summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml167
1 files changed, 106 insertions, 61 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml
index 5c5f69bef499..4c3d8b816347 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml
@@ -72,6 +72,7 @@
<string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="9097102067802412936">"Funkcia Smart Lock je deaktivovaná"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"odoslal(a) obrázok"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Prebieha ukladanie snímky obrazovky..."</string>
+ <string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Ukladá sa snímka obrazovky do pracovného profilu…"</string>
<string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Snímka obrazovky bola uložená"</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"Snímku obrazovky sa nepodarilo uložiť"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"Pred uložením snímky obrazovky je potrebné zariadenie odomknúť"</string>
@@ -84,6 +85,7 @@
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Zdieľať snímku obrazovky"</string>
<string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Zachytiť viac"</string>
<string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Zavrieť snímku obrazovky"</string>
+ <string name="screenshot_dismiss_work_profile" msgid="3101530842987697045">"Zavrieť správu pracovného profilu"</string>
<string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Ukážka snímky obrazovky"</string>
<string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"<xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> %% hornej hranice"</string>
<string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"<xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> %% dolnej hranice"</string>
@@ -94,6 +96,11 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Zobrazuje sa upozornenie týkajúce sa relácie záznamu obrazovky"</string>
<string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Chcete spustiť nahrávanie?"</string>
<string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Počas nahrávania zaznamená systém Android všetky citlivé údaje, ktoré sa zobrazia na obrazovke alebo prehrajú v zariadení. Zahrnuje to heslá, platobné údaje, fotky, správy a zvuky."</string>
+ <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Nahrávať celú obrazovku"</string>
+ <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Nahrávať jednu aplikáciu"</string>
+ <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Počas nahrávania bude mať Android prístup k všetkému na obrazovke, prípadne k obsahu, ktorý sa bude v zariadení prehrávať. Preto venujte zvýšenú pozornosť heslám, platobným údajom, správam a ďalším citlivým údajom."</string>
+ <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Počas nahrávania aplikácie bude mať Android prístup k všetkému obsahu, ktorý sa v nej bude zobrazovať alebo prehrávať. Preto venujte zvýšenú pozornosť heslám, platobným údajom, správam a ďalším citlivým údajom."</string>
+ <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Spustiť nahrávanie"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Nahrávať zvuk"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Zvuk zariadenia"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Zvuk zo zariadenia, napríklad hudba, hovory a tóny zvonenia"</string>
@@ -120,13 +127,10 @@
<string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Hlasový asistent"</string>
<string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Peňaženka"</string>
<string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"Skener QR kódov"</string>
- <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"Odomknúť"</string>
+ <string name="accessibility_unlock_button" msgid="3613812140816244310">"Odomknuté"</string>
<string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Zariadenie je uzamknuté"</string>
<string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"Skenovanie tváre"</string>
<string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"Odoslať"</string>
- <string name="phone_label" msgid="5715229948920451352">"otvoriť telefón"</string>
- <string name="voice_assist_label" msgid="3725967093735929020">"otvoriť hlasového asistenta"</string>
- <string name="camera_label" msgid="8253821920931143699">"spustiť fotoaparát"</string>
<string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"Zrušiť"</string>
<string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"Potvrdiť"</string>
<string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"Skúsiť znova"</string>
@@ -137,6 +141,9 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Potvrdené"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Overenie dokončíte klepnutím na Potvrdiť"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Odomknuté tvárou. Pokračujte klepnutím na ikonu odomknutia"</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Odomknuté tvárou. Pokračujte stlačením."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Tvár bola rozpoznaná. Pokračujte stlačením."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Tvár bola rozpoznaná. Pokračujte stlačením ikony odomknutia"</string>
<string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Overené"</string>
<string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"Použiť PIN"</string>
<string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Použiť vzor"</string>
@@ -161,6 +168,9 @@
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Tvár sa nedá rozpoznať. Použite odtlačok prsta."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
<skip />
+ <string name="keyguard_face_failed" msgid="9044619102286917151">"Tvár sa nedá rozpoznať"</string>
+ <string name="keyguard_suggest_fingerprint" msgid="8742015961962702960">"Používať radšej odtlačok"</string>
+ <string name="keyguard_face_unlock_unavailable" msgid="1581949044193418736">"Odomknutie tvárou nie je k dispozícii"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Bluetooth pripojené."</string>
