summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml165
1 files changed, 112 insertions, 53 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml
index e6324f416ae9..2b1ebfdb4f27 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml
@@ -72,6 +72,7 @@
<string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="9097102067802412936">"Smart Lock er slått av"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"har sendt et bilde"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Lagrer skjermdumpen …"</string>
+ <string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Lagrer skjermdumpen i jobbprofilen …"</string>
<string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Skjermdumpen er lagret"</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"Kunne ikke lagre skjermdump"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"Enheten må være låst opp før skjermdumpen kan lagres"</string>
@@ -84,6 +85,7 @@
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Del skjermdumpen"</string>
<string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Utvidet skjermdump"</string>
<string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Avvis skjermdumpen"</string>
+ <string name="screenshot_dismiss_work_profile" msgid="3101530842987697045">"Avvis melding fra jobbprofilen"</string>
<string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Forhåndsvisning av skjermdump"</string>
<string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"Øvre grense <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> prosent"</string>
<string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"Nedre grense <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> prosent"</string>
@@ -94,6 +96,11 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Vedvarende varsel for et skjermopptak"</string>
<string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Vil du starte et opptak?"</string>
<string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Under opptak kan Android-systemet registrere all sensitiv informasjon som er synlig på skjermen eller spilles av på enheten. Dette inkluderer passord, betalingsinformasjon, bilder, meldinger og lyd."</string>
+ <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Ta opp hele skjermen"</string>
+ <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Ta opp én app"</string>
+ <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Når du tar opp noe, har Android tilgang til alt som vises på skjermen eller spilles av på enheten. Derfor bør du være forsiktig med passord, betalingsopplysninger, meldinger og annen sensitiv informasjon."</string>
+ <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Når du tar opp en app, har Android tilgang til alt som vises eller spilles av i appen. Derfor bør du være forsiktig med passord, betalingsopplysninger, meldinger og annen sensitiv informasjon."</string>
+ <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Start opptaket"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Spill inn lyd"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Enhetslyd"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Lyd fra enheten, f.eks. musikk, samtaler og ringelyder"</string>
@@ -120,13 +127,10 @@
<string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Talehjelp"</string>
<string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string>
<string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"QR-kodeskanner"</string>
- <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"Lås opp"</string>
+ <string name="accessibility_unlock_button" msgid="3613812140816244310">"Ulåst"</string>
<string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Enheten er låst"</string>
<string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"Skanning av ansikt"</string>
<string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"Send"</string>
- <string name="phone_label" msgid="5715229948920451352">"åpne telefonen"</string>
- <string name="voice_assist_label" msgid="3725967093735929020">"åpne talehjelp"</string>
- <string name="camera_label" msgid="8253821920931143699">"åpne kamera"</string>
<string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"Avbryt"</string>
<string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"Bekreft"</string>
<string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"Prøv på nytt"</string>
@@ -136,7 +140,10 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Ansiktet er autentisert"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Bekreftet"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Trykk på Bekreft for å fullføre"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Låst opp med ansiktet. Trykk på lås opp-ikon for å fortsette"</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Låst opp med ansiktet. Trykk på lås opp-ikonet for å fortsette"</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Låst opp med ansiktet. Trykk for å fortsette."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Ansiktet er gjenkjent. Trykk for å fortsette."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Ansiktet er gjenkjent. Trykk på lås opp-ikon for å fortsette"</string>
<string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Autentisert"</string>
<string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"Bruk PIN-kode"</string>
<string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Bruk mønster"</string>
@@ -161,6 +168,9 @@
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Ansiktet gjenkjennes ikke. Bruk fingeravtrykk."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
<skip />
+ <string name="keyguard_face_failed" msgid="9044619102286917151">"Ansiktet gjenkjennes ikke"</string>
