summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml141
1 files changed, 100 insertions, 41 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml
index 81640392abd7..cfcdeca3a2c9 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml
@@ -72,6 +72,7 @@
<string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="9097102067802412936">"‏Smart Lock کو غیر فعال کیا گیا"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"ایک تصویر بھیجی"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"اسکرین شاٹ محفوظ ہو رہا ہے…"</string>
+ <string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"اسکرین شاٹ دفتری پروفائل میں محفوظ کیا جا رہا ہے…"</string>
<string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"اسکرین شاٹ محفوظ ہو گیا"</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"اسکرین شاٹ کو محفوظ نہیں کیا جا سکا"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"اسکرین شاٹ محفوظ کرنے سے پہلے آلے کو غیر مقفل کرنا ضروری ہے"</string>
@@ -84,6 +85,7 @@
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"اسکرین شاٹ کا اشتراک کریں"</string>
<string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"مزید کیپچر کریں"</string>
<string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"اسکرین شاٹ برخاست کریں"</string>
+ <string name="screenshot_dismiss_work_profile" msgid="3101530842987697045">"دفتری پروفائل کے پیغام کو برخاست کریں"</string>
<string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"اسکرین شاٹ کا پیش منظر"</string>
<string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"اوپر کا احاطہ <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> فیصد"</string>
<string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"نیچے کا احاطہ <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> فیصد"</string>
@@ -94,6 +96,11 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"اسکرین ریکارڈ سیشن کیلئے جاری اطلاع"</string>
<string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"ریکارڈنگ شروع کریں؟"</string>
<string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"‏ریکارڈ کرنے کے دوران، Android سسٹم آپ کی اسکرین پر نظر آنے والی یا آپ کے آلہ پر چلنے والی کسی بھی حساس معلومات کو کیپچر کر سکتا ہے۔ اس میں پاس ورڈز، ادائیگی کی معلومات، تصاویر، پیغامات اور آڈیو شامل ہیں۔"</string>
+ <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"پوری اسکرین کو ریکارڈ کریں"</string>
+ <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"واحد ایپ کو ریکارڈ کریں"</string>
+ <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"‏جب آپ ریکارڈنگ کر رہے ہوتے ہیں تو Android کو آپ کی اسکرین پر دکھائی دینے والی یا آپ کے آلے پر چلائی گئی ہر چیز تک رسائی حاصل ہوتی ہے۔ اس لیے پاس ورڈز، ادائیگی کی تفصیلات، پیغامات، یا دیگر حساس معلومات کے سلسلے میں محتاط رہیں۔"</string>
+ <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"‏جب آپ کسی ایپ کو ریکارڈ کر رہے ہوتے ہیں تو Android کو اس ایپ پر دکھائی گئی یا چلائی گئی ہر چیز تک رسائی حاصل ہوتی ہے۔ اس لیے پاس ورڈز، ادائیگی کی تفصیلات، پیغامات یا دیگر حساس معلومات کے سلسلے میں محتاط رہیں۔"</string>
+ <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"ریکارڈنگ شروع کریں"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"آڈیو ریکارڈ کریں"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"آلہ کا آڈیو"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"آپ کے آلے سے آواز، جیسے موسیقی، کالز اور رِنگ ٹونز"</string>
@@ -120,13 +127,10 @@
<string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"صوتی معاون"</string>
<string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"والٹ"</string>
<string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"‏QR کوڈ اسکینر"</string>
- <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"غیر مقفل کریں"</string>
+ <string name="accessibility_unlock_button" msgid="3613812140816244310">"غیر مقفل ہے"</string>
<string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"آلہ مقفل کر دیا گیا"</string>
<string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"اسکیننگ چہرہ"</string>
<string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"بھیجیں"</string>
- <string name="phone_label" msgid="5715229948920451352">"فون کھولیں"</string>
- <string name="voice_assist_label" msgid="3725967093735929020">"صوتی معاون کھولیں"</string>
- <string name="camera_label" msgid="8253821920931143699">"کیمرا کھولیں"</string>
<string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"منسوخ کريں"</string>
<string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"تصدیق کریں"</string>
