diff options
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml')
-rw-r--r-- | packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml | 141 |
1 files changed, 100 insertions, 41 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml index 41560fdb2040..c98273926204 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml @@ -72,6 +72,7 @@ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="9097102067802412936">"Smart Lock har inaktiverats"</string> <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"har skickat en bild"</string> <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Skärmbilden sparas ..."</string> + <string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Sparar skärmbild i jobbprofilen …"</string> <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Skärmbilden har sparats"</string> <string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"Det gick inte att spara skärmbilden"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"Skärmbilden kan bara sparas om enheten är upplåst"</string> @@ -84,6 +85,7 @@ <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Dela skärmbild"</string> <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Fånga mer"</string> <string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Stäng skärmbild"</string> + <string name="screenshot_dismiss_work_profile" msgid="3101530842987697045">"Stäng meddelandet om jobbprofilen"</string> <string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Förhandsgranskning av skärmbild"</string> <string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"Övre gräns: <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> procent"</string> <string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"Nedre gräns: <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> procent"</string> @@ -94,6 +96,11 @@ <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Avisering om att skärminspelning pågår"</string> <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Vill du starta inspelningen?"</string> <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"När du spelar in kan Android-systemet registrera alla känsliga uppgifter som visas på skärmen eller spelas upp på enheten. Detta omfattar lösenord, betalningsuppgifter, foton, meddelanden och ljud."</string> + <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Spela in hela skärmen"</string> + <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Spela in en enda app"</string> + <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"När du spelar in har Android åtkomst till allt som visas på skärmen eller spelas upp på enheten. Så var försiktig med lösenord, betalningsuppgifter, meddelanden och andra känsliga uppgifter."</string> + <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"När du spelar in en app har Android åtkomst till allt som visas eller spelas upp i appen. Så var försiktig med lösenord, betalningsuppgifter, meddelanden och andra känsliga uppgifter."</string> + <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Börja spela in"</string> <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Spela in ljud"</string> <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Ljud på enheten"</string> <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Ljud från enheten, till exempel musik, samtal och ringsignaler"</string> @@ -120,13 +127,10 @@ <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Röstassistent"</string> <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string> <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"QR-skanner"</string> - <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"Lås upp"</string> + <string name="accessibility_unlock_button" msgid="3613812140816244310">"Upplåst"</string> <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Enheten är låst"</string> <string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"Registrerar ansikte"</string> <string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"Skicka"</string> - <string name="phone_label" msgid="5715229948920451352">"öppna mobilen"</string> - <string name="voice_assist_label" msgid="3725967093735929020">"öppna röstassistenten"</string> - <string name="camera_label" msgid="8253821920931143699">"öppna kameran"</string> <string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"Avbryt"</string> <string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"Bekräfta"</string> <string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"Försök igen"</string> @@ -137,6 +141,9 @@ <string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Bekräftat"</string> <string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Slutför genom att trycka på Bekräfta"</string> <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Upplåst med ansiktslås. Tryck på ikonen lås upp för att fortsätta."</string> + <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Upplåst med ansiktslås. Tryck för att fortsätta."</string> + <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Ansiktet har identifierats. Tryck för att fortsätta."</string> + <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Ansiktet har identifierats. Tryck på ikonen lås upp."</string> <string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Autentiserad"</string> <string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"Använd pinkod"</string> <string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Använd mönster"</string> @@ -161,6 +168,9 @@ <string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Ansiktet kändes inte igen. Använd fingeravtryck."</string> <!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) --> <skip /> + <string name="keyguard_face_failed" msgid="9044619102286917151">"Ansiktet kändes inte igen"</string> + <string name="keyguard_suggest_fingerprint" msgid="8742015961962702960">"Använd fingeravtryck"</string> + <string name="keyguard_face_unlock_unavailable" msgid="1581949044193418736">"Ansiktslås är otillgängligt"</string> <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Bluetooth ansluten."</string> <string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"Okänd batterinivå."</string> <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"Ansluten till <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string> @@ -171,8 +181,10 @@ <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"Flygplansläge"</string> <string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"VPN har aktiverats."</string> <string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"Batteri <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> procent."</string> - <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="4843119982547599452">"Batteri: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> procent, cirka <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> kvar utifrån din användning"</string> + <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="6548654589315074529">"Batterinivån är <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> procent, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string> <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"Batteriet laddas, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> procent."