diff options
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml')
-rw-r--r-- | packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml | 148 |
1 files changed, 100 insertions, 48 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml index 0ff1663813a0..ef6bb4597104 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml @@ -72,6 +72,7 @@ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="9097102067802412936">"Smart Lock је онемогућен"</string> <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"је послао/ла слику"</string> <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Чување снимка екрана..."</string> + <string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Снимак екрана се чува на пословном профилу…"</string> <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Снимак екрана је сачуван"</string> <string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"Чување снимка екрана није успело"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"Уређај мора да буде откључан да би снимак екрана могао да се сачува"</string> @@ -84,6 +85,7 @@ <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Делите снимак екрана"</string> <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Снимите још"</string> <string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Одбаците снимак екрана"</string> + <string name="screenshot_dismiss_work_profile" msgid="3101530842987697045">"Одбаци поруку пословног профила"</string> <string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Преглед снимка екрана"</string> <string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"Горња ивица <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> посто"</string> <string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"Доња ивица <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> посто"</string> @@ -94,6 +96,11 @@ <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Обавештење о сесији снимања екрана је активно"</string> <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Желите да започнете снимање?"</string> <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Током снимања Android систем може да сними осетљиве информације које су видљиве на екрану или које се пуштају на уређају. То обухвата лозинке, информације о плаћању, слике, поруке и звук."</string> + <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Снимај цео екран"</string> + <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Снимај једну апликацију"</string> + <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Android има приступ комплетном садржају који је видљив на екрану или се пушта на уређају док снимате. Будите пажљиви са лозинкама, информацијама о плаћању, порукама или другим осетљивим информацијама."</string> + <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Када снимате апликацију, Android има приступ комплетном садржају који је видљив или се пушта у тој апликацији. Будите пажљиви са лозинкама, информацијама о плаћању, порукама или другим осетљивим информацијама."</string> + <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Започни снимање"</string> <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Снимај звук"</string> <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Звук уређаја"</string> <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Звук са уређаја, на пример, музика, позиви и мелодије звона"</string> @@ -120,13 +127,10 @@ <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Гласовна помоћ"</string> <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Новчаник"</string> <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"Скенер QR кода"</string> - <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"Откључајте"</string> + <string name="accessibility_unlock_button" msgid="3613812140816244310">"Откључано"</string> <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Уређај је закључан"</string> <string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"Скенирање лица"</string> <string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"Пошаљи"</string> - <string name="phone_label" msgid="5715229948920451352">"отвори телефон"</string> - <string name="voice_assist_label" msgid="3725967093735929020">"отвори гласовну помоћ"</string> - <string name="camera_label" msgid="8253821920931143699">"отвори камеру"</string> <string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"Откажи"</string> <string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"Потврди"</string> <string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"Пробај поново"</string> @@ -137,6 +141,9 @@ <string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Потврђено"</string> <string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Додирните Потврди да бисте завршили"</string> <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Откључано је лицем. Притисните икону откључавања за наставак"</string> + <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Откључано је лицем. Притисните да бисте наставили."</string> + <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Лице је препознато. Притисните да бисте наставили."</string> + <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Лице препознато. Притисните икону откључавања за наставак."</string> <string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Идентитет је потврђен"</string> <string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"Користите PIN"</string> <string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Користите шаблон"</string> @@ -161,6 +168,9 @@ <string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Лице није препознато. Користите отисак прста."</string> <!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) --> <skip /> + <string name="keyguard_face_failed" msgid="9044619102286917151">"Лице није препознато"</string> + <string name="keyguard_suggest_fingerprint" msgid="8742015961962702960">"Користите отисак прста"</string> + <string name="keyguard_face_unlock_unavailable" msgid="1581949044193418736">"Откључавање лицем није доступно"</string> <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Bluetooth је прикључен."</string> <string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"Проценат напуњености батерије није познат."