summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml153
1 files changed, 106 insertions, 47 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml
index ae0eb50ab160..2014f5c566c5 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml
@@ -22,7 +22,7 @@
<string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"စနစ်၏ UI"</string>
<string name="battery_low_title" msgid="5319680173344341779">"‘ဘက်ထရီ အားထိန်း’ ဖွင့်မလား။"</string>
<string name="battery_low_description" msgid="3282977755476423966">"သင့်တွင် ဘက်ထရီ <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> ကျန်သည်။ ‘ဘက်ထရီ အားထိန်း’ က ‘မှောင်သည့် အပြင်အဆင်’ ဖွင့်ပြီး နောက်ခံလုပ်ဆောင်ချက်ကို ကန့်သတ်ကာ အကြောင်းကြားချက်များကို နှောင့်နှေးစေသည်။"</string>
- <string name="battery_low_intro" msgid="5148725009653088790">"‘ဘက်ထရီ အားထိန်း’ က ‘မှောင်သည့် အပြင်အဆင်’ ဖွင့်ပြီး နောက်ခံလုပ်ဆောင်ချက်ကို ကန့်သတ်ကာ အကြောင်းကြားချက်များကို နှောင့်နှေးစေသည်။"</string>
+ <string name="battery_low_intro" msgid="5148725009653088790">"‘ဘက်ထရီ အားထိန်း’ က ‘အမှောင်နောက်ခံ’ ကို ဖွင့်ပြီး နောက်ခံလုပ်ဆောင်ချက်ကို ကန့်သတ်ကာ အကြောင်းကြားချက်များကို နှောင့်နှေးစေသည်။"</string>
<string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> ကျန်ရှိနေ"</string>
<string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"USB ဖြင့် အားသွင်း၍မရပါ"</string>
<string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"သင့်စက်ပစ္စည်းနှင့် အတူပါလာသည့် အားသွင်းကိရိယာကို အသုံးပြုပါ"</string>
@@ -72,6 +72,7 @@
<string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="9097102067802412936">"Smart Lock ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"ပုံပို့ထားသည်"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"ဖန်သားပြင်ဓါတ်ပုံရိုက်ခြင်းအား သိမ်းဆည်းပါမည်"</string>
+ <string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"အလုပ်ပရိုဖိုင်တွင် ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ သိမ်းနေသည်…"</string>
<string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံကို သိမ်းပြီးပါပြီ"</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"မျက်နှာပြင်ပုံကို သိမ်း၍မရပါ"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံကို မသိမ်းမီ စက်ပစ္စည်းကို လော့ခ်ဖွင့်ထားရမည်"</string>
@@ -84,6 +85,7 @@
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံကို မျှဝေနိုင်သည်"</string>
<string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"နောက်ထပ် ရိုက်ကူးရန်"</string>
<string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံကို ပယ်သည်"</string>
+ <string name="screenshot_dismiss_work_profile" msgid="3101530842987697045">"အလုပ်ပရိုဖိုင်မက်ဆေ့ဂျ်ကို ပယ်ရန်"</string>
<string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ အစမ်းကြည့်ရှုခြင်း"</string>
<string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"ထိပ်ပိုင်းအနားသတ် <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> ရာခိုင်နှုန်း"</string>
<string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"အောက်ခြေအနားသတ် <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> ရာခိုင်နှုန်း"</string>
@@ -94,6 +96,11 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"ဖန်သားပြင် ရိုက်ကူးသည့် စက်ရှင်အတွက် ဆက်တိုက်လာနေသော အကြောင်းကြားချက်"</string>
<string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"စတင် ရိုက်ကူးမလား။"</string>
<string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"ရိုက်ကူးနေစဉ်အတွင်း Android စနစ်သည် သင့်ဖန်သားပြင်ပေါ်တွင် မြင်နိုင်သော (သို့) သင့်စက်ပစ္စည်းတွင် ဖွင့်ထားသော အရေးကြီးသည့် အချက်အလက်များကို ရိုက်ယူနိုင်သည်။ ၎င်းတွင် စကားဝှက်၊ ငွေပေးချေမှု အချက်အလက်၊ ဓာတ်ပုံ၊ မက်ဆေ့ဂျ်နှင့် အသံများ ပါဝင်သည်။"</string>
+ <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"ဖန်သားပြင်တစ်ခုလုံးရိုက်ကူးရန်"</string>
+ <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"အက်ပ်တစ်ခုတွင် ရိုက်ကူးရန်"</string>
+ <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"ရိုက်ကူးနေစဉ် Android သည် သင့်ဖန်သားပြင်ရှိ မြင်နိုင်သည့် (သို့) သင့်စက်တွင် ဖွင့်ထားသည့် အရာအားလုံးကို တွေ့နိုင်သည်။ ထို့ကြောင့် စကားဝှက်၊ ငွေပေးချေမှု အချက်အလက်၊ မက်ဆေ့ဂျ် (သို့) အခြားအရေးကြီးအချက်အလက်များနှင့်ပတ်သက်၍ ဂရုစိုက်ပါ။"</string>
+ <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"အက်ပ်တစ်ခုကို ရိုက်ကူးနေစဉ် Android သည် ၎င်းအက်ပ်တွင် ပြထားသည့် (သို့) ဖွင့်ထားသည့် အရာအားလုံးကို တွေ့နိုင်သည်။ ထို့ကြောင့် စကားဝှက်၊ ငွေပေးချေမှု အချက်အလက်၊ မက်ဆေ့ဂျ် (သို့) အခြားအရေးကြီးအချက်အလက်များနှင့်ပတ်သက်၍ ဂရုစိုက်ပါ။"</string>
+ <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"စတင်ရိုက်ကူးရန်"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"အသံဖမ်းရန်"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"စက်ပစ္စည်းအသံ"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"သီချင်း၊ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုနှင့် ဖုန်းမြည်သံကဲ့သို့ သင့်စက်ပစ္စည်းမှ အသံ"</string>
@@ -120,13 +127,10 @@
<string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"အသံ အကူအညီ"</string>
<string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string>
<string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"QR ကုဒ်ဖတ်စနစ်"</string>
- <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"သော့ဖွင့်ရန်"</string>
+ <string name="accessibility_unlock_button" msgid="3613812140816244310">"လော့ခ်ဖွင့်ထားသည်"</string>
<string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"စက်ပစ္စည်းကို လော့ခ်ချထားသည်"</string>
