diff options
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml')
-rw-r--r-- | packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml | 70 |
1 files changed, 61 insertions, 9 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml index ddfb40404133..2014f5c566c5 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml @@ -72,6 +72,7 @@ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="9097102067802412936">"Smart Lock ပိတ်ထားသည်"</string> <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"ပုံပို့ထားသည်"</string> <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"ဖန်သားပြင်ဓါတ်ပုံရိုက်ခြင်းအား သိမ်းဆည်းပါမည်"</string> + <string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"အလုပ်ပရိုဖိုင်တွင် ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ သိမ်းနေသည်…"</string> <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံကို သိမ်းပြီးပါပြီ"</string> <string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"မျက်နှာပြင်ပုံကို သိမ်း၍မရပါ"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံကို မသိမ်းမီ စက်ပစ္စည်းကို လော့ခ်ဖွင့်ထားရမည်"</string> @@ -84,6 +85,7 @@ <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံကို မျှဝေနိုင်သည်"</string> <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"နောက်ထပ် ရိုက်ကူးရန်"</string> <string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံကို ပယ်သည်"</string> + <string name="screenshot_dismiss_work_profile" msgid="3101530842987697045">"အလုပ်ပရိုဖိုင်မက်ဆေ့ဂျ်ကို ပယ်ရန်"</string> <string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ အစမ်းကြည့်ရှုခြင်း"</string> <string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"ထိပ်ပိုင်းအနားသတ် <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> ရာခိုင်နှုန်း"</string> <string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"အောက်ခြေအနားသတ် <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> ရာခိုင်နှုန်း"</string> @@ -94,6 +96,11 @@ <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"ဖန်သားပြင် ရိုက်ကူးသည့် စက်ရှင်အတွက် ဆက်တိုက်လာနေသော အကြောင်းကြားချက်"</string> <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"စတင် ရိုက်ကူးမလား။"</string> <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"ရိုက်ကူးနေစဉ်အတွင်း Android စနစ်သည် သင့်ဖန်သားပြင်ပေါ်တွင် မြင်နိုင်သော (သို့) သင့်စက်ပစ္စည်းတွင် ဖွင့်ထားသော အရေးကြီးသည့် အချက်အလက်များကို ရိုက်ယူနိုင်သည်။ ၎င်းတွင် စကားဝှက်၊ ငွေပေးချေမှု အချက်အလက်၊ ဓာတ်ပုံ၊ မက်ဆေ့ဂျ်နှင့် အသံများ ပါဝင်သည်။"</string> + <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"ဖန်သားပြင်တစ်ခုလုံးရိုက်ကူးရန်"</string> + <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"အက်ပ်တစ်ခုတွင် ရိုက်ကူးရန်"</string> + <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"ရိုက်ကူးနေစဉ် Android သည် သင့်ဖန်သားပြင်ရှိ မြင်နိုင်သည့် (သို့) သင့်စက်တွင် ဖွင့်ထားသည့် အရာအားလုံးကို တွေ့နိုင်သည်။ ထို့ကြောင့် စကားဝှက်၊ ငွေပေးချေမှု အချက်အလက်၊ မက်ဆေ့ဂျ် (သို့) အခြားအရေးကြီးအချက်အလက်များနှင့်ပတ်သက်၍ ဂရုစိုက်ပါ။"</string> + <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"အက်ပ်တစ်ခုကို ရိုက်ကူးနေစဉ် Android သည် ၎င်းအက်ပ်တွင် ပြထားသည့် (သို့) ဖွင့်ထားသည့် အရာအားလုံးကို တွေ့နိုင်သည်။ ထို့ကြောင့် စကားဝှက်၊ ငွေပေးချေမှု အချက်အလက်၊ မက်ဆေ့ဂျ် (သို့) အခြားအရေးကြီးအချက်အလက်များနှင့်ပတ်သက်၍ ဂရုစိုက်ပါ။"</string> + <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"စတင်ရိုက်ကူးရန်"</string> <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"အသံဖမ်းရန်"</string> <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"စက်ပစ္စည်းအသံ"</string> <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"သီချင်း၊ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုနှင့် ဖုန်းမြည်သံကဲ့သို့ သင့်စက်ပစ္စည်းမှ အသံ"</string> @@ -120,7 +127,7 @@ <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"အသံ အကူအညီ"</string> <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string> <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"QR ကုဒ်ဖတ်စနစ်"</string> - <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"သော့ဖွင့်ရန်"</string> + <string name="accessibility_unlock_button" msgid="3613812140816244310">"လော့ခ်ဖွင့်ထားသည်"</string> <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"စက်ပစ္စည်းကို လော့ခ်ချထားသည်"</string> <string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"မျက်နှာ စကင်ဖတ်နေသည်"</string> <string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"ပို့ရန်"</string> @@ -163,6 +170,7 @@ <skip /> <string name="keyguard_face_failed" msgid="9044619102286917151">"မျက်နှာကို မမှတ်မိပါ"</string> <string name="keyguard_suggest_fingerprint" msgid="8742015961962702960">"လက်ဗွေကို အစားထိုးသုံးပါ"</string> + <string name="keyguard_face_unlock_unavailable" msgid="1581949044193418736">"မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း မရနိုင်ပါ"</string> <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"ဘလူးတုသ်ချိတ်ဆက်ထားမှု"</string> <string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"ဘက်ထရီရာခိုင်နှုန်းကို မသိပါ။"</string> <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"<xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>သို့ ချိတ်ဆက်ထား"</string> @@ -173,8 +181,10 @@ <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"လေယာဉ်ပျံမုဒ်"</string> <string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"VPN ကို ဖွင့်ထားသည်။"</string> <string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"ဘက်ထရီ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ရာခိုင်နှုန်း။"</string> - <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="4843119982547599452">"ဘက်ထရီ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ရာခိုင်နှုန်း၊ သင်၏ အသုံးပြုမှုအပေါ် မူတည်၍ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ခန့်ကျန်သည်"</string> + <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="6548654589315074529">"ဘက်ထရီ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> ရာခိုင်နှုန်း။ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"ဘက်ထရီအားသွင်းနေသည်၊ <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> %%။"</string> + <string name="accessibility_battery_level_charging_paused" msgid="3560711496775146763">"ဘက်ထရီ <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> ရာခိုင်နှုန်း။ ဘက်ထရီကာကွယ်ရန် အားသွင်းမှု ခဏရပ်ထားသည်။"</string> + <string name="accessibility_battery_level_charging_paused_with_estimate" msgid="2223541217743647858">"ဘက်ထရီ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> ရာခိုင်နှုန်း။ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>။ ဘက်ထရီကာကွယ်ရန် အားသွင်းမှု ခဏရပ်ထားသည်။"</string> <string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"သတိပေးချက်များအားလုံးကို ကြည့်ရန်"</string> <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"TeleTypewriter ရရှိသည်။"</string> <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"တုန်ခါခြင်း ဖုန်းမြည်သံ"</string> @@ -208,7 +218,7 @@ <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"ဖန်သားပြင် အနေအထားက အလျားလိုက်အဖြစ် ပုံသေ လုပ်ထားပါသည်"</string> <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"ဖန်သားပြင် အနေအထားက ဒေါင်လိုက်အဖြစ် ပုံသေ လုပ်ထားပါသည်"</string> <string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"မုန့်ထည့်သော ပုံး"</string> - <string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"ဖန်သားပြင်အသုံးပြုမှု ချွေတာမှုစနစ်"</string> + <string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"စခရင်နားချိန်"</string> <string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"အီသာနက်"</string> <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"မနှောင့်ယှက်ရ"</string> <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"ဘလူးတုသ်"</string> @@ -222,7 +232,7 @@ <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"အော်တို-လည်"</string> <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"မျက်နှာပြင်အား အလိုအလျောက်လှည့်ခြင်း"</string> <string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"တည်နေရာ"</string> - <string name="quick_settings_screensaver_label" msgid="1495003469366524120">"စကရင်ချွေတာစနစ်"</string> + <string name="quick_settings_screensaver_label" msgid="1495003469366524120">"စကရင်နားချိန်"</string> <string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"ကင်မရာသုံးခွင့်"</string> <string name="quick_settings_mic_label" msgid="8392773746295266375">"မိုက်သုံးခွင့်"</string> <string name="quick_settings_camera_mic_available" msgid="1453719768420394314">"ရနိုင်သည်"</string> @@ -243,7 +253,7 @@ <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"အလင်းတောက်ပမှု"</string> <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"အရောင်ပြောင်းပြန်ပြုလုပ်ရန်"</string> <string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"အရောင် အမှန်ပြင်ခြင်း"</string> - <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="1064187451100861954">"အသုံးပြုသူ ဆက်တင်များ"</string> + <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="7634653308485206306">"အသုံးပြုသူများ စီမံရန်"</string> <string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"ပြီးပါပြီ"</string> <string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"ပိတ်ရန်"</string> <string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"ချိတ်ဆက်ထား"</string> @@ -361,6 +371,18 @@ <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"ဤဝန်ဆောင်မှုသည် ရိုက်ကူးဖမ်းယူနေစဉ် (သို့) ကာစ်လုပ်နေစဉ်အတွင်း သင့်ဖန်သားပြင်တွင် မြင်ရသော (သို့) သင့်စက်တွင် ဖွင့်ထားသော အချက်အလက်အားလုံးကို ကြည့်နိုင်ပါမည်။ ၎င်းတွင် စကားဝှက်များ၊ ငွေပေးချေမှုအသေးစိတ်များ၊ ဓာတ်ပုံများ၊ မက်ဆေ့ဂျ်များနှင့် သင်ဖွင့်သည့်အသံကဲ့သို့သော အချက်အလက်များ ပါဝင်သည်။"</string> <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"ရိုက်ကူးဖမ်းယူခြင်း (သို့) ကာစ်လုပ်ခြင်း စတင်မလား။"</string> <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> နှင့် ဖမ်းယူခြင်း သို့မဟုတ် ကာစ်လုပ်ခြင်း စတင်မလား။"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"မျှဝေရန် (သို့) ရိုက်ကူးရန် <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ကို ခွင့်ပြုမလား။"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"ဖန်သားပြင်တစ်ခုလုံး"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"အက်ပ်တစ်ခုတွင်"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"မျှဝေ၊ ရိုက်ကူး (သို့) ကာစ်လုပ်သည့်အခါ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> သည် သင့်ဖန်သားပြင်ရှိ မြင်နိုင်သည့် (သို့) သင့်စက်တွင် ဖွင့်ထားသည့် အရာအားလုံးကို