</string> <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"Повезани сте са <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string> @@ -171,8 +181,10 @@ <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"Режим рада у авиону."</string> <string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"VPN је укључен."</string> <string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"Батерија је на <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> посто."</string> - <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="4843119982547599452">"Батерија је на <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> посто, преостало време на основу коришћења је <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="6548654589315074529">"Батерија је на <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> посто, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"Батерија се пуни, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> посто."</string> + <string name="accessibility_battery_level_charging_paused" msgid="3560711496775146763">"Батерија је на <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> посто, пуњење је паузирано да би се заштитила батерија."</string> + <string name="accessibility_battery_level_charging_paused_with_estimate" msgid="2223541217743647858">"Батерија је на <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> посто, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>, пуњење је паузирано да би се заштитила батерија."</string> <string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"Погледајте сва обавештења"</string> <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"TeleTypewriter је омогућен."</string> <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"Вибрација звона."</string> @@ -202,11 +214,7 @@ <string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"Сензори су искључени"</string> <string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"Обриши сва обавештења."</string> <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"и још <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="91483442850649192"> - <item quantity="one">Још <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> обавештење у групи.</item> - <item quantity="few">Још <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> обавештења у групи.</item> - <item quantity="other">Још <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> обавештења у групи.</item> - </plurals> + <string name="notification_group_overflow_description" msgid="7176322877233433278">"{count,plural, =1{Унутра је још # обавештење.}one{Унутра је још # обавештење.}few{Унутра су још # обавештења.}other{Унутра је још # обавештења.}}"</string> <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"Екран је закључан у хоризонталном положају."</string> <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"Екран је закључан у вертикалном положају."</string> <string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"Витрина са посластицама"</string> @@ -224,6 +232,7 @@ <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Аутоматска ротација"</string> <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"Аутоматско ротирање екрана"</string> <string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"Локација"</string> + <string name="quick_settings_screensaver_label" msgid="1495003469366524120">"Чувар екрана"</string> <string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"Приступ камери"</string> <string name="quick_settings_mic_label" msgid="8392773746295266375">"Приступ микрофону"</string> <string name="quick_settings_camera_mic_available" msgid="1453719768420394314">"Доступно"</string> @@ -244,7 +253,7 @@ <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Осветљеност"</string> <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"Инверзија боја"</string> <string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"Корекција боја"</string> - <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="1064187451100861954">"Корисничка подешавања"</string> + <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="7634653308485206306">"Управљаjте корисницима"</string> <string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"Готово"</string> <string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"Затвори"</string> <string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"Повезан"</string> @@ -253,11 +262,7 @@ <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"Хотспот"</string> <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"Укључује се..."</string> <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"Уштеда података је укључена"</string> - <plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="3142308865165871976"> - <item quantity="one">%d уређај</item> - <item quantity="few">%d уређаја</item> - <item quantity="other">%d уређаја</item> - </plurals> + <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" msgid="7536823087501239457">"{count,plural, =1{# уређај}one{# уређај}few{# уређаја}other{# уређаја}}"</string> <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"Лампа"</string> <string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"Користи се камера"</string> <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"Мобилни подаци"</string> @@ -314,7 +319,13 @@ <string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Додирните поново"</string> <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Превуците нагоре да бисте отворили"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Притисните икону откључавања да бисте отворили."</string> + <string name="keyguard_face_successful_unlock_swipe" msgid="6180997591385846073">"Откључано је лицем. Превуците нагоре да бисте отворили."</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Откључано је лицем. Притисните икону откључавања да бисте отворили."</string> + <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_1" msgid="5715461103913071474">"Откључано је лицем. Притисните да бисте отворили."</string> + <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_2" msgid="8310787946357120406">"Лице је препознато. Притисните да бисте отворили."