<string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"မျက်နှာ စကင်ဖတ်နေသည်"</string>
<string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"ပို့ရန်"</string>
- <string name="phone_label" msgid="5715229948920451352">"ဖုန်းကို ဖွင့်ရန်"</string>
- <string name="voice_assist_label" msgid="3725967093735929020">"အသံ အကူအညီအား ဖွင့်ရန်"</string>
- <string name="camera_label" msgid="8253821920931143699">"ကင်မရာ ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"မလုပ်တော့"</string>
<string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"အတည်ပြုပါ"</string>
<string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"ထပ်စမ်းကြည့်ရန်"</string>
@@ -137,6 +141,9 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"အတည်ပြုပြီးပြီ"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"အပြီးသတ်ရန်အတွက် \'အတည်ပြုရန်\' ကို တို့ပါ"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ထားသည်။ လော့ခ်ဖွင့်သင်္ကေတနှိပ်၍ ရှေ့ဆက်ပါ။"</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"မျက်နှာဖြင့် ဖွင့်ထားသည်။ ရှေ့ဆက်ရန် နှိပ်ပါ။"</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"မျက်နှာ မှတ်မိသည်။ ရှေ့ဆက်ရန် နှိပ်ပါ။"</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"မျက်နှာ မှတ်မိသည်။ ရှေ့ဆက်ရန် လော့ခ်ဖွင့်သင်္ကေတကို နှိပ်ပါ။"</string>
<string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"အထောက်အထားစိစစ်ပြီးပြီ"</string>
<string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"ပင်နံပါတ်သုံးရန်"</string>
<string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"ပုံစံကို သုံးရန်"</string>
@@ -161,6 +168,9 @@
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"မျက်နှာကို မမှတ်မိပါ။ လက်ဗွေကို အစားထိုးသုံးပါ။"</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
<skip />
+ <string name="keyguard_face_failed" msgid="9044619102286917151">"မျက်နှာကို မမှတ်မိပါ"</string>
+ <string name="keyguard_suggest_fingerprint" msgid="8742015961962702960">"လက်ဗွေကို အစားထိုးသုံးပါ"</string>
+ <string name="keyguard_face_unlock_unavailable" msgid="1581949044193418736">"မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း မရနိုင်ပါ"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"ဘလူးတုသ်ချိတ်ဆက်ထားမှု"</string>
<string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"ဘက်ထရီရာခိုင်နှုန်းကို မသိပါ။"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"<xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>သို့ ချိတ်ဆက်ထား"</string>
@@ -171,8 +181,10 @@
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"လေယာဉ်ပျံမုဒ်"</string>
<string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"VPN ကို ဖွင့်ထားသည်။"</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"ဘက်ထရီ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ရာခိုင်နှုန်း။"</string>
- <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="4843119982547599452">"ဘက်ထရီ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ရာခိုင်နှုန်း၊ သင်၏ အသုံးပြုမှုအပေါ် မူတည်၍ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ခန့်ကျန်သည်"</string>
+ <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="6548654589315074529">"ဘက်ထရီ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> ရာခိုင်နှုန်း။ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"ဘက်ထရီအားသွင်းနေသည်၊ <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> %%။"</string>
+ <string name="accessibility_battery_level_charging_paused" msgid="3560711496775146763">"ဘက်ထရီ <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> ရာခိုင်နှုန်း။ ဘက်ထရီကာကွယ်ရန် အားသွင်းမှု ခဏရပ်ထားသည်။"</string>
+ <string name="accessibility_battery_level_charging_paused_with_estimate" msgid="2223541217743647858">"ဘက်ထရီ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> ရာခိုင်နှုန်း။ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>။ ဘက်ထရီကာကွယ်ရန် အားသွင်းမှု ခဏရပ်ထားသည်။"</string>
<string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"သတိပေးချက်များအားလုံးကို ကြည့်ရန်"</string>
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"TeleTypewriter ရရှိသည်။"</string>
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"တုန်ခါခြင်း ဖုန်းမြည်သံ"</string>
@@ -202,14 +214,11 @@
<string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"အာရုံခံစနစ်များ ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"အကြောင်းကြားချက်အားလုံးကို ထုတ်ပစ်သည်။"</string>
<string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="91483442850649192">
- <item quantity="other">အတွင်းတွင် အကြောင်းကြားချက် နောက်ထပ် <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> ခုရှိပါသည်။</item>
- <item quantity="one">အတွင်းတွင် အကြောင်းကြားချက် နောက်ထပ် <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> ခုရှိပါသည်။</item>
- </plurals>
+ <string name="notification_group_overflow_description" msgid="7176322877233433278">"{count,plural, =1{အထဲတွင် နောက်ထပ်အကြောင်းကြားချက် # ခု ရှိသည်။}other{အထဲတွင် နောက်ထပ်အကြောင်းကြားချက် # ခု ရှိသည်။}}"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"ဖန်သားပြင် အနေအထားက အလျားလိုက်အဖြစ် ပုံသေ လုပ်ထားပါသည်"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"ဖန်သားပြင် အနေအထားက ဒေါင်လိုက်အဖြစ် ပုံသေ လုပ်ထားပါသည်"</string>
<string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"မုန့်ထည့်သော ပုံး"</string>