တွေ့နိုင်သည်။ ထို့ကြောင့် စကားဝှက်၊ ငွေပေးချေမှု အချက်အလက်၊ မက်ဆေ့ဂျ် (သို့) အခြားအရေးကြီးအချက်အလက်များနှင့်ပတ်သက်၍ ဂရုစိုက်ပါ။"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"အက်ပ်ဖြင့် မျှဝေ၊ ရိုက်ကူး (သို့) ကာစ်လုပ်သည့်အခါ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> သည် ၎င်းအက်ပ်တွင် ပြထားသည့် (သို့) ဖွင့်ထားသည့် အရာအားလုံးကို တွေ့နိုင်သည်။ ထို့ကြောင့် စကားဝှက်၊ ငွေပေးချေမှု အချက်အလက်၊ မက်ဆေ့ဂျ် (သို့) အခြားအရေးကြီးအချက်အလက်များနှင့်ပတ်သက်၍ ဂရုစိုက်ပါ။"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"ရှေ့ဆက်ရန်"</string> + <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"အက်ပ် မျှဝေခြင်း (သို့) ရိုက်ကူးခြင်း"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"ဤအက်ပ်ကို မျှဝေ (သို့) ရိုက်ကူး ခွင့်ပြုမလား။"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"မျှဝေ၊ ရိုက်ကူး (သို့) ကာစ်လုပ်သည့်အခါ ဤအက်ပ်သည် သင့်ဖန်သားပြင်ရှိ မြင်နိုင်သည့် (သို့) သင့်စက်တွင် ဖွင့်ထားသည့် အရာအားလုံးကို တွေ့နိုင်သည်။ ထို့ကြောင့် စကားဝှက်၊ ငွေပေးချေမှု အချက်အလက်၊ မက်ဆေ့ဂျ် (သို့) အခြားသတိထားရမည့် အချက်အလက်များနှင့် ပတ်သက်၍ သတိပြုပါ။"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"အက်ပ်ဖြင့် မျှဝေ၊ ရိုက်ကူး (သို့) ကာစ်လုပ်သည့်အခါ ဤအက်ပ်သည် ၎င်းတွင် ပြထားသည့် (သို့) ဖွင့်ထားသည့် အရာအားလုံးကို တွေ့နိုင်သည်။ ထို့ကြောင့် စကားဝှက်၊ ငွေပေးချေမှု အချက်အလက်၊ မက်ဆေ့ဂျ် (သို့) အခြားသတိထားရမည့် အချက်အလက်များနှင့်ပတ်သက်၍ သတိပြုပါ။"</string> + <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"သင်၏ IT စီမံခန့်ခွဲသူက ပိတ်ထားသည်"</string> + <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"ကိရိယာဆိုင်ရာ မူဝါဒက ဖန်သားပြင်ပုံဖမ်းခြင်းကို ပိတ်ထားသည်"</string> <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"အားလုံးရှင်းရန်"</string> <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"စီမံရန်"</string> <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"မှတ်တမ်း"</string> @@ -372,6 +394,8 @@ <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"အကြောင်းကြားချက်များကို \'မနှောင့်ယှက်ရ\' က ခေတ္တရပ်ထားသည်"</string> <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"ယခု စတင်ပါ"</string> <string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"အကြောင်းကြားချက်များ မရှိ"</string> + <string name="no_unseen_notif_text" msgid="395512586119868682">"အကြောင်းကြားချက်သစ် မရှိပါ"</string> + <string name="unlock_to_see_notif_text" msgid="7439033907167561227">"အကြောင်းကြားချက်ဟောင်းကြည့်ရန် လော့ခ်ဖွင့်ပါ"</string> <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"ဤစက်ပစ္စည်းကို သင့်မိဘက စီမံခန့်ခွဲသည်"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"ဤစက်ကို သင့်အဖွဲ့အစည်းကပိုင်ဆိုင်ပြီး ကွန်ရက်ဒေတာ စီးဆင်းမှုကို စောင့်ကြည့်နိုင်ပါသည်"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"ဤစက်ကို <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> က ပိုင်ဆိုင်ပြီး ကွန်ရက်ဒေတာ စီးဆင်းမှုကို စောင့်ကြည့်နိုင်ပါသည်"</string> @@ -476,7 +500,8 @@ <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"သုံးရန် လော့ခ်ဖွင့်ပါ"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"သင်၏ကတ်များ ရယူရာတွင် ပြဿနာရှိနေသည်၊ နောက်မှ ထပ်စမ်းကြည့်ပါ"</string> <string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"လော့ခ်မျက်နှာပြင် ဆက်တင်များ"</string> - <string name="qr_code_scanner_title" msgid="5290201053875420785">"QR ကုဒ် စကင်ဖတ်ခြင်း"</string> + <string name="qr_code_scanner_title" msgid="1938155688725760702">"QR ကုဒ် စကင်ဖတ်စနစ်"</string> + <string