summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml62
1 files changed, 57 insertions, 5 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml
index 3472290eb7c2..cfcdeca3a2c9 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml
@@ -72,6 +72,7 @@
<string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="9097102067802412936">"‏Smart Lock کو غیر فعال کیا گیا"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"ایک تصویر بھیجی"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"اسکرین شاٹ محفوظ ہو رہا ہے…"</string>
+ <string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"اسکرین شاٹ دفتری پروفائل میں محفوظ کیا جا رہا ہے…"</string>
<string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"اسکرین شاٹ محفوظ ہو گیا"</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"اسکرین شاٹ کو محفوظ نہیں کیا جا سکا"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"اسکرین شاٹ محفوظ کرنے سے پہلے آلے کو غیر مقفل کرنا ضروری ہے"</string>
@@ -84,6 +85,7 @@
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"اسکرین شاٹ کا اشتراک کریں"</string>
<string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"مزید کیپچر کریں"</string>
<string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"اسکرین شاٹ برخاست کریں"</string>
+ <string name="screenshot_dismiss_work_profile" msgid="3101530842987697045">"دفتری پروفائل کے پیغام کو برخاست کریں"</string>
<string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"اسکرین شاٹ کا پیش منظر"</string>
<string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"اوپر کا احاطہ <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> فیصد"</string>
<string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"نیچے کا احاطہ <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> فیصد"</string>
@@ -94,6 +96,11 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"اسکرین ریکارڈ سیشن کیلئے جاری اطلاع"</string>
<string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"ریکارڈنگ شروع کریں؟"</string>
<string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"‏ریکارڈ کرنے کے دوران، Android سسٹم آپ کی اسکرین پر نظر آنے والی یا آپ کے آلہ پر چلنے والی کسی بھی حساس معلومات کو کیپچر کر سکتا ہے۔ اس میں پاس ورڈز، ادائیگی کی معلومات، تصاویر، پیغامات اور آڈیو شامل ہیں۔"</string>
+ <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"پوری اسکرین کو ریکارڈ کریں"</string>
+ <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"واحد ایپ کو ریکارڈ کریں"</string>
+ <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"‏جب آپ ریکارڈنگ کر رہے ہوتے ہیں تو Android کو آپ کی اسکرین پر دکھائی دینے والی یا آپ کے آلے پر چلائی گئی ہر چیز تک رسائی حاصل ہوتی ہے۔ اس لیے پاس ورڈز، ادائیگی کی تفصیلات، پیغامات، یا دیگر حساس معلومات کے سلسلے میں محتاط رہیں۔"</string>
+ <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"‏جب آپ کسی ایپ کو ریکارڈ کر رہے ہوتے ہیں تو Android کو اس ایپ پر دکھائی گئی یا چلائی گئی ہر چیز تک رسائی حاصل ہوتی ہے۔ اس لیے پاس ورڈز، ادائیگی کی تفصیلات، پیغامات یا دیگر حساس معلومات کے سلسلے میں محتاط رہیں۔"</string>
+ <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"ریکارڈنگ شروع کریں"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"آڈیو ریکارڈ کریں"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"آلہ کا آڈیو"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"آپ کے آلے سے آواز، جیسے موسیقی، کالز اور رِنگ ٹونز"</string>
@@ -120,7 +127,7 @@
<string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"صوتی معاون"</string>
<string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"والٹ"</string>
<string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"‏QR کوڈ اسکینر"</string>
- <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"غیر مقفل کریں"</string>
+ <string name="accessibility_unlock_button" msgid="3613812140816244310">"غیر مقفل ہے"</string>
<string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"آلہ مقفل کر دیا گیا"</string>
<string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"اسکیننگ چہرہ"</string>
<string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"بھیجیں"</string>
@@ -163,6 +170,7 @@
<skip />
<string name="keyguard_face_failed" msgid="9044619102286917151">"چہرے کی پہچان نہیں ہو سکی"</string>
<string name="keyguard_suggest_fingerprint" msgid="8742015961962702960">"اس کے بجائے فنگر پرنٹ استعمال کریں"</string>
+ <string name="keyguard_face_unlock_unavailable" msgid="1581949044193418736">"فیس اَنلاک غیر دستیاب ہے"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"بلوٹوتھ مربوط ہے۔"</string>
<string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"بیٹری کی فیصد نامعلوم ہے۔"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"<xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g> سے منسلک ہیں۔"</string>
@@ -173,8 +181,10 @@
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"ہوائی جہاز وضع۔"</string>