<string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"Percento batérie nie je známe."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"Pripojené k zariadeniu <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
@@ -171,8 +181,10 @@
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"Režim v lietadle."</string>
<string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"VPN je zapnuté."</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"Batéria <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> percent."</string>
- <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="4843119982547599452">"Percentá batérie: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>. Na základe vášho používania zostáva <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="6548654589315074529">"Batéria má <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> percent, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"Nabíja sa batéria, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> %%."</string>
+ <string name="accessibility_battery_level_charging_paused" msgid="3560711496775146763">"Batéria má <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> percent, z dôvodu jej ochrany bolo nabíjanie pozastavené."</string>
+ <string name="accessibility_battery_level_charging_paused_with_estimate" msgid="2223541217743647858">"Batéria má <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> percent, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>, z dôvodu jej ochrany bolo nabíjanie pozastavené."</string>
<string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"Zobraziť všetky upozornenia"</string>
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"Rozhranie TeleTypewriter je povolené."</string>
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"Vibračné zvonenie."</string>
@@ -202,12 +214,7 @@
<string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"Funkcia Senzory sú vypnuté je aktívna"</string>
<string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"Vymazať všetky upozornenia."</string>
<string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="91483442850649192">
- <item quantity="few">Skupina obsahuje ešte <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> upozornenia.</item>
- <item quantity="many">Skupina obsahuje ešte <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> upozornenia.</item>
- <item quantity="other">Skupina obsahuje ešte <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> upozornení.</item>
- <item quantity="one">Skupina obsahuje ešte <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> upozornenie.</item>
- </plurals>
+ <string name="notification_group_overflow_description" msgid="7176322877233433278">"{count,plural, =1{# ďalšie upozornenie v skupine.}few{# ďalšie upozornenia v skupine.}many{# more notifications inside.}other{# ďalších upozornení v skupine.}}"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"Obrazovka je uzamknutá v orientácii na šírku."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"Obrazovka je uzamknutá v orientácii na výšku."</string>
<string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"Pult s dezertami"</string>
@@ -225,6 +232,7 @@
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Automatické otáčanie"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"Automatické otáčanie obrazovky"</string>
<string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"Poloha"</string>
+ <string name="quick_settings_screensaver_label" msgid="1495003469366524120">"Šetrič obrazovky"</string>
<string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"Prístup ku kamere"</string>
<string name="quick_settings_mic_label" msgid="8392773746295266375">"Prístup k mikrofónu"</string>
<string name="quick_settings_camera_mic_available" msgid="1453719768420394314">"K dispozícii"</string>
@@ -245,7 +253,7 @@
<string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Jas"</string>
<string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"Inverzia farieb"</string>
<string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"Úprava farieb"</string>
- <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="1064187451100861954">"Používateľské nastavenia"</string>
+ <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="7634653308485206306">"Spravovať používateľov"</string>
<string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"Hotovo"</string>
<string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"Zavrieť"</string>
<string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"Pripojené"</string>
@@ -254,12 +262,7 @@
<string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"Hotspot"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"Zapína sa…"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"Šetrič dát – zapnutý"</string>
- <plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="3142308865165871976">
- <item quantity="few">%d zariadenia</item>
- <item quantity="many">%d zariadenia</item>
- <item quantity="other">%d zariadení</item>
- <item quantity="one">%d zariadenie</item>
- </plurals>
+ <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" msgid="7536823087501239457">"{count,plural, =1{# zariadenie}few{# zariadenia}many{# devices}other{# zariadení}}"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"Baterka"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"Fotoaparát sa používa"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"Mobilné dáta"</string>
@@ -291,11 +294,11 @@
<string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"Ukončiť"</string>
<string name="quick_settings_onehanded_label" msgid="2416537930246274991">"Režim jednej ruky"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"Chcete odblokovať mikrofón zariadenia?"</string>