name="qr_code_scanner_updating_secondary_label" msgid="8344598017007876352">"အပ်ဒိတ်လုပ်နေသည်"</string> <string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"အလုပ် ပရိုဖိုင်"</string> <string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"လေယာဉ်ပျံမုဒ်"</string> <string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ၌သင့်နောက်ထပ် နှိုးစက်ကို ကြားမည်မဟုတ်ပါ"</string> @@ -485,8 +510,8 @@ <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"ဟော့စပေါ့"</string> <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"အလုပ် ပရိုဖိုင်"</string> <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"အချို့သူများ အတွက် ပျော်စရာ ဖြစ်ပေမဲ့ အားလုံး အတွက် မဟုတ်ပါ"</string> - <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"စနစ် UI ဖမ်းစက်က သင့်အတွက် Android အသုံးပြုသူ အင်တာဖေ့စ်ကို ပြောင်းကြည့်ရန် နှင့် စိတ်ကြိုက်ပြုလုပ်ရန် နည်းလမ်း အပိုများကို သင့်အတွက် စီစဉ်ပေးသည်။ ဤ စမ်းသပ်ရေး အင်္ဂါရပ်များမှာ ပြောင်းလဲ၊ ကျိုးပျက် သို့မဟုတ် ပျောက်ကွယ် သွားနိုင်သည်။ သတိထားလျက် ဆက်လက် ဆောင်ရွက်ပါ။"</string> - <string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"ဤ စမ်းသပ်ရေး အင်္ဂါရပ်များမှာ ပြောင်းလဲ၊ ကျိုးပျက် သို့မဟုတ် ပျောက်ကွယ် သွားနိုင်သည်။ သတိထားလျက် ဆက်လက် ဆောင်ရွက်ပါ။"</string> + <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"စနစ် UI Tuner က သင့်အတွက် Android အသုံးပြုသူ အင်တာဖေ့စ်ကို ပြောင်းရန်နှင့် စိတ်ကြိုက်ပြုလုပ်ရန် နည်းလမ်း အပိုများကို သင့်အတွက် စီစဉ်ပေးသည်။ အနာဂတ်ဗားရှင်းများတွင် ဤစမ်းသပ်အင်္ဂါရပ်များမှာ ပြောင်းလဲ၊ ပျက်စီး သို့မဟုတ် ပျောက်ကွယ်သွားနိုင်သည်။ သတိဖြင့် ရှေ့ဆက်ပါ။"</string> + <string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"အနာဂတ် ဗားရှင်းများတွင် ဤစမ်းသပ်အင်္ဂါရပ်များမှာ ပြောင်းလဲ၊ ပျက်စီး သို့မဟုတ် ပျောက်ကွယ်သွားနိုင်သည်။ သတိဖြင့် ရှေ့ဆက်ပါ။"</string> <string name="got_it" msgid="477119182261892069">"ရပါပြီ"</string> <string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"ဂုဏ်ပြုပါရစေ! စနစ် UI ဖမ်းစက်ကို ဆက်တင်ထဲသို့ ထည့်ပြီးပြီ။"</string> <string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"ဆက်တင် အထဲမှ ဖယ်ရှားရန်"</string> @@ -707,6 +732,7 @@ <string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"Wi-Fi ပိတ်ထားသည်"</string> <string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"ဘလူးတုသ်ကို ပိတ်ထားသည်"</string> <string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"\"မနှောင့်ယှက်ရ\" ကို ပိတ်ထားသည်"</string> + <string name="dnd_is_on" msgid="7009368176361546279">"‘မနှောင့်ယှက်ရ’ ဖွင့်ထားသည်"</string> <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"\"မနှောင့်ယှက်ရ\" ကို အလိုအလျောက်စည်းမျဉ်း (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) က ဖွင့်ခဲ့သည်။"</string> <string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"\"မနှောင့်ယှက်ရ\" ကို အက်ပ် (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) က ဖွင့်ခဲ့သည်။"</string> <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"\"မနှောင့်ယှက်ရ\" ကို အလိုအလျောက်စည်းမျဉ်းတစ်ခု သို့မဟုတ် အက်ပ်တစ်ခုက ဖွင့်ခဲ့သည်။"</string> @@ -715,6 +741,10 @@ <string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"မိုဘိုင်းဒေတာ ပိတ်မလား။"</string> <string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"<xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> မှတစ်ဆင့် ဒေတာ သို့မဟုတ် အင်တာနက်ကို မသုံးနိုင်ပါ။ Wi-Fi ဖြင့်သာ အင်တာနက် သုံးနိုင်သည်။"</string> <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"သင်၏ ဝန်ဆောင်မှုပေးသူ"</string> + <string name="auto_data_switch_disable_title" msgid="5146527155665190652">"<xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> သို့ ပြန်ပြောင်းမလား။"</string> + <string name="auto_data_switch_disable_message" msgid="5885533647399535852">"ရနိုင်မှုပေါ် အခြေခံပြီး မိုဘိုင်းဒေတာကို အလိုအလျောက် မပြောင်းပါ"</string> + <string name="auto_data_switch_dialog_negative_button" msgid="2370876875999891444">"မလိုပါ"</string> + <string name="auto_data_switch_dialog_positive_button" msgid="8531782041263087564">"ပြောင်းရန်"</string> <string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"အပလီကေးရှင်းတစ်ခုက ခွင့်ပြုချက်တောင်းခံမှုကို ပိတ်ထားသောကြောင့် ဆက်တင်များသည် သင်၏ လုပ်ဆောင်ကို တုံ့ပြန်နိုင်ခြင်းမရှိပါ။"</string> <string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> အား <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g> ၏အချပ်များ ပြသခွင့်ပြုပါသလား။"</string> <string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"- ၎င်းသည် <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> မှ အချက်အလက်ကို ဖတ်နိုင်သည်"</string> @@ -823,6 +853,8 @@ <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"ဤနေရာတွင်ဖွင့်ရန် <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> အနီးသို့တိုးပါ"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> တွင် ဖွင့်နေသည်"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"တစ်ခုခုမှားသွားသည်။ ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။"</string> + <!-- no translation found for media_transfer_loading (5544017127027152422) --> + <skip /> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"ရပ်နေသည်၊ အက်ပ်ကို စစ်ဆေးပါ"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"မတွေ့ပါ"</string> <string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"ထိန်းချုပ်မှု မရနိုင်ပါ"</string> @@ -844,6 +876,8 @@ <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"ကာစ် ရပ်ရန်"</string> <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"အသံအထွက်အတွက် ရရှိနိုင်သောစက်များ။"</string> <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"အသံအတိုးအကျယ်"</string> + <string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string> + <string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"စပီကာနှင့် ဖန်သားပြင်များ"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"ထုတ်လွှင့်မှုဆောင်ရွက်ပုံ"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ထုတ်လွှင့်ခြင်း"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"အနီးရှိတွဲသုံးနိုင်သော ဘလူးတုသ်သုံးစက် အသုံးပြုသူများက သင်ထုတ်လွှင့်နေသော မီဒီယာကို နားဆင်နိုင်သည်"</string> @@ -905,6 +939,8 @@ <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"မိုဘိုင်းဒေတာ"</string> <string name="preference_summary_default_combination" msgid="8453246369903749670">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"ချိတ်ဆက်ထားသည်"</string> + <string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="4590222725908806824">"ယာယီချိတ်ဆက်ထားသည်"</string> + <string name="mobile_data_poor_connection" msgid="819617772268371434">"ချိတ်ဆက်မှုအားနည်းသည်"</string> <string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"မိုဘိုင်းဒေတာ အော်တိုမချိတ်ပါ"</string> <string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"ချိတ်ဆက်မှုမရှိပါ"</string> <string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"အခြားကွန်ရက်များ မရှိပါ"</string> @@ -955,13 +991,29 @@ <string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"ကင်မရာနှင့် မိုက် ပိတ်ထားသည်"</string> <string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{အကြောင်းကြားချက် # ခု}other{အကြောင်းကြားချက် # ခု}}"</string> <string