diff options
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml')
-rw-r--r-- | packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml | 62 |
1 files changed, 57 insertions, 5 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml index 620d9b530376..d4996c9f0079 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml @@ -72,6 +72,7 @@ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="9097102067802412936">"Storitev Smart Lock je onemogočena."</string> <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"je poslal(-a) sliko"</string> <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Shranjevanje posnetka zaslona ..."</string> + <string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Shranjevanje posnetka zaslona v delovni profil …"</string> <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Posnetek zaslona je shranjen"</string> <string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"Posnetka zaslona ni bilo mogoče shraniti"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"Pred shranjevanjem posnetka zaslona morate odkleniti napravo"</string> @@ -84,6 +85,7 @@ <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Deljenje posnetka zaslona"</string> <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Zajemi več"</string> <string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Opusti posnetek zaslona"</string> + <string name="screenshot_dismiss_work_profile" msgid="3101530842987697045">"Opustitev sporočila o delovnem profilu"</string> <string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Predogled posnetka zaslona"</string> <string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"Meja zgoraj <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> odstotkov"</string> <string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"Meja spodaj <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> odstotkov"</string> @@ -94,6 +96,11 @@ <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Nenehno obveščanje o seji snemanja zaslona"</string> <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Želite začeti snemati?"</string> <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Med snemanjem lahko sistem Android zajame morebitne občutljive podatke, ki so prikazani na zaslonu ali se predvajajo v napravi. To vključuje gesla, podatke za plačilo, fotografije, sporočila in zvok."</string> + <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Snemanje celotnega zaslona"</string> + <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Snemanje posamezne aplikacije"</string> + <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Med snemanjem ima Android dostop do vsega, kar je prikazano na zaslonu ali se predvaja v napravi. Zato bodite previdni z gesli, podatki za plačilo, sporočili ali drugimi občutljivimi podatki."</string> + <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Med snemanjem aplikacije ima Android dostop do vsega, kar je prikazano ali predvajano v tej aplikaciji, zato bodite previdni z gesli, podatki za plačilo, sporočili ali drugimi občutljivimi podatki."</string> + <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Začni snemanje"</string> <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Snemanje zvoka"</string> <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Zvok v napravi"</string> <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Zvoki v napravi, kot so glasba, klici in toni zvonjenja."</string> @@ -120,7 +127,7 @@ <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Glasovni pomočnik"</string> <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Google Denarnica"</string> <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"Optični bralnik kod QR"</string> - <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"Odkleni"</string> + <string name="accessibility_unlock_button" msgid="3613812140816244310">"Odklenjeno"</string> <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Naprava je zaklenjena."</string> <string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"Optično branje obraza"</string> <string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"Pošlji"</string> @@ -163,6 +170,7 @@ <skip /> <string name="keyguard_face_failed" msgid="9044619102286917151">"Obraz ni bil prepoznan."</string> <string name="keyguard_suggest_fingerprint" msgid="8742015961962702960">"Uporabite prstni odtis."</string> + <string name="keyguard_face_unlock_unavailable" msgid="1581949044193418736">"Odklepanje z obrazom ni na voljo."</string> <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Povezava Bluetooth vzpostavljena."</string> <string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"Neznan odstotek napolnjenosti baterije."</string> <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"Povezava vzpostavljena z: <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string> @@ -173,8 +181,10 @@ <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"Način za letalo."</string> <string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"Omrežje VPN je vklopljeno."</string> <string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"Baterija <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> odstotkov."</string> - <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="4843119982547599452">"Napolnjenost baterije je <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>, glede na način uporabe imate na voljo še približno <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="6548654589315074529">"Baterija je napolnjena na <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %% – <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string> <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"Baterija se polni, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> odstotkov."</string> + <string name="accessibility_battery_level_charging_paused" msgid="3560711496775146763">"Baterija je napolnjena na <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> %% – zaradi zaščite baterije je polnjenje začasno zaustavljeno."</string> + <string name="accessibility_battery_level_charging_paused_with_estimate" msgid="2223541217743647858">"Baterija je napolnjena na <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %% – <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> je zaradi zaščite baterije polnjenje začasno zaustavljeno."</string> <string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"Prikaži vsa obvestila"</string> <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"TeleTypewriter omogočen."</string> <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"Zvonjenje z vibriranjem."