- <string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"ဖန်သားပြင်အသုံးပြုမှု ချွေတာမှုစနစ်"</string>
+ <string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"စခရင်နားချိန်"</string>
<string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"အီသာနက်"</string>
<string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"မနှောင့်ယှက်ရ"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"ဘလူးတုသ်"</string>
@@ -223,6 +232,7 @@
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"အော်တို-လည်"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"မျက်နှာပြင်အား အလိုအလျောက်လှည့်ခြင်း"</string>
<string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"တည်နေရာ"</string>
+ <string name="quick_settings_screensaver_label" msgid="1495003469366524120">"စကရင်နားချိန်"</string>
<string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"ကင်မရာသုံးခွင့်"</string>
<string name="quick_settings_mic_label" msgid="8392773746295266375">"မိုက်သုံးခွင့်"</string>
<string name="quick_settings_camera_mic_available" msgid="1453719768420394314">"ရနိုင်သည်"</string>
@@ -243,7 +253,7 @@
<string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"အလင်းတောက်ပမှု"</string>
<string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"အရောင်ပြောင်းပြန်ပြုလုပ်ရန်"</string>
<string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"အရောင် အမှန်ပြင်ခြင်း"</string>
- <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="1064187451100861954">"အသုံးပြုသူ ဆက်တင်များ"</string>
+ <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="7634653308485206306">"အသုံးပြုသူများ စီမံရန်"</string>
<string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"ပြီးပါပြီ"</string>
<string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"ပိတ်ရန်"</string>
<string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"ချိတ်ဆက်ထား"</string>
@@ -252,10 +262,7 @@
<string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"ဟော့စပေါ့"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"ဖွင့်နေသည်…"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"\'ဒေတာချွေတာမှု\' ဖွင့်ထားသည်"</string>
- <plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="3142308865165871976">
- <item quantity="other">စက် %d ခု</item>
- <item quantity="one">စက် %d ခု</item>
- </plurals>
+ <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" msgid="7536823087501239457">"{count,plural, =1{စက် # ခု}other{စက် # ခု}}"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"ဖလက်ရှ်မီး"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"ကင်မရာကို သုံးနေသည်"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"မိုဘိုင်းဒေတာ"</string>
@@ -271,7 +278,7 @@
<string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"နေထွက်ချိန် အထိ"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="3584738542293528235">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> တွင် ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="1883981263191927372">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> အထိ"</string>
- <string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"မှောင်သည့် အပြင်အဆင်"</string>
+ <string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"အမှောင်နောက်ခံ"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"ဘက်ထရီ အားထိန်း"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"နေဝင်ချိန်၌ ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"နေထွက်ချိန် အထိ"</string>
@@ -312,7 +319,13 @@
<string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"ထပ်တို့ပါ"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"ဖွင့်ရန် အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
<string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"ဖွင့်ရန် လော့ခ်ဖွင့်သင်္ကေတကို နှိပ်ပါ"</string>
+ <string name="keyguard_face_successful_unlock_swipe" msgid="6180997591385846073">"မျက်နှာဖြင့် ဖွင့်ထားသည်။ ဖွင့်ရန် အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။"</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ထားသည်။ လော့ခ်ဖွင့်သင်္ကေတ နှိပ်၍ဝင်ပါ။"</string>
+ <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_1" msgid="5715461103913071474">"မျက်နှာဖြင့် ဖွင့်ထားသည်။ ဖွင့်ရန် နှိပ်ပါ။"</string>
+ <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_2" msgid="8310787946357120406">"မျက်နှာ မှတ်မိသည်။ ဖွင့်ရန် နှိပ်ပါ။"</string>
+ <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_3" msgid="7219030481255573962">"မျက်နှာ မှတ်မိသည်။ ဖွင့်ရန် လော့ခ်ဖွင့်သင်္ကေတကို နှိပ်ပါ။"</string>
+ <string name="keyguard_face_successful_unlock" msgid="4203999851465708287">"မျက်နှာဖြင့် ဖွင့်လိုက်သည်"</string>
+ <string name="keyguard_face_successful_unlock_alt1" msgid="5853906076353839628">"မျက်နှာ မှတ်မိသည်"</string>
<string-array name="udfps_accessibility_touch_hints">
<item msgid="1901953991150295169">"ဘယ်ဘက်သို့ရွှေ့ရန်"</item>
<item msgid="5558598599408514296">"အောက်သို့ရွှေ့ရန်"</item>
@@ -338,18 +351,19 @@
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="6492711711891071502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • အားသွင်းနေသည် • အားပြည့်ရန် <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> လိုသည်"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • အမြန်အားသွင်းနေသည် • အားပြည့်ရန် <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> လိုသည်"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • နှေးကွေးစွာ အားသွင်းနေသည် • အားပြည့်ရန် <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> လိုသည်"</string>