</string> + <string name="accessibility_battery_level_charging_paused" msgid="3560711496775146763">"Batterinivån är <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> procent. Laddningen har pausats för att skydda batteriet."</string> + <string name="accessibility_battery_level_charging_paused_with_estimate" msgid="2223541217743647858">"Batterinivån är <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> procent, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>. Laddningen har pausats för att skydda batteriet."</string> <string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"Visa alla aviseringar"</string> <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"TeleTypewriter aktiverad."</string> <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"Vibrerande ringsignal."</string> @@ -202,10 +214,7 @@ <string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"Sensorer har inaktiverats"</string> <string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"Ta bort alla meddelanden."</string> <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> till"</string> - <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="91483442850649192"> - <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> fler aviseringar i gruppen.</item> - <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> till avisering i gruppen.</item> - </plurals> + <string name="notification_group_overflow_description" msgid="7176322877233433278">"{count,plural, =1{# till avisering i gruppen.}other{# till aviseringar i gruppen.}}"</string> <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"Bildskärmens riktning är nu låst i liggande format."</string> <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"Bildskärmens riktning är nu låst i stående format."</string> <string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"Dessertdisken"</string> @@ -223,6 +232,7 @@ <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Rotera automatiskt"</string> <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"Rotera skärmen automatiskt"</string> <string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"Plats"</string> + <string name="quick_settings_screensaver_label" msgid="1495003469366524120">"Skärmsläckare"</string> <string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"Kameraåtkomst"</string> <string name="quick_settings_mic_label" msgid="8392773746295266375">"Mikrofonåtkomst"</string> <string name="quick_settings_camera_mic_available" msgid="1453719768420394314">"Tillgänglig"</string> @@ -243,7 +253,7 @@ <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Ljusstyrka"</string> <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"Färginvertering"</string> <string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"Färgkorrigering"</string> - <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="1064187451100861954">"Användarinställningar"</string> + <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="7634653308485206306">"Hantera användare"</string> <string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"Klart"</string> <string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"Stäng"</string> <string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"Ansluten"</string> @@ -252,10 +262,7 @@ <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"Surfzon"</string> <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"Aktiverar …"</string> <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"Databesparing på"</string> - <plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="3142308865165871976"> - <item quantity="other">%d enheter</item> - <item quantity="one">%d enhet</item> - </plurals> + <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" msgid="7536823087501239457">"{count,plural, =1{# enhet}other{# enheter}}"</string> <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"Ficklampa"</string> <string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"Kameran används"</string> <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"Mobildata"</string> @@ -312,7 +319,13 @@ <string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Tryck igen"</string> <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Öppna genom att svepa uppåt"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Tryck på ikonen lås upp för att öppna"</string> + <string name="keyguard_face_successful_unlock_swipe" msgid="6180997591385846073">"Upplåst med ansiktslås. Öppna genom att svepa uppåt."</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Upplåst med ansiktslås. Tryck på ikonen lås upp för att öppna."</string> + <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_1" msgid="5715461103913071474">"Upplåst med ansiktslås. Tryck för att öppna."</string> + <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_2" msgid="8310787946357120406">"Ansiktet har identifierats. Tryck för att öppna."</string> + <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_3" msgid="7219030481255573962">"Ansiktet har identifierats. Tryck på ikonen lås upp."</string> + <string name="keyguard_face_successful_unlock" msgid="4203999851465708287">"Upplåst med ansiktslås"</string> + <string name="keyguard_face_successful_unlock_alt1" msgid="5853906076353839628">"Ansiktet har identifierats"</string> <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> <item msgid="1901953991150295169">"Flytta åt vänster"</item> <item msgid="5558598599408514296">"Flytta nedåt"</item> @@ -338,18 +351,19 @@ <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="6492711711891071502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Laddas • Fulladdat om <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Laddas snabbt • Fulladdat om <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Laddas långsamt • Fulladdat om <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="6150404291427377863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Dockningsstation • Fulladdat om <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="3149328898931741271">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Laddas • Fulladdat om <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Byt användare"</string> + <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"rullgardinsmeny"</string> <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Alla appar och data i denna session kommer att raderas."</string> <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Välkommen tillbaka som gäst!"</string> <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Vill du fortsätta sessionen?"</string> <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Börja om"</string> <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Ja, fortsätt"</string> + <string name="guest_notification_app_name" msgid="2110425506754205509">"Gästläge"</string> + <string name="guest_notification_session_active" msgid="5567273684713471450">"Du är i gästläge"</string> + <string name="user_add_user_message_guest_remove" msgid="5589286604543355007">\n\n"Om du lägger till en ny användare avslutas gästläget och alla appar och all data från den aktuella gästsessionen raderas."