summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml141
1 files changed, 100 insertions, 41 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml
index a5afc6031f0a..0575b102e405 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml
@@ -72,6 +72,7 @@
<string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="9097102067802412936">"Оневозможено е Smart Lock"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"испрати слика"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Сликата на екранот се зачувува..."</string>
+ <string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Се зачувува слика од екранот на вашиот работен профил…"</string>
<string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Сликата од екранот е зачувана"</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"Не може да се зачува слика од екранот"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"Уредот мора да биде отклучен за да може да се зачува слика од екранот"</string>
@@ -84,6 +85,7 @@
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Споделете слика од екранот"</string>
<string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Сними повеќе"</string>
<string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Отфрлете ја сликата од екранот"</string>
+ <string name="screenshot_dismiss_work_profile" msgid="3101530842987697045">"Отфрлете ја пораката за работен профил"</string>
<string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Преглед на слика од екранот"</string>
<string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"Горна граница <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> %%"</string>
<string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"Долна граница <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> %%"</string>
@@ -94,6 +96,11 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Тековно известување за сесија за снимање на екранот"</string>
<string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Да се започне со снимање?"</string>
<string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"При снимањето, системот Android може да ги сними сите чувствителни податоци што се видливи на вашиот екран или пуштени на уредот. Ова вклучува лозинки, податоци за плаќање, фотографии, пораки и аудио."</string>
+ <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Снимај го целиот екран"</string>
+ <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Снимај една апликација"</string>
+ <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Додека снимате, Android има пристап до сѐ што е видливо на вашиот екран или пуштено на вашиот уред. Затоа, бидете внимателни со лозинки, детали за плаќање, пораки или други чувствителни податоци."</string>
+ <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Додека снимате апликација, Android има пристап до сѐ што се прикажува или пушта на таа апликација. Затоа, бидете внимателни со лозинки, детали за плаќање, пораки или други чувствителни податоци."</string>
+ <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Започни со снимање"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Снимај аудио"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Аудио од уредот"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Звук од вашиот уред, како на пр., музика, повици и мелодии"</string>
@@ -120,13 +127,10 @@
<string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Гласовна помош"</string>
<string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string>
<string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"Скенер на QR-кодови"</string>
- <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"Отклучување"</string>
+ <string name="accessibility_unlock_button" msgid="3613812140816244310">"Отклучено"</string>
<string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Уредот е заклучен"</string>
<string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"Скенирање лице"</string>
<string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"Испрати"</string>
- <string name="phone_label" msgid="5715229948920451352">"отвори телефон"</string>
- <string name="voice_assist_label" msgid="3725967093735929020">"отвори гласовна помош"</string>
- <string name="camera_label" msgid="8253821920931143699">"отвори камера"</string>
<string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"Откажи"</string>
<string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"Потврди"</string>
<string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"Обиди се повторно"</string>
@@ -137,6 +141,9 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Потврдено"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Допрете „Потврди“ за да се заврши"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Отклучено со лик. Притиснете ја иконата за отклучување за да продолжите."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Отклучено со лик. Притиснете за да продолжите."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Лицето е препознаено. Притиснете за да продолжите."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Лицето е препознаено. Притиснете ја иконата за отклучување за да продолжите."</string>
<string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Проверена"</string>
<string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"Користи PIN"</string>
<string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Користи шема"</string>
@@ -161,6 +168,9 @@
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Не се препознава ликот. Користете отпечаток."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
<skip />
+ <string name="keyguard_face_failed" msgid="9044619102286917151">"Не се препознава ликот"</string>
+ <string name="keyguard_suggest_fingerprint" msgid="8742015961962702960">"Користи отпечаток"</string>
+ <string name="keyguard_face_unlock_unavailable" msgid="1581949044193418736">"„Отклучувањето со лик“ е недостапно"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Bluetooth е поврзан."</string>
<string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"Процентот на батеријата е непознат."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"Поврзано со <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
@@ -171,8 +181,10 @@
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"Авионски режим."</string>
<string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"VPN е вклучена."</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"Батерија <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> проценти."</string>
- <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="4843119982547599452">"Батерија <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> отсто, уште околу <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> според вашето користење"</string>