+ <string name="keyguard_suggest_fingerprint" msgid="8742015961962702960">"Bruk fingeravtrykk"</string>
+ <string name="keyguard_face_unlock_unavailable" msgid="1581949044193418736">"Ansiktslås er utilgjengelig"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Bluetooth er tilkoblet."</string>
<string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"Batteriprosenten er ukjent."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"Koblet til <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
@@ -171,8 +181,10 @@
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"Flymodus."</string>
<string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"VPN på."</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"Batteri – <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> prosent."</string>
- <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="4843119982547599452">"Batterinivået er <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> prosent – omtrent <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> gjenstår basert på bruken din"</string>
+ <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="6548654589315074529">"Batterinivået er <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> prosent, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"Batteriet lades – <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> prosent."</string>
+ <string name="accessibility_battery_level_charging_paused" msgid="3560711496775146763">"Batterinivået er <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> prosent. Lading er satt på pause for å beskytte batteriet."</string>
+ <string name="accessibility_battery_level_charging_paused_with_estimate" msgid="2223541217743647858">"Batterinivået er <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> prosent, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>. Lading er satt på pause for å beskytte batteriet."</string>
<string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"Se alle varslene"</string>
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"TeleTypewriter er aktivert."</string>
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"Vibreringsmodus."</string>
@@ -202,10 +214,7 @@
<string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"«Sensorene er av» er aktiv"</string>
<string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"Fjern alle varslinger."</string>
<string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="91483442850649192">
- <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> andre varsler i gruppen.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> annet varsel i gruppen.</item>
- </plurals>
+ <string name="notification_group_overflow_description" msgid="7176322877233433278">"{count,plural, =1{# annet varsel i gruppen.}other{# andre varsler i gruppen.}}"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"Skjermen er låst i liggende retning."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"Skjermen er låst i stående retning."</string>
<string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"Dessertmonter"</string>
@@ -223,39 +232,37 @@
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Rotér automatisk"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"Rotér skjermen automatisk"</string>
<string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"Sted"</string>
+ <string name="quick_settings_screensaver_label" msgid="1495003469366524120">"Skjermsparer"</string>
<string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"Kameratilgang"</string>
<string name="quick_settings_mic_label" msgid="8392773746295266375">"Mikrofontilgang"</string>
<string name="quick_settings_camera_mic_available" msgid="1453719768420394314">"Tilgjengelig"</string>
<string name="quick_settings_camera_mic_blocked" msgid="4710884905006788281">"Blokkert"</string>
<string name="quick_settings_media_device_label" msgid="8034019242363789941">"Medieenhet"</string>
<string name="quick_settings_user_title" msgid="8673045967216204537">"Bruker"</string>
- <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="2879507532983487244">"Wi-Fi"</string>
+ <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="2879507532983487244">"Wifi"</string>
<string name="quick_settings_internet_label" msgid="6603068555872455463">"Internett"</string>
<string name="quick_settings_networks_available" msgid="1875138606855420438">"Tilgjengelige nettverk"</string>
<string name="quick_settings_networks_unavailable" msgid="1167847013337940082">"Nettverk er utilgjengelige"</string>
- <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="483130889414601732">"Ingen tilgjengelige Wi-Fi-nettverk"</string>
+ <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="483130889414601732">"Ingen tilgjengelige Wifi-nettverk"</string>
<string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7501659015509357887">"Slår på …"</string>
<string name="quick_settings_cast_title" msgid="2279220930629235211">"Skjermcasting"</string>
<string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"Casting"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"Enhet uten navn"</string>
<string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"Ingen enheter er tilgjengelige"</string>
- <string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="6980194769795014875">"Wi-Fi er ikke tilkoblet"</string>
+ <string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="6980194769795014875">"Wifi er ikke tilkoblet"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Lysstyrke"</string>
<string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"Fargeinvertering"</string>
<string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"Fargekorrigering"</string>