</string> <string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Användargränsen har nåtts"</string> - <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398"> - <item quantity="other">Det går att lägga till upp till <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> användare.</item> - <item quantity="one">Det går bara att skapa en användare.</item> - </plurals> + <string name="user_limit_reached_message" msgid="1070703858915935796">"{count,plural, =1{Högst en användare kan skapas.}other{Du kan lägga till upp till # användare.}}"</string> <string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Vill du ta bort användaren?"</string> <string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Alla appar och all data som tillhör den här användaren raderas."</string> <string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Ta bort"</string> @@ -357,6 +371,18 @@ <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Den tjänst som tillhandahåller funktionen får åtkomst till all information som visas på skärmen eller spelas upp från enheten när du spelar in eller castar. Detta omfattar uppgifter som lösenord, betalningsinformation, foton, meddelanden och ljud som du spelar upp."</string> <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Vill du börja spela in eller casta?"</string> <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Vill du börja spela in eller casta med <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"Vill du tillåta att <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> delar eller spelar in?"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Hela skärmen"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"En enda app"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"När du delar, spelar in eller castar har <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> åtkomst till allt som visas på skärmen eller spelas upp på enheten. Så var försiktig med lösenord, betalningsuppgifter, meddelanden och andra känsliga uppgifter."</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"När du delar, spelar in eller castar en app har <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> åtkomst till allt som visas eller spelas upp i appen. Så var försiktig med lösenord, betalningsuppgifter, meddelanden och andra känsliga uppgifter."</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Fortsätt"</string> + <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Dela eller spela in en app"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Vill du tillåta att den här appen delar eller spelar in?"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"När du delar, spelar in eller castar har den här appen åtkomst till allt som visas på skärmen eller spelas upp på enheten. Så var försiktig med lösenord, betalningsuppgifter, meddelanden och andra känsliga uppgifter."</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"När du delar, spelar in eller castar en app har den här appen åtkomst till allt som visas eller spelas upp i appen. Så var försiktig med lösenord, betalningsuppgifter, meddelanden och andra känsliga uppgifter."</string> + <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Blockeras av IT-administratören"</string> + <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Skärminspelning är inaktiverat av enhetspolicyn"</string> <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Rensa alla"</string> <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Hantera"</string> <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Historik"</string> @@ -368,6 +394,8 @@ <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Aviseringar har pausats via Stör ej"</string> <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Starta nu"</string> <string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Inga aviseringar"</string> + <string name="no_unseen_notif_text" msgid="395512586119868682">"Det finns inga nya aviseringar"</string> + <string name="unlock_to_see_notif_text" msgid="7439033907167561227">"Lås upp för att se äldre aviseringar"</string> <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Den här enheten hanteras av din förälder"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Organisationen äger den här enheten och kan övervaka nätverkstrafiken"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> äger den här enheten och kan övervaka nätverkstrafiken"</string> @@ -417,6 +445,8 @@ <string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Överlagring av textning"</string> <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"aktivera"</string> <string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"inaktivera"</string> + <string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Ljud och vibration"</string> + <string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Inställningar"</string> <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Appen har fästs"</string> <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Skärmen visas tills du lossar den. Tryck länge på Tillbaka och Översikt om du vill lossa skärmen."</string> <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Skärmen visas tills du lossar den. Tryck länge på Tillbaka och Startsida om du vill lossa skärmen."</string> @@ -470,7 +500,8 @@ <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Lås upp för att använda"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Det gick inte att hämta dina kort. Försök igen senare."</string> <string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"Inställningar för låsskärm"</string> - <string name="qr_code_scanner_title" msgid="5290201053875420785">"Skanna QR-kod"</string> + <string name="qr_code_scanner_title" msgid="1938155688725760702">"QR-skanner"</string> + <string name="qr_code_scanner_updating_secondary_label" msgid="8344598017007876352">"Uppdaterar"</string> <string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Jobbprofil"</string> <string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Flygplansläge"</string> <string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"Nästa alarm, kl. <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>, kommer inte att höras"</string> @@ -535,14 +566,8 @@ <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Påminn mig"</string> <string name="snooze_undo" msgid="2738844148845992103">"Ångra"</string> <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Snoozad i <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string> - <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170"> - <item quantity="other">%d timmar</item> - <item quantity="one">%d timme</item> - </plurals> - <plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="8998483159208055980"> - <item quantity="other">%d minuter</item> - <item quantity="one">%d minut</item> - </plurals> + <string name="snoozeHourOptions" msgid="2332819756222425558">"{count,plural, =1{# timme}=2{# timmar}other{# timmar}}"</string> + <string