- <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"Chcete odblokovať fotoaparát zariadenia?"</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"Chcete odblokovať kameru zariadenia?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_title" msgid="4316471859905020023">"Chcete odblokovať fotoaparát a mikrofón zariadenia?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"Táto akcia odblokuje prístup všetkým aplikáciám a službám, ktoré majú povolené používať mikrofón."</string>
- <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"Táto akcia odblokuje prístup všetkým aplikáciám a službám, ktoré majú povolené používať fotoaparát."</string>
- <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content" msgid="3577642558418404919">"Táto akcia odblokuje prístup všetkým aplikáciám a službám, ktoré majú povolené používať fotoaparát alebo mikrofón."</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"Táto akcia odblokuje prístup všetkým aplikáciám a službám, ktoré majú povolené používať kameru."</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content" msgid="3577642558418404919">"Táto akcia odblokuje prístup všetkým aplikáciám a službám, ktoré majú povolené používať kameru alebo mikrofón."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_title" msgid="2640140287496469689">"Mikrofón je blokovaný"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_title" msgid="7398084286822440384">"Kamera je blokovaná"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_title" msgid="195236134743281973">"Mikrofón a kamera sú blokované"</string>
@@ -316,7 +319,13 @@
<string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Klepnite znova"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Otvorte potiahnutím prstom nahor"</string>
<string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Otvorte klepnutím na ikonu odomknutia"</string>
+ <string name="keyguard_face_successful_unlock_swipe" msgid="6180997591385846073">"Odomknuté tvárou. Otvoríte potiahnutím nahor."</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Odomknuté tvárou. Otvorte klepnutím na ikonu odomknutia."</string>
+ <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_1" msgid="5715461103913071474">"Odomknuté tvárou. Otvorte stlačením."</string>
+ <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_2" msgid="8310787946357120406">"Tvár bola rozpoznaná. Otvorte stlačením."</string>
+ <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_3" msgid="7219030481255573962">"Tvár bola rozpoznaná. Otvorte stlačením ikony odomknutia."</string>
+ <string name="keyguard_face_successful_unlock" msgid="4203999851465708287">"Odomknuté tvárou"</string>
+ <string name="keyguard_face_successful_unlock_alt1" msgid="5853906076353839628">"Tvár bola rozpoznaná"</string>
<string-array name="udfps_accessibility_touch_hints">
<item msgid="1901953991150295169">"Posunúť doľava"</item>
<item msgid="5558598599408514296">"Posunúť nadol"</item>
@@ -342,20 +351,19 @@
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="6492711711891071502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Nabíja sa • Do úplného nabitia zostáva <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Nabíja sa rýchlo • Do úplného nabitia zostáva <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Nabíja sa pomaly • Do úplného nabitia zostáva <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="6150404291427377863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Nabíjací dok • Do úplného nabitia zostáva <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="3149328898931741271">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Nabíja sa • Do úplného nabitia zostáva <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Prepnutie používateľa"</string>
+ <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"rozbaľovacia ponuka"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Všetky aplikácie a údaje v tejto relácii budú odstránené."</string>
<string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Hosť, vitajte späť!"</string>
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Chcete v relácii pokračovať?"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Začať odznova"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Áno, pokračovať"</string>
+ <string name="guest_notification_app_name" msgid="2110425506754205509">"Režim pre hostí"</string>
+ <string name="guest_notification_session_active" msgid="5567273684713471450">"Ste v režime pre hostí"</string>
+ <string name="user_add_user_message_guest_remove" msgid="5589286604543355007">\n\n"Ak pridáte nového používatelia, ukončí sa režim pre hostí a odstránia sa všetky aplikácie a údaje z aktuálnej relácie hosťa."</string>
<string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Dosiahnutý limit počtu používateľov"</string>
- <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398">
- <item quantity="few">Môžete pridať maximálne <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> používateľov.</item>
- <item quantity="many">You can add up to <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> users.</item>
- <item quantity="other">Môžete pridať maximálne <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> používateľov.</item>
- <item quantity="one">Môžete vytvoriť iba jedného používateľa.</item>
- </plurals>
+ <string name="user_limit_reached_message" msgid="1070703858915935796">"{count,plural, =1{Môžete vytvoriť iba jedného používateľa.}few{Môžete pridať až # používateľov.}many{You can add up to # users.}other{Môžete pridať až # používateľov.}}"</string>
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Odstrániť používateľa?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Všetky aplikácie a údaje tohto používateľa budú odstránené."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Odstrániť"</string>
@@ -363,6 +371,18 @@