</string> + <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_3" msgid="7219030481255573962">"Лице препознато. Притисните икону откључавања да бисте отворили."</string> + <string name="keyguard_face_successful_unlock" msgid="4203999851465708287">"Откључано је лицем"</string> + <string name="keyguard_face_successful_unlock_alt1" msgid="5853906076353839628">"Лице је препознато"</string> <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> <item msgid="1901953991150295169">"Померите налево"</item> <item msgid="5558598599408514296">"Померите надоле"</item> @@ -340,19 +351,19 @@ <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="6492711711891071502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Пуни се • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> до краја пуњења"</string> <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Брзо се пуни • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> до краја пуњења"</string> <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Споро се пуни • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> до краја пуњења"</string> - <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="6150404291427377863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Базна станица за пуњење • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> до краја пуњења"</string> + <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="3149328898931741271">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Пуни се • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> до краја пуњења"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Замени корисника"</string> + <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"падајући мени"</string> <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Све апликације и подаци у овој сесији ће бити избрисани."</string> <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Добро дошли назад, госте!"</string> <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Желите ли да наставите сесију?"</string> <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Почни из почетка"</string> <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Да, настави"</string> + <string name="guest_notification_app_name" msgid="2110425506754205509">"Режим госта"</string> + <string name="guest_notification_session_active" msgid="5567273684713471450">"Користите режим госта"</string> + <string name="user_add_user_message_guest_remove" msgid="5589286604543355007">\n\n"Додавањем новог корисника изаћи ћете из режима госта и избрисаћете све апликације и податке из актуелне сесије госта."</string> <string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Достигнут максимални број корисника"</string> - <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398"> - <item quantity="one">Можете да додате највише <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> корисника.</item> - <item quantity="few">Можете да додате највише <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> корисника.</item> - <item quantity="other">Можете да додате највише <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> корисника.</item> - </plurals> + <string name="user_limit_reached_message" msgid="1070703858915935796">"{count,plural, =1{Можете да направите само једног корисника.}one{Можете да додате највише # корисника.}few{Можете да додате највише # корисника.}other{Можете да додате највише # корисника.}}"</string> <string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Желите ли да уклоните корисника?"</string> <string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Све апликације и подаци овог корисника ће бити избрисани."</string> <string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Уклони"</string> @@ -360,6 +371,18 @@ <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Услуга која пружа ову функцију ће имати приступ свим информацијама које се приказују на екрану или репродукују са уређаја током снимања или пребацивања. То обухвата информације попут лозинки, информација о плаћању, слика, порука и звука који пуштате."</string> <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Желите да почнете снимање или пребацивање?"</string> <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Желите да почнете снимање или пребацивање помоћу апликације <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"Желите да дозволите дељење и снимање за <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Цео екран"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"Једна апликација"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Када делите, снимате или пребацујете, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> има приступ комплетном садржају који је видљив на екрану или се пушта на уређају. Будите пажљиви са лозинкама, информацијама о плаћању, порукама или другим осетљивим информацијама."</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Када делите, снимате или пребацујете апликацију, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> има приступ комплетном садржају који је видљив или се пушта у тој апликацији. Будите пажљиви са лозинкама, информацијама о плаћању, порукама или другим осетљивим информацијама."</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Настави"</string> + <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Делите или снимите апликацију"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Желите да дозволите овој апликацији да дели или снима?"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Када делите, снимате или пребацујете, ова апликација има приступ комплетном садржају који је видљив на екрану или се пушта на уређају. Будите пажљиви са лозинкама, информацијама о плаћању, порукама или другим осетљивим информацијама."</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Када делите, снимате или пребацујете апликацију, ова апликација има приступ комплетном садржају који је видљив или се пушта у тој апликацији. Будите пажљиви са лозинкама, информацијама о плаћању, порукама или другим осетљивим информацијама."