<string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"دوبارہ کوشش کریں"</string>
@@ -137,6 +141,9 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"تصدیق شدہ"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"مکمل کرنے کیلئے \'تصدیق کریں\' تھپتھپائیں"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"چہرے سے انلاک کیا گیا۔ جاری رکھنے کیلئے انلاک آئیکن دبائیں۔"</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"چہرے سے انلاک کیا گیا۔ جاری رکھنے کے لیے دبائیں۔"</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"چہرے کی شناخت ہو گئی۔ جاری رکھنے کے لیے دبائیں۔"</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"چہرے کی شناخت ہو گئی۔ جاری رکھنے کیلئے انلاک آئیکن دبائیں۔"</string>
<string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"تصدیق کردہ"</string>
<string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"‏PIN استعمال کریں"</string>
<string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"پیٹرن کا استعمال کریں"</string>
@@ -161,6 +168,9 @@
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"چہرے کی شناخت نہیں ہو سکی۔ اس کے بجائے فنگر پرنٹ استعمال کریں۔"</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
<skip />
+ <string name="keyguard_face_failed" msgid="9044619102286917151">"چہرے کی پہچان نہیں ہو سکی"</string>
+ <string name="keyguard_suggest_fingerprint" msgid="8742015961962702960">"اس کے بجائے فنگر پرنٹ استعمال کریں"</string>
+ <string name="keyguard_face_unlock_unavailable" msgid="1581949044193418736">"فیس اَنلاک غیر دستیاب ہے"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"بلوٹوتھ مربوط ہے۔"</string>
<string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"بیٹری کی فیصد نامعلوم ہے۔"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"<xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g> سے منسلک ہیں۔"</string>
@@ -171,8 +181,10 @@
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"ہوائی جہاز وضع۔"</string>
<string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"‏VPN آن ہے۔"</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"بیٹری <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> فیصد۔"</string>
- <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="4843119982547599452">"آپ کے استعمال کی بنیاد پر بیٹری <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> فیصد، تقریباً <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> باقی ہے"</string>
+ <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="6548654589315074529">"بیٹری <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> فیصد ہے، <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> تک چلے گی"</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"بیٹری چارج ہو رہی ہے، اس وقت <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> فیصد ہے۔"</string>
+ <string name="accessibility_battery_level_charging_paused" msgid="3560711496775146763">"بیٹری <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> فیصد پے، بیٹری کے تحفظ کے لیے چارجنگ موقوف ہو گئی ہے۔"</string>
+ <string name="accessibility_battery_level_charging_paused_with_estimate" msgid="2223541217743647858">"بیٹری <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> فیصد پے، <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> تک چلے گی، بیٹری کے تحفظ کے لیے چارجنگ موقوف ہو گئی ہے۔"</string>
<string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"تمام اطلاعات دیکھیں"</string>
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"ٹیلی ٹائپ رائٹر فعال ہے۔"</string>
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"رنگر وائبریٹ۔"</string>
@@ -202,10 +214,7 @@
<string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"سینسرز آف فعال ہے"</string>
<string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"سبھی اطلاعات صاف کریں۔"</string>
<string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> +"</string>
- <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="91483442850649192">
- <item quantity="other">اندر <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> مزید اطلاعات ہیں۔ </item>
- <item quantity="one">اندر <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> مزید اطلاع ہے۔</item>
- </plurals>
+ <string name="notification_group_overflow_description" msgid="7176322877233433278">"{count,plural, =1{گروپ میں # مزید اطلاع ہے۔}other{گروپ میں # مزید اطلاعات ہے۔}}"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"اسکرین لینڈ اسکیپ سمت بندی میں مقفل ہے۔"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"اسکرین پورٹریٹ سمت بندی میں مقفل ہے۔"</string>