<string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"‏VPN آن ہے۔"</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"بیٹری <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> فیصد۔"</string>
- <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="4843119982547599452">"آپ کے استعمال کی بنیاد پر بیٹری <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> فیصد، تقریباً <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> باقی ہے"</string>
+ <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="6548654589315074529">"بیٹری <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> فیصد ہے، <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> تک چلے گی"</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"بیٹری چارج ہو رہی ہے، اس وقت <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> فیصد ہے۔"</string>
+ <string name="accessibility_battery_level_charging_paused" msgid="3560711496775146763">"بیٹری <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> فیصد پے، بیٹری کے تحفظ کے لیے چارجنگ موقوف ہو گئی ہے۔"</string>
+ <string name="accessibility_battery_level_charging_paused_with_estimate" msgid="2223541217743647858">"بیٹری <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> فیصد پے، <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> تک چلے گی، بیٹری کے تحفظ کے لیے چارجنگ موقوف ہو گئی ہے۔"</string>
<string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"تمام اطلاعات دیکھیں"</string>
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"ٹیلی ٹائپ رائٹر فعال ہے۔"</string>
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"رنگر وائبریٹ۔"</string>
@@ -243,7 +253,7 @@
<string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"چمکیلا پن"</string>
<string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"رنگوں کی تقلیب"</string>
<string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"رنگ کی اصلاح"</string>
- <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="1064187451100861954">"صارف کی ترتیبات"</string>
+ <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="7634653308485206306">"صارفین کا نظم کریں"</string>
<string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"ہو گیا"</string>
<string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"بند کریں"</string>
<string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"مربوط"</string>
@@ -361,6 +371,18 @@
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"یہ فنکشن فراہم کرنے والی سروس کو اس تمام معلومات تک رسائی حاصل ہوگی جو آپ کی اسکرین پر نظر آتی ہے یا ریکارڈنگ یا کاسٹنگ کے دوران آپ کے آلے سے چلائی جاتی ہے۔ اس میں پاس ورڈز، ادائیگی کی تفصیلات، تصاویر، پیغامات اور وہ آڈیو جو آپ چلاتے ہیں جیسی معلومات شامل ہے۔"</string>
<string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"ریکارڈنگ یا کاسٹنگ شروع کریں؟"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> کے ذریعے ریکارڈنگ یا کاسٹنگ شروع کریں؟"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> کو اشتراک یا ریکارڈ کرنے کی اجازت دیں؟"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"پوری اسکرین"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"واحد ایپ"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"جب آپ اشتراک، ریکارڈنگ یا کاسٹ کر رہے ہوتے ہیں تو <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> کو آپ کی اسکرین پر دکھائی دینے والی یا آپ کے آلے پر چلائی گئی ہر چیز تک رسائی حاصل ہوتی ہے۔ اس لیے پاس ورڈز، ادائیگی کی تفصیلات، پیغامات، یا دیگر حساس معلومات کے سلسلے میں محتاط رہیں۔"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"جب آپ اشتراک، ریکارڈنگ یا کاسٹ کر رہے ہوتے ہیں تو <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> کو آپ کی اسکرین پر دکھائی گئی یا آپ کے آلے پر چلائی گئی ہر چیز تک رسائی حاصل ہوتی ہے۔ اس لیے پاس ورڈز، ادائیگی کی تفصیلات، پیغامات، یا دیگر حساس معلومات کے سلسلے میں محتاط رہیں۔"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"جاری رکھیں"</string>
+ <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"ایپ کا اشتراک یا ریکارڈ کریں"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"اس ایپ کو اشتراک یا ریکارڈ کرنے کی اجازت دیں؟"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"جب آپ اشتراک، ریکارڈنگ یا کاسٹ کر رہے ہوتے ہیں تو اس ایپ کو آپ کی اسکرین پر دکھائی دینے والی یا آپ کے آلے پر چلنے والی ہر چیز تک رسائی حاصل ہوتی ہے۔ اس لیے پاس ورڈز، ادائیگی کی تفصیلات، پیغامات، یا دیگر حساس معلومات کے سلسلے میں محتاط رہیں۔"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"جب آپ اشتراک، ریکارڈنگ یا کاسٹ کر رہے ہوتے ہیں تو اس ایپ کو آپ کی اسکرین پر دکھائی گئی یا آپ کے آلے پر چلائی گئی ہر چیز تک رسائی حاصل ہوتی ہے۔ اس لیے پاس ورڈز، ادائیگی کی تفصیلات، پیغامات، یا دیگر حساس معلومات کے سلسلے میں محتاط رہیں۔"</string>
+ <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"‏آپ کے IT منتظم نے مسدود کر دیا"</string>
+ <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"اسکرین کو کیپچر کرنا آلہ کی پالیسی کے ذریعے غیر فعال ہے"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"سبھی کو صاف کریں"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"نظم کریں"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"سرگزشت"</string>