- <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="6150404291427377863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • အားသွင်းအထိုင် • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> တွင် ပြည့်မည်"</string>
+ <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="3149328898931741271">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • အားသွင်းနေသည် • အားပြည့်ရန် <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> လိုသည်"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"အသုံးပြုသူကို ပြောင်းလဲရန်"</string>
+ <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"ဆွဲချမီနူး"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"ဒီချိတ်ဆက်မှု ထဲက အက်ပ်များ အားလုံး နှင့် ဒေတာကို ဖျက်ပစ်မည်။"</string>
<string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"ဧည့်သည်ကို ပြန်လည် ကြိုဆိုပါသည်။"</string>
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"သင်၏ စက်ရှင်ကို ဆက်လုပ်လိုပါသလား။"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"ပြန်စပါ"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"ဆက်လုပ်ပါ"</string>
+ <string name="guest_notification_app_name" msgid="2110425506754205509">"ဧည့်သည်မုဒ်"</string>
+ <string name="guest_notification_session_active" msgid="5567273684713471450">"သင်သည် ဧည့်သည်မုဒ်တွင် ဖြစ်သည်"</string>
+ <string name="user_add_user_message_guest_remove" msgid="5589286604543355007">\n\n"အသုံးပြုသူ အသစ်ထည့်ခြင်းက ဧည့်သည်မုဒ်မှ ထွက်သွားမည်ဖြစ်ပြီး လက်ရှိဧည့်သည် စက်ရှင်မှ အက်ပ်နှင့် ဒေတာအားလုံးကို ဖျက်လိုက်ပါမည်။"</string>
<string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"အသုံးပြုသူ အကန့်အသတ် ပြည့်သွားပါပြီ"</string>
- <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398">
- <item quantity="other">အသုံးပြုသူ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ဦးအထိ ထည့်နိုင်သည်။</item>
- <item quantity="one">အသုံးပြုသူ တစ်ဦးသာ ထည့်နိုင်သည်။</item>
- </plurals>
+ <string name="user_limit_reached_message" msgid="1070703858915935796">"{count,plural, =1{အသုံးပြုသူတစ်ဦးသာ ထည့်နိုင်သည်။}other{အသုံးပြုသူ # ယောက်အထိ ထည့်နိုင်သည်။}}"</string>
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"သုံးစွဲသူကိုဖယ်ရှားမည်လား?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"ဤအသုံးပြုသူ၏ ဒေတာနှင့် အပ်ဖ်များအားလုံး ဖျက်လိုက်ပါမည်"</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"ဖယ်ရှားရန်"</string>
@@ -357,6 +371,18 @@
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"ဤဝန်ဆောင်မှုသည် ရိုက်ကူးဖမ်းယူနေစဉ် (သို့) ကာစ်လုပ်နေစဉ်အတွင်း သင့်ဖန်သားပြင်တွင် မြင်ရသော (သို့) သင့်စက်တွင် ဖွင့်ထားသော အချက်အလက်အားလုံးကို ကြည့်နိုင်ပါမည်။ ၎င်းတွင် စကားဝှက်များ၊ ငွေပေးချေမှုအသေးစိတ်များ၊ ဓာတ်ပုံများ၊ မက်ဆေ့ဂျ်များနှင့် သင်ဖွင့်သည့်အသံကဲ့သို့သော အချက်အလက်များ ပါဝင်သည်။"</string>
<string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"ရိုက်ကူးဖမ်းယူခြင်း (သို့) ကာစ်လုပ်ခြင်း စတင်မလား။"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> နှင့် ဖမ်းယူခြင်း သို့မဟုတ် ကာစ်လုပ်ခြင်း စတင်မလား။"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"မျှဝေရန် (သို့) ရိုက်ကူးရန် <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ကို ခွင့်ပြုမလား။"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"ဖန်သားပြင်တစ်ခုလုံး"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"အက်ပ်တစ်ခုတွင်"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"မျှဝေ၊ ရိုက်ကူး (သို့) ကာစ်လုပ်သည့်အခါ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> သည် သင့်ဖန်သားပြင်ရှိ မြင်နိုင်သည့် (သို့) သင့်စက်တွင် ဖွင့်ထားသည့် အရာအားလုံးကို တွေ့နိုင်သည်။ ထို့ကြောင့် စကားဝှက်၊ ငွေပေးချေမှု အချက်အလက်၊ မက်ဆေ့ဂျ် (သို့) အခြားအရေးကြီးအချက်အလက်များနှင့်ပတ်သက်၍ ဂရုစိုက်ပါ။"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"အက်ပ်ဖြင့် မျှဝေ၊ ရိုက်ကူး (သို့) ကာစ်လုပ်သည့်အခါ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> သည် ၎င်းအက်ပ်တွင် ပြထားသည့် (သို့) ဖွင့်ထားသည့် အရာအားလုံးကို တွေ့နိုင်သည်။ ထို့ကြောင့် စကားဝှက်၊ ငွေပေးချေမှု အချက်အလက်၊ မက်ဆေ့ဂျ် (သို့) အခြားအရေးကြီးအချက်အလက်များနှင့်ပတ်သက်၍ ဂရုစိုက်ပါ။"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"ရှေ့ဆက်ရန်"</string>
+ <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"အက်ပ် မျှဝေခြင်း (သို့) ရိုက်ကူးခြင်း"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"ဤအက်ပ်ကို မျှဝေ (သို့) ရိုက်ကူး ခွင့်ပြုမလား။"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"မျှဝေ၊ ရိုက်ကူး (သို့) ကာစ်လုပ်သည့်အခါ ဤအက်ပ်သည် သင့်ဖန်သားပြင်ရှိ မြင်နိုင်သည့် (သို့) သင့်စက်တွင် ဖွင့်ထားသည့် အရာအားလုံးကို တွေ့နိုင်သည်။ ထို့ကြောင့် စကားဝှက်၊ ငွေပေးချေမှု အချက်အလက်၊ မက်ဆေ့ဂျ် (သို့) အခြားသတိထားရမည့် အချက်အလက်များနှင့် ပတ်သက်၍ သတိပြုပါ။"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"အက်ပ်ဖြင့် မျှဝေ၊ ရိုက်ကူး (သို့) ကာစ်လုပ်သည့်အခါ ဤအက်ပ်သည် ၎င်းတွင် ပြထားသည့် (သို့) ဖွင့်ထားသည့် အရာအားလုံးကို တွေ့နိုင်သည်။ ထို့ကြောင့် စကားဝှက်၊ ငွေပေးချေမှု အချက်အလက်၊ မက်ဆေ့ဂျ် (သို့) အခြားသတိထားရမည့် အချက်အလက်များနှင့်ပတ်သက်၍ သတိပြုပါ။"</string>
+ <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"သင်၏ IT စီမံခန့်ခွဲသူက ပိတ်ထားသည်"</string>