<string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"ڈیزرٹ کیس"</string>
@@ -223,6 +232,7 @@
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"خود کار طور پر گھمائیں"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"اسکرین کو خود کار طور پر گھمائیں"</string>
<string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"مقام"</string>
+ <string name="quick_settings_screensaver_label" msgid="1495003469366524120">"اسکرین سیور"</string>
<string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"کیمرا تک رسائی"</string>
<string name="quick_settings_mic_label" msgid="8392773746295266375">"مائیکروفون تک رسائی"</string>
<string name="quick_settings_camera_mic_available" msgid="1453719768420394314">"دستیاب ہے"</string>
@@ -243,7 +253,7 @@
<string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"چمکیلا پن"</string>
<string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"رنگوں کی تقلیب"</string>
<string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"رنگ کی اصلاح"</string>
- <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="1064187451100861954">"صارف کی ترتیبات"</string>
+ <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="7634653308485206306">"صارفین کا نظم کریں"</string>
<string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"ہو گیا"</string>
<string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"بند کریں"</string>
<string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"مربوط"</string>
@@ -252,10 +262,7 @@
<string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"ہاٹ اسپاٹ"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"آن ہو رہا ہے…"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"ڈیٹا سیور آن ہے"</string>
- <plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="3142308865165871976">
- <item quantity="other">‏%d آلات</item>
- <item quantity="one">‏%d آلہ</item>
- </plurals>
+ <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" msgid="7536823087501239457">"{count,plural, =1{# آلہ}other{# آلات}}"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"فلیش لائٹ"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"کیمرا زیر استعمال ہے"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"موبائل ڈیٹا"</string>
@@ -312,7 +319,13 @@
<string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"دوبارہ تھپتھپائیں"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"کھولنے کے لیے اوپر سوائپ کريں"</string>
<string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"کھولنے کیلئے انلاک آئیکن دبائیں"</string>
+ <string name="keyguard_face_successful_unlock_swipe" msgid="6180997591385846073">"چہرے سے غیر مقفل کیا گیا۔ کھولنے کے لیے اوپر سوائپ کريں۔"</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"چہرے سے انلاک کیا گیا۔ کھولنے کیلئے انلاک آئیکن دبائیں۔"</string>
+ <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_1" msgid="5715461103913071474">"چہرے سے انلاک کیا گیا۔ کھولنے کے لیے دبائیں۔"</string>
+ <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_2" msgid="8310787946357120406">"چہرے کی شناخت ہو گئی۔ کھولنے کے لیے دبائیں۔"</string>
+ <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_3" msgid="7219030481255573962">"چہرے کی شناخت ہو گئی۔ کھولنے کیلئے انلاک آئیکن دبائیں۔"</string>
+ <string name="keyguard_face_successful_unlock" msgid="4203999851465708287">"چہرے سے غیر مقفل کیا گیا"</string>
+ <string name="keyguard_face_successful_unlock_alt1" msgid="5853906076353839628">"چہرے کی شناخت ہو گئی"</string>
<string-array name="udfps_accessibility_touch_hints">
<item msgid="1901953991150295169">"دائیں منتقل کریں"</item>
<item msgid="5558598599408514296">"نیچے منتقل کریں"</item>
@@ -338,18 +351,19 @@
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="6492711711891071502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • چارج ہو رہا ہے • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> میں مکمل"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • تیزی سے چارج ہو رہا ہے • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> میں مکمل"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • آہستہ چارج ہو رہا ہے • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> میں مکمل"</string>
- <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="6150404291427377863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • ڈاک چارج ہو رہا ہے • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> میں مکمل"</string>
