summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml62
1 files changed, 57 insertions, 5 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml
index 0c78e8971543..f6ad3ad01bac 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml
@@ -72,6 +72,7 @@
<string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="9097102067802412936">"Smart Lock ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"ਚਿੱਤਰ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
+ <string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ \'ਤੇ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
<string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਨੂੰ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕੀਤਾ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ"</string>
@@ -84,6 +85,7 @@
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"</string>
<string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"ਹੋਰ ਕੈਪਚਰ ਕਰੋ"</string>
<string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਖਾਰਜ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="screenshot_dismiss_work_profile" msgid="3101530842987697045">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਦੇ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਖਾਰਜ ਕਰੋ"</string>
<string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਪੂਰਵ-ਝਲਕ"</string>
<string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"ਉੱਪਰ ਦੀ ਸੀਮਾ <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> ਫ਼ੀਸਦ"</string>
<string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"ਹੇਠਾਂ ਦੀ ਸੀਮਾ <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> ਫ਼ੀਸਦ"</string>
@@ -94,6 +96,11 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"ਕਿਸੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਰਿਕਾਰਡ ਸੈਸ਼ਨ ਲਈ ਚੱਲ ਰਹੀ ਸੂਚਨਾ"</string>
<string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"ਕੀ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨੀ ਹੈ?"</string>
<string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਕਰਨ ਵੇਲੇ, Android ਸਿਸਟਮ ਕੋਈ ਵੀ ਅਜਿਹੀ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਕੈਪਚਰ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜੋ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਹੈ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਚਲਾਈ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਵਿੱਚ ਪਾਸਵਰਡ, ਭੁਗਤਾਨ ਵੇਰਵੇ, ਫ਼ੋਟੋਆਂ, ਸੁਨੇਹੇ ਅਤੇ ਆਡੀਓ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ।"</string>
+ <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"ਪੂਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"ਇਕਹਿਰੀ ਐਪ ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਕਰਨ ਵੇਲੇ, Android ਕੋਲ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਸਦੀ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਚਲਾਈ ਗਈ ਹਰੇਕ ਚੀਜ਼ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡਾਂ, ਭੁਗਤਾਨ ਵੇਰਵਿਆਂ, ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਜਾਂ ਹੋਰ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੰਬੰਧੀ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ।"</string>
+ <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਕਰਨ ਵੇਲੇ, Android ਕੋਲ ਉਸ ਐਪ \'ਤੇ ਦਿਖਾਈ ਗਈ ਜਾਂ ਚਲਾਈ ਗਈ ਹਰੇਕ ਚੀਜ਼ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡਾਂ, ਭੁਗਤਾਨ ਵੇਰਵਿਆਂ, ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਜਾਂ ਹੋਰ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੰਬੰਧੀ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ।"</string>
+ <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"ਆਡੀਓ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"ਡੀਵਾਈਸ ਆਡੀਓ"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਧੁਨੀ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸੰਗੀਤ, ਕਾਲਾਂ ਅਤੇ ਰਿੰਗਟੋਨਾਂ"</string>
@@ -120,7 +127,7 @@
<string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"ਅਵਾਜ਼ੀ ਸਹਾਇਕ"</string>
<string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string>
<string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"QR ਕੋਡ ਸਕੈਨਰ"</string>
- <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"ਅਣਲਾਕ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="accessibility_unlock_button" msgid="3613812140816244310">"ਅਣਲਾਕ ਹੈ"</string>
<string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"ਡੀਵਾਈਸ ਲਾਕ ਹੈ"</string>
<string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"ਚਿਹਰਾ ਸਕੈਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
<string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"ਭੇਜੋ"</string>
@@ -163,6 +170,7 @@
<skip />