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Služba poskytujúca túto funkciu bude mať prístup k všetkým informáciám zobrazovaným na obrazovke alebo prehrávaným v zariadení počas nahrávania či prenosu. Patria medzi ne informácie, akými sú napríklad heslá, platobné podrobnosti, fotky, správy a prehrávaný zvuk."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Chcete začať nahrávanie alebo prenos?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Chcete spustiť nahrávanie alebo prenos s aktivovaným povolením <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"Chcete povoliť aplikácii <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> zdieľanie alebo nahrávanie?"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Celá obrazovka"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"Jedna aplikácia"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Počas zdieľania, nahrávania alebo prenosu bude mať <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> prístup k všetkému na obrazovke, prípadne k obsahu, ktorý sa bude v zariadení prehrávať. Preto venujte zvýšenú pozornosť heslám, platobným údajom, správam a ďalším citlivým údajom."</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Počas zdieľania, nahrávania alebo prenosu bude mať aplikácia <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> prístup k všetkému obsahu, ktorý sa v nej bude zobrazovať alebo prehrávať. Preto venujte zvýšenú pozornosť heslám, platobným údajom, správam a ďalším citlivým údajom."</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Pokračovať"</string>
+ <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Aplikácia na zdieľanie alebo nahrávanie"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Chcete povoliť tejto aplikácii zdieľať alebo nahrávať?"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Počas zdieľania, nahrávania alebo prenosu bude mať táto aplikácia prístup k všetkému na obrazovke, prípadne k obsahu, ktorý sa bude v zariadení prehrávať. Venujte preto zvýšenú pozornosť heslám, platobným údajom, správam a ďalším citlivým údajom."</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Počas zdieľania, nahrávania alebo prenosu bude mať táto aplikácia prístup k všetkému obsahu, ktorý sa v nej bude zobrazovať alebo prehrávať. Venujte preto zvýšenú pozornosť heslám, platobným údajom, správam či ďalším citlivým údajom."</string>
+ <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Blokované vaším správcom IT"</string>
+ <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Snímanie obrazovky je zakázané pravidlami pre zariadenie"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Vymazať všetko"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Spravovať"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"História"</string>
@@ -374,12 +394,14 @@
<string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Upozornenia sú pozastavené režimom bez vyrušení"</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Spustiť"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Žiadne upozornenia"</string>
+ <string name="no_unseen_notif_text" msgid="395512586119868682">"Žiadne nové upozornenia"</string>
+ <string name="unlock_to_see_notif_text" msgid="7439033907167561227">"Odomknutím si zobrazte staršie upozor."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Toto zariadenie spravuje tvoj rodič"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Vaša organizácia spravuje toto zariadenie a môže sledovať sieťovú premávku"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> vlastní toto zariadenie a môže sledovať sieťovú premávku"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Toto zariadenie poskytuje <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Toto zariadenie patrí vašej organizácii a k internetu je pripojené prostredníctvom aplikácie <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Toto zariadenie patrí organizácii <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> a k internetu je pripojené prostredníctvom aplikácie <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Zariadenie patrí organizácii <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> a k internetu je pripojené cez aplikáciu <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Toto zariadenie patrí vašej organizácii"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Toto zariadení patrí organizácii <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Toto zariadenie patrí vašej organizácii a k internetu je pripojené prostredníctvom sietí VPN"</string>
@@ -423,6 +445,8 @@
<string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Prekrytie titulkov"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"povoliť"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"zakázať"</string>
+ <string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Zvuk a vibrácie"</string>
+ <string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Nastavenia"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Aplikácia je pripnutá"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Obsah bude pripnutý v zobrazení, dokým ho neuvoľníte. Uvoľníte ho stlačením a podržaním tlačidiel Späť a Prehľad."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Obsah bude pripnutý v zobrazení, dokým ho neuvoľníte. Uvoľníte ho pridržaním tlačidiel Späť a Domov."</string>
@@ -476,7 +500,8 @@
<string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Odomknúť a použiť"</string>
<string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Pri načítavaní kariet sa vyskytol problém. Skúste to neskôr."</string>
<string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"Nastavenia uzamknutej obrazovky"</string>
- <string name="qr_code_scanner_title" msgid="5290201053875420785">"Skenovanie QR kódu"</string>
+ <string name="qr_code_scanner_title" msgid="1938155688725760702">"Skener QR kódov"</string>
+ <string name="qr_code_scanner_updating_secondary_label" msgid="8344598017007876352">"Aktualizuje sa"</string>
<string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Pracovný profil"</string>
