊息和音訊。"</string>
+ <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"錄製整個螢幕畫面"</string>
+ <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"錄製單一應用程式"</string>
+ <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"進行錄製時,Android 可存取顯示在螢幕畫面上或在裝置上播放的所有內容。因此請謹慎處理密碼、付款資料、訊息或其他敏感資料。"</string>
+ <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"錄製應用程式時,Android 可存取在該應用程式中顯示或播放的所有內容。因此請謹慎處理密碼、付款資料、訊息或其他敏感資料。"</string>
+ <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"開始錄製"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"錄音"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"裝置音訊"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"裝置播放的音效,例如音樂、通話和鈴聲"</string>
@@ -120,23 +127,23 @@
<string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"語音助手"</string>
<string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"錢包"</string>
<string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"QR 碼掃瞄器"</string>
- <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"解鎖"</string>
+ <string name="accessibility_unlock_button" msgid="3613812140816244310">"已解鎖"</string>
<string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"裝置已上鎖"</string>
<string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"掃瞄緊面孔"</string>
<string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"傳送"</string>
- <string name="phone_label" msgid="5715229948920451352">"開啟電話"</string>
- <string name="voice_assist_label" msgid="3725967093735929020">"開啟語音助手"</string>
- <string name="camera_label" msgid="8253821920931143699">"開啟相機"</string>
<string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"取消"</string>
<string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"確認"</string>
<string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"請再試一次"</string>
<string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="3330555462071453396">"輕按即可取消驗證"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4351777022315116816">"請再試一次"</string>
- <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="3401633342366146535">"正在尋找您的臉孔"</string>
- <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"臉孔已經驗證"</string>
+ <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="3401633342366146535">"正在尋找您的面孔"</string>
+ <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"面孔已經驗證"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"已確認"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"輕按 [確定] 以完成"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"已使用面孔解鎖。按解鎖圖示即可繼續。"</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"已使用面孔解鎖。按下即可繼續操作。"</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"已識別面孔。按下即可繼續操作。"</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"已識別面孔。按解鎖圖示即可繼續。"</string>
<string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"驗證咗"</string>
<string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"使用 PIN"</string>
<string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"使用圖案"</string>
@@ -161,6 +168,9 @@
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"無法辨識面孔,請改用指紋完成驗證。"</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
<skip />
+ <string name="keyguard_face_failed" msgid="9044619102286917151">"無法辨識面孔"</string>
+ <string name="keyguard_suggest_fingerprint" msgid="8742015961962702960">"請改用指紋"</string>
+ <string name="keyguard_face_unlock_unavailable" msgid="1581949044193418736">"無法使用面孔解鎖"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"藍牙連線已建立。"</string>
<string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"電量百分比不明。"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"已連線至<xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>。"</string>
@@ -171,8 +181,10 @@
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"飛航模式。"</string>
<string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"開咗 VPN。"</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"電池電量為百分之 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>。"</string>
- <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="4843119982547599452">"電量仲剩番 <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>。根據你嘅使用情況,仲可以用大約 <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="6548654589315074529">"目前電池電量為 <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>,剩餘使用時間為 <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"正在充電:<xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%。"</string>
+ <string name="accessibility_battery_level_charging_paused" msgid="3560711496775146763">"目前電池電量為 <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>。為保護電池,系統已暫停充電。"</string>
+ <string name="accessibility_battery_level_charging_paused_with_estimate" msgid="2223541217743647858">"目前電池電量為 <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>,剩餘使用時間為 <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>。為保護電池,系統已暫停充電。"</string>
<string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"睇所有通知"</string>
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"TeleTypewriter (TTY) 已啟用。"</string>
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"鈴聲震動。"</string>
@@ -202,10 +214,7 @@
<string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"已啟用「感應器關閉」"</string>
<string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"清除所有通知。"</string>
<string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="91483442850649192">
- <item quantity="other">裡面還有 <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> 個通知。</item>
- <item quantity="one">裡面還有 <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> 個通知。</item>
- </plurals>
+ <string name="notification_group_overflow_description" msgid="7176322877233433278">"{count,plural, =1{裡面還有 # 個通知。}other{裡面還有 # 個通知。}}"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"螢幕已鎖定為橫向模式。"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"螢幕已鎖定為垂直模式。"</string>