- <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="1064187451100861954">"Brukerinnstillinger"</string>
+ <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="7634653308485206306">"Administrer brukere"</string>
<string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"Ferdig"</string>
<string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"Lukk"</string>
<string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"Tilkoblet"</string>
<string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"Tilkoblet, batterinivå <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"Kobler til …"</string>
- <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"Wi-Fi-sone"</string>
+ <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"Wifi-sone"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"Slår på …"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"Datasparing er på"</string>
- <plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="3142308865165871976">
- <item quantity="other">%d enheter</item>
- <item quantity="one">%d enhet</item>
- </plurals>
+ <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" msgid="7536823087501239457">"{count,plural, =1{# enhet}other{# enheter}}"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"Lommelykt"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"Kameraet er i bruk"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"Mobildata"</string>
@@ -312,7 +319,13 @@
<string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Trykk igjen"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Sveip opp for å åpne"</string>
<string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Trykk på lås opp-ikonet for å åpne"</string>
- <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Låst opp med ansiktet. Trykk på lås opp-ikon for å fortsette"</string>
+ <string name="keyguard_face_successful_unlock_swipe" msgid="6180997591385846073">"Låst opp med ansiktet. Sveip opp for å åpne."</string>
+ <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Låst opp med ansiktet. Trykk på lås opp-ikonet for å fortsette"</string>
+ <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_1" msgid="5715461103913071474">"Låst opp med ansiktet. Trykk for å åpne."</string>
+ <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_2" msgid="8310787946357120406">"Ansiktet er gjenkjent. Trykk for å åpne."</string>
+ <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_3" msgid="7219030481255573962">"Ansiktet er gjenkjent. Trykk på lås opp-ikon for å fortsette"</string>
+ <string name="keyguard_face_successful_unlock" msgid="4203999851465708287">"Låst opp med ansiktet"</string>
+ <string name="keyguard_face_successful_unlock_alt1" msgid="5853906076353839628">"Ansiktet er gjenkjent"</string>
<string-array name="udfps_accessibility_touch_hints">
<item msgid="1901953991150295169">"Flytt til venstre"</item>
<item msgid="5558598599408514296">"Flytt ned"</item>
@@ -338,18 +351,19 @@
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="6492711711891071502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Lader • Fulladet om <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Lader raskt • Fulladet om <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Lader sakte • Fulladet om <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="6150404291427377863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Ladedokk • Fulladet om <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="3149328898931741271">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Lader • Fulladet om <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Bytt bruker"</string>
+ <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"rullegardinmeny"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Alle apper og data i denne økten blir slettet."</string>
<string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Velkommen tilbake, gjest!"</string>
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Vil du fortsette økten?"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Start på nytt"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Ja, fortsett"</string>
+ <string name="guest_notification_app_name" msgid="2110425506754205509">"Gjestemodus"</string>
+ <string name="guest_notification_session_active" msgid="5567273684713471450">"Du er i gjestemodus"</string>
+ <string name="user_add_user_message_guest_remove" msgid="5589286604543355007">\n\n"Hvis du legger til en ny bruker, avsluttes gjestemodus, og alle apper og data fra den gjeldende gjesteøkten slettes."</string>
<string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Grensen for antall brukere er nådd"</string>
- <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398">
- <item quantity="other">Du kan legge til opptil <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> brukere.</item>
- <item quantity="one">Du kan bare opprette én bruker.</item>
- </plurals>
+ <string name="user_limit_reached_message" msgid="1070703858915935796">"{count,plural, =1{Du kan bare opprette én bruker.}other{Du kan legge til opptil # brukere.}}"</string>
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Vil du fjerne brukeren?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Alle apper og data som tilhører denne brukeren, blir slettet."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Fjern"</string>
@@ -357,6 +371,18 @@