<string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Režim v lietadle"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"Váš budík o <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> sa nespustí"</string>
@@ -505,7 +530,7 @@
<string name="notification_automatic_title" msgid="3745465364578762652">"Automaticky"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"Žiadny zvuk ani vibrácie"</string>
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"Žiadny zvuk ani vibrácie a zobrazuje sa nižšie v sekcii konverzácií"</string>
- <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"Zvoní či vibruje podľa nastavení telefónu"</string>
+ <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"Môže zvoniť či vibrovať podľa nastavení telefónu"</string>
<string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"Môže zvoniť alebo vibrovať podľa nastavení telefónu. Predvolene sa zobrazia konverzácie z bubliny <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic" msgid="5813109268050235275">"Nechajte systém určiť, či má toto upozornenie vydávať zvuk alebo vibrovať"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_alerted" msgid="954166812246932240">"&lt;b&gt;Stav:&lt;/b&gt; Preradené vyššie do kategórie Predvolené"</string>
@@ -541,18 +566,8 @@
<string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Pripomenúť"</string>
<string name="snooze_undo" msgid="2738844148845992103">"Späť"</string>
<string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Stlmené na <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
- <item quantity="few">%d hodiny</item>
- <item quantity="many">%d hodiny</item>
- <item quantity="other">%d hodín</item>
- <item quantity="one">%d hodina</item>
- </plurals>
- <plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="8998483159208055980">
- <item quantity="few">%d minúty</item>
- <item quantity="many">%d minúty</item>
- <item quantity="other">%d minút</item>
- <item quantity="one">%d minúta</item>
- </plurals>
+ <string name="snoozeHourOptions" msgid="2332819756222425558">"{count,plural, =1{# hodina}=2{# hodiny}few{# hodiny}many{# hodiny}other{# hodín}}"</string>
+ <string name="snoozeMinuteOptions" msgid="2222082405822030979">"{count,plural, =1{# minúta}few{# minúty}many{# minúty}other{# minút}}"</string>
<string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Šetrič batérie"</string>
<string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"Tlačidlo <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Domov"</string>
@@ -608,7 +623,7 @@
<string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Zapnuté"</string>
<string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Vypnuté"</string>
<string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Nedostupné"</string>
- <string name="tile_disabled" msgid="373212051546573069">"Deaktivované"</string>
+ <string name="accessibility_tile_disabled_by_policy_action_description" msgid="6958422730461646926">"ďalšie informácie"</string>
<string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Navigačný panel"</string>
<string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Rozloženie"</string>
<string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Dodatočný typ ľavého tlačidla"</string>
@@ -633,7 +648,7 @@
<string name="right_keycode" msgid="2480715509844798438">"Pravý kód klávesnice"</string>
<string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"Ľavá ikona"</string>
<string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"Pravá ikona"</string>
- <string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"Pridržaním a presunutím pridáte dlaždice"</string>
+ <string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"Pridržaním a presunutím pridáte karty"</string>
<string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"Dlaždice môžete usporiadať pridržaním a presunutím"</string>
<string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"Presunutím sem odstránite"</string>
<string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"Minimálny počet vyžadovaných dlaždíc: <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g>"</string>
@@ -681,8 +696,8 @@
<string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Niektoré funkcie budú obmedzené, dokým neklesne teplota telefónu.\nViac sa dozviete po klepnutí."</string>
<string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Váš telefón sa automaticky pokúsi schladiť. Môžete ho naďalej používať, ale môže fungovať pomalšie.\n\nPo poklese teploty bude telefón fungovať ako normálne."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Zobraziť opatrenia"</string>
- <string name="high_temp_alarm_title" msgid="2359958549570161495">"Odpojte nabíjačku"</string>
- <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="7186272817783835089">"Vyskytol sa problém s nabíjaním tohto zariadenia. Odpojte nabíjačku a postupujte opatrne, pretože kábel môže byť horúci."</string>
+ <string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Odpojte zariadenie"</string>
+ <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Zariadenie sa zahrieva pri nabíjacom porte. Ak je pripojené k nabíjačke alebo príslušenstvu USB, odpojte ho a dajte pozor, lebo môže byť horúci aj kábel."</string>
<string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"Zobraziť opatrenia"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"Ľavá skratka"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"Pravá skratka"</string>
@@ -701,7 +716,8 @@
<string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"Upozornenia"</string>
<string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"Batéria"</string>
<string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"Snímky obrazovky"</string>
- <string name="notification_channel_general" msgid="4384774889645929705">"Všeobecné správy"</string>
+ <string name="notification_channel_instant" msgid="7556135423486752680">"Okamžité aplikácie"</string>