+ <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"ကိရိယာဆိုင်ရာ မူဝါဒက ဖန်သားပြင်ပုံဖမ်းခြင်းကို ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"အားလုံးရှင်းရန်"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"စီမံရန်"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"မှတ်တမ်း"</string>
@@ -368,6 +394,8 @@
<string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"အကြောင်းကြားချက်များကို \'မနှောင့်ယှက်ရ\' က ခေတ္တရပ်ထားသည်"</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"ယခု စတင်ပါ"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"အကြောင်းကြားချက်များ မရှိ"</string>
+ <string name="no_unseen_notif_text" msgid="395512586119868682">"အကြောင်းကြားချက်သစ် မရှိပါ"</string>
+ <string name="unlock_to_see_notif_text" msgid="7439033907167561227">"အကြောင်းကြားချက်ဟောင်းကြည့်ရန် လော့ခ်ဖွင့်ပါ"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"ဤစက်ပစ္စည်းကို သင့်မိဘက စီမံခန့်ခွဲသည်"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"ဤစက်ကို သင့်အဖွဲ့အစည်းကပိုင်ဆိုင်ပြီး ကွန်ရက်ဒေတာ စီးဆင်းမှုကို စောင့်ကြည့်နိုင်ပါသည်"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"ဤစက်ကို <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> က ပိုင်ဆိုင်ပြီး ကွန်ရက်ဒေတာ စီးဆင်းမှုကို စောင့်ကြည့်နိုင်ပါသည်"</string>
@@ -417,6 +445,8 @@
<string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"စာတန်းများ ထပ်ပိုးရန်"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"ပိတ်ရန်"</string>
+ <string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"အသံနှင့် တုန်ခါမှု"</string>
+ <string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"ဆက်တင်များ"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"အက်ပ်ကို ပင်ထိုးထားသည်"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"သင်ပင်မဖြုတ်မခြင်း ၎င်းကို ပြသထားပါမည်။ ပင်ဖြုတ်ရန် Back နှင့် Overview ကို ထိ၍ဖိထားပါ။"</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"သင်က ပင်မဖြုတ်မခြင်း ၎င်းကို ပြသထားပါမည်။ ပင်ဖြုတ်ရန် \'နောက်သို့\' နှင့် \'ပင်မ\' ခလုတ်တို့ကို တို့၍ဖိထားပါ။"</string>
@@ -470,7 +500,8 @@
<string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"သုံးရန် လော့ခ်ဖွင့်ပါ"</string>
<string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"သင်၏ကတ်များ ရယူရာတွင် ပြဿနာရှိနေသည်၊ နောက်မှ ထပ်စမ်းကြည့်ပါ"</string>
<string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"လော့ခ်မျက်နှာပြင် ဆက်တင်များ"</string>
- <string name="qr_code_scanner_title" msgid="5290201053875420785">"QR ကုဒ် စကင်ဖတ်ခြင်း"</string>
+ <string name="qr_code_scanner_title" msgid="1938155688725760702">"QR ကုဒ် စကင်ဖတ်စနစ်"</string>
+ <string name="qr_code_scanner_updating_secondary_label" msgid="8344598017007876352">"အပ်ဒိတ်လုပ်နေသည်"</string>
<string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"အလုပ် ပရိုဖိုင်"</string>
<string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"လေယာဉ်ပျံမုဒ်"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ၌သင့်နောက်ထပ် နှိုးစက်ကို ကြားမည်မဟုတ်ပါ"</string>
@@ -479,8 +510,8 @@
<string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"ဟော့စပေါ့"</string>
<string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"အလုပ် ပရိုဖိုင်"</string>
<string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"အချို့သူများ အတွက် ပျော်စရာ ဖြစ်ပေမဲ့ အားလုံး အတွက် မဟုတ်ပါ"</string>
- <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"စနစ် UI ဖမ်းစက်က သင့်အတွက် Android အသုံးပြုသူ အင်တာဖေ့စ်ကို ပြောင်းကြည့်ရန် နှင့် စိတ်ကြိုက်ပြုလုပ်ရန် နည်းလမ်း အပိုများကို သင့်အတွက် စီစဉ်ပေးသည်။ ဤ စမ်းသပ်ရေး အင်္ဂါရပ်များမှာ ပြောင်းလဲ၊ ကျိုးပျက် သို့မဟုတ် ပျောက်ကွယ် သွားနိုင်သည်။ သတိထားလျက် ဆက်လက် ဆောင်ရွက်ပါ။"</string>
- <string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"ဤ စမ်းသပ်ရေး အင်္ဂါရပ်များမှာ ပြောင်းလဲ၊ ကျိုးပျက် သို့မဟုတ် ပျောက်ကွယ် သွားနိုင်သည်။ သတိထားလျက် ဆက်လက် ဆောင်ရွက်ပါ။"</string>
+ <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"စနစ် UI Tuner က သင့်အတွက် Android အသုံးပြုသူ အင်တာဖေ့စ်ကို ပြောင်းရန်နှင့် စိတ်ကြိုက်ပြုလုပ်ရန် နည်းလမ်း အပိုများကို သင့်အတွက် စီစဉ်ပေးသည်။ အနာဂတ်ဗားရှင်းများတွင် ဤစမ်းသပ်အင်္ဂါရပ်များမှာ ပြောင်းလဲ၊ ပျက်စီး သို့မဟုတ် ပျောက်ကွယ်သွားနိုင်သည်။ သတိဖြင့် ရှေ့ဆက်ပါ။"</string>
+ <string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"အနာဂတ် ဗားရှင်းများတွင် ဤစမ်းသပ်အင်္ဂါရပ်များမှာ ပြောင်းလဲ၊ ပျက်စီး သို့မဟုတ် ပျောက်ကွယ်သွားနိုင်သည်။ သတိဖြင့် ရှေ့ဆက်ပါ။"</string>
<string name="got_it" msgid="477119182261892069">"ရပါပြီ"</string>
<string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"ဂုဏ်ပြုပါရစေ! စနစ် UI ဖမ်းစက်ကို ဆက်တင်ထဲသို့ ထည့်ပြီးပြီ။"</string>
<string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"ဆက်တင် အထဲမှ ဖယ်ရှားရန်"</string>
@@ -535,14 +566,8 @@
<string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"ကျွန်ုပ်ကို သတိပေးပါ"</string>
<string name="snooze_undo" msgid="2738844148845992103">"နောက်ပြန်ရန်"</string>
<string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"<xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g> ဆိုင်းငံ့ရန်"</string>
- <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
- <item quantity="other">%d နာရီ</item>
- <item quantity="one">%d နာရီ</item>
- </plurals>
- <plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="8998483159208055980">
- <item quantity="other">%d မိနစ်</item>
- <item quantity="one">%d မိနစ်</item>
- </plurals>
+ <string name="snoozeHourOptions" msgid="2332819756222425558">"{count,plural, =1{# နာရီ}=2{# နာရီ}other{# နာရီ}}"</string>