<string name="keyguard_face_failed" msgid="9044619102286917151">"ਚਿਹਰੇ ਦੀ ਪਛਾਣ ਨਹੀਂ ਹੋਈ"</string>
<string name="keyguard_suggest_fingerprint" msgid="8742015961962702960">"ਇਸਦੀ ਬਜਾਏ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤੋ"</string>
+ <string name="keyguard_face_unlock_unavailable" msgid="1581949044193418736">"ਫ਼ੇਸ ਅਣਲਾਕ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Bluetooth ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੀ।"</string>
<string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"ਬੈਟਰੀ ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ ਅਗਿਆਤ ਹੈ।"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"<xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ।"</string>
@@ -173,8 +181,10 @@
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"ਏਅਰਪਲੇਨ ਮੋਡ।"</string>
<string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"VPN ਚਾਲੂ ਹੈ।"</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"ਬੈਟਰੀ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ ਹੈ।"</string>
- <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="4843119982547599452">"ਬੈਟਰੀ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ਫ਼ੀਸਦ, ਤੁਹਾਡੀ ਵਰਤੋਂ ਦੇ ਆਧਾਰ \'ਤੇ ਲਗਭਗ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ਬਾਕੀ"</string>
+ <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="6548654589315074529">"ਬੈਟਰੀ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> ਫ਼ੀਸਦ, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"ਬੈਟਰੀ ਚਾਰਜ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ ਹੋ ਗਈ।"</string>
+ <string name="accessibility_battery_level_charging_paused" msgid="3560711496775146763">"ਬੈਟਰੀ <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> ਫ਼ੀਸਦ, ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ ਚਾਰਜਿੰਗ ਨੂੰ ਰੋਕਿਆ ਨੂੰ ਚਲਾਉਂਦੀ ਹੈ"</string>
+ <string name="accessibility_battery_level_charging_paused_with_estimate" msgid="2223541217743647858">"ਬੈਟਰੀ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> ਫ਼ੀਸਦ, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>, ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ ਚਾਰਜਿੰਗ ਨੂੰ ਰੋਕਿਆ ਗਿਆ।"</string>
<string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"ਸਾਰੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੇਖੋ"</string>
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"ਟੈਲੀ ਟਾਈਪਰਾਈਟਰ ਸਮਰਥਿਤ।"</string>
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"ਰਿੰਗਰ ਥਰਥਰਾਹਟ।"</string>
@@ -243,7 +253,7 @@
<string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"ਚਮਕ"</string>
<string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"ਰੰਗ ਪਲਟਨਾ"</string>
<string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"ਰੰਗ ਸੁਧਾਈ"</string>
- <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="1064187451100861954">"ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
+ <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="7634653308485206306">"ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ"</string>
<string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"ਹੋ ਗਿਆ"</string>
<string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
<string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ"</string>
@@ -361,6 +371,18 @@
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"ਇਹ ਫੰਕਸ਼ਨ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਸੇਵਾ ਕੋਲ ਸਾਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਹੋਵੇਗੀ ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਜਾਂ ਰਿਕਾਰਡ ਜਾਂ ਕਾਸਟ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਚਲਾਈ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਵਿੱਚ ਪਾਸਵਰਡ, ਭੁਗਤਾਨ ਵੇਰਵੇ, ਫ਼ੋਟੋਆਂ, ਸੁਨੇਹੇ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਚਲਾਏ ਆਡੀਓ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।"</string>
<string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"ਕੀ ਰਿਕਾਰਡ ਜਾਂ ਕਾਸਟ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ਨਾਲ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਜਾਂ ਕਾਸਟ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"ਕੀ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਜਾਂ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ ਲਈ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"ਪੂਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"ਇਕਹਿਰੀ ਐਪ"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ, ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ, ਜਾਂ ਕਾਸਟ ਕਰਨ \'ਤੇ, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ਕੋਲ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਸਦੀ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਚਲਾਈ ਗਈ ਹਰੇਕ ਚੀਜ਼ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡਾਂ, ਭੁਗਤਾਨ ਵੇਰਵਿਆਂ, ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਜਾਂ ਹੋਰ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੰਬੰਧੀ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ।"