+ <string name="notification_channel_setup" msgid="7660580986090760350">"Nastavenie"</string>
<string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"Úložisko"</string>
<string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"Tipy"</string>
<string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"Okamžité aplikácie"</string>
@@ -716,6 +732,7 @@
<string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"Pripojenie Wi‑Fi je vypnuté"</string>
<string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"Rozhranie Bluetooth je vypnuté"</string>
<string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"Režim bez vyrušení je vypnutý"</string>
+ <string name="dnd_is_on" msgid="7009368176361546279">"Je zapnutý režim bez vyrušení"</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"Režim bez vyrušení bol zapnutý automatickým pravidlom (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"Režim bez vyrušení bol zapnutý aplikáciou (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"Režim bez vyrušení bol zapnutý automatickým pravidlom alebo aplikáciou."</string>
@@ -724,6 +741,10 @@
<string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"Chcete vypnúť mobilné dáta?"</string>
<string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"Nebudete mať prístup k dátam ani internetu prostredníctvom operátora <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. Internet bude k dispozícii iba cez Wi‑Fi."</string>
<string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"váš operátor"</string>
+ <string name="auto_data_switch_disable_title" msgid="5146527155665190652">"Chcete prepnúť späť na operátora <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="auto_data_switch_disable_message" msgid="5885533647399535852">"Mobilné dáta sa nebudú automaticky prepínať na základe dostupnosti"</string>
+ <string name="auto_data_switch_dialog_negative_button" msgid="2370876875999891444">"Nie, vďaka"</string>
+ <string name="auto_data_switch_dialog_positive_button" msgid="8531782041263087564">"Áno, prepnúť"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"Nastavenia nemôžu overiť vašu odpoveď, pretože určitá aplikácia blokuje žiadosť o povolenie."</string>
<string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"Povoliť aplikácii <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> zobrazovať rezy z aplikácie <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"– Môže čítať informácie z aplikácie <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -775,12 +796,7 @@
<string name="accessibility_floating_button_action_double_tap_to_toggle" msgid="7976492639670692037">"prepínač"</string>
<string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Ovládanie zariadení"</string>
<string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"Vyberte aplikáciu, ktorej ovládače si chcete pridať"</string>
- <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="1057347832073807380">
- <item quantity="few">Boli pridané <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> ovládacie prvky.</item>
- <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> controls added.</item>
- <item quantity="other">Bolo pridaných <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> ovládacích prvkov.</item>
- <item quantity="one">Bol pridaný <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> ovládací prvok.</item>
- </plurals>
+ <string name="controls_number_of_favorites" msgid="4481806788981836355">"{count,plural, =1{Bol pridaný # ovládací prvok.}few{Boli pridané # ovládacie prvky.}many{# controls added.}other{Bolo pridaných # ovládacích prvkov.}}"</string>
<string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"Odstránené"</string>
<string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"Pridané medzi obľúbené"</string>
<string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"Pridané medzi obľúbené, pozícia <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
@@ -837,6 +853,8 @@
<string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Ak chcete prehrávať v zariadení <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>, priblížte sa k nemu"</string>
<string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Prehráva sa v zariadení <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Niečo sa pokazilo. Skúste to znova."</string>
+ <!-- no translation found for media_transfer_loading (5544017127027152422) -->
+ <skip />
<string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Neaktívne, preverte aplikáciu"</string>
<string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Nenájdené"</string>
<string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"Ovládač nie je k dispozícii"</string>
@@ -852,12 +870,14 @@
<string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"Počet vybraných zariadení: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(odpojené)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Nedá sa prepnúť. Zopakujte klepnutím."</string>
- <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Spárovať nové zariadenie"</string>
+ <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Pripojiť zariadenie"</string>
<string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Ak chcete túto reláciu prenášať, otvorte aplikáciu."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Neznáma aplikácia"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Zastaviť prenos"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Dostupné zariadenia pre zvukový výstup."</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Hlasitosť"</string>
+ <string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %%"</string>
+ <string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Reproduktory a obrazovky"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Ako vysielanie funguje"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Vysielanie"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Ľudia v okolí s kompatibilnými zariadeniami s rozhraním Bluetooth si môžu vypočuť médiá, ktoré vysielate"</string>