name="dream_overlay_weather_complication_desc" msgid="824503662089783824">"<xliff:g id="WEATHER_CONDITION">%1$s</xliff:g>၊ <xliff:g id="TEMPERATURE">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="note_task_button_label" msgid="8718616095800343136">"မှတ်စုလိုက်ခြင်း"</string> <string name="broadcasting_description_is_broadcasting" msgid="765627502786404290">"ထုတ်လွှင့်ခြင်း"</string> <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="3605428497924077811">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ထုတ်လွှင့်ခြင်းကို ရပ်မလား။"</string> <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="7889684551194225793">"<xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> ကို ထုတ်လွှင့်သောအခါ (သို့) အထွက်ကို ပြောင်းသောအခါ သင့်လက်ရှိထုတ်လွှင့်ခြင်း ရပ်သွားမည်"</string> <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app" msgid="6098768269397105733">"<xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> ထုတ်လွှင့်ခြင်း"</string> <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_different_output" msgid="7885102097302562674">"အထွက်ကို ပြောင်းခြင်း"</string> <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_unknown_name" msgid="3791472237793443044">"မသိ"</string> - <string name="dream_date_complication_date_format" msgid="8191225366513860104">"EEE၊ MMM d"</string> <string name="dream_time_complication_12_hr_time_format" msgid="4691197486690291529">"h:mm"</string> <string name="dream_time_complication_24_hr_time_format" msgid="6248280719733640813">"kk:mm"</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ဖွင့်ရန်"</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• အက်ပ်ကို စနစ်ထည့်သွင်းထားရမည်"</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Wallet တွင် အနည်းဆုံးကတ်တစ်ခု ထည့်ထားရမည်"</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• ကင်မရာအက်ပ် ထည့်သွင်းထားရမည်"</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• အက်ပ်ကို စနစ်ထည့်သွင်းထားရမည်"</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• အနည်းဆုံး စက်တစ်ခုသုံးနိုင်ရမည်"</string> + <string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ကို ထိပြီးဖိထားပါ"</string> + <string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"မလုပ်တော့"</string> + <string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="4383356544661421206">"ယခုလှည့်လိုက်ပါ"</string> + <string name="rear_display_fold_bottom_sheet_title" msgid="6081542277622721548">"ပိုကောင်းသော ဆယ်လ်ဖီအတွက် ဖုန်းကိုဖြန့်လိုက်ပါ"</string> + <string name="rear_display_unfold_bottom_sheet_title" msgid="2137403802960396357">"ပိုကောင်းသော ဆယ်လ်ဖီအတွက် ဖန်သားပြင်ကိုလှည့်မလား။"</string> + <string name="rear_display_bottom_sheet_description" msgid="1852662982816810352">"ပုံရိပ်ပြတ်သားကိန်း ပိုမြင့်ပြီး မြင်ကွင်းပိုကျယ်သည့် ဓာတ်ပုံအတွက် နောက်ဘက်ကင်မရာကို အသုံးပြုပါ။"</string> + <string name="rear_display_bottom_sheet_warning" msgid="800995919558238930"><b>"✱ ဤဖန်သားပြင်ကို ပိတ်လိုက်မည်"</b></string> + <string name="rear_display_accessibility_folded_animation" msgid="1538121649587978179">"ခေါက်နိုင်သောစက်ကို ဖြန့်လိုက်သည်"</string> + <string name="rear_display_accessibility_unfolded_animation" msgid="1946153682258289040">"ခေါက်နိုင်သောစက်ကို တစ်ဘက်သို့ လှန်လိုက်သည်"</string> + <string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"စတိုင်လပ်စ် ဘက်ထရီ အားနည်းနေသည်"</string> </resources> |