summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml62
1 files changed, 57 insertions, 5 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml
index 7612dfca83b3..e4a1b0bcf2e0 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml
@@ -72,6 +72,7 @@
<string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="9097102067802412936">"Smart Lock dezactivat"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"a trimis o imagine"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Se salvează captura de ecran..."</string>
+ <string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Se salvează captura în profilul de serviciu…"</string>
<string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Captură de ecran salvată"</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"Nu s-a putut salva captura de ecran"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"Pentru a salva captura de ecran, trebuie să deblochezi dispozitivul"</string>
@@ -84,6 +85,7 @@
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Trimite captura de ecran"</string>
<string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Surprinde mai mult"</string>
<string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Închide captura de ecran"</string>
+ <string name="screenshot_dismiss_work_profile" msgid="3101530842987697045">"Mesaj de închidere a profilului de serviciu"</string>
<string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Previzualizare a capturii de ecran"</string>
<string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"Marginea de sus la <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> %%"</string>
<string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"Marginea de jos la <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> %%"</string>
@@ -94,6 +96,11 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Notificare în curs pentru o sesiune de înregistrare a ecranului"</string>
<string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Începi înregistrarea?"</string>
<string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"În timpul înregistrării, sistemul Android poate captura informațiile sensibile vizibile pe ecran sau redate pe dispozitiv. Aici sunt incluse parole, informații de plată, fotografii, mesaje și conținut audio."</string>
+ <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Înregistrează tot ecranul"</string>
+ <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Înregistrează doar o aplicație"</string>
+ <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Când înregistrezi, Android are acces la orice este vizibil pe ecran sau se redă pe dispozitiv. Ai grijă cu parolele, detaliile de plată, mesajele sau alte informații sensibile."</string>
+ <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Când înregistrezi o aplicație, Android are acces la orice se afișează sau se redă în aplicație. Ai grijă cu parolele, detaliile de plată, mesajele sau alte informații sensibile."</string>
+ <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Începe înregistrarea"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Înregistrează audio"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Conținutul audio de la dispozitiv"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Sunetul de la dispozitiv, precum muzică, apeluri și tonuri de sonerie"</string>
@@ -120,7 +127,7 @@
<string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Asistent vocal"</string>
<string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Portofel"</string>
<string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"Scanner de coduri QR"</string>
- <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"Deblochează"</string>
+ <string name="accessibility_unlock_button" msgid="3613812140816244310">"Descuiat"</string>
<string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Dispozitiv blocat"</string>
<string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"Scanarea chipului"</string>
<string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"Trimite"</string>
@@ -163,6 +170,7 @@
<skip />
<string name="keyguard_face_failed" msgid="9044619102286917151">"Chip nerecunoscut"</string>
<string name="keyguard_suggest_fingerprint" msgid="8742015961962702960">"Folosește amprenta"</string>
+ <string name="keyguard_face_unlock_unavailable" msgid="1581949044193418736">"Deblocarea facială nu este disponibilă"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Conectat prin Bluetooth."</string>
<string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"Procentajul bateriei este necunoscut."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"Conectat la <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
@@ -173,8 +181,10 @@
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"Mod Avion."</string>
<string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"Rețea VPN activată"</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"Baterie: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> la sută."</string>
- <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="4843119982547599452">"Procentul rămas din baterie este <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>. În baza utilizării, timpul rămas este de aproximativ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="6548654589315074529">"Baterie la <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %%, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"Bateria se încarcă, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> la sută."</string>
+ <string name="accessibility_battery_level_charging_paused" msgid="3560711496775146763">"Baterie la <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> %%; încărcare întreruptă pentru protejarea bateriei."</string>
+ <string name="accessibility_battery_level_charging_paused_with_estimate" msgid="2223541217743647858">"Baterie la <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %%; <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>, încărcare întreruptă pentru protejarea bateriei."</string>
<string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"Vezi toate notificările"</string>
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"TeleTypewriter activat."</string>
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"Vibrare sonerie."</string>
@@ -243,7 +253,7 @@
<string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Luminozitate"</string>