+ <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="3149328898931741271">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • چارج ہو رہا ہے • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> میں مکمل"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"صارف سوئچ کریں"</string>
+ <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"پل ڈاؤن مینو"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"اس سیشن میں موجود سبھی ایپس اور ڈیٹا کو حذف کر دیا جائے گا۔"</string>
<string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"مہمان، پھر سے خوش آمدید!"</string>
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"کیا آپ اپنا سیشن جاری رکھنا چاہتے ہیں؟"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"دوبارہ شروع کریں"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"ہاں، جاری رکھیں"</string>
+ <string name="guest_notification_app_name" msgid="2110425506754205509">"مہمان وضع"</string>
+ <string name="guest_notification_session_active" msgid="5567273684713471450">"آپ مہمان وضع میں ہیں"</string>
+ <string name="user_add_user_message_guest_remove" msgid="5589286604543355007">\n\n"نئے صارف کو شامل کرنے سے مہمان وضع سے باہر نکل جائے گا اور موجودہ مہمان سیشن سے تمام ایپس اور ڈیٹا حذف ہو جائیں گے۔"</string>
<string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"صارف کی حد مکمل ہو گئی"</string>
- <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398">
- <item quantity="other">صرف <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> صارفین بنائے جا سکتے ہیں۔</item>
- <item quantity="one">صرف ایک صارف بنایا جا سکتا ہے۔</item>
- </plurals>
+ <string name="user_limit_reached_message" msgid="1070703858915935796">"{count,plural, =1{صرف ایک صارف بنایا جا سکتا ہے۔}other{آپ # تک صارفین شامل کر سکتے ہیں۔}}"</string>
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"صارف کو ہٹائیں؟"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"اس صارف کی سبھی ایپس اور ڈیٹا حذف کر دیا جائے گا۔"</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"ہٹائیں"</string>
@@ -357,6 +371,18 @@
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"یہ فنکشن فراہم کرنے والی سروس کو اس تمام معلومات تک رسائی حاصل ہوگی جو آپ کی اسکرین پر نظر آتی ہے یا ریکارڈنگ یا کاسٹنگ کے دوران آپ کے آلے سے چلائی جاتی ہے۔ اس میں پاس ورڈز، ادائیگی کی تفصیلات، تصاویر، پیغامات اور وہ آڈیو جو آپ چلاتے ہیں جیسی معلومات شامل ہے۔"</string>
<string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"ریکارڈنگ یا کاسٹنگ شروع کریں؟"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> کے ذریعے ریکارڈنگ یا کاسٹنگ شروع کریں؟"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> کو اشتراک یا ریکارڈ کرنے کی اجازت دیں؟"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"پوری اسکرین"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"واحد ایپ"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"جب آپ اشتراک، ریکارڈنگ یا کاسٹ کر رہے ہوتے ہیں تو <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> کو آپ کی اسکرین پر دکھائی دینے والی یا آپ کے آلے پر چلائی گئی ہر چیز تک رسائی حاصل ہوتی ہے۔ اس لیے پاس ورڈز، ادائیگی کی تفصیلات، پیغامات، یا دیگر حساس معلومات کے سلسلے میں محتاط رہیں۔"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"جب آپ اشتراک، ریکارڈنگ یا کاسٹ کر رہے ہوتے ہیں تو <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> کو آپ کی اسکرین پر دکھائی گئی یا آپ کے آلے پر چلائی گئی ہر چیز تک رسائی حاصل ہوتی ہے۔ اس لیے پاس ورڈز، ادائیگی کی تفصیلات، پیغامات، یا دیگر حساس معلومات کے سلسلے میں محتاط رہیں۔"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"جاری رکھیں"</string>
+ <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"ایپ کا اشتراک یا ریکارڈ کریں"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"اس ایپ کو اشتراک یا ریکارڈ کرنے کی اجازت دیں؟"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"جب آپ اشتراک، ریکارڈنگ یا کاسٹ کر رہے ہوتے ہیں تو اس ایپ کو آپ کی اسکرین پر دکھائی دینے والی یا آپ کے آلے پر چلنے والی ہر چیز تک رسائی حاصل ہوتی ہے۔ اس لیے پاس ورڈز، ادائیگی کی تفصیلات، پیغامات، یا دیگر حساس معلومات کے سلسلے میں محتاط رہیں۔"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"جب آپ اشتراک، ریکارڈنگ یا کاسٹ کر رہے ہوتے ہیں تو اس ایپ کو آپ کی اسکرین پر دکھائی گئی یا آپ کے آلے پر چلائی گئی ہر چیز تک رسائی حاصل ہوتی ہے۔ اس لیے پاس ورڈز، ادائیگی کی تفصیلات، پیغامات، یا دیگر حساس معلومات کے سلسلے میں محتاط رہیں۔"</string>
+ <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"‏آپ کے IT منتظم نے مسدود کر دیا"</string>
+ <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"اسکرین کو کیپچر کرنا آلہ کی پالیسی کے ذریعے غیر فعال ہے"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"سبھی کو صاف کریں"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"نظم کریں"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"سرگزشت"</string>