<string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"Dessert Case"</string>
@@ -223,6 +232,7 @@
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"自動旋轉"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"自動旋轉螢幕"</string>
<string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"位置"</string>
+ <string name="quick_settings_screensaver_label" msgid="1495003469366524120">"螢幕保護程式"</string>
<string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"相機存取權"</string>
<string name="quick_settings_mic_label" msgid="8392773746295266375">"麥克風存取權"</string>
<string name="quick_settings_camera_mic_available" msgid="1453719768420394314">"允許"</string>
@@ -243,7 +253,7 @@
<string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"亮度"</string>
<string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"色彩反轉"</string>
<string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"色彩校正"</string>
- <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="1064187451100861954">"使用者設定"</string>
+ <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="7634653308485206306">"管理使用者"</string>
<string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"完成"</string>
<string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"關閉"</string>
<string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"已連線"</string>
@@ -252,10 +262,7 @@
<string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"熱點"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"正在開啟…"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"數據節省模式已開啟"</string>
- <plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="3142308865165871976">
- <item quantity="other">%d 部裝置</item>
- <item quantity="one">%d 部裝置</item>
- </plurals>
+ <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" msgid="7536823087501239457">"{count,plural, =1{# 部裝置}other{# 部裝置}}"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"電筒"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"相機使用中"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"流動數據"</string>
@@ -312,7 +319,13 @@
<string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"再次輕按"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"向上滑動即可開啟"</string>
<string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"按解鎖圖示即可開啟"</string>
+ <string name="keyguard_face_successful_unlock_swipe" msgid="6180997591385846073">"已使用面孔解鎖,向上滑動即可開啟。"</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"已使用面孔解鎖。按解鎖圖示即可開啟。"</string>
+ <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_1" msgid="5715461103913071474">"已使用面孔解鎖。按下即可開啟。"</string>
+ <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_2" msgid="8310787946357120406">"已識別面孔。按下即可開啟。"</string>
+ <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_3" msgid="7219030481255573962">"已識別面孔。按解鎖圖示即可開啟。"</string>
+ <string name="keyguard_face_successful_unlock" msgid="4203999851465708287">"已使用面孔解鎖"</string>
+ <string name="keyguard_face_successful_unlock_alt1" msgid="5853906076353839628">"已識別面孔"</string>
<string-array name="udfps_accessibility_touch_hints">
<item msgid="1901953991150295169">"向左移"</item>
<item msgid="5558598599408514296">"向下移"</item>
@@ -338,18 +351,19 @@
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="6492711711891071502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • 充電中 • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>後充滿電"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • 快速充電中 • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>後充滿電"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • 慢速充電中 • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>後充滿電"</string>
- <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="6150404291427377863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • 正在插座上充電 • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>後充滿電"</string>
+ <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="3149328898931741271">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • 充電中 • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>後充滿電"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"切換使用者"</string>
+ <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"下拉式選單"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"這個工作階段中的所有應用程式和資料都會被刪除。"</string>
<string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"訪客您好,歡迎回來!"</string>
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"您要繼續您的工作階段嗎?"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"重新開始"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"是的,請繼續"</string>
+ <string name="guest_notification_app_name" msgid="2110425506754205509">"訪客模式"</string>
+ <string name="guest_notification_session_active" msgid="5567273684713471450">"您正在使用訪客模式"</string>
+ <string name="user_add_user_message_guest_remove" msgid="5589286604543355007">\n\n"新增使用者後,系統就會結束訪客模式,並刪除目前訪客工作階段中的所有應用程式和資料。"</string>
<string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"已達到使用者上限"</string>
- <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398">
- <item quantity="other">您可以加入多達 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 個使用者。</item>
- <item quantity="one">只可以建立一個使用者。</item>
- </plurals>
+ <string name="user_limit_reached_message" msgid="1070703858915935796">"{count,plural, =1{只可建立一位使用者。}other{您可以加入多達 # 位使用者。}}"</string>
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"移除使用者?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"系統將會刪除這個使用者的所有應用程式和資料。"</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"移除"</string>
@@ -357,6 +371,18 @@
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"在錄影或投放時,此功能的服務供應商可以存取螢幕顯示或裝置播放的任何資料,當中包括密碼、付款詳情、相片、訊息和播放的語音等。"</string>