name="snoozeMinuteOptions" msgid="2222082405822030979">"{count,plural, =1{# minut}other{# minuter}}"</string> <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Batterisparläge"</string> <string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"Knappen <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Start"</string> @@ -598,7 +623,7 @@ <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"På"</string> <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Av"</string> <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Inte tillgängligt"</string> - <string name="tile_disabled" msgid="373212051546573069">"Inaktiverat"</string> + <string name="accessibility_tile_disabled_by_policy_action_description" msgid="6958422730461646926">"läs mer"</string> <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Navigeringsfält"</string> <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Layout"</string> <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Knapptyp för extra vänster"</string> @@ -671,8 +696,8 @@ <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Vissa funktioner är begränsade medan telefonen svalnar.\nTryck för mer information"</string> <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Mobilen försöker svalna automatiskt. Du kan fortfarande använda mobilen, men den kan vara långsammare än vanligt.\n\nMobilen fungerar som vanligt när den har svalnat."</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Visa alla skötselråd"</string> - <string name="high_temp_alarm_title" msgid="2359958549570161495">"Koppla ur laddaren"</string> - <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="7186272817783835089">"Det går inte att ladda denna enhet. Koppla ur nätadaptern, men var försiktig eftersom kabeln kan vara varm."</string> + <string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Koppla ur enheten"</string> + <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Enheten börjar bli varm vid laddningsporten. Om den är ansluten till en laddare eller ett USB-tillbehör kopplar du ur den. Var försiktigt eftersom kabeln också kan vara varm."</string> <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"Visa alla skötselråd"</string> <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"Vänster genväg"</string> <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"Höger genväg"</string> @@ -691,7 +716,8 @@ <string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"Aviseringar"</string> <string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"Batteri"</string> <string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"Skärmbilder"</string> - <string name="notification_channel_general" msgid="4384774889645929705">"Allmänna meddelanden"</string> + <string name="notification_channel_instant" msgid="7556135423486752680">"Instant Apps"</string> + <string name="notification_channel_setup" msgid="7660580986090760350">"Konfigurering"</string> <string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"Lagring"</string> <string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"Tips"</string> <string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"Snabbappar"</string> @@ -706,6 +732,7 @@ <string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"wifi är inaktiverat"</string> <string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"Bluetooth är inaktiverat"</string> <string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"Stör ej är inaktiverat"</string> + <string name="dnd_is_on" msgid="7009368176361546279">"Stör ej har aktiverats"</string> <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"Stör ej aktiverades via en automatisk regel (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string> <string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"Stör ej aktiverades via en app (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string> <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"Stör ej aktiverades via en automatisk regel eller en app."</string> @@ -714,6 +741,10 @@ <string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"Vill du inaktivera mobildata?"</string> <string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"Du kan inte skicka data eller använda internet via <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. Internetanslutning blir bara möjlig via wifi."</string> <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"din operatör"</string> + <string name="auto_data_switch_disable_title" msgid="5146527155665190652">"Vill du byta tillbaka till <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>?"</string> + <string name="auto_data_switch_disable_message" msgid="5885533647399535852">"Mobildatakällan byts inte automatiskt efter tillgänglighet"</string> + <string name="auto_data_switch_dialog_negative_button" msgid="2370876875999891444">"Nej tack"</string> + <string name="auto_data_switch_dialog_positive_button" msgid="8531782041263087564">"Ja, byt"</string> <string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"Svaret kan inte verifieras av Inställningar eftersom en app skymmer en begäran om behörighet."</string> <string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"Tillåter du att bitar av <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g> visas i <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>?"</string> <string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"– Kan läsa information från <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -765,10 +796,7 @@ <string name="accessibility_floating_button_action_double_tap_to_toggle" msgid="7976492639670692037">"aktivera och inaktivera"</string> <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Enhetsstyrning"</string> <string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"Välj en app om du vill lägga till snabbkontroller"</string> - <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="1057347832073807380"> - <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> kontroller har lagts till.</item> - <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> kontroll har lagts till.</item> - </plurals> + <string name="controls_number_of_favorites" msgid="4481806788981836355">"{count,plural, =1{# kontroll har lagts till.}other{# kontroller har lagts till.}}"</string> <string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"Har tagits bort"</string> <string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"Har lagts till som favorit"</string> <string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"Har lagts till som favorit, plats <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> @@ -825,6 +853,8 @@ <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Flytta dig närmare <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> om du vill spela här"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Spelas upp på <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Något gick fel. Försök igen."</string> + <!