+ <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="6548654589315074529">"Батерија <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> отсто, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"Полнење на батеријата, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> отсто."</string>
+ <string name="accessibility_battery_level_charging_paused" msgid="3560711496775146763">"Батерија <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> отсто, , полнењето е паузирано за заштита на батеријата."</string>
+ <string name="accessibility_battery_level_charging_paused_with_estimate" msgid="2223541217743647858">"Батерија <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> отсто, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>, полнењето е паузирано за заштита на батеријата."</string>
<string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"Видете ги сите известувања"</string>
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"Овозможен е телепринтер."</string>
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"Ѕвонче на вибрации."</string>
@@ -202,10 +214,7 @@
<string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"Исклучувањето на сензорите е активно"</string>
<string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"Избриши ги сите известувања."</string>
<string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="91483442850649192">
- <item quantity="one">Уште <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> известување внатре.</item>
- <item quantity="other">Уште <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> известувања внатре.</item>
- </plurals>
+ <string name="notification_group_overflow_description" msgid="7176322877233433278">"{count,plural, =1{Уште # известување внатре.}one{Уште # известување внатре.}other{Уште # известувања внатре.}}"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"Екранот е заклучен во ориентација на пејзаж."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"Екранот е заклучен во ориентација на портрет."</string>
<string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"Dessert Case"</string>
@@ -223,6 +232,7 @@
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Автоматско ротирање"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"Автоматско ротирање на екранот"</string>
<string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"Локација"</string>
+ <string name="quick_settings_screensaver_label" msgid="1495003469366524120">"Заштитник на екран"</string>
<string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"Пристап до камерата"</string>
<string name="quick_settings_mic_label" msgid="8392773746295266375">"Пристап до микрофонот"</string>
<string name="quick_settings_camera_mic_available" msgid="1453719768420394314">"Дозволен"</string>
@@ -243,7 +253,7 @@
<string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Осветленост"</string>
<string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"Инверзија на боите"</string>
<string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"Корекција на боите"</string>
- <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="1064187451100861954">"Кориснички поставки"</string>
+ <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="7634653308485206306">"Управувајте со корисниците"</string>
<string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"Готово"</string>
<string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"Затвори"</string>
<string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"Поврзано"</string>
@@ -252,10 +262,7 @@
<string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"Точка на пристап"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"Се вклучува…"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"Вклучен штедач"</string>
- <plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="3142308865165871976">
- <item quantity="one">%d уред</item>
- <item quantity="other">%d уреди</item>
- </plurals>
+ <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" msgid="7536823087501239457">"{count,plural, =1{# уред}one{# уред}other{# уреда}}"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"Светилка"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"Камерата е во употреба"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"Мобилен интернет"</string>
@@ -312,7 +319,13 @@
<string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Допрете повторно"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Повлечете за да отворите"</string>
<string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Притиснете ја иконата за отклучување за да отворите"</string>
+ <string name="keyguard_face_successful_unlock_swipe" msgid="6180997591385846073">"Отклучено со лице. Повлечете за да отворите."</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Отклучено со лик. Притиснете ја иконата за отклучување за да отворите."</string>
+ <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_1" msgid="5715461103913071474">"Отклучено со лик. Притиснете за да отворите."</string>
+ <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_2" msgid="8310787946357120406">"Лицето е препознаено. Притиснете за да отворите."</string>
+ <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_3" msgid="7219030481255573962">"Лицето е препознаено. Притиснете ја иконата за отклучување за да отворите."</string>
+ <string name="keyguard_face_successful_unlock" msgid="4203999851465708287">"Отклучено со лице"</string>
+ <string name="keyguard_face_successful_unlock_alt1" msgid="5853906076353839628">"Лицето е препознаено"</string>
<string-array name="udfps_accessibility_touch_hints">
<item msgid="1901953991150295169">"Премести налево"</item>
<item msgid="5558598599408514296">"Премести надолу"</item>
@@ -338,18 +351,19 @@
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="6492711711891071502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Се полни • Полна по <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Се полни брзо • Полна по <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Се полни бавно • Полна по <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="6150404291427377863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Се полни на док • Полн за <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="3149328898931741271">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Се полни • Полна по <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Промени го корисникот"</string>
+ <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"паѓачко мени"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Сите апликации и податоци во сесијата ќе се избришат."</string>