@@ -372,6 +394,8 @@
<string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"\'ڈسٹرب نہ کریں\' کے ذریعے اطلاعات کو موقوف کیا گیا"</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"ابھی شروع کریں"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"کوئی اطلاعات نہیں ہیں"</string>
+ <string name="no_unseen_notif_text" msgid="395512586119868682">"کوئی نئی اطلاعات نہیں"</string>
+ <string name="unlock_to_see_notif_text" msgid="7439033907167561227">"پرانی اطلاعات دیکھنے کیلئے غیر مقفل کریں"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"یہ آلہ آپ کے والدین کے زیر انتظام ہے"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"آپ کی تنظیم اس آلے کی مالک ہے اور نیٹ ورک ٹریفک کی نگرانی کر سکتی ہے"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> اس آلے کی مالک ہے اور نیٹ ورک ٹریفک کی نگرانی کر سکتی ہے"</string>
@@ -476,7 +500,8 @@
<string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"استعمال کرنے کے لیے غیر مقفل کریں"</string>
<string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"آپ کے کارڈز حاصل کرنے میں ایک مسئلہ درپیش تھا، براہ کرم بعد میں دوبارہ کوشش کریں"</string>
<string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"مقفل اسکرین کی ترتیبات"</string>
- <string name="qr_code_scanner_title" msgid="5290201053875420785">"‏QR کوڈ اسکین کریں"</string>
+ <string name="qr_code_scanner_title" msgid="1938155688725760702">"‏QR کوڈ اسکینر"</string>
+ <string name="qr_code_scanner_updating_secondary_label" msgid="8344598017007876352">"اپ ڈیٹ ہو رہا ہے"</string>
<string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"دفتری پروفائل"</string>
<string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"ہوائی جہاز وضع"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"آپ کو <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> بجے اپنا اگلا الارم سنائی نہیں دے گا"</string>
@@ -707,6 +732,7 @@
<string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"‏Wi-Fi آف ہے"</string>
<string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"بلوٹوتھ آف ہے"</string>
<string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"\'ڈسٹرب نہ کریں\' آف ہے"</string>
+ <string name="dnd_is_on" msgid="7009368176361546279">"\"ڈسٹرب نہ کریں\" آن ہے"</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"\'ڈسٹرب نہ کریں\' کسی خودکار اصول (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) کے ذریعہ آن ہو گیا تھا۔"</string>
<string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"\'ڈسٹرب نہ کریں\' کسی ایپ (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) کے ذریعہ آن ہو گیا تھا۔"</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"\'ڈسٹرب نہ کریں\' کسی خودکار اصول یا ایپ کے ذریعے آن ہو گیا تھا۔"</string>
@@ -715,6 +741,10 @@
<string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"موبائل ڈیٹا آف کریں؟"</string>
<string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"‏آپ کو <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> کے ذریعے ڈیٹا یا انٹرنیٹ تک رسائی حاصل نہیں ہوگی۔ انٹرنیٹ صرف Wi-Fi کے ذریعے دستیاب ہوگا۔"</string>
<string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"آپ کا کریئر"</string>
+ <string name="auto_data_switch_disable_title" msgid="5146527155665190652">"<xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> پر واپس سوئچ کریں؟"</string>
+ <string name="auto_data_switch_disable_message" msgid="5885533647399535852">"دستیابی کی بنیاد پر موبائل ڈیٹا خودکار طور پر تبدیل نہیں ہوگا"</string>
+ <string name="auto_data_switch_dialog_negative_button" msgid="2370876875999891444">"نہیں شکریہ"</string>
+ <string name="auto_data_switch_dialog_positive_button" msgid="8531782041263087564">"ہاں، سوئچ کریں"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"چونکہ ایک ایپ اجازت کی درخواست کو مبہم کر رہی ہے، لہذا ترتیبات آپ کے جواب کی توثیق نہیں کر سکتی ہیں۔"</string>
<string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> کو <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g> کے سلائسز دکھانے کی اجازت دیں؟"</string>
<string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"- یہ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> کی معلومات پڑھ سکتا ہے"</string>
@@ -823,6 +853,8 @@
<string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"یہاں چلانے کے ليے <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> کے قریب جائیں"</string>
<string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> پر چل رہا ہے"</string>
<string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"کچھ غلط ہوگیا۔ پھر کوشش کریں۔"</string>
+ <!-- no translation found for media_transfer_loading (5544017127027152422) -->
+ <skip />
<string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"غیر فعال، ایپ چیک کریں"</string>
<string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"نہیں ملا"</string>
<string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"کنٹرول دستیاب نہیں ہے"</string>