<string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"要開始錄影或投放嗎?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"要使用「<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>」開始錄影或投放嗎?"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"允許 <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> 分享或錄製嗎?"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"整個螢幕畫面"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"單一應用程式"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"進行分享、錄製或投放時,<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> 可存取顯示在螢幕畫面上或在裝置上播放的所有內容。因此請謹慎處理密碼、付款資料、訊息或其他敏感資料。"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"進行分享、錄製或投放時,<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> 可存取顯示在螢幕畫面上或在裝置上播放的所有內容。因此請謹慎處理密碼、付款資料、訊息或其他敏感資料。"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"繼續"</string>
+ <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"分享或錄製應用程式"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"要允許此應用程式分享或錄製內容嗎?"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"進行分享、錄製或投放時,此應用程式可存取顯示在螢幕畫面上或在裝置上播放的所有內容。因此請謹慎處理密碼、付款資料、訊息或其他敏感資料。"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"進行分享、錄製或投放時,此應用程式可存取顯示在螢幕畫面上或在該應用程式上播放的所有內容。因此請謹慎處理密碼、付款資料、訊息或其他敏感資料。"</string>
+ <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"已被您的 IT 管理員封鎖"</string>
+ <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"螢幕截圖功能因裝置政策而停用"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"全部清除"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"管理"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"記錄"</string>
@@ -368,12 +394,14 @@
<string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"「請勿騷擾」模式已將通知暫停"</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"立即開始"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"沒有通知"</string>
+ <string name="no_unseen_notif_text" msgid="395512586119868682">"沒有新通知"</string>
+ <string name="unlock_to_see_notif_text" msgid="7439033907167561227">"解鎖即可查看舊通知"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"此裝置由您的家長管理"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"您的機構擁有此裝置,並可能會監察網絡流量"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"「<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>」擁有此裝置,並可能會監察網絡流量"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"此裝置由 <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> 提供"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"此裝置屬於您的機構,並已透過「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」連接至互聯網"</string>
- <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"此裝置屬於「<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>」,並已透過「<xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>」連接至互聯網"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"此裝置由「<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>」所有,並透過「<xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>」連接至互聯網"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"此裝置屬於您的機構"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"此裝置屬於「<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>」"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"此裝置屬於您的機構,並已透過 VPN 連接至互聯網"</string>
@@ -417,6 +445,8 @@
<string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"字幕重疊"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"啟用"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"停用"</string>
+ <string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"音效和震動"</string>
+ <string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"設定"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"已固定應用程式"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"應用程式將會固定在螢幕上顯示,直至您取消固定為止。按住「返回」和「概覽」按鈕即可取消固定。"</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"應用程式將會固定在螢幕上顯示,直至您取消固定為止。按住「返回」按鈕和主按鈕即可取消固定。"</string>
@@ -470,7 +500,8 @@
<string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"解鎖即可使用"</string>
<string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"擷取資訊卡時發生問題,請稍後再試。"</string>
<string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"上鎖畫面設定"</string>
- <string name="qr_code_scanner_title" msgid="5290201053875420785">"掃瞄 QR 碼"</string>
+ <string name="qr_code_scanner_title" msgid="1938155688725760702">"QR 碼掃瞄器"</string>
+ <string name="qr_code_scanner_updating_secondary_label" msgid="8344598017007876352">"正在更新"</string>
<string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"工作設定檔"</string>
<string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"飛行模式"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"您不會<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>聽到鬧鐘"</string>
@@ -535,14 +566,8 @@
<string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"提醒我"</string>
<string name="snooze_undo" msgid="2738844148845992103">"復原"</string>
<string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"已延後 <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
- <item quantity="other">%d 個小時</item>
- <item quantity="one">%d 個小時</item>
- </plurals>
- <plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="8998483159208055980">
- <item quantity="other">%d 分鐘</item>
- <item quantity="one">%d 分鐘</item>
- </plurals>
+ <string name="snoozeHourOptions" msgid="2332819756222425558">"{count,plural, =1{# 小時}=2{# 小時}other{# 小時}}"</string>
+ <string name="snoozeMinuteOptions" msgid="2222082405822030979">"{count,plural, =1{# 分鐘}other{# 分鐘}}"</string>
<string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"省電模式"</string>
<string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> 鍵"</string>
<string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Home"</string>
@@ -598,7 +623,7 @@
<string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"開啟"</string>
<string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"關閉"</string>
<string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"無法使用"</string>
- <string name="tile_disabled" msgid="373212051546573069">"已停用"</string>
+ <string name="accessibility_tile_disabled_by_policy_action_description" msgid="6958422730461646926">"瞭解詳情"</string>