@@ -368,6 +394,8 @@
<string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"\'ڈسٹرب نہ کریں\' کے ذریعے اطلاعات کو موقوف کیا گیا"</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"ابھی شروع کریں"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"کوئی اطلاعات نہیں ہیں"</string>
+ <string name="no_unseen_notif_text" msgid="395512586119868682">"کوئی نئی اطلاعات نہیں"</string>
+ <string name="unlock_to_see_notif_text" msgid="7439033907167561227">"پرانی اطلاعات دیکھنے کیلئے غیر مقفل کریں"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"یہ آلہ آپ کے والدین کے زیر انتظام ہے"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"آپ کی تنظیم اس آلے کی مالک ہے اور نیٹ ورک ٹریفک کی نگرانی کر سکتی ہے"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> اس آلے کی مالک ہے اور نیٹ ورک ٹریفک کی نگرانی کر سکتی ہے"</string>
@@ -417,6 +445,8 @@
<string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"کیپشنز کا اوورلے"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"فعال کریں"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"غیر فعال کریں"</string>
+ <string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"آواز اور وائبریشن"</string>
+ <string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"ترتیبات"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"ایپ کو پن کر دیا گیا ہے"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"اس سے یہ اس وقت تک منظر میں رہتی ہے جب تک آپ اس سے پن ہٹا نہیں دیتے۔ پن ہٹانے کیلئے پیچھے اور مجموعی جائزہ کے بٹنز کو ٹچ کریں اور دبائے رکھیں۔"</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"اس سے یہ اس وقت تک منظر میں رہتی ہے جب تک آپ اس سے پن نہیں ہٹا دیتے۔ پن ہٹانے کیلئے \"پیچھے\" اور \"ہوم\" بٹنز کو ٹچ کریں اور دبائے رکھیں۔"</string>
@@ -470,7 +500,8 @@
<string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"استعمال کرنے کے لیے غیر مقفل کریں"</string>
<string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"آپ کے کارڈز حاصل کرنے میں ایک مسئلہ درپیش تھا، براہ کرم بعد میں دوبارہ کوشش کریں"</string>
<string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"مقفل اسکرین کی ترتیبات"</string>
- <string name="qr_code_scanner_title" msgid="5290201053875420785">"‏QR کوڈ اسکین کریں"</string>
+ <string name="qr_code_scanner_title" msgid="1938155688725760702">"‏QR کوڈ اسکینر"</string>
+ <string name="qr_code_scanner_updating_secondary_label" msgid="8344598017007876352">"اپ ڈیٹ ہو رہا ہے"</string>
<string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"دفتری پروفائل"</string>
<string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"ہوائی جہاز وضع"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"آپ کو <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> بجے اپنا اگلا الارم سنائی نہیں دے گا"</string>
@@ -535,14 +566,8 @@
<string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"مجھے یاد دلائیں"</string>
<string name="snooze_undo" msgid="2738844148845992103">"کالعدم کریں"</string>
<string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"<xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g> کیلئے اسنوز کیا گیا"</string>
- <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
- <item quantity="other">‏‎%d گھنٹے</item>
- <item quantity="one">‏‎%d گھنٹہ</item>
- </plurals>
- <plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="8998483159208055980">
- <item quantity="other">‏‎%d منٹ</item>
- <item quantity="one">‏‎%d منٹ</item>
- </plurals>
+ <string name="snoozeHourOptions" msgid="2332819756222425558">"{count,plural, =1{# گھنٹہ}=2{# گھنٹے}other{# گھنٹے}}"</string>
+ <string name="snoozeMinuteOptions" msgid="2222082405822030979">"{count,plural, =1{# منٹ}other{# منٹ}}"</string>
<string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"بیٹری سیور"</string>
<string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"بٹن <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Home"</string>
@@ -598,7 +623,7 @@
<string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"آن"</string>
<string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"آف"</string>
<string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"غیر دستیاب ہے"</string>
- <string name="tile_disabled" msgid="373212051546573069">"غیر فعال ہے"</string>
+ <string name="accessibility_tile_disabled_by_policy_action_description" msgid="6958422730461646926">"مزید جانیں"</string>