<string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Добре дојде пак, гостине!"</string>
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Дали сакате да продолжите со сесијата?"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Почни одново"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Да, продолжи"</string>
+ <string name="guest_notification_app_name" msgid="2110425506754205509">"Режим на гостин"</string>
+ <string name="guest_notification_session_active" msgid="5567273684713471450">"Користите режим на гостин"</string>
+ <string name="user_add_user_message_guest_remove" msgid="5589286604543355007">\n\n"Ако додадете нов корисник, ќе излезете од режимот на гостин и ќе ги избришете сите апликации и податоци од тековната гостинска сесија."</string>
<string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Достигнато ограничување на корисник"</string>
- <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398">
- <item quantity="one">Може да додадете најмногу <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> корисник.</item>
- <item quantity="other">Може да додадете најмногу <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> корисници.</item>
- </plurals>
+ <string name="user_limit_reached_message" msgid="1070703858915935796">"{count,plural, =1{]Може да се создаде само еден корисник.}one{Може да додадете најмногу # корисник}other{Може да додадете најмногу # корисници}}"</string>
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Да се отстрани корисникот?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Сите апликации и податоци од овој корисник ќе се избришат."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Отстрани"</string>
@@ -357,6 +371,18 @@
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Услугата што ја обезбедува функцијава ќе има пристап до сите податоци што се видливи на екранот или пуштени од вашиот уред додека се снима или емитува. Ова вклучува податоци како лозинките, деталите за плаќање, фотографиите, пораките и аудиото што го пуштате."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Да почне снимање или емитување?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Да почне снимање или емитување со <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"Да ѝ се дозволи на <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> да споделува или снима?"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Цел екран"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"Една апликација"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Кога споделувате, снимате или емитувате, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> има пристап до сѐ што е видливо на вашиот екран или пуштено на вашиот уред. Затоа, бидете внимателни со лозинки, детали за плаќање, пораки или други чувствителни податоци."</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Кога споделувате, снимате или емитувате апликација, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> има пристап до сѐ што се прикажува или пушта на таа апликација. Затоа, бидете внимателни со лозинки, детали за плаќање, пораки или други чувствителни податоци."</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Продолжи"</string>
+ <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Споделете или снимете апликација"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Да се дозволи апликацијава да споделува или снима?"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Кога споделувате, снимате или емитувате, апликацијава има пристап до сѐ што е видливо на вашиот екран или пуштено на вашиот уред. Затоа, бидете внимателни со лозинки, детали за плаќање, пораки или други чувствителни податоци."</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Кога споделувате, снимате или емитувате апликација, апликацијава има пристап до сѐ што се прикажува или пушта на таа апликација. Затоа, бидете внимателни со лозинки, детали за плаќање, пораки или други чувствителни податоци."</string>
+ <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Блокирано од IT-администраторот"</string>
+ <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Снимањето на екранот е оневозможено со правила на уредот"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Избриши сѐ"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Управувајте"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Историја"</string>
@@ -368,6 +394,8 @@
<string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Известувањата се паузирани од „Не вознемирувај“"</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Започни сега"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Нема известувања"</string>
+ <string name="no_unseen_notif_text" msgid="395512586119868682">"Нема нови известувања"</string>
+ <string name="unlock_to_see_notif_text" msgid="7439033907167561227">"Отклучете за да ги видите старите известувања"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Родителот управува со уредов"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Организацијата е сопственик на уредов и може да го следи мрежниот сообраќај"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> е сопственик на уредов и може да го следи мрежниот сообраќај"</string>
@@ -417,6 +445,8 @@
<string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Преклопување титли"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"овозможи"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"оневозможи"</string>
+ <string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Звук и вибрации"</string>
+ <string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Поставки"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Апликацијата е закачена"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Ќе се гледа сѐ додека не го откачите. Допрете и држете „Назад“ и „Краток преглед“ за откачување."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Ќе се гледа сѐ додека не го откачите. Допрете и задржете „Назад“ и „Почетен екран“ за откачување."</string>
@@ -470,7 +500,8 @@
<string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Отклучете за да користите"</string>
<string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Имаше проблем при преземањето на картичките. Обидете се повторно подоцна"</string>
<string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"Поставки за заклучен екран"</string>
- <string name="qr_code_scanner_title" msgid="5290201053875420785">"Скенирајте QR-код"</string>
+ <string name="qr_code_scanner_title" msgid="1938155688725760702">"Скенер на QR-кодови"</string>
+ <string name="qr_code_scanner_updating_secondary_label" msgid="8344598017007876352">"Се ажурира"</string>