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Tjenesten som leverer denne funksjonen, får tilgang til all informasjon som er synlig på skjermen din, eller som spilles av fra enheten når du tar opp eller caster. Dette inkluderer informasjon som passord, betalingsopplysninger, bilder, meldinger og lyd du spiller av."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Vil du starte opptak eller casting?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Vil du starte opptak eller casting med <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"Vil du gi <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> tillatelse til å dele eller ta opp?"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Hele skjermen"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"Én app"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Når du deler, tar opp eller caster noe, har <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> tilgang til alt som vises på skjermen eller spilles av på enheten. Derfor bør du være forsiktig med passord, betalingsopplysninger, meldinger og annen sensitiv informasjon."</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Når du deler, tar opp eller caster en app, har <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> tilgang til alt som vises eller spilles av i den aktuelle appen. Derfor bør du være forsiktig med passord, betalingsopplysninger, meldinger og annen sensitiv informasjon."</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Fortsett"</string>
+ <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Del eller ta opp en app"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Vil du tillate at denne appen deler eller tar opp?"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Når du deler, tar opp eller caster noe, har denne appen tilgang til alt som vises på skjermen eller spilles av på enheten. Derfor bør du være forsiktig med passord, betalingsopplysninger, meldinger og annen sensitiv informasjon."</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Når du deler, tar opp eller caster en app, har denne appen tilgang til alt som vises eller spilles av i den aktuelle appen. Derfor bør du være forsiktig med passord, betalingsopplysninger, meldinger og annen sensitiv informasjon."</string>
+ <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Blokkert av IT-administratoren"</string>
+ <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Skjermdumper er deaktivert av enhetsinnstillingene"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Fjern alt"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Administrer"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Logg"</string>
@@ -368,6 +394,8 @@
<string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Varsler er satt på pause av «Ikke forstyrr»"</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Start nå"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Ingen varsler"</string>
+ <string name="no_unseen_notif_text" msgid="395512586119868682">"Ingen nye varsler"</string>
+ <string name="unlock_to_see_notif_text" msgid="7439033907167561227">"Lås opp for å se eldre varsler"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Denne enheten administreres av forelderen din"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Organisasjonen din eier denne enheten og kan overvåke nettverkstrafikken"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> eier denne enheten og kan overvåke nettverkstrafikken"</string>
@@ -417,6 +445,8 @@
<string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Overlegg med teksting"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"aktivér"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"deaktiver"</string>
+ <string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Lyd og vibrering"</string>
+ <string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Innstillinger"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Appen er festet"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Gjør at den vises til du løsner den. Trykk og hold inne Tilbake og Oversikt for å løsne den."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Gjør at den vises til du løsner den. Trykk og hold inne Tilbake og Startside for å løsne den."</string>
@@ -470,13 +500,14 @@
<string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Lås opp for å bruke"</string>
<string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Det oppsto et problem med henting av kortene. Prøv på nytt senere"</string>
<string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"Innstillinger for låseskjermen"</string>
- <string name="qr_code_scanner_title" msgid="5290201053875420785">"Skann QR-koden"</string>
+ <string name="qr_code_scanner_title" msgid="1938155688725760702">"QR-kodeskanner"</string>
+ <string name="qr_code_scanner_updating_secondary_label" msgid="8344598017007876352">"Oppdaterer"</string>
<string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Work-profil"</string>
<string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Flymodus"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"Du hører ikke neste innstilte alarm <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template" msgid="2234991538018805736">"kl. <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template_far" msgid="3561752195856839456">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"Wi-Fi-sone"</string>
+ <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"Wifi-sone"</string>
<string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Work-profil"</string>
<string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Gøy for noen – ikke for alle"</string>
<string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"Med System UI Tuner har du flere måter å justere og tilpasse Android-brukergrensesnittet på. Disse eksperimentelle funksjonene kan endres, avbrytes eller fjernes i fremtidige utgivelser. Fortsett med forbehold."</string>
@@ -535,14 +566,8 @@
<string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Minn meg på det"</string>
<string name="snooze_undo" msgid="2738844148845992103">"Angre"</string>