<string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"نیویگیشن بار"</string>
<string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"لے آؤٹ"</string>
<string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"بائيں جانب کی اضافی بٹن کی قسم"</string>
@@ -671,8 +696,8 @@
<string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"فون کے ٹھنڈے ہو جانے تک کچھ خصوصیات محدود ہیں۔\nمزید معلومات کیلئے تھپتھپائیں"</string>
<string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"آپ کا فون خودکار طور پر ٹھنڈا ہونے کی کوشش کرے گا۔ آپ ابھی بھی اپنا فون استعمال کر سکتے ہیں، مگر ہو سکتا ہے یہ سست چلے۔\n\nایک بار آپ کا فون ٹھنڈا ہوجائے تو یہ معمول کے مطابق چلے گا۔"</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"نگہداشت کے اقدامات ملاحظہ کریں"</string>
- <string name="high_temp_alarm_title" msgid="2359958549570161495">"چارجر ان پلگ کریں"</string>
- <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="7186272817783835089">"اس آلہ کو چارج کرنے میں ایک مسئلہ ہے۔ پاور ایڈاپٹر کو ان پلگ کریں اور دھیان دیں کیونکہ تار گرم ہو سکتا ہے۔"</string>
+ <string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"اپنے آلہ کو ان پلگ کریں"</string>
+ <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"‏آپ کا آلہ چارجنگ پورٹ کے قریب گرم ہو رہا ہے۔ اگر یہ چارجر یا USB لوازمات سے منسلک ہے تو اسے ان پلگ کریں اور خیال رکھیں کہ کیبل بھی گرم ہو سکتی ہے۔"</string>
<string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"نگہداشت کے اقدامات ملاحظہ کریں"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"بائيں جانب کا شارٹ کٹ"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"دائیں جانب کا شارٹ کٹ"</string>
@@ -691,7 +716,8 @@
<string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"الرٹس"</string>
<string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"بیٹری"</string>
<string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"اسکرین شاٹس"</string>
- <string name="notification_channel_general" msgid="4384774889645929705">"عمومی پیغامات"</string>
+ <string name="notification_channel_instant" msgid="7556135423486752680">"فوری ایپس"</string>
+ <string name="notification_channel_setup" msgid="7660580986090760350">"سیٹ اپ"</string>
<string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"اسٹوریج"</string>
<string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"اشارات"</string>
<string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"فوری ایپس"</string>
@@ -706,6 +732,7 @@
<string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"‏Wi-Fi آف ہے"</string>
<string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"بلوٹوتھ آف ہے"</string>
<string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"\'ڈسٹرب نہ کریں\' آف ہے"</string>
+ <string name="dnd_is_on" msgid="7009368176361546279">"\"ڈسٹرب نہ کریں\" آن ہے"</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"\'ڈسٹرب نہ کریں\' کسی خودکار اصول (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) کے ذریعہ آن ہو گیا تھا۔"</string>
<string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"\'ڈسٹرب نہ کریں\' کسی ایپ (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) کے ذریعہ آن ہو گیا تھا۔"</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"\'ڈسٹرب نہ کریں\' کسی خودکار اصول یا ایپ کے ذریعے آن ہو گیا تھا۔"</string>
@@ -714,6 +741,10 @@
<string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"موبائل ڈیٹا آف کریں؟"</string>
<string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"‏آپ کو <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> کے ذریعے ڈیٹا یا انٹرنیٹ تک رسائی حاصل نہیں ہوگی۔ انٹرنیٹ صرف Wi-Fi کے ذریعے دستیاب ہوگا۔"</string>
<string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"آپ کا کریئر"</string>
+ <string name="auto_data_switch_disable_title" msgid="5146527155665190652">"<xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> پر واپس سوئچ کریں؟"</string>
+ <string name="auto_data_switch_disable_message" msgid="5885533647399535852">"دستیابی کی بنیاد پر موبائل ڈیٹا خودکار طور پر تبدیل نہیں ہوگا"</string>
+ <string name="auto_data_switch_dialog_negative_button" msgid="2370876875999891444">"نہیں شکریہ"</string>
+ <string name="auto_data_switch_dialog_positive_button" msgid="8531782041263087564">"ہاں، سوئچ کریں"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"چونکہ ایک ایپ اجازت کی درخواست کو مبہم کر رہی ہے، لہذا ترتیبات آپ کے جواب کی توثیق نہیں کر سکتی ہیں۔"</string>
<string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> کو <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g> کے سلائسز دکھانے کی اجازت دیں؟"</string>