<string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"Inversarea culorilor"</string>
<string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"Corecția culorii"</string>
- <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="1064187451100861954">"Setări de utilizator"</string>
+ <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="7634653308485206306">"Gestionează utilizatorii"</string>
<string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"Terminat"</string>
<string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"Închide"</string>
<string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"Conectat"</string>
@@ -361,6 +371,18 @@
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Serviciul care oferă această funcție va avea acces la toate informațiile vizibile pe ecran sau redate pe dispozitiv în timp ce înregistrezi sau proiectezi. Între aceste informații se numără parole, detalii de plată, fotografii, mesaje și conținutul audio pe care îl redai."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Începi să înregistrezi sau să proiectezi?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Începi să înregistrezi sau să proiectezi cu <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> poate permite accesul sau înregistra?"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Tot ecranul"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"O singură aplicație"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Când permiți accesul, înregistrezi sau proiectezi, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> are acces la orice este vizibil pe ecran sau se redă pe dispozitiv. Ai grijă cu parolele, detaliile de plată, mesajele sau alte informații sensibile."</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Când permiți accesul, înregistrezi sau proiectezi o aplicație, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> are acces la orice se afișează pe ecran sau se redă în aplicație. Ai grijă cu parolele, detaliile de plată, mesajele sau alte informații sensibile."</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Continuă"</string>
+ <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Permite accesul la o aplicație sau înregistreaz-o"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Permiți trimiterea sau înregistrarea din aplicație?"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Când permiți accesul, înregistrezi sau proiectezi, aplicația are acces la orice este vizibil pe ecran sau se redă pe dispozitiv. Ai grijă cu parolele, detaliile de plată, mesajele sau alte informații sensibile."</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Când permiți accesul, înregistrezi sau proiectezi o aplicație, aceasta are acces la orice se afișează pe ecran sau se redă în aplicație. Ai grijă cu parolele, detaliile de plată, mesajele sau alte informații sensibile."</string>
+ <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Blocată de administratorul IT"</string>
+ <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Capturile de ecran sunt dezactivate de politica privind dispozitivele"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Șterge toate notificările"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Gestionează"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Istoric"</string>
@@ -372,6 +394,8 @@
<string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Notificări întrerupte prin „Nu deranja”"</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Începe acum"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Nicio notificare"</string>
+ <string name="no_unseen_notif_text" msgid="395512586119868682">"Nicio notificare nouă"</string>
+ <string name="unlock_to_see_notif_text" msgid="7439033907167561227">"Deblochează ca să vezi notificări vechi"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Dispozitivul este gestionat de unul dintre părinți"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Organizația ta deține acest dispozitiv și poate monitoriza traficul de rețea"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> deține acest dispozitiv și poate monitoriza traficul din rețea"</string>
@@ -476,7 +500,8 @@
<string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Deblochează pentru a folosi"</string>
<string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"A apărut o problemă la preluarea cardurilor. Încearcă din nou mai târziu"</string>
<string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"Setările ecranului de blocare"</string>
- <string name="qr_code_scanner_title" msgid="5290201053875420785">"Scanează codul QR"</string>
+ <string name="qr_code_scanner_title" msgid="1938155688725760702">"Scanner de coduri QR"</string>
+ <string name="qr_code_scanner_updating_secondary_label" msgid="8344598017007876352">"Se actualizează"</string>
<string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Profil de serviciu"</string>
<string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Mod Avion"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"Nu vei auzi următoarea alarmă <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -707,6 +732,7 @@
<string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"Conexiunea Wi-Fi este dezactivată"</string>
<string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"Funcția Bluetooth este dezactivată"</string>
<string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"Funcția Nu deranja este dezactivată"</string>
+ <string name="dnd_is_on" msgid="7009368176361546279">"Funcția Nu deranja este activată"</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"Funcția Nu deranja a fost activată de o regulă automată (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"Funcția Nu deranja a fost activată de o aplicație (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"Funcția Nu deranja a fost activată de o regulă automată sau de o aplicație."</string>
@@ -715,6 +741,10 @@
<string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"Dezactivezi datele mobile?"</string>
<string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"Nu vei avea acces la date sau la internet prin intermediul <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. Internetul va fi disponibil numai prin Wi-Fi."</string>
<string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"operatorul tău"</string>