+ <string name="snoozeMinuteOptions" msgid="2222082405822030979">"{count,plural, =1{# မိနစ်}other{# မိနစ်}}"</string>
<string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"ဘက်ထရီ အားထိန်း"</string>
<string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"ခလုတ် <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"ပင်မ"</string>
@@ -573,7 +598,7 @@
<string name="notif_inline_reply_remove_attachment_description" msgid="7954075334095405429">"ပူးတွဲပါဖိုင်ကို ဖယ်ရှားရန်"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="1583416273777875970">"စနစ်"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="7465138628692109907">"ပင်မ"</string>
- <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"လတ်တလော"</string>
+ <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"မကြာသေးမီက"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"နောက်သို့"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="3615971650562485878">"အကြောင်းကြားချက်များ"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"ကီးဘုတ် ဖြတ်လမ်းများ"</string>
@@ -598,7 +623,7 @@
<string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"ဖွင့်"</string>
<string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"ပိတ်"</string>
<string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"မရနိုင်ပါ"</string>
- <string name="tile_disabled" msgid="373212051546573069">"ပိတ်ထားသည်"</string>
+ <string name="accessibility_tile_disabled_by_policy_action_description" msgid="6958422730461646926">"ပိုမိုလေ့လာရန်"</string>
<string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"ရွှေ့လျားရန်ဘားတန်း"</string>
<string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"အပြင်အဆင်"</string>
<string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"လက်ဝဲခလုတ် အမျိုးအစားအပို"</string>
@@ -671,8 +696,8 @@
<string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"ဖုန်းကို အေးအောင်ပြုလုပ်နေစဉ်တွင် အချို့ဝန်ဆောင်မှုများကို ကန့်သတ်ထားပါသည်။\nနောက်ထပ်အချက်အလက်များအတွက် တို့ပါ"</string>
<string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"သင့်ဖုန်းသည် အလိုအလျောက် ပြန်အေးသွားပါလိမ့်မည်။ ဖုန်းကို အသုံးပြုနိုင်ပါသေးသည် သို့သော် ပိုနှေးနိုင်ပါသည်။\n\nသင့်ဖုန်း အေးသွားသည်နှင့် ပုံမှန်အတိုင်း ပြန်အလုပ်လုပ်ပါလိမ့်မည်။"</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"ဂရုပြုစရာ အဆင့်များ ကြည့်ရန်"</string>
- <string name="high_temp_alarm_title" msgid="2359958549570161495">"အားသွင်းကိရိယာ ပလပ်ဖြုတ်ပါ"</string>
- <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="7186272817783835089">"ဤစက်ပစ္စည်းကို အားသွင်းရာတွင် ပြဿနာရှိနေသည်။ ပါဝါ ကြားခံကိရိယာကို ပလပ်ဖြုတ်ပါ။ ကေဘယ်ကြိုး ပူနွေးနေနိုင်သဖြင့် သတိထားပါ။"</string>
+ <string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"သင့်စက်ကို ပလတ်ဖြုတ်ပါ"</string>
+ <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"သင့်စက်သည် အားသွင်းပို့တ်အနီးတွင် ပူနွေးလာသည်။ ၎င်းကို အားသွင်းကိရိယာ (သို့) USB ဆက်စပ်ပစ္စည်းနှင့် ချိတ်ဆက်ထားပါက ပလတ်ဖြုတ်ပါ။ ကြိုးကလည်း ပူနွေးနေနိုင်သဖြင့် ဂရုပြုပါ။"</string>
<string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"ဂရုပြုစရာ အဆင့်များ ကြည့်ရန်"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"လက်ဝဲ ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"လက်ယာ ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်"</string>
@@ -691,7 +716,8 @@
<string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"သတိပေးချက်များ"</string>
<string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"ဘက်ထရီ"</string>
<string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"မျက်နှာပြင်ဓာတ်ပုံများ"</string>
- <string name="notification_channel_general" msgid="4384774889645929705">"အထွေထွေ မက်ဆေ့ဂျ်များ"</string>
+ <string name="notification_channel_instant" msgid="7556135423486752680">"Instant Apps"</string>
+ <string name="notification_channel_setup" msgid="7660580986090760350">"စနစ်ထည့်ရန်"</string>
<string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"သိုလှောင်ခန်း"</string>
<string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"အရိပ်အမြွက်များ"</string>
<string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"Instant Apps"</string>
@@ -706,6 +732,7 @@
<string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"Wi-Fi ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"ဘလူးတုသ်ကို ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"\"မနှောင့်ယှက်ရ\" ကို ပိတ်ထားသည်"</string>
+ <string name="dnd_is_on" msgid="7009368176361546279">"‘မနှောင့်ယှက်ရ’ ဖွင့်ထားသည်"</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"\"မနှောင့်ယှက်ရ\" ကို အလိုအလျောက်စည်းမျဉ်း (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) က ဖွင့်ခဲ့သည်။"</string>
<string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"\"မနှောင့်ယှက်ရ\" ကို အက်ပ် (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) က ဖွင့်ခဲ့သည်။"</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"\"မနှောင့်ယှက်ရ\" ကို အလိုအလျောက်စည်းမျဉ်းတစ်ခု သို့မဟုတ် အက်ပ်တစ်ခုက ဖွင့်ခဲ့သည်။"</string>
@@ -714,6 +741,10 @@
<string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"မိုဘိုင်းဒေတာ ပိတ်မလား။"</string>
<string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"<xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> မှတစ်ဆင့် ဒေတာ သို့မဟုတ် အင်တာနက်ကို မသုံးနိုင်ပါ။ Wi-Fi ဖြင့်သာ အင်တာနက် သုံးနိုင်သည်။"</string>
