diff options
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml')
-rw-r--r-- | packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml | 62 |
1 files changed, 57 insertions, 5 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml index fd019456da52..4749e3bc9a97 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -72,6 +72,7 @@ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="9097102067802412936">"Smart Lock 已停用"</string> <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"已傳送圖片"</string> <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"正在儲存螢幕擷取畫面..."</string> + <string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"正在將螢幕截圖儲存至工作設定檔…"</string> <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"螢幕擷取畫面已儲存"</string> <string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"無法儲存螢幕擷取畫面"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"必須先解鎖裝置,才能儲存螢幕截圖"</string> @@ -84,6 +85,7 @@ <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"分享螢幕截圖"</string> <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"擷取更大範圍的螢幕內容"</string> <string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"關閉螢幕截圖"</string> + <string name="screenshot_dismiss_work_profile" msgid="3101530842987697045">"關閉工作設定檔訊息"</string> <string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"螢幕截圖預覽"</string> <string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"上方邊界 <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g>%%"</string> <string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"下方邊界 <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g>%%"</string> @@ -94,6 +96,11 @@ <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"持續顯示錄影畫面工作階段通知"</string> <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"要開始錄製嗎?"</string> <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"錄影時,Android 系統可擷取螢幕上顯示或裝置播放的任何敏感資料,包括密碼、付款資料、相片、訊息和音訊。"</string> + <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"錄製整個螢幕畫面"</string> + <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"錄製單一應用程式"</string> + <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"進行錄製時,Android 可存取顯示在螢幕畫面上或在裝置上播放的所有內容。因此請謹慎處理密碼、付款資料、訊息或其他敏感資料。"</string> + <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"錄製應用程式時,Android 可存取在該應用程式中顯示或播放的所有內容。因此請謹慎處理密碼、付款資料、訊息或其他敏感資料。"</string> + <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"開始錄製"</string> <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"錄音"</string> <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"裝置音訊"</string> <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"裝置播放的音效,例如音樂、通話和鈴聲"</string> @@ -120,7 +127,7 @@ <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"語音助手"</string> <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"錢包"</string> <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"QR 碼掃瞄器"</string> - <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"解鎖"</string> + <string name="accessibility_unlock_button" msgid="3613812140816244310">"已解鎖"</string> <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"裝置已上鎖"</string> <string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"掃瞄緊面孔"</string> <string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"傳送"</string> @@ -163,6 +170,7 @@ <skip /> <string name="keyguard_face_failed" msgid="9044619102286917151">"無法辨識面孔"</string> <string name="keyguard_suggest_fingerprint" msgid="8742015961962702960">"請改用指紋"</string> + <string name="keyguard_face_unlock_unavailable" msgid="1581949044193418736">"無法使用面孔解鎖"</string> <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"藍牙連線已建立。"</string> <string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"電量百分比不明。"</string> <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"已連線至<xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>。"</string> @@ -173,8 +181,10 @@ <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"飛航模式。"</string> <string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"開咗 VPN。"</string> <string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"電池電量為百分之 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>。"</string> - <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="4843119982547599452">"電量仲剩番 <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>。根據你嘅使用情況,仲可以用大約 <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="6548654589315074529">"目前電池電量為 <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>,剩餘使用時間為 <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"正在充電:<xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%。"</string> + <string name="accessibility_battery_level_charging_paused" msgid="3560711496775146763">"目前電池電量為 <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>。為保護電池,系統已暫停充電。"</string> + <string name="accessibility_battery_level_charging_paused_with_estimate" msgid="2223541217743647858">"目前電池電量為 <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>,剩餘使用時間為 <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>。為保護電池,系統已暫停充電。"</string> <string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"睇所有通知"</string> <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"TeleTypewriter (TTY) 已啟用。"</string> <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"鈴聲震動。"