</string> + <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Блокира ИТ администратор"</string> + <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Снимање екрана је онемогућено смерницама за уређај"</string> <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Обриши све"</string> <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Управљајте"</string> <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Историја"</string> @@ -371,6 +394,8 @@ <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Обавештења су паузирана режимом Не узнемиравај"</string> <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Започни"</string> <string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Нема обавештења"</string> + <string name="no_unseen_notif_text" msgid="395512586119868682">"Нема нових обавештења"</string> + <string name="unlock_to_see_notif_text" msgid="7439033907167561227">"Откључајте да видите старија обавештења"</string> <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Овим уређајем управља родитељ"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Организација је власник уређаја и може да надгледа мрежни саобраћај"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> је власник овог уређаја и може да надгледа мрежни саобраћај"</string> @@ -420,6 +445,8 @@ <string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Преклапање титлова"</string> <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"омогућите"</string> <string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"онемогућите"</string> + <string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Звук и вибрирање"</string> + <string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Подешавања"</string> <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Апликација је закачена"</string> <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"На овај начин се ово стално приказује док га не откачите. Додирните и задржите Назад и Преглед да бисте га откачили."</string> <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"На овај начин се ово стално приказује док га не откачите. Додирните и задржите Назад и Почетна да бисте га откачили."</string> @@ -473,7 +500,8 @@ <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Откључај ради коришћења"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Дошло је до проблема при преузимању картица. Пробајте поново касније"</string> <string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"Подешавања закључаног екрана"</string> - <string name="qr_code_scanner_title" msgid="5290201053875420785">"Скенирајте QR кôд"</string> + <string name="qr_code_scanner_title" msgid="1938155688725760702">"Скенер QR кода"</string> + <string name="qr_code_scanner_updating_secondary_label" msgid="8344598017007876352">"Ажурира се"</string> <string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Пословни профил"</string> <string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Режим рада у авиону"</string> <string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"Нећете чути следећи аларм у <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -538,16 +566,8 @@ <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Подсети ме"</string> <string name="snooze_undo" msgid="2738844148845992103">"Опозови"</string> <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Одложено је за <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string> - <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170"> - <item quantity="one">%d сат</item> - <item quantity="few">%d сата</item> - <item quantity="other">%d сати</item> - </plurals> - <plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="8998483159208055980"> - <item quantity="one">%d минут</item> - <item quantity="few">%d минута</item> - <item quantity="other">%d минута</item> - </plurals> + <string name="snoozeHourOptions" msgid="2332819756222425558">"{count,plural, =1{# сат}=2{# сата}one{# сат}few{# сата}other{# сати}}"</string> + <string name="snoozeMinuteOptions" msgid="2222082405822030979">"{count,plural, =1{# минут}one{# минут}few{# минута}other{# минута}}"</string> <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Уштеда батерије"</string> <string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"Дугме <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Тастер Почетна"</string> @@ -603,7 +623,7 @@ <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Укључено"</string> <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Искључено"</string> <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Недоступно"</string> - <string name="tile_disabled" msgid="373212051546573069">"Онемогућено"</string> + <string name="accessibility_tile_disabled_by_policy_action_description" msgid="6958422730461646926">"сазнајте више"</string> <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Трака за навигацију"</string> <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Распоред"</string> <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Додатни тип левог дугмета"</string> @@ -676,8 +696,8 @@ <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Неке функције су ограничене док се телефон не охлади.\nДодирните за више информација"</string> <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Телефон ће аутоматски покушати да се охлади. И даље ћете моћи да користите телефон, али ће спорије реаговати.\n\nКада се телефон охлади, нормално ће радити."</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Погледајте упозорења"</string> - <string name="high_temp_alarm_title" msgid="2359958549570161495">"Искључите пуњач из струје"</string> - <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="7186272817783835089">"Дошло је до проблема са пуњењем овог уређаја. Искључите адаптер из напајања и будите пажљиви јер кабл може да буде топао."</string> + <string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Искључите уређај"</string> + <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Уређај се загрева у близини порта за пуњење. Ако је повезан са пуњачем или USB опремом, искључите је и будите пажљиви јер и кабл може да буде врућ."