-- no translation found for media_transfer_loading (5544017127027152422) --> + <skip /> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Inaktiv, kolla appen"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Hittades inte"</string> <string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"Styrning är inte tillgänglig"</string> @@ -840,12 +870,14 @@ <string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> enheter har valts"</string> <string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(frånkopplad)"</string> <string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Misslyckat byte. Tryck och försök igen."</string> - <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Parkoppla en ny enhet"</string> + <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Anslut en enhet"</string> <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Öppna appen om du vill casta den här sessionen."</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Okänd app"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Sluta casta"</string> <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Enheter som är tillgängliga för ljudutdata."</string> <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Volym"</string> + <string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %%"</string> + <string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Högtalare och skärmar"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Så fungerar utsändning"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Utsändning"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Personer i närheten med kompatibla Bluetooth-enheter kan lyssna på medieinnehåll som du sänder ut"</string> @@ -907,6 +939,8 @@ <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"Mobildata"</string> <string name="preference_summary_default_combination" msgid="8453246369903749670">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"Ansluten"</string> + <string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="4590222725908806824">"Tillfälligt ansluten"</string> + <string name="mobile_data_poor_connection" msgid="819617772268371434">"Dålig anslutning"</string> <string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"Du ansluts inte till mobildata automatiskt"</string> <string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"Ingen anslutning"</string> <string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"Inga andra nätverk är tillgängliga"</string> @@ -925,10 +959,7 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Lägg till ruta"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Lägg inte till ruta"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Välj användare"</string> - <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> - <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> appar är aktiva</item> - <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> app är aktiv</item> - </plurals> + <string name="fgs_manager_footer_label" msgid="8276763570622288231">"{count,plural, =1{# app är aktiv}other{# appar är aktiva}}"</string> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Ny information"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Aktiva appar"</string> <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Dessa appar är aktiva och körs även när du inte använder dem. Detta hjälper dem att fungera bättre men batteritiden kan påverkas."</string> @@ -955,6 +986,34 @@ <string name="dream_overlay_status_bar_wifi_off" msgid="4497069245055003582">"Wifi är inte tillgängligt"</string> <string name="dream_overlay_status_bar_priority_mode" msgid="5428462123314728739">"Prioritetsläge"</string> <string name="dream_overlay_status_bar_alarm_set" msgid="566707328356590886">"Alarmet är aktiverat"</string> + <string name="dream_overlay_status_bar_camera_off" msgid="5273073778969890823">"Kameran är av"</string> + <string name="dream_overlay_status_bar_mic_off" msgid="8366534415013819396">"Mikrofonen är av"</string> <string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"Kameran och mikrofonen är avstängda"</string> <string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{# avisering}other{# aviseringar}}"</string> + <string name="dream_overlay_weather_complication_desc" msgid="824503662089783824">"<xliff:g id="WEATHER_CONDITION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TEMPERATURE">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="note_task_button_label" msgid="8718616095800343136">"Anteckningar"</string> + <string name="broadcasting_description_is_broadcasting" msgid="765627502786404290">"Sänder"</string> + <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="3605428497924077811">"Vill du sluta sända från <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> + <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="7889684551194225793">"Om en utsändning från <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> pågår eller om du byter ljudutgång avbryts den nuvarande utsändningen"</string> + <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app" msgid="6098768269397105733">"Sänd från <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_different_output" msgid="7885102097302562674">"Byt ljudutgång"</string> + <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_unknown_name" msgid="3791472237793443044">"Okänt"</string> + <string name="dream_time_complication_12_hr_time_format" msgid="4691197486690291529">"h.mm"</string> + <string name="dream_time_complication_24_hr_time_format" msgid="6248280719733640813">"kk.mm"</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Öppna <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• appen har konfigurerats"</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• minst ett kort har lagts till i Wallet"</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• installera en kameraapp"</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• appen har konfigurerats"</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• minst en enhet är tillgänglig"</string> + <string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Tryck länge på genvägen"</string> + <string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Avbryt"</string> + <string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="4383356544661421206">"Vänd nu"</string> + <string name="rear_display_fold_bottom_sheet_title" msgid="6081542277622721548">"Vik upp telefonen för att ta en bättre selfie"</string> + <string name="rear_display_unfold_bottom_sheet_title" msgid="2137403802960396357">"Vill du ta en bättre selfie med främre skärmen?"</string> + <string name="rear_display_bottom_sheet_description" msgid="1852662982816810352">"Använd den bakre kameran för att ta ett mer vidsträckt foto med högre upplösning."</string> + <string name="rear_display_bottom_sheet_warning" msgid="800995919558238930"><b>"✱ Den här skärmen inaktiveras"</b></string> + <string name="rear_display_accessibility_folded_animation" msgid="1538121649587978179">"En vikbar enhet viks upp"</string> + <string name="rear_display_accessibility_unfolded_animation" msgid="1946153682258289040">"En vikbar enhet vänds"</string> + <string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"E-pennans batterinivå är låg"</string> </resources> |