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ, ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ, ਜਾਂ ਕਾਸਟ ਕਰਨ \'ਤੇ, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ਕੋਲ ਉਸ ਐਪ \'ਤੇ ਦਿਖਾਈ ਗਈ ਜਾਂ ਚਲਾਈ ਗਈ ਹਰੇਕ ਚੀਜ਼ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡਾਂ, ਭੁਗਤਾਨ ਵੇਰਵਿਆਂ, ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਜਾਂ ਹੋਰ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੰਬੰਧੀ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ।"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"</string>
+ <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"ਐਪ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ ਜਾਂ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"ਕੀ ਇਸ ਐਪ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਜਾਂ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ, ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ, ਜਾਂ ਕਾਸਟ ਕਰਨ \'ਤੇ, ਇਸ ਐਪ ਕੋਲ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਸਦੀ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਚਲਾਈ ਗਈ ਹਰੇਕ ਚੀਜ਼ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡਾਂ, ਭੁਗਤਾਨ ਵੇਰਵਿਆਂ, ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਜਾਂ ਹੋਰ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੰਬੰਧੀ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ।"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ, ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ, ਜਾਂ ਕਾਸਟ ਕਰਨ \'ਤੇ, ਇਸ ਐਪ ਕੋਲ ਉਸ ਐਪ \'ਤੇ ਦਿਖਾਈ ਗਈ ਜਾਂ ਚਲਾਈ ਗਈ ਹਰੇਕ ਚੀਜ਼ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡਾਂ, ਭੁਗਤਾਨ ਵੇਰਵਿਆਂ, ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਜਾਂ ਹੋਰ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੰਬੰਧੀ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ।"</string>
+ <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"ਤੁਹਾਡੇ ਆਈ.ਟੀ. ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਵੱਲੋਂ ਬਲਾਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
+ <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"ਡੀਵਾਈਸ ਨੀਤੀ ਦੇ ਕਾਰਨ ਸਕ੍ਰੀਨ ਕੈਪਚਰ ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਹੈ"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"ਸਭ ਕਲੀਅਰ ਕਰੋ"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"ਇਤਿਹਾਸ"</string>
@@ -372,6 +394,8 @@
<string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਵੱਲੋਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਰੋਕਿਆ ਗਿਆ"</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"ਹੁਣੇ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"ਕੋਈ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨਹੀਂ"</string>
+ <string name="no_unseen_notif_text" msgid="395512586119868682">"ਕੋਈ ਨਵੀਂ ਸੂਚਨਾ ਨਹੀਂ"</string>
+ <string name="unlock_to_see_notif_text" msgid="7439033907167561227">"ਪੁਰਾਣੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੇਖਣ ਲਈ ਅਣਲਾਕ ਕਰੋ"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਤੁਹਾਡੇ ਮਾਂ-ਪਿਓ ਵੱਲੋਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਸਥਾ ਕੋਲ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਮਲਕੀਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਟਰੈਫ਼ਿਕ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ਕੋਲ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਮਲਕੀਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਟਰੈਫ਼ਿਕ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ"</string>
@@ -476,7 +500,8 @@
<string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"ਵਰਤਣ ਲਈ ਅਣਲਾਕ ਕਰੋ"</string>
<string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰਡ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"</string>
<string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
- <string name="qr_code_scanner_title" msgid="5290201053875420785">"QR ਕੋਡ ਸਕੈਨ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="qr_code_scanner_title" msgid="1938155688725760702">"QR ਕੋਡ ਸਕੈਨਰ"</string>
+ <string name="qr_code_scanner_updating_secondary_label" msgid="8344598017007876352">"ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
<string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ"</string>