<string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"သင်၏ ဝန်ဆောင်မှုပေးသူ"</string>
+ <string name="auto_data_switch_disable_title" msgid="5146527155665190652">"<xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> သို့ ပြန်ပြောင်းမလား။"</string>
+ <string name="auto_data_switch_disable_message" msgid="5885533647399535852">"ရနိုင်မှုပေါ် အခြေခံပြီး မိုဘိုင်းဒေတာကို အလိုအလျောက် မပြောင်းပါ"</string>
+ <string name="auto_data_switch_dialog_negative_button" msgid="2370876875999891444">"မလိုပါ"</string>
+ <string name="auto_data_switch_dialog_positive_button" msgid="8531782041263087564">"ပြောင်းရန်"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"အပလီကေးရှင်းတစ်ခုက ခွင့်ပြုချက်တောင်းခံမှုကို ပိတ်ထားသောကြောင့် ဆက်တင်များသည် သင်၏ လုပ်ဆောင်ကို တုံ့ပြန်နိုင်ခြင်းမရှိပါ။"</string>
<string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> အား <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g> ၏အချပ်များ ပြသခွင့်ပြုပါသလား။"</string>
<string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"- ၎င်းသည် <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> မှ အချက်အလက်ကို ဖတ်နိုင်သည်"</string>
@@ -765,10 +796,7 @@
<string name="accessibility_floating_button_action_double_tap_to_toggle" msgid="7976492639670692037">"ပြောင်းရန်"</string>
<string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"စက်ထိန်းစနစ်"</string>
<string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"ထိန်းချုပ်မှုများထည့်ရန် အက်ပ်ရွေးခြင်း"</string>
- <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="1057347832073807380">
- <item quantity="other">ခလုတ် <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> ခု ထည့်လိုက်သည်။</item>
- <item quantity="one">ခလုတ် <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> ခု ထည့်လိုက်သည်။</item>
- </plurals>
+ <string name="controls_number_of_favorites" msgid="4481806788981836355">"{count,plural, =1{ထိန်းချုပ်ခလုတ် # ခု ထည့်ထားသည်။}other{ထိန်းချုပ်ခလုတ် # ခု ထည့်ထားသည်။}}"</string>
<string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"ဖယ်ရှားထားသည်"</string>
<string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"အကြိုက်ဆုံးတွင် ထည့်ထားသည်"</string>
<string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"အကြိုက်ဆုံးတွင် ထည့်ထားသည်၊ အဆင့် <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
@@ -825,6 +853,8 @@
<string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"ဤနေရာတွင်ဖွင့်ရန် <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> အနီးသို့တိုးပါ"</string>
<string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> တွင် ဖွင့်နေသည်"</string>
<string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"တစ်ခုခုမှားသွားသည်။ ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။"</string>
+ <!-- no translation found for media_transfer_loading (5544017127027152422) -->
+ <skip />
<string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"ရပ်နေသည်၊ အက်ပ်ကို စစ်ဆေးပါ"</string>
<string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"မတွေ့ပါ"</string>
<string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"ထိန်းချုပ်မှု မရနိုင်ပါ"</string>
@@ -840,12 +870,14 @@
<string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"စက်ပစ္စည်း <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ခုကို ရွေးချယ်ထားသည်"</string>
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(ချိတ်ဆက်မှု မရှိပါ)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"ပြောင်း၍ မရပါ။ ပြန်စမ်းကြည့်ရန် တို့ပါ။"</string>
- <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"စက်အသစ် တွဲချိတ်ရန်"</string>
+ <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"စက်တစ်ခုနှင့် ချိတ်ဆက်ရန်"</string>
<string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"အက်ပ်ဖွင့်ပြီး ဤစက်ရှင်ကို ကာစ်လုပ်နိုင်သည်။"</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"အမည်မသိ အက်ပ်"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"ကာစ် ရပ်ရန်"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"အသံအထွက်အတွက် ရရှိနိုင်သောစက်များ။"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"အသံအတိုးအကျယ်"</string>
+ <string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
+ <string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"စပီကာနှင့် ဖန်သားပြင်များ"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"ထုတ်လွှင့်မှုဆောင်ရွက်ပုံ"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ထုတ်လွှင့်ခြင်း"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"အနီးရှိတွဲသုံးနိုင်သော ဘလူးတုသ်သုံးစက် အသုံးပြုသူများက သင်ထုတ်လွှင့်နေသော မီဒီယာကို နားဆင်နိုင်သည်"</string>
@@ -907,6 +939,8 @@
<string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"မိုဘိုင်းဒေတာ"</string>
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="8453246369903749670">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"ချိတ်ဆက်ထားသည်"</string>
+ <string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="4590222725908806824">"ယာယီချိတ်ဆက်ထားသည်"</string>
+ <string name="mobile_data_poor_connection" msgid="819617772268371434">"ချိတ်ဆက်မှုအားနည်းသည်"</string>
<string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"မိုဘိုင်းဒေတာ အော်တိုမချိတ်ပါ"</string>
<string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"ချိတ်ဆက်မှုမရှိပါ"</string>