<string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"導覽列"</string>
<string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"配置"</string>
<string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"其他向左按鈕類型"</string>
@@ -671,8 +696,8 @@
<string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"手機降溫時,部分功能會受限制。\n輕按即可瞭解詳情"</string>
<string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"手機會自動嘗試降溫。您仍可以使用手機,但手機的運作速度可能較慢。\n\n手機降溫後便會恢復正常。"</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"查看保養步驟"</string>
- <string name="high_temp_alarm_title" msgid="2359958549570161495">"拔下充電器"</string>
- <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="7186272817783835089">"為此裝置充電時發生問題。請拔除電源適配器並注意安全,因為連接線可能會發熱。"</string>
+ <string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"拔除裝置"</string>
+ <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"充電埠附近的裝置溫度正在上升。如裝置正連接充電器或 USB 配件,請拔除裝置並小心安全,因為電線的溫度可能也偏高。"</string>
<string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"查看保養步驟"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"向左捷徑"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"向右捷徑"</string>
@@ -691,7 +716,8 @@
<string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"通知"</string>
<string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"電池"</string>
<string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"螢幕擷取畫面"</string>
- <string name="notification_channel_general" msgid="4384774889645929705">"一般訊息"</string>
+ <string name="notification_channel_instant" msgid="7556135423486752680">"免安裝應用程式"</string>
+ <string name="notification_channel_setup" msgid="7660580986090760350">"設定"</string>
<string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"儲存空間"</string>
<string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"提示"</string>
<string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"免安裝應用程式"</string>
@@ -706,6 +732,7 @@
<string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"Wi-Fi 已關閉"</string>
<string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"藍牙已關閉"</string>
<string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"「請勿騷擾」已關閉"</string>
+ <string name="dnd_is_on" msgid="7009368176361546279">"「請勿騷擾」已開啟"</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"「<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>」自動規則已開啟「請勿騷擾」功能。"</string>
<string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"「<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>」應用程式已開啟「請勿騷擾」功能。"</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"某個自動規則或應用程式已開啟「請勿騷擾」功能。"</string>
@@ -714,6 +741,10 @@
<string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"要關閉流動數據嗎?"</string>
<string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"您無法透過「<xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>」使用流動數據或互聯網。如要使用互聯網,您必須連接 Wi-Fi。"</string>
<string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"您的流動網絡供應商"</string>
+ <string name="auto_data_switch_disable_title" msgid="5146527155665190652">"要切換回「<xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>」嗎?"</string>
+ <string name="auto_data_switch_disable_message" msgid="5885533647399535852">"流動數據不會根據可用性自動切換"</string>
+ <string name="auto_data_switch_dialog_negative_button" msgid="2370876875999891444">"不用了,謝謝"</string>
+ <string name="auto_data_switch_dialog_positive_button" msgid="8531782041263087564">"是,切換回 DDS 對話框"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"由於某個應用程式已阻擋權限要求畫面,因此「設定」應用程式無法驗證您的回應。"</string>
<string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"要允許「<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>」顯示「<xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>」的快訊嗎?"</string>
<string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"- 可以讀取「<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>」中的資料"</string>
@@ -765,10 +796,7 @@
<string name="accessibility_floating_button_action_double_tap_to_toggle" msgid="7976492639670692037">"切換"</string>
<string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"裝置控制"</string>
<string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"選擇要新增控制項的應用程式"</string>
- <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="1057347832073807380">
- <item quantity="other">已新增 <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> 個控制項。</item>
- <item quantity="one">已新增 <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> 個控制項。</item>
- </plurals>
+ <string name="controls_number_of_favorites" msgid="4481806788981836355">"{count,plural, =1{已新增 # 個控制項。}other{已新增 # 個控制項。}}"</string>
<string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"已移除"</string>
<string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"已加入收藏"</string>
<string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"已加入至收藏位置 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
@@ -825,6 +853,8 @@
<string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"如要在此裝置上播放,請靠近「<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>」"</string>
<string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"正在「<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>」上播放"</string>
<string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"發生錯誤,請再試一次。"</string>
+ <!-- no translation found for media_transfer_loading (5544017127027152422) -->
+ <skip />
<string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"已停用,請檢查應用程式"</string>
<string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"找不到"</string>
<string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"無法使用控制功能"</string>
@@ -840,12 +870,14 @@
<string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"已選取 <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> 部裝置"</string>
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(已中斷連線)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"無法切換,輕按即可重試。"</string>