<string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"ਹਵਾਈ-ਜਹਾਜ਼ ਮੋਡ"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ਵਜੇ ਆਪਣਾ ਅਗਲਾ ਅਲਾਰਮ ਨਹੀਂ ਸੁਣੋਗੇ"</string>
@@ -707,6 +732,7 @@
<string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਬੰਦ ਹੈ"</string>
<string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਬੰਦ ਹੈ"</string>
<string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਬੰਦ ਹੈ"</string>
+ <string name="dnd_is_on" msgid="7009368176361546279">"\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਚਾਲੂ ਹੈ"</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"ਸਵੈਚਲਿਤ ਨਿਯਮ (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) ਦੁਆਰਾ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।"</string>
<string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"ਐਪ (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) ਵੱਲੋਂ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।"</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"ਇੱਕ ਸਵੈਚਲਿਤ ਨਿਯਮ ਜਾਂ ਐਪ ਵੱਲੋਂ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।"</string>
@@ -715,6 +741,10 @@
<string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"ਕੀ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
<string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> ਰਾਹੀਂ ਡਾਟੇ ਜਾਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੋਗੇ। ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸਿਰਫ਼ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਰਾਹੀਂ ਉਪਲਬਧ ਹੋਵੇਗਾ।"</string>
<string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"ਤੁਹਾਡਾ ਕੈਰੀਅਰ"</string>
+ <string name="auto_data_switch_disable_title" msgid="5146527155665190652">"ਕੀ ਵਾਪਸ <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> \'ਤੇ ਸਵਿੱਚ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
+ <string name="auto_data_switch_disable_message" msgid="5885533647399535852">"ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਉਪਲਬਧਤਾ ਦੇ ਆਧਾਰ \'ਤੇ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਸਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ"</string>
+ <string name="auto_data_switch_dialog_negative_button" msgid="2370876875999891444">"ਨਹੀਂ ਧੰਨਵਾਦ"</string>
+ <string name="auto_data_switch_dialog_positive_button" msgid="8531782041263087564">"ਹਾਂ, ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"ਕਿਸੇ ਐਪ ਵੱਲੋਂ ਇਜਾਜ਼ਤ ਬੇਨਤੀ ਨੂੰ ਢਕੇ ਜਾਣ ਕਾਰਨ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਜਵਾਬ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ।"</string>
<string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"ਕੀ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g> ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਦਿਖਾਉਣ ਦੇਣੇ ਹਨ?"</string>
<string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"- ਇਹ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string>
@@ -823,6 +853,8 @@
<string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"ਇੱਥੇ ਚਲਾਉਣ ਲਈ <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> ਦੇ ਨੇੜੇ ਜਾਓ"</string>
<string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> \'ਤੇ ਚਲਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
<string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"ਕੋਈ ਗੜਬੜ ਹੋ ਗਈ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
+ <!-- no translation found for media_transfer_loading (5544017127027152422) -->
+ <skip />
<string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ, ਐਪ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"</string>
<string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ"</string>
<string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"ਕੰਟਰੋਲ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
@@ -844,6 +876,8 @@
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"ਕਾਸਟ ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"ਆਡੀਓ ਆਊਟਪੁੱਟ ਲਈ ਉਪਲਬਧ ਡੀਵਾਈਸ।"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"ਅਵਾਜ਼"</string>
+ <string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
+ <string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"ਸਪੀਕਰ ਅਤੇ ਡਿਸਪਲੇਆਂ"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਕਿਵੇਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ਪ੍ਰਸਾਰਨ"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"ਅਨੁਰੂਪ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਲੋਕ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਮੀਡੀਆ ਨੂੰ ਸੁਣ ਸਕਦੇ ਹਨ"</string>
@@ -905,6 +939,8 @@
<string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ"</string>