<string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Slumrer i <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
- <item quantity="other">%d timer</item>
- <item quantity="one">%d time</item>
- </plurals>
- <plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="8998483159208055980">
- <item quantity="other">%d minutter</item>
- <item quantity="one">%d minutt</item>
- </plurals>
+ <string name="snoozeHourOptions" msgid="2332819756222425558">"{count,plural, =1{# time}=2{# timer}other{# timer}}"</string>
+ <string name="snoozeMinuteOptions" msgid="2222082405822030979">"{count,plural, =1{# minutt}other{# minutter}}"</string>
<string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Batterisparing"</string>
<string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-knappen"</string>
<string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Startskjerm"</string>
@@ -598,7 +623,7 @@
<string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"På"</string>
<string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Av"</string>
<string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Utilgjengelig"</string>
- <string name="tile_disabled" msgid="373212051546573069">"Slått av"</string>
+ <string name="accessibility_tile_disabled_by_policy_action_description" msgid="6958422730461646926">"finne ut mer"</string>
<string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Navigasjonsrad"</string>
<string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Oppsett"</string>
<string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Ekstra venstre-knapptype"</string>
@@ -671,8 +696,8 @@
<string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Enkelte funksjoner er begrenset mens telefonen kjøles ned.\nTrykk for å se mer informasjon"</string>
<string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Telefonen din kommer til å prøve å kjøle seg ned automatisk. Du kan fremdeles bruke telefonen, men den kjører muligens saktere.\n\nTelefonen kommer til å kjøre som normalt, når den har kjølt seg ned."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Se vedlikeholdstrinnene"</string>
- <string name="high_temp_alarm_title" msgid="2359958549570161495">"Koble fra laderen"</string>
- <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="7186272817783835089">"Det oppsto et problem med lading av enheten. Koble fra strømadapteren, og vær forsiktig, kabelen kan være varm."</string>
+ <string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Koble fra enheten"</string>
+ <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Enheten begynner å bli varm nær ladeporten. Hvis den er koblet til en lader eller et USB-tilbehør, må du koble den fra. Vær forsiktig da kabelen også kan være varm."</string>
<string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"Se vedlikeholdstrinnene"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"Venstre hurtigtast"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"Høyre hurtigtast"</string>
@@ -691,7 +716,8 @@
<string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"Varsler"</string>
<string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"Batteri"</string>
<string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"Skjermdumper"</string>
- <string name="notification_channel_general" msgid="4384774889645929705">"Generelle meldinger"</string>
+ <string name="notification_channel_instant" msgid="7556135423486752680">"Instant Apps"</string>
+ <string name="notification_channel_setup" msgid="7660580986090760350">"Konfigurering"</string>
<string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"Lagring"</string>
<string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"Hint"</string>
<string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"Instant Apps"</string>
@@ -703,17 +729,22 @@
<string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"Mobildata"</string>
<string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_carrier_text_format" msgid="8912204177152950766">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"Wi-Fi er av"</string>
+ <string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"Wifi er av"</string>
<string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"Bluetooth er av"</string>
<string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"Ikke forstyrr er av"</string>
+ <string name="dnd_is_on" msgid="7009368176361546279">"Ikke forstyrr er på"</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"Ikke forstyrr ble slått på av en automatisk regel (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"Ikke forstyrr ble slått på av en app (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"Ikke forstyrr ble slått på av en automatisk regel eller en app."</string>
<string name="running_foreground_services_title" msgid="5137313173431186685">"Apper kjører i bakgrunnen"</string>
<string name="running_foreground_services_msg" msgid="3009459259222695385">"Trykk for detaljer om batteri- og databruk"</string>
<string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"Vil du slå av mobildata?"</string>
- <string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"Du får ikke tilgang til data eller internett via <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. Internett er bare tilgjengelig via Wi-Fi."</string>
+ <string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"Du får ikke tilgang til data eller internett via <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. Internett er bare tilgjengelig via Wifi."</string>
<string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"operatøren din"</string>