<string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"အခြားကွန်ရက်များ မရှိပါ"</string>
@@ -925,10 +959,7 @@
<string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"အကွက်ငယ် ထည့်ရန်"</string>
<string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"အကွက်ငယ် မထည့်ပါ"</string>
<string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"အသုံးပြုသူ ရွေးခြင်း"</string>
- <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164">
- <item quantity="other">အက်ပ် <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ခု ပွင့်နေသည်</item>
- <item quantity="one">အက်ပ် <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> ခု ပွင့်နေသည်</item>
- </plurals>
+ <string name="fgs_manager_footer_label" msgid="8276763570622288231">"{count,plural, =1{အက်ပ် # ခု ပွင့်နေသည်}other{အက်ပ် # ခု ပွင့်နေသည်}}"</string>
<string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"အချက်အလက်သစ်"</string>
<string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"ပွင့်နေသည့်အက်ပ်များ"</string>
<string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"အသုံးမပြုချိန်တွင်လည်း ဤအက်ပ်များက ပွင့်နေပြီး လုပ်ဆောင်နေပါသည်။ ၎င်းက လုပ်ဆောင်ချက်ကို ပိုမိုကောင်းမွန်စေသော်လည်း ဘက်ထရီ သက်တမ်းတိုစေနိုင်ပါသည်။"</string>
@@ -955,6 +986,34 @@
<string name="dream_overlay_status_bar_wifi_off" msgid="4497069245055003582">"Wi‑Fi မရပါ"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_priority_mode" msgid="5428462123314728739">"ဦးစားပေးမုဒ်"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_alarm_set" msgid="566707328356590886">"နိုးစက် သတ်မှတ်ထားသည်"</string>
+ <string name="dream_overlay_status_bar_camera_off" msgid="5273073778969890823">"ကင်မရာ ပိတ်ထားသည်"</string>
+ <string name="dream_overlay_status_bar_mic_off" msgid="8366534415013819396">"မိုက်ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"ကင်မရာနှင့် မိုက် ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{အကြောင်းကြားချက် # ခု}other{အကြောင်းကြားချက် # ခု}}"</string>
+ <string name="dream_overlay_weather_complication_desc" msgid="824503662089783824">"<xliff:g id="WEATHER_CONDITION">%1$s</xliff:g>၊ <xliff:g id="TEMPERATURE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="note_task_button_label" msgid="8718616095800343136">"မှတ်စုလိုက်ခြင်း"</string>
+ <string name="broadcasting_description_is_broadcasting" msgid="765627502786404290">"ထုတ်လွှင့်ခြင်း"</string>
+ <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="3605428497924077811">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ထုတ်လွှင့်ခြင်းကို ရပ်မလား။"</string>
+ <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="7889684551194225793">"<xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> ကို ထုတ်လွှင့်သောအခါ (သို့) အထွက်ကို ပြောင်းသောအခါ သင့်လက်ရှိထုတ်လွှင့်ခြင်း ရပ်သွားမည်"</string>
+ <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app" msgid="6098768269397105733">"<xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> ထုတ်လွှင့်ခြင်း"</string>
+ <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_different_output" msgid="7885102097302562674">"အထွက်ကို ပြောင်းခြင်း"</string>
+ <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_unknown_name" msgid="3791472237793443044">"မသိ"</string>
+ <string name="dream_time_complication_12_hr_time_format" msgid="4691197486690291529">"h:mm"</string>
+ <string name="dream_time_complication_24_hr_time_format" msgid="6248280719733640813">"kk:mm"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ဖွင့်ရန်"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• အက်ပ်ကို စနစ်ထည့်သွင်းထားရမည်"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Wallet တွင် အနည်းဆုံးကတ်တစ်ခု ထည့်ထားရမည်"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• ကင်မရာအက်ပ် ထည့်သွင်းထားရမည်"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• အက်ပ်ကို စနစ်ထည့်သွင်းထားရမည်"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• အနည်းဆုံး စက်တစ်ခုသုံးနိုင်ရမည်"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ကို ထိပြီးဖိထားပါ"</string>
+ <string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"မလုပ်တော့"</string>
+ <string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="4383356544661421206">"ယခုလှည့်လိုက်ပါ"</string>
+ <string name="rear_display_fold_bottom_sheet_title" msgid="6081542277622721548">"ပိုကောင်းသော ဆယ်လ်ဖီအတွက် ဖုန်းကိုဖြန့်လိုက်ပါ"</string>
+ <string name="rear_display_unfold_bottom_sheet_title" msgid="2137403802960396357">"ပိုကောင်းသော ဆယ်လ်ဖီအတွက် ဖန်သားပြင်ကိုလှည့်မလား။"</string>
+ <string name="rear_display_bottom_sheet_description" msgid="1852662982816810352">"ပုံရိပ်ပြတ်သားကိန်း ပိုမြင့်ပြီး မြင်ကွင်းပိုကျယ်သည့် ဓာတ်ပုံအတွက် နောက်ဘက်ကင်မရာကို အသုံးပြုပါ။"</string>
+ <string name="rear_display_bottom_sheet_warning" msgid="800995919558238930"><b>"✱ ဤဖန်သားပြင်ကို ပိတ်လိုက်မည်"</b></string>
+ <string name="rear_display_accessibility_folded_animation" msgid="1538121649587978179">"ခေါက်နိုင်သောစက်ကို ဖြန့်လိုက်သည်"</string>
+ <string name="rear_display_accessibility_unfolded_animation" msgid="1946153682258289040">"ခေါက်နိုင်သောစက်ကို တစ်ဘက်သို့ လှန်လိုက်သည်"</string>
+ <string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"စတိုင်လပ်စ် ဘက်ထရီ အားနည်းနေသည်"</string>
</resources>