@@ -919,6 +939,8 @@
<string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"Mobilné dáta"</string>
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="8453246369903749670">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"Pripojené"</string>
+ <string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="4590222725908806824">"Dočasne pripojené"</string>
+ <string name="mobile_data_poor_connection" msgid="819617772268371434">"Slabé pripojenie"</string>
<string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"Automatické pripojenie cez mobilné dáta nefunguje"</string>
<string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"Bez pripojenia"</string>
<string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"Nie sú k dispozícii žiadne ďalšie siete"</string>
@@ -937,12 +959,7 @@
<string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Pridať kartu"</string>
<string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Nepridať kartu"</string>
<string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Vyberte používateľa"</string>
- <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164">
- <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> aplikácie sú aktívne</item>
- <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> apps are active</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> aplikácií je aktívnych</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> aplikácia je aktívna</item>
- </plurals>
+ <string name="fgs_manager_footer_label" msgid="8276763570622288231">"{count,plural, =1{# aplikácia je aktívna}few{# aplikácie sú aktívne}many{# apps are active}other{# aplikácií je aktívnych}}"</string>
<string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Nové informácie"</string>
<string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Aktívne aplikácie"</string>
<string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Tieto aplikácie sú spustené a aktívne, aj keď ich nepoužívate. Zlepšuje to ich funkčnosť, ale môže to mať vplyv aj na výdrž batérie."</string>
@@ -969,6 +986,34 @@
<string name="dream_overlay_status_bar_wifi_off" msgid="4497069245055003582">"Wi‑Fi nie je k dispozícii"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_priority_mode" msgid="5428462123314728739">"Režim priority"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_alarm_set" msgid="566707328356590886">"Budík je nastavený"</string>
+ <string name="dream_overlay_status_bar_camera_off" msgid="5273073778969890823">"Kamera je vypnutá"</string>
+ <string name="dream_overlay_status_bar_mic_off" msgid="8366534415013819396">"Mikrofón je vypnutý"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"Kamera a mikrofón sú vypnuté"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{# upozornenie}few{# upozornenia}many{# notifications}other{# upozornení}}"</string>
+ <string name="dream_overlay_weather_complication_desc" msgid="824503662089783824">"<xliff:g id="WEATHER_CONDITION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TEMPERATURE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="note_task_button_label" msgid="8718616095800343136">"Zapisovanie poznámok"</string>
+ <string name="broadcasting_description_is_broadcasting" msgid="765627502786404290">"Vysiela"</string>
+ <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="3605428497924077811">"Chcete zastaviť vysielanie aplikácie <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="7889684551194225793">"Ak vysielate aplikáciu <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> alebo zmeníte výstup, aktuálne vysielanie bude zastavené"</string>
+ <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app" msgid="6098768269397105733">"Vysielanie aplikácie <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_different_output" msgid="7885102097302562674">"Zmena výstupu"</string>
+ <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_unknown_name" msgid="3791472237793443044">"Neznáme"</string>
+ <string name="dream_time_complication_12_hr_time_format" msgid="4691197486690291529">"h:mm"</string>
+ <string name="dream_time_complication_24_hr_time_format" msgid="6248280719733640813">"kk:mm"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Otvoriť <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• Aplikácia je nastavená"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Do Peňaženky bola pridaná minimálne jedna karta"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Nainštalujte si aplikáciu kamery"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Aplikácia je nastavená"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• K dispozícii je minimálne jedno zariadenie"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Pridržte skratku"</string>
+ <string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Zrušiť"</string>
+ <string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="4383356544661421206">"Prevráťte"</string>
+ <string name="rear_display_fold_bottom_sheet_title" msgid="6081542277622721548">"Ak chcete lepšie selfie, rozložte telefón"</string>
+ <string name="rear_display_unfold_bottom_sheet_title" msgid="2137403802960396357">"Prevrátiť na pred. obrazovku pre lepšie selfie?"</string>
+ <string name="rear_display_bottom_sheet_description" msgid="1852662982816810352">"Pomocou zadného fotoaparátu vytvorte širšiu fotku s vyšším rozlíšením."</string>
+ <string name="rear_display_bottom_sheet_warning" msgid="800995919558238930"><b>"✱ Táto obrazovka sa vypne"</b></string>
+ <string name="rear_display_accessibility_folded_animation" msgid="1538121649587978179">"Rozloženie skladacieho zariadenia"</string>
+ <string name="rear_display_accessibility_unfolded_animation" msgid="1946153682258289040">"Prevrátenie skladacieho zariadenia"</string>
+ <string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Stav batérie dotykového pera je nízky"</string>
</resources>