</string> <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"Погледајте упозорења"</string> <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"Лева пречица"</string> <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"Десна пречица"</string> @@ -696,7 +716,8 @@ <string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"Обавештења"</string> <string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"Батерија"</string> <string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"Снимци екрана"</string> - <string name="notification_channel_general" msgid="4384774889645929705">"Опште поруке"</string> + <string name="notification_channel_instant" msgid="7556135423486752680">"Инстант апликације"</string> + <string name="notification_channel_setup" msgid="7660580986090760350">"Подешавање"</string> <string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"Меморијски простор"</string> <string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"Савети"</string> <string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"Инстант апликације"</string> @@ -711,6 +732,7 @@ <string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"WiFi је искључен"</string> <string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"Bluetooth је искључен"</string> <string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"Режим Не узнемиравај је искључен"</string> + <string name="dnd_is_on" msgid="7009368176361546279">"Режим Не узнемиравај је укључен"</string> <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"Аутоматско правило (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) је укључило режим Не узнемиравај."</string> <string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"Апликација (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) је укључила режим Не узнемиравај."</string> <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"Аутоматско правило или апликација су укључили режим Не узнемиравај."</string> @@ -719,6 +741,10 @@ <string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"Желите да искључите мобилне податке?"</string> <string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"Нећете имати приступ подацима или интернету преко мобилног оператера <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. Интернет ће бити доступан само преко WiFi везе."</string> <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"мобилни оператер"</string> + <string name="auto_data_switch_disable_title" msgid="5146527155665190652">"Желите да се вратите на мобилног оператера <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>?"</string> + <string name="auto_data_switch_disable_message" msgid="5885533647399535852">"Мобилни подаци се неће аутоматски променити на основу доступности"</string> + <string name="auto_data_switch_dialog_negative_button" msgid="2370876875999891444">"Не, хвала"</string> + <string name="auto_data_switch_dialog_positive_button" msgid="8531782041263087564">"Да, пређи"</string> <string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"Подешавања не могу да верификују ваш одговор јер апликација скрива захтев за дозволу."</string> <string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"Желите ли да дозволите апликацији <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> да приказује исечке из апликације <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>?"</string> <string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"– Може да чита податке из апликације <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -770,11 +796,7 @@ <string name="accessibility_floating_button_action_double_tap_to_toggle" msgid="7976492639670692037">"укључите/искључите"</string> <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Контроле уређаја"</string> <string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"Одаберите апликацију за додавање контрола"</string> - <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="1057347832073807380"> - <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> контрола је додата.</item> - <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> контроле су додате.</item> - <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> контрола је додато.</item> - </plurals> + <string name="controls_number_of_favorites" msgid="4481806788981836355">"{count,plural, =1{# контрола је додата.}one{# контрола је додата.}few{# контроле су додате.}other{# контрола је додато.}}"</string> <string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"Уклоњено"</string> <string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"Означено је као омиљено"</string> <string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"Означено је као омиљено, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. позиција"</string> @@ -831,6 +853,8 @@ <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Приближите се уређају <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> да бисте на њему пуштали"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Пушта се на уређају <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Дошло је до грешке. Пробајте поново."</string> + <!-- no translation found for media_transfer_loading (5544017127027152422) --> + <skip /> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Неактивно. Видите апликацију"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Није пронађено"</string> <string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"Контрола није доступна"</string> @@ -846,12 +870,14 @@ <string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"Изабраних уређаја: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string> <string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(веза је прекинута)"</string> <string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Пребацивање није успело. Пробајте поново."</string> - <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Упари нови уређај"</string> + <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Повежите уређај"</string> <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Да бисте пребацивали ову сесију, отворите апликацију."</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Непозната апликација"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Заустави пребацивање"</string> <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Доступни уређаји за аудио излаз."