</string> @@ -243,7 +253,7 @@ <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Svetlost"</string> <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"Inverzija barv"</string> <string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"Popravljanje barv"</string> - <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="1064187451100861954">"Uporabniške nastavitve"</string> + <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="7634653308485206306">"Upravljanje uporabnikov"</string> <string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"Končano"</string> <string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"Zapri"</string> <string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"Povezava je vzpostavljena"</string> @@ -361,6 +371,18 @@ <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Storitev, ki zagotavlja to funkcijo, bo imela dostop do vseh podatkov, ki so med snemanjem ali predvajanjem prikazani na vašem zaslonu ali se predvajajo iz vaše naprave. To vključuje podatke, kot so gesla, podrobnosti o plačilu, fotografije, sporočila in zvok, ki ga predvajate."</string> <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Želite začeti snemati ali predvajati?"</string> <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Želite začeti snemati ali predvajati z aplikacijo <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"Ali aplikaciji <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> dovolite deljenje ali snemanje?"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Celoten zaslon"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"Posamezna aplikacija"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Pri deljenju, snemanju ali predvajanju ima aplikacija <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> dostop do vsega, kar je prikazano na zaslonu ali se predvaja v napravi. Zato bodite previdni z gesli, podatki za plačilo, sporočili ali drugimi občutljivimi podatki."</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Pri deljenju, snemanju ali predvajanju aplikacije ima aplikacija <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> dostop do vsega, kar je prikazano ali predvajano v tej aplikaciji, zato bodite previdni z gesli, podatki za plačilo, sporočili ali drugimi občutljivimi podatki."</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Naprej"</string> + <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Deljenje ali snemanje aplikacije"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Ali tej aplikaciji dovolite deljenje ali snemanje?"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Pri deljenju, snemanju ali predvajanju ima ta aplikacija dostop do vsega, kar je prikazano na zaslonu ali se predvaja v napravi. Zato bodite previdni z gesli, podatki za plačilo, sporočili ali drugimi občutljivimi podatki."</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Pri deljenju, snemanju ali predvajanju aplikacije ima ta aplikacija dostop do vsega, kar je prikazano ali predvajano v tisti aplikaciji, zato bodite previdni z gesli, podatki za plačilo, sporočili ali drugimi občutljivimi podatki."</string> + <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Blokiral skrbnik za IT"</string> + <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Zajemanje zaslonske slike je onemogočil pravilnik za naprave."</string> <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Izbriši vse"</string> <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Upravljaj"</string> <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Zgodovina"</string> @@ -372,6 +394,8 @@ <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Prikazovanje obvestil je začasno zaustavljeno z načinom »ne moti«"</string> <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Začni zdaj"</string> <string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Ni obvestil"</string> + <string name="no_unseen_notif_text" msgid="395512586119868682">"Ni novih obvestil"</string> + <string name="unlock_to_see_notif_text" msgid="7439033907167561227">"Odklenite za ogled starejših obvestil"</string> <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"To napravo upravlja tvoj starš"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Vaša organizacija je lastnica te naprave in lahko nadzira omrežni promet"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Organizacija <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> je lastnica te naprave in lahko nadzira omrežni promet"</string> @@ -476,7 +500,8 @@ <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Odklenite za uporabo"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Pri pridobivanju kartic je prišlo do težave. Poskusite znova pozneje."</string> <string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"Nastavitve zaklepanja zaslona"</string> - <string name="qr_code_scanner_title" msgid="5290201053875420785">"Optično branje kode QR"</string> + <string name="qr_code_scanner_title" msgid="1938155688725760702">"Optični bralnik kod QR"</string> + <string name="qr_code_scanner_updating_secondary_label" msgid="8344598017007876352">"Posodabljanje"</string> <string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Profil za Android Work"</string> <string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Način za letalo"</string> <string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"Naslednjega alarma ob <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ne boste slišali"</string> @@ -707,6 +732,7 @@ <string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"Wi-Fi je izklopljen."</string> <string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"Bluetooth je izklopljen"</string> <string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"Način »ne moti« je izklopljen"</string> + <string name="dnd_is_on" msgid="7009368176361546279">"Način »Ne moti« je vklopljen"</string> <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"Samodejno pravilo (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) je vklopilo način »ne moti«."</string> <string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"Aplikacija (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) je vklopila način »ne moti«."</string> <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"Način »ne moti« je bil vklopljen zaradi samodejnega pravila ali aplikacije."</string> @@ -715,6 +741,10 @@ <string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"Želite izklopiti prenos podatkov v mobilnih omrežjih?"</string> <string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"Prek operaterja »<xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>« ne boste imeli dostopa do podatkovne povezave ali interneta. Internet bo na voljo samo prek povezave Wi-Fi."</string> <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"svojega operaterja"</string> + <string name="auto_data_switch_disable_title" msgid="5146527155665190652">"Želite preklopiti nazaj na ponudnika <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>?"