<string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Работен профил"</string>
<string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Авионски режим"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"Нема да го слушнете следниот аларм <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -535,14 +566,8 @@
<string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Потсети ме"</string>
<string name="snooze_undo" msgid="2738844148845992103">"Врати"</string>
<string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Одложено за <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
- <item quantity="one">%d час</item>
- <item quantity="other">%d часа</item>
- </plurals>
- <plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="8998483159208055980">
- <item quantity="one">%d минута</item>
- <item quantity="other">%d минути</item>
- </plurals>
+ <string name="snoozeHourOptions" msgid="2332819756222425558">"{count,plural, =1{# час}=2{# часа}one{# час}other{# часа}}"</string>
+ <string name="snoozeMinuteOptions" msgid="2222082405822030979">"{count,plural, =1{# минута}one{# минута}other{# минути}}"</string>
<string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Штедач на батерија"</string>
<string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"Копче <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Home-копче"</string>
@@ -598,7 +623,7 @@
<string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Вклучено"</string>
<string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Исклучено"</string>
<string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Недостапно"</string>
- <string name="tile_disabled" msgid="373212051546573069">"Оневозможено"</string>
+ <string name="accessibility_tile_disabled_by_policy_action_description" msgid="6958422730461646926">"дознајте повеќе"</string>
<string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Лента за навигација"</string>
<string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Распоред"</string>
<string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Тип дополнително лево копче"</string>
@@ -671,8 +696,8 @@
<string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Некои функции се ограничени додека телефонот се лади.\nДопрете за повеќе информации"</string>
<string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Телефонот автоматски ќе се обиде да се олади. Вие сепак ќе може да го користите, но тој може да работи побавно.\n\nОткако ќе се олади, ќе работи нормално."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Прикажи ги чекорите за грижа за уредот"</string>
- <string name="high_temp_alarm_title" msgid="2359958549570161495">"Исклучете го полначот"</string>
- <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="7186272817783835089">"Има проблем со полнењето на уредов. Исклучете го адаптерот за напојување и внимавајте зошто кабелот може да е топол."</string>
+ <string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Исклучете го уредот од кабел"</string>
+ <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Вашиот уред се загрева во близина на портата за полнење. Ако е поврзан со полнач или USB-додаток, исклучете го од него и внимавајте бидејќи кабелот може да е топол."</string>
<string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"Прикажи ги чекорите за грижа за уредот"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"Лева кратенка"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"Десна кратенка"</string>
@@ -691,7 +716,8 @@
<string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"Известувања"</string>
<string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"Батерија"</string>
<string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"Слики од екранот"</string>
- <string name="notification_channel_general" msgid="4384774889645929705">"Општи пораки"</string>
+ <string name="notification_channel_instant" msgid="7556135423486752680">"Инстант апликации"</string>
+ <string name="notification_channel_setup" msgid="7660580986090760350">"Поставување"</string>
<string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"Капацитет"</string>
<string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"Совети"</string>
<string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"Инстант апликации"</string>
@@ -706,6 +732,7 @@
<string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"Wi-Fi е исклучено"</string>
<string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"Bluetooth е исклучен"</string>
<string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"„Не вознемирувај“ е исклучено"</string>
+ <string name="dnd_is_on" msgid="7009368176361546279">"Вклучено е „Не вознемирувај“"</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"Едно автоматско правило (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) ја вклучи „Не вознемирувај“."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"Една апликација (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) ја вклучи „Не вознемирувај“."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"Едно автоматско правило или апликација ја вклучи „Не вознемирувај“."</string>
@@ -714,6 +741,10 @@
<string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"Да се исклучи мобилниот интернет?"</string>
<string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"Нема да имате пристап до податоците или интернетот преку <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. Интернетот ќе биде достапен само преку Wi-Fi."</string>
<string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"вашиот оператор"</string>
+ <string name="auto_data_switch_disable_title" msgid="5146527155665190652">"Да се префрли на <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="auto_data_switch_disable_message" msgid="5885533647399535852">"Мобилниот интернет нема автоматски да се префрли според достапноста"</string>
+ <string name="auto_data_switch_dialog_negative_button" msgid="2370876875999891444">"Не, фала"</string>
+ <string name="auto_data_switch_dialog_positive_button" msgid="8531782041263087564">"Да, префрли се"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"Бидејќи апликацијата го прикрива барањето за дозвола, „Поставките“ не може да го потврдат вашиот одговор."</string>
<string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"Да се дозволи <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> да прикажува делови од <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"- Може да чита информации од <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -765,10 +796,7 @@
<string name="accessibility_floating_button_action_double_tap_to_toggle" msgid="7976492639670692037">"вклучување/исклучување"</string>