@@ -844,6 +876,8 @@
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"کاسٹ کرنا بند کریں"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"آڈیو آؤٹ پٹ کے لیے دستیاب آلات۔"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"والیوم"</string>
+ <string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"%%<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"اسپیکرز اور ڈسپلیز"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"براڈکاسٹنگ کیسے کام کرتا ہے"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"براڈکاسٹ"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"موافق بلوٹوتھ آلات کے ساتھ آپ کے قریبی لوگ آپ کے نشر کردہ میڈیا کو سن سکتے ہیں"</string>
@@ -905,6 +939,8 @@
<string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"موبائل ڈیٹا"</string>
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="8453246369903749670">"<xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g> / <xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"منسلک ہے"</string>
+ <string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="4590222725908806824">"عارضی طور پر منسلک ہے"</string>
+ <string name="mobile_data_poor_connection" msgid="819617772268371434">"کمزور کنکشن"</string>
<string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"موبائل ڈیٹا خودکار طور پر منسلک نہیں ہوگا"</string>
<string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"کوئی کنکشن نہیں"</string>
<string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"کوئی دوسرا نیٹ ورک دستیاب نہیں ہے"</string>
@@ -955,13 +991,29 @@
<string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"کیمرا اور مائیک آف ہیں"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{# اطلاع}other{# اطلاعات}}"</string>
<string name="dream_overlay_weather_complication_desc" msgid="824503662089783824">"<xliff:g id="WEATHER_CONDITION">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="TEMPERATURE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="note_task_button_label" msgid="8718616095800343136">"نوٹ لینا"</string>
<string name="broadcasting_description_is_broadcasting" msgid="765627502786404290">"نشریات"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="3605428497924077811">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> براڈکاسٹنگ روکیں؟"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="7889684551194225793">"اگر آپ <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> براڈکاسٹ کرتے ہیں یا آؤٹ پٹ کو تبدیل کرتے ہیں تو آپ کا موجودہ براڈکاسٹ رک جائے گا"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app" msgid="6098768269397105733">"<xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> پر براڈکاسٹ کریں"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_different_output" msgid="7885102097302562674">"آؤٹ پٹ تبدیل کریں"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_unknown_name" msgid="3791472237793443044">"نامعلوم"</string>
- <string name="dream_date_complication_date_format" msgid="8191225366513860104">"EEE, MMM d"</string>
<string name="dream_time_complication_12_hr_time_format" msgid="4691197486690291529">"h:mm"</string>
<string name="dream_time_complication_24_hr_time_format" msgid="6248280719733640813">"kk:mm"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> کھولیں"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• ایپ سیٹ اپ ہو گئی ہے"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• والٹ میں کم از کم ایک کارڈ شامل کیا گیا ہے"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• کیمرا ایپ انسٹال کریں"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• ایپ سیٹ اپ ہو گئی ہے"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• کم از کم ایک آلہ دستیاب ہے"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"شارٹ کٹ ٹچ کریں اور دبائے رکھیں"</string>
+ <string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"منسوخ کریں"</string>
+ <string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="4383356544661421206">"اب پلٹائیں"</string>
+ <string name="rear_display_fold_bottom_sheet_title" msgid="6081542277622721548">"بہتر سیلفی کے لیے فون کھولیں"</string>
+ <string name="rear_display_unfold_bottom_sheet_title" msgid="2137403802960396357">"بہتر سیلفی کے لیے سامنے والے ڈسپلے پر پلٹائیں؟"</string>
+ <string name="rear_display_bottom_sheet_description" msgid="1852662982816810352">"اعلی ریزولیوشن والی وسیع تصویر کے لیے ییچھے والا کیمرا استعمال کریں۔"</string>
+ <string name="rear_display_bottom_sheet_warning" msgid="800995919558238930"><b>"✱ یہ اسکرین آف ہو جائے گی"</b></string>
+ <string name="rear_display_accessibility_folded_animation" msgid="1538121649587978179">"فولڈ ہونے والے آلے کو کھولا جا رہا ہے"</string>
+ <string name="rear_display_accessibility_unfolded_animation" msgid="1946153682258289040">"فولڈ ہونے والے آلے کو گھمایا جا رہا ہے"</string>
+ <string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"اسٹائلس بیٹری کم ہے"</string>
</resources>