<string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"- یہ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> کی معلومات پڑھ سکتا ہے"</string>
@@ -765,10 +796,7 @@
<string name="accessibility_floating_button_action_double_tap_to_toggle" msgid="7976492639670692037">"ٹوگل کریں"</string>
<string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"آلہ کے کنٹرولز"</string>
<string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"کنٹرولز شامل کرنے کے لیے ایپ منتخب کریں"</string>
- <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="1057347832073807380">
- <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> کنٹرولز شامل کر دیے گئے۔</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> کنٹرول شامل کر دیا گیا۔</item>
- </plurals>
+ <string name="controls_number_of_favorites" msgid="4481806788981836355">"{count,plural, =1{# کنٹرول کو شامل کیا گیا۔}other{# کنٹرولز کو شامل کیا گیا۔}}"</string>
<string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"ہٹا دیا گیا"</string>
<string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"پسند کردہ"</string>
<string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"پسند کردہ، پوزیشن <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
@@ -825,6 +853,8 @@
<string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"یہاں چلانے کے ليے <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> کے قریب جائیں"</string>
<string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> پر چل رہا ہے"</string>
<string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"کچھ غلط ہوگیا۔ پھر کوشش کریں۔"</string>
+ <!-- no translation found for media_transfer_loading (5544017127027152422) -->
+ <skip />
<string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"غیر فعال، ایپ چیک کریں"</string>
<string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"نہیں ملا"</string>
<string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"کنٹرول دستیاب نہیں ہے"</string>
@@ -840,12 +870,14 @@
<string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> آلات منتخب کیے گئے"</string>
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(غیر منسلک ہے)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"سوئچ نہیں کر سکتے۔ دوبارہ کوشش کرنے کے لیے تھپتھپائیں۔"</string>
- <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"نئے آلہ کا جوڑا بنائیں"</string>
+ <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"آلہ منسلک کریں"</string>
<string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"اس سیشن کو کاسٹ کرنے کیلئے، براہ کرم ایپ کھولیں۔"</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"نامعلوم ایپ"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"کاسٹ کرنا بند کریں"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"آڈیو آؤٹ پٹ کے لیے دستیاب آلات۔"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"والیوم"</string>
+ <string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"%%<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"اسپیکرز اور ڈسپلیز"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"براڈکاسٹنگ کیسے کام کرتا ہے"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"براڈکاسٹ"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"موافق بلوٹوتھ آلات کے ساتھ آپ کے قریبی لوگ آپ کے نشر کردہ میڈیا کو سن سکتے ہیں"</string>
@@ -907,6 +939,8 @@
<string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"موبائل ڈیٹا"</string>
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="8453246369903749670">"<xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g> / <xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"منسلک ہے"</string>
+ <string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="4590222725908806824">"عارضی طور پر منسلک ہے"</string>
+ <string name="mobile_data_poor_connection" msgid="819617772268371434">"کمزور کنکشن"</string>
<string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"موبائل ڈیٹا خودکار طور پر منسلک نہیں ہوگا"</string>
<string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"کوئی کنکشن نہیں"</string>
<string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"کوئی دوسرا نیٹ ورک دستیاب نہیں ہے"</string>
@@ -925,10 +959,7 @@
<string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"ٹائل شامل کریں"</string>
<string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"ٹائل شامل نہ کریں"</string>
<string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"صارف منتخب کریں"</string>