+ <string name="auto_data_switch_disable_title" msgid="5146527155665190652">"Revii la <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="auto_data_switch_disable_message" msgid="5885533647399535852">"Comutarea la datele mobile nu se va face automat în funcție de disponibilitate"</string>
+ <string name="auto_data_switch_dialog_negative_button" msgid="2370876875999891444">"Nu, mulțumesc"</string>
+ <string name="auto_data_switch_dialog_positive_button" msgid="8531782041263087564">"Da, fac trecerea"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"Deoarece o aplicație acoperă o solicitare de permisiune, Setările nu îți pot verifica răspunsul."</string>
<string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"Permiți ca <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> să afișeze porțiuni din <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"- Poate citi informații din <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -823,6 +853,8 @@
<string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Apropie-te de <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> ca să redai acolo"</string>
<string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Se redă pe <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"A apărut o eroare. Încearcă din nou."</string>
+ <!-- no translation found for media_transfer_loading (5544017127027152422) -->
+ <skip />
<string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Inactiv, verifică aplicația"</string>
<string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Nu s-a găsit"</string>
<string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"Comanda este indisponibilă"</string>
@@ -844,6 +876,8 @@
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Nu mai proiecta"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Dispozitive disponibile pentru ieșire audio."</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Volum"</string>
+ <string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
+ <string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Difuzoare și afișaje"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Cum funcționează transmisia"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Transmite"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Persoanele din apropiere cu dispozitive Bluetooth compatibile pot asculta conținutul pe care îl transmiți"</string>
@@ -905,6 +939,8 @@
<string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"Date mobile"</string>
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="8453246369903749670">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"Conectat"</string>
+ <string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="4590222725908806824">"Conectat temporar"</string>
+ <string name="mobile_data_poor_connection" msgid="819617772268371434">"Conexiune slabă"</string>
<string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"Nu se conectează automat la date mobile"</string>
<string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"Nicio conexiune"</string>
<string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"Nu sunt disponibile alte rețele"</string>
@@ -955,13 +991,29 @@
<string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"Camera și microfonul sunt dezactivate"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{# notificare}few{# notificări}other{# de notificări}}"</string>
<string name="dream_overlay_weather_complication_desc" msgid="824503662089783824">"<xliff:g id="WEATHER_CONDITION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TEMPERATURE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="note_task_button_label" msgid="8718616095800343136">"Notetaking"</string>
<string name="broadcasting_description_is_broadcasting" msgid="765627502786404290">"Se difuzează"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="3605428497924077811">"Oprești transmisia <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="7889684551194225793">"Dacă transmiți <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> sau schimbi ieșirea, transmisia actuală se va opri"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app" msgid="6098768269397105733">"Transmite <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_different_output" msgid="7885102097302562674">"Schimbă rezultatul"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_unknown_name" msgid="3791472237793443044">"Necunoscută"</string>
- <string name="dream_date_complication_date_format" msgid="8191225366513860104">"EE, z LLL"</string>
<string name="dream_time_complication_12_hr_time_format" msgid="4691197486690291529">"h:mm"</string>
<string name="dream_time_complication_24_hr_time_format" msgid="6248280719733640813">"kk:mm"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Deschide <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• Aplicația este configurată"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Cel puțin un card a fost adăugat în Portofel"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Instalează o aplicație pentru camera foto"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Aplicația este configurată"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Este disponibil cel puțin un dispozitiv"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Atinge lung comanda rapidă"</string>
+ <string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Anulează"</string>
+ <string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="4383356544661421206">"Întoarce-l acum"</string>
+ <string name="rear_display_fold_bottom_sheet_title" msgid="6081542277622721548">"Desfă telefonul pentru un selfie mai bun"</string>
+ <string name="rear_display_unfold_bottom_sheet_title" msgid="2137403802960396357">"Comuți la ecranul frontal pentru un selfie mai bun?"</string>
+ <string name="rear_display_bottom_sheet_description" msgid="1852662982816810352">"Folosește camera posterioară pentru o fotografie mai lată, cu rezoluție mai mare."</string>
+ <string name="rear_display_bottom_sheet_warning" msgid="800995919558238930"><b>"✱ Acest ecran se va dezactiva"</b></string>
+ <string name="rear_display_accessibility_folded_animation" msgid="1538121649587978179">"Dispozitiv pliabil care este desfăcut"</string>
+ <string name="rear_display_accessibility_unfolded_animation" msgid="1946153682258289040">"Dispozitiv pliabil care este întors"</string>
+ <string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Nivelul bateriei creionului este scăzut"</string>
</resources>