- <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"配對新裝置"</string>
+ <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"連接裝置"</string>
<string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"如要投放此工作階段,請開啟應用程式。"</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"不明應用程式"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"停止投放"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"可用作音訊輸出的裝置"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"音量"</string>
+ <string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
+ <string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"喇叭和螢幕"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"廣播運作方式"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"廣播"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"附近有兼容藍牙裝置的人可收聽您正在廣播的媒體內容"</string>
@@ -907,6 +939,8 @@
<string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"流動數據"</string>
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="8453246369903749670">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"已連線"</string>
+ <string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="4590222725908806824">"已暫時連線"</string>
+ <string name="mobile_data_poor_connection" msgid="819617772268371434">"連線速度欠佳"</string>
<string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"不會自動連線至流動數據"</string>
<string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"沒有連線"</string>
<string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"沒有可用的其他網絡"</string>
@@ -925,10 +959,7 @@
<string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"新增圖塊"</string>
<string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"不要新增圖塊"</string>
<string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"選取使用者"</string>
- <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164">
- <item quantity="other">已啟用 <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> 個應用程式</item>
- <item quantity="one">已啟用 <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> 個應用程式</item>
- </plurals>
+ <string name="fgs_manager_footer_label" msgid="8276763570622288231">"{count,plural, =1{已啟用 # 個應用程式}other{已啟用 # 個應用程式}}"</string>
<string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"新資料"</string>
<string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"使用中的應用程式"</string>
<string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"這些應用程式已啟用並執行 (即使您沒有使用)。這會提升應用程式的功能,但也可影響電池壽命。"</string>
@@ -955,6 +986,34 @@
<string name="dream_overlay_status_bar_wifi_off" msgid="4497069245055003582">"Wi‑Fi 已關閉"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_priority_mode" msgid="5428462123314728739">"優先模式"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_alarm_set" msgid="566707328356590886">"已設定鬧鐘"</string>
+ <string name="dream_overlay_status_bar_camera_off" msgid="5273073778969890823">"相機已關閉"</string>
+ <string name="dream_overlay_status_bar_mic_off" msgid="8366534415013819396">"麥克風已關閉"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"相機和麥克風已關閉"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{# 則通知}other{# 則通知}}"</string>
+ <string name="dream_overlay_weather_complication_desc" msgid="824503662089783824">"<xliff:g id="WEATHER_CONDITION">%1$s</xliff:g>,<xliff:g id="TEMPERATURE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="note_task_button_label" msgid="8718616095800343136">"做筆記"</string>
+ <string name="broadcasting_description_is_broadcasting" msgid="765627502786404290">"廣播"</string>
+ <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="3605428497924077811">"要停止廣播「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」的內容嗎?"</string>
+ <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="7889684551194225793">"如要廣播「<xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g>」的內容或變更輸出來源,系統就會停止廣播目前的內容"</string>
+ <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app" msgid="6098768269397105733">"廣播「<xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g>」的內容"</string>
+ <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_different_output" msgid="7885102097302562674">"變更輸出來源"</string>
+ <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_unknown_name" msgid="3791472237793443044">"不明"</string>
+ <string name="dream_time_complication_12_hr_time_format" msgid="4691197486690291529">"h:mm"</string>
+ <string name="dream_time_complication_24_hr_time_format" msgid="6248280719733640813">"kk:mm"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"開啟「<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>」"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• 應用程式已完成設定"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• 已新增至少一張卡至「錢包」"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• 安裝相機應用程式"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• 應用程式已完成設定"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• 至少一部裝置可用"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"輕觸並按住快速鍵"</string>
+ <string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"取消"</string>
+ <string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="4383356544661421206">"立即翻轉"</string>
+ <string name="rear_display_fold_bottom_sheet_title" msgid="6081542277622721548">"打開手機,即可拍攝更出色的自拍"</string>
+ <string name="rear_display_unfold_bottom_sheet_title" msgid="2137403802960396357">"要翻轉至前方螢幕拍攝更出色的自拍嗎?"</string>
+ <string name="rear_display_bottom_sheet_description" msgid="1852662982816810352">"使用後置鏡頭,拍攝更廣角、解像度更高的相片。"</string>
+ <string name="rear_display_bottom_sheet_warning" msgid="800995919558238930"><b>"✱ 此螢幕將關閉"</b></string>
+ <string name="rear_display_accessibility_folded_animation" msgid="1538121649587978179">"正在展開折疊式裝置"</string>
+ <string name="rear_display_accessibility_unfolded_animation" msgid="1946153682258289040">"正在翻轉折疊式裝置"</string>
+ <string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"觸控筆電量不足"</string>
</resources>