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="8453246369903749670">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"ਕਨੈਕਟ ਹੈ"</string>
+ <string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="4590222725908806824">"ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਲਈ ਕਨੈਕਟ ਹੈ"</string>
+ <string name="mobile_data_poor_connection" msgid="819617772268371434">"ਖਰਾਬ ਕਨੈਕਸ਼ਨ"</string>
<string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਸਵੈ-ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ"</string>
<string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"ਕੋਈ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ"</string>
<string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"ਕੋਈ ਹੋਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
@@ -955,13 +991,29 @@
<string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"ਕੈਮਰਾ ਅਤੇ ਮਾਈਕ ਬੰਦ ਹਨ"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{# ਸੂਚਨਾ}one{# ਸੂਚਨਾ}other{# ਸੂਚਨਾਵਾਂ}}"</string>
<string name="dream_overlay_weather_complication_desc" msgid="824503662089783824">"<xliff:g id="WEATHER_CONDITION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TEMPERATURE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="note_task_button_label" msgid="8718616095800343136">"ਨੋਟ ਬਣਾਉਣਾ"</string>
<string name="broadcasting_description_is_broadcasting" msgid="765627502786404290">"ਪ੍ਰਸਾਰਨ"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="3605428497924077811">"ਕੀ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਦੇ ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਨੂੰ ਰੋਕਣਾ ਹੈ?"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="7889684551194225793">"ਜੇ ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> ਦਾ ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਕਰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਆਊਟਪੁੱਟ ਬਦਲਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਮੌਜੂਦਾ ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਰੁਕ ਜਾਵੇਗਾ"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app" msgid="6098768269397105733">"<xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> ਦਾ ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਕਰੋ"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_different_output" msgid="7885102097302562674">"ਆਊਟਪੁੱਟ ਬਦਲੋ"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_unknown_name" msgid="3791472237793443044">"ਅਗਿਆਤ"</string>
- <string name="dream_date_complication_date_format" msgid="8191225366513860104">"EEE, MMM d"</string>
<string name="dream_time_complication_12_hr_time_format" msgid="4691197486690291529">"h:mm"</string>
<string name="dream_time_complication_24_hr_time_format" msgid="6248280719733640813">"kk:mm"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ਖੋਲ੍ਹੋ"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• ਐਪ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਕਾਰਡ ਨੂੰ Wallet ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• ਕੈਮਰਾ ਐਪ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• ਐਪ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਡੀਵਾਈਸ ਉਪਲਬਧ ਹੈ"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਨੂੰ ਸਪਰਸ਼ ਕਰ ਕੇ ਰੱਖੋ"</string>
+ <string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="4383356544661421206">"ਹੁਣੇ ਫਲਿੱਪ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="rear_display_fold_bottom_sheet_title" msgid="6081542277622721548">"ਬਿਹਤਰ ਸੈਲਫ਼ੀ ਲਈ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string>
+ <string name="rear_display_unfold_bottom_sheet_title" msgid="2137403802960396357">"ਕੀ ਬਿਹਤਰ ਸੈਲਫ਼ੀ ਲਈ ਅਗਲੀ ਡਿਸਪਲੇ \'ਤੇ ਫਲਿੱਪ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
+ <string name="rear_display_bottom_sheet_description" msgid="1852662982816810352">"ਉੱਚ ਰੈਜ਼ੋਲਿਊਸ਼ਨ ਵਾਲੀ ਜ਼ਿਆਦਾ ਚੌੜੀ ਫ਼ੋਟੋ ਲਈ ਪਿਛਲੇ ਕੈਮਰੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।"</string>
+ <string name="rear_display_bottom_sheet_warning" msgid="800995919558238930"><b>"✱ ਇਹ ਸਕ੍ਰੀਨ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ"</b></string>
+ <string name="rear_display_accessibility_folded_animation" msgid="1538121649587978179">"ਮੋੜਨਯੋਗ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
+ <string name="rear_display_accessibility_unfolded_animation" msgid="1946153682258289040">"ਮੋੜਨਯੋਗ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਫਲਿੱਪ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
+ <string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"ਸਟਾਈਲਸ ਦੀ ਬੈਟਰੀ ਘੱਟ ਹੈ"</string>
</resources>