</string> @@ -243,7 +253,7 @@ <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"亮度"</string> <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"色彩反轉"</string> <string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"色彩校正"</string> - <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="1064187451100861954">"使用者設定"</string> + <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="7634653308485206306">"管理使用者"</string> <string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"完成"</string> <string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"關閉"</string> <string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"已連線"</string> @@ -361,6 +371,18 @@ <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"在錄影或投放時,此功能的服務供應商可以存取螢幕顯示或裝置播放的任何資料,當中包括密碼、付款詳情、相片、訊息和播放的語音等。"</string> <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"要開始錄影或投放嗎?"</string> <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"要使用「<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>」開始錄影或投放嗎?"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"允許 <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> 分享或錄製嗎?"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"整個螢幕畫面"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"單一應用程式"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"進行分享、錄製或投放時,<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> 可存取顯示在螢幕畫面上或在裝置上播放的所有內容。因此請謹慎處理密碼、付款資料、訊息或其他敏感資料。"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"進行分享、錄製或投放時,<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> 可存取顯示在螢幕畫面上或在裝置上播放的所有內容。因此請謹慎處理密碼、付款資料、訊息或其他敏感資料。"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"繼續"</string> + <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"分享或錄製應用程式"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"要允許此應用程式分享或錄製內容嗎?"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"進行分享、錄製或投放時,此應用程式可存取顯示在螢幕畫面上或在裝置上播放的所有內容。因此請謹慎處理密碼、付款資料、訊息或其他敏感資料。"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"進行分享、錄製或投放時,此應用程式可存取顯示在螢幕畫面上或在該應用程式上播放的所有內容。因此請謹慎處理密碼、付款資料、訊息或其他敏感資料。"</string> + <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"已被您的 IT 管理員封鎖"</string> + <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"螢幕截圖功能因裝置政策而停用"</string> <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"全部清除"</string> <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"管理"</string> <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"記錄"</string> @@ -372,6 +394,8 @@ <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"「請勿騷擾」模式已將通知暫停"</string> <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"立即開始"</string> <string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"沒有通知"</string> + <string name="no_unseen_notif_text" msgid="395512586119868682">"沒有新通知"</string> + <string name="unlock_to_see_notif_text" msgid="7439033907167561227">"解鎖即可查看舊通知"</string> <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"此裝置由您的家長管理"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"您的機構擁有此裝置,並可能會監察網絡流量"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"「<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>」擁有此裝置,並可能會監察網絡流量"</string> @@ -476,7 +500,8 @@ <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"解鎖即可使用"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"擷取資訊卡時發生問題,請稍後再試。"</string> <string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"上鎖畫面設定"</string> - <string name="qr_code_scanner_title" msgid="5290201053875420785">"掃瞄 QR 碼"</string> + <string name="qr_code_scanner_title" msgid="1938155688725760702">"QR 碼掃瞄器"</string> + <string name="qr_code_scanner_updating_secondary_label" msgid="8344598017007876352">"正在更新"</string> <string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"工作設定檔"</string> <string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"飛行模式"</string> <string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"您不會<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>聽到鬧鐘"</string> @@ -707,6 +732,7 @@ <string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"Wi-Fi 已關閉"</string> <string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"藍牙已關閉"</string> <string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"「請勿騷擾」已關閉"</string> + <string name="dnd_is_on" msgid="7009368176361546279">"「請勿騷擾」已開啟"</string> <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"「<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>」自動規則已開啟「請勿騷擾」功能。"</string> <string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"「<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>」應用程式已開啟「請勿騷擾」功能。"</string> <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"某個自動規則或應用程式已開啟「請勿騷擾」功能。"</string> @@ -715,6 +741,10 @@ <string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"要關閉流動數據嗎?"</string> <string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"您無法透過「<xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>」使用流動數據或互聯網。如要使用互聯網,您必須連接 Wi-Fi。"</string> <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"您的流動網絡供應商"</string> + <string name="auto_data_switch_disable_title" msgid="5146527155665190652">"要切換回「<xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>」嗎?"</string> + <string name="auto_data_switch_disable_message" msgid="5885533647399535852">"流動數據不會根據可用性自動切換"</string> + <string name="auto_data_switch_dialog_negative_button" msgid="2370876875999891444">"不用了,謝謝"</string> + <string name="auto_data_switch_dialog_positive_button" msgid="8531782041263087564">"是,切換回 DDS 對話框"</string> <string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"由於某個應用程式已阻擋權限要求畫面,因此「設定」應用程式無法驗證您的回應。"