</string> <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Звук"</string> + <string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string> + <string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Звучници и екрани"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Како функционише емитовање"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Емитовање"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Људи у близини са компатибилним Bluetooth уређајима могу да слушају медијски садржај који емитујете"</string> @@ -913,6 +939,8 @@ <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"Мобилни подаци"</string> <string name="preference_summary_default_combination" msgid="8453246369903749670">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"Повезано"</string> + <string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="4590222725908806824">"Привремено повезано"</string> + <string name="mobile_data_poor_connection" msgid="819617772268371434">"Веза је лоша"</string> <string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"Није успело аутом. повезивање преко моб. података"</string> <string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"Веза није успостављена"</string> <string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"Није доступна ниједна друга мрежа"</string> @@ -931,11 +959,7 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Додај плочицу"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Не додај плочицу"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Изаберите корисника"</string> - <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> - <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> апликација је активна</item> - <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> апликације су активне</item> - <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> апликација је активно</item> - </plurals> + <string name="fgs_manager_footer_label" msgid="8276763570622288231">"{count,plural, =1{# апликација је активна}one{# апликација је активна}few{# апликације су активне}other{# апликација је активно}}"</string> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Нове информације"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Активне апликације"</string> <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Ове апликације су активне и раде чак и када их не користите. То им побољшава функционалност, али може да утиче и на трајање батерије."</string> @@ -962,6 +986,34 @@ <string name="dream_overlay_status_bar_wifi_off" msgid="4497069245055003582">"WiFi није доступан"</string> <string name="dream_overlay_status_bar_priority_mode" msgid="5428462123314728739">"Приоритетни режим"</string> <string name="dream_overlay_status_bar_alarm_set" msgid="566707328356590886">"Аларм је подешен"</string> + <string name="dream_overlay_status_bar_camera_off" msgid="5273073778969890823">"Камера је искључена"</string> + <string name="dream_overlay_status_bar_mic_off" msgid="8366534415013819396">"Микрофон је искључен"</string> <string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"Камера и микрофон су искључени"</string> <string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{# обавештење}one{# обавештење}few{# обавештења}other{# обавештења}}"</string> + <string name="dream_overlay_weather_complication_desc" msgid="824503662089783824">"<xliff:g id="WEATHER_CONDITION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TEMPERATURE">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="note_task_button_label" msgid="8718616095800343136">"Прављење бележака"</string> + <string name="broadcasting_description_is_broadcasting" msgid="765627502786404290">"Емитовање"</string> + <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="3605428497924077811">"Желите да зауставите емитовање апликације <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> + <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="7889684551194225793">"Ако емитујете апликацију <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> или промените излаз, актуелно емитовање ће се зауставити"</string> + <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app" msgid="6098768269397105733">"Емитујте апликацију <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_different_output" msgid="7885102097302562674">"Промените излаз"</string> + <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_unknown_name" msgid="3791472237793443044">"Непознато"</string> + <string name="dream_time_complication_12_hr_time_format" msgid="4691197486690291529">"с:мин"</string> + <string name="dream_time_complication_24_hr_time_format" msgid="6248280719733640813">"ч:мин"</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Отворите: <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• да је апликација подешена"</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• да је у Новчаник додата барем једна картица"</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• да сте инсталирали апликацију за камеру"</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• да је апликација подешена"</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• да је доступан барем један уређај"</string> + <string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Додирните и задржите пречицу"</string> + <string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Откажи"</string> + <string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="4383356544661421206">"Обрните"</string> + <string name="rear_display_fold_bottom_sheet_title" msgid="6081542277622721548">"Отворите телефон за бољи селфи"</string> + <string name="rear_display_unfold_bottom_sheet_title" msgid="2137403802960396357">"Желите да обрнете на предњи екран за бољи селфи?"</string> + <string name="rear_display_bottom_sheet_description" msgid="1852662982816810352">"Користите задњу камеру да бисте снимили ширу слику са вишом резолуцијом."</string> + <string name="rear_display_bottom_sheet_warning" msgid="800995919558238930"><b>"✱ Овај екран ће се искључити"</b></string> + <string name="rear_display_accessibility_folded_animation" msgid="1538121649587978179">"Уређај на преклоп се отвара"</string> + <string name="rear_display_accessibility_unfolded_animation" msgid="1946153682258289040">"Уређај на преклоп се обрће"</string> + <string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Низак ниво батерије писаљке"</string> </resources> |