</string> + <string name="auto_data_switch_disable_message" msgid="5885533647399535852">"Prenos podatkov v mobilnem omrežju ne preklopi samodejno glede na razpoložljivost."</string> + <string name="auto_data_switch_dialog_negative_button" msgid="2370876875999891444">"Ne, hvala"</string> + <string name="auto_data_switch_dialog_positive_button" msgid="8531782041263087564">"Da, preklopi"</string> <string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"Ker aplikacija zakriva zahtevo za dovoljenje, z nastavitvami ni mogoče preveriti vašega odziva."</string> <string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"Želite dovoliti, da aplikacija <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> prikaže izreze aplikacije <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>?"</string> <string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"– lahko bere podatke v aplikaciji <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -823,6 +853,8 @@ <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Približajte napravi <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> za predvajanje v tej napravi"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Predvajanje v napravi <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Prišlo je do napake. Poskusite znova."</string> + <!-- no translation found for media_transfer_loading (5544017127027152422) --> + <skip /> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Neaktivno, poglejte aplikacijo"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Ni mogoče najti"</string> <string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"Kontrolnik ni na voljo"</string> @@ -844,6 +876,8 @@ <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Ustavi predvajanje"</string> <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Razpoložljive naprave za zvočni izhod"</string> <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Glasnost"</string> + <string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %%"</string> + <string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Zvočniki in zasloni"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Kako deluje oddajanje"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Oddajanje"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Osebe v bližini z združljivo napravo Bluetooth lahko poslušajo predstavnost, ki jo oddajate."</string> @@ -905,6 +939,8 @@ <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"Prenos podatkov v mobilnem omrežju"</string> <string name="preference_summary_default_combination" msgid="8453246369903749670">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"Povezano"</string> + <string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="4590222725908806824">"Začasno vzpostavljena povezava"</string> + <string name="mobile_data_poor_connection" msgid="819617772268371434">"Slaba povezava"</string> <string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"Mobilna podatkovna povezava ne bo samodejna."</string> <string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"Ni povezave"</string> <string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"Nobeno drugo omrežje ni na voljo"</string> @@ -955,13 +991,29 @@ <string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"Fotoaparat in mikrofon sta izklopljena."</string> <string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{# obvestilo}one{# obvestilo}two{# obvestili}few{# obvestila}other{# obvestil}}"</string> <string name="dream_overlay_weather_complication_desc" msgid="824503662089783824">"<xliff:g id="WEATHER_CONDITION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TEMPERATURE">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="note_task_button_label" msgid="8718616095800343136">"Ustvarjanje zapiskov"</string> <string name="broadcasting_description_is_broadcasting" msgid="765627502786404290">"Oddajanje"</string> <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="3605428497924077811">"Želite ustaviti oddajanje aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="7889684551194225793">"Če oddajate aplikacijo <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> ali spremenite izhod, bo trenutno oddajanje ustavljeno."</string> <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app" msgid="6098768269397105733">"Oddajaj aplikacijo <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_different_output" msgid="7885102097302562674">"Sprememba izhoda"</string> <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_unknown_name" msgid="3791472237793443044">"Neznano"</string> - <string name="dream_date_complication_date_format" msgid="8191225366513860104">"EEE, d. MMM"</string> <string name="dream_time_complication_12_hr_time_format" msgid="4691197486690291529">"h:mm"</string> <string name="dream_time_complication_24_hr_time_format" msgid="6248280719733640813">"kk:mm"</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Odpri aplikacijo <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• Aplikacija mora biti nastavljena."</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Vsaj ena kartica mora biti dodana v Denarnico."</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Namestite fotografsko aplikacijo."</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Aplikacija mora biti nastavljena."</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Na voljo mora biti vsaj ena naprava."</string> + <string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Pridržite bližnjico"</string> + <string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Prekliči"</string> + <string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="4383356544661421206">"Obrnite"</string> + <string name="rear_display_fold_bottom_sheet_title" msgid="6081542277622721548">"Razprite telefon za boljši selfi"</string> + <string name="rear_display_unfold_bottom_sheet_title" msgid="2137403802960396357">"Obrnite telefon na sprednji zaslon za boljši selfi"</string> + <string name="rear_display_bottom_sheet_description" msgid="1852662982816810352">"Uporabite hrbtni fotoaparat, da posnamete širšo sliko višje ločljivosti."</string> + <string name="rear_display_bottom_sheet_warning" msgid="800995919558238930"><b>"✱ Ta zaslon se bo izklopil."</b></string> + <string name="rear_display_accessibility_folded_animation" msgid="1538121649587978179">"Razpiranje zložljive naprave"</string> + <string name="rear_display_accessibility_unfolded_animation" msgid="1946153682258289040">"Obračanje zložljive naprave"</string> + <string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Skoraj prazna baterija pisala"</string> </resources> |