</string> <string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"要允許「<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>」顯示「<xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>」的快訊嗎?"</string> <string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"- 可以讀取「<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>」中的資料"</string> @@ -823,6 +853,8 @@ <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"如要在此裝置上播放,請靠近「<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>」"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"正在「<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>」上播放"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"發生錯誤,請再試一次。"</string> + <!-- no translation found for media_transfer_loading (5544017127027152422) --> + <skip /> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"已停用,請檢查應用程式"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"找不到"</string> <string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"無法使用控制功能"</string> @@ -844,6 +876,8 @@ <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"停止投放"</string> <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"可用作音訊輸出的裝置"</string> <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"音量"</string> + <string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string> + <string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"喇叭和螢幕"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"廣播運作方式"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"廣播"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"附近有兼容藍牙裝置的人可收聽您正在廣播的媒體內容"</string> @@ -905,6 +939,8 @@ <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"流動數據"</string> <string name="preference_summary_default_combination" msgid="8453246369903749670">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"已連線"</string> + <string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="4590222725908806824">"已暫時連線"</string> + <string name="mobile_data_poor_connection" msgid="819617772268371434">"連線速度欠佳"</string> <string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"不會自動連線至流動數據"</string> <string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"沒有連線"</string> <string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"沒有可用的其他網絡"</string> @@ -955,13 +991,29 @@ <string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"相機和麥克風已關閉"</string> <string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{# 則通知}other{# 則通知}}"</string> <string name="dream_overlay_weather_complication_desc" msgid="824503662089783824">"<xliff:g id="WEATHER_CONDITION">%1$s</xliff:g>,<xliff:g id="TEMPERATURE">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="note_task_button_label" msgid="8718616095800343136">"做筆記"</string> <string name="broadcasting_description_is_broadcasting" msgid="765627502786404290">"廣播"</string> <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="3605428497924077811">"要停止廣播「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」的內容嗎?"</string> <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="7889684551194225793">"如要廣播「<xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g>」的內容或變更輸出來源,系統就會停止廣播目前的內容"</string> <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app" msgid="6098768269397105733">"廣播「<xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g>」的內容"</string> <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_different_output" msgid="7885102097302562674">"變更輸出來源"</string> <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_unknown_name" msgid="3791472237793443044">"不明"</string> - <string name="dream_date_complication_date_format" msgid="8191225366513860104">"MMM d EEE"</string> <string name="dream_time_complication_12_hr_time_format" msgid="4691197486690291529">"h:mm"</string> <string name="dream_time_complication_24_hr_time_format" msgid="6248280719733640813">"kk:mm"</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"開啟「<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>」"</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• 應用程式已完成設定"</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• 已新增至少一張卡至「錢包」"</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• 安裝相機應用程式"</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• 應用程式已完成設定"</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• 至少一部裝置可用"</string> + <string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"輕觸並按住快速鍵"</string> + <string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"取消"</string> + <string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="4383356544661421206">"立即翻轉"</string> + <string name="rear_display_fold_bottom_sheet_title" msgid="6081542277622721548">"打開手機,即可拍攝更出色的自拍"</string> + <string name="rear_display_unfold_bottom_sheet_title" msgid="2137403802960396357">"要翻轉至前方螢幕拍攝更出色的自拍嗎?"</string> + <string name="rear_display_bottom_sheet_description" msgid="1852662982816810352">"使用後置鏡頭,拍攝更廣角、解像度更高的相片。"</string> + <string name="rear_display_bottom_sheet_warning" msgid="800995919558238930"><b>"✱ 此螢幕將關閉"</b></string> + <string name="rear_display_accessibility_folded_animation" msgid="1538121649587978179">"正在展開折疊式裝置"</string> + <string name="rear_display_accessibility_unfolded_animation" msgid="1946153682258289040">"正在翻轉折疊式裝置"</string> + <string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"觸控筆電量不足"</string> </resources> |