- <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ایپس فعال ہیں</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> ایپ فعال ہے</item>
- </plurals>
+ <string name="fgs_manager_footer_label" msgid="8276763570622288231">"{count,plural, =1{# ایپ فعال ہے}other{# ایپس فعال ہیں}}"</string>
<string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"نئی معلومات"</string>
<string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"فعال ایپس"</string>
<string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"یہ ایپس فعال اور چل رہی ہوتی ہیں، تب بھی جب آپ انہیں استعمال نہ کر رہے ہوں۔ اس سے ان کی فعالیت بہتر ہو جاتی ہے لیکن اس سے بیٹری لائف بھی متاثر ہو سکتی ہے۔"</string>
@@ -955,6 +986,34 @@
<string name="dream_overlay_status_bar_wifi_off" msgid="4497069245055003582">"‏Wi-Fi دستیاب نہیں ہے"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_priority_mode" msgid="5428462123314728739">"ترجیحی وضع"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_alarm_set" msgid="566707328356590886">"الارم سیٹ ہوگیا"</string>
+ <string name="dream_overlay_status_bar_camera_off" msgid="5273073778969890823">"کیمرا آف ہے"</string>
+ <string name="dream_overlay_status_bar_mic_off" msgid="8366534415013819396">"مائیک آف ہے"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"کیمرا اور مائیک آف ہیں"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{# اطلاع}other{# اطلاعات}}"</string>
+ <string name="dream_overlay_weather_complication_desc" msgid="824503662089783824">"<xliff:g id="WEATHER_CONDITION">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="TEMPERATURE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="note_task_button_label" msgid="8718616095800343136">"نوٹ لینا"</string>
+ <string name="broadcasting_description_is_broadcasting" msgid="765627502786404290">"نشریات"</string>
+ <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="3605428497924077811">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> براڈکاسٹنگ روکیں؟"</string>
+ <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="7889684551194225793">"اگر آپ <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> براڈکاسٹ کرتے ہیں یا آؤٹ پٹ کو تبدیل کرتے ہیں تو آپ کا موجودہ براڈکاسٹ رک جائے گا"</string>
+ <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app" msgid="6098768269397105733">"<xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> پر براڈکاسٹ کریں"</string>
+ <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_different_output" msgid="7885102097302562674">"آؤٹ پٹ تبدیل کریں"</string>
+ <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_unknown_name" msgid="3791472237793443044">"نامعلوم"</string>
+ <string name="dream_time_complication_12_hr_time_format" msgid="4691197486690291529">"h:mm"</string>
+ <string name="dream_time_complication_24_hr_time_format" msgid="6248280719733640813">"kk:mm"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> کھولیں"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• ایپ سیٹ اپ ہو گئی ہے"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• والٹ میں کم از کم ایک کارڈ شامل کیا گیا ہے"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• کیمرا ایپ انسٹال کریں"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• ایپ سیٹ اپ ہو گئی ہے"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• کم از کم ایک آلہ دستیاب ہے"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"شارٹ کٹ ٹچ کریں اور دبائے رکھیں"</string>
+ <string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"منسوخ کریں"</string>
+ <string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="4383356544661421206">"اب پلٹائیں"</string>
+ <string name="rear_display_fold_bottom_sheet_title" msgid="6081542277622721548">"بہتر سیلفی کے لیے فون کھولیں"</string>
+ <string name="rear_display_unfold_bottom_sheet_title" msgid="2137403802960396357">"بہتر سیلفی کے لیے سامنے والے ڈسپلے پر پلٹائیں؟"</string>
+ <string name="rear_display_bottom_sheet_description" msgid="1852662982816810352">"اعلی ریزولیوشن والی وسیع تصویر کے لیے ییچھے والا کیمرا استعمال کریں۔"</string>
+ <string name="rear_display_bottom_sheet_warning" msgid="800995919558238930"><b>"✱ یہ اسکرین آف ہو جائے گی"</b></string>
+ <string name="rear_display_accessibility_folded_animation" msgid="1538121649587978179">"فولڈ ہونے والے آلے کو کھولا جا رہا ہے"</string>
+ <string name="rear_display_accessibility_unfolded_animation" msgid="1946153682258289040">"فولڈ ہونے والے آلے کو گھمایا جا رہا ہے"</string>
+ <string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"اسٹائلس بیٹری کم ہے"</string>
</resources>