+ <string name="auto_data_switch_disable_title" msgid="5146527155665190652">"Vil du bytte tilbake til <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="auto_data_switch_disable_message" msgid="5885533647399535852">"Det byttes ikke mobildataoperatør automatisk basert på tilgjengelighet"</string>
+ <string name="auto_data_switch_dialog_negative_button" msgid="2370876875999891444">"Nei takk"</string>
+ <string name="auto_data_switch_dialog_positive_button" msgid="8531782041263087564">"Ja, bytt"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"Fordi en app skjuler tillatelsesforespørselen, kan ikke Innstillinger bekrefte svaret ditt."</string>
<string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"Vil du tillate at <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> viser <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>-utsnitt?"</string>
<string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"– Den kan lese informasjon fra <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -765,10 +796,7 @@
<string name="accessibility_floating_button_action_double_tap_to_toggle" msgid="7976492639670692037">"slå av/på"</string>
<string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Enhetsstyring"</string>
<string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"Velg en app for å legge til kontroller"</string>
- <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="1057347832073807380">
- <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> kontroller er lagt til.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> kontroll er lagt til.</item>
- </plurals>
+ <string name="controls_number_of_favorites" msgid="4481806788981836355">"{count,plural, =1{# kontroll er lagt til.}other{# kontroller er lagt til.}}"</string>
<string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"Fjernet"</string>
<string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"Favoritt"</string>
<string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"Favoritt, posisjon <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
@@ -825,6 +853,8 @@
<string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Flytt deg nærmere <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> for å spille av her"</string>
<string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Spilles av på <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Noe gikk galt. Prøv på nytt."</string>
+ <!-- no translation found for media_transfer_loading (5544017127027152422) -->
+ <skip />
<string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Inaktiv. Sjekk appen"</string>
<string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Ikke funnet"</string>
<string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"Kontrollen er utilgjengelig"</string>
@@ -840,12 +870,14 @@
<string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> enheter er valgt"</string>
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(frakoblet)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Kan ikke bytte. Trykk for å prøve igjen."</string>
- <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Koble til en ny enhet"</string>
+ <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Koble til en enhet"</string>
<string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"For å caste denne økten, åpne appen."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Ukjent app"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Stopp castingen"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Tilgjengelige enheter for lydutgang."</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Volum"</string>
+ <string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %%"</string>
+ <string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Høyttalere og skjermer"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Slik fungerer kringkasting"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Kringkasting"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Folk i nærheten med kompatible Bluetooth-enheter kan lytte til mediene du kringkaster"</string>
@@ -907,28 +939,27 @@
<string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"Mobildata"</string>
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="8453246369903749670">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"Tilkoblet"</string>
+ <string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="4590222725908806824">"Koblet til midlertidig"</string>
+ <string name="mobile_data_poor_connection" msgid="819617772268371434">"Dårlig forbindelse"</string>
<string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"Mobildata kobler ikke til automatisk"</string>
<string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"Ingen tilkobling"</string>
<string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"Ingen andre nettverk er tilgjengelige"</string>
<string name="all_network_unavailable" msgid="4112774339909373349">"Ingen nettverk er tilgjengelige"</string>
- <string name="turn_on_wifi" msgid="1308379840799281023">"Wi-Fi"</string>
+ <string name="turn_on_wifi" msgid="1308379840799281023">"Wifi"</string>
<string name="tap_a_network_to_connect" msgid="1565073330852369558">"Trykk på et nettverk for å koble til"</string>
<string name="unlock_to_view_networks" msgid="5072880496312015676">"Lås opp for å se nettverk"</string>
<string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3864376632067585377">"Søker etter nettverk …"</string>
<string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4161863112079000071">"Kunne ikke koble til nettverket"</string>
- <string name="wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="5782282612749867762">"Wi-Fi kobles ikke til automatisk inntil videre"</string>
+ <string name="wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="5782282612749867762">"Wifi kobles ikke til automatisk inntil videre"</string>
<string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"Se alle"</string>
<string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"For å bytte nettverk, koble fra Ethernet"</string>
- <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"For å forbedre brukeropplevelsen på enheten kan apper og tjenester søke etter Wi-Fi-nettverk når som helst – også når Wi-Fi er slått av. Du kan endre dette i innstillingene for Wi-Fi-skanning. "<annotation id="link">"Endre"</annotation></string>
+ <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"For å forbedre brukeropplevelsen på enheten kan apper og tjenester søke etter Wifi-nettverk når som helst – også når Wifi er slått av. Du kan endre dette i innstillingene for wifi-skanning. "<annotation id="link">"Endre"</annotation></string>
<string name="turn_off_airplane_mode" msgid="8425587763226548579">"Slå av flymodus"</string>
<string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> vil legge til denne brikken i Hurtiginnstillinger"</string>
<string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Legg til brikke"</string>
<string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Ikke legg til brikke"</string>
<string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Velg bruker"</string>
- <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> apper er aktive</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> app er aktiv</item>
- </plurals>
+ <string name="fgs_manager_footer_label" msgid="8276763570622288231">"{count,plural, =1{# app er aktiv}other{# apper er aktive}}"</string>
<string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Ny informasjon"</string>
<string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Aktive apper"</string>
<string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Disse appene er aktive og kjører – selv når du ikke bruker dem. Dette forbedrer funksjonaliteten deres, men det kan også påvirke batterilevetiden."</string>
@@ -955,6 +986,34 @@
<string name="dream_overlay_status_bar_wifi_off" msgid="4497069245055003582">"Wi‑Fi er utilgjengelig"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_priority_mode" msgid="5428462123314728739">"Prioriteringsmodus"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_alarm_set" msgid="566707328356590886">"Alarmen er stilt inn"</string>
+ <string name="dream_overlay_status_bar_camera_off" msgid="5273073778969890823">"Kameraet er av"</string>
+ <string name="dream_overlay_status_bar_mic_off" msgid="8366534415013819396">"Mikrofonen er av"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"Kamera og mikrofon er av"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{# varsel}other{# varsler}}"</string>
+ <string name="dream_overlay_weather_complication_desc" msgid="824503662089783824">"<xliff:g id="WEATHER_CONDITION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TEMPERATURE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="note_task_button_label" msgid="8718616095800343136">"Notatskriving"</string>
+ <string name="broadcasting_description_is_broadcasting" msgid="765627502786404290">"Kringkaster"</string>
+ <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="3605428497924077811">"Vil du stoppe kringkastingen av <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="7889684551194225793">"Hvis du kringkaster <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> eller endrer utgangen, stopper den nåværende kringkastingen din"</string>
+ <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app" msgid="6098768269397105733">"Kringkast <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_different_output" msgid="7885102097302562674">"Endre utgang"</string>
+ <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_unknown_name" msgid="3791472237793443044">"Ukjent"</string>
+ <string name="dream_time_complication_12_hr_time_format" msgid="4691197486690291529">"h:mm"</string>
+ <string name="dream_time_complication_24_hr_time_format" msgid="6248280719733640813">"kk:mm"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Åpne <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• appen er konfigurert"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• minst ett kort er lagt til i Wallet"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• en kameraapp er installert"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• appen er konfigurert"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• minst én enhet er tilgjengelig"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Trykk på og hold inne snarveien"</string>
+ <string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Avbryt"</string>
+ <string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="4383356544661421206">"Vend nå"</string>
+ <string name="rear_display_fold_bottom_sheet_title" msgid="6081542277622721548">"Brett ut telefonen for å ta bedre selfier"</string>
+ <string name="rear_display_unfold_bottom_sheet_title" msgid="2137403802960396357">"Vil du bytte til frontskjermen for bedre selfier?"</string>
+ <string name="rear_display_bottom_sheet_description" msgid="1852662982816810352">"Bruk det bakovervendte kameraet for å ta bredere bilder med høyere oppløsning."</string>
+ <string name="rear_display_bottom_sheet_warning" msgid="800995919558238930"><b>"✱ Denne skjermen slås av"</b></string>
+ <string name="rear_display_accessibility_folded_animation" msgid="1538121649587978179">"En sammenleggbar enhet blir brettet ut"</string>
+ <string name="rear_display_accessibility_unfolded_animation" msgid="1946153682258289040">"En sammenleggbar enhet blir snudd"</string>
+ <string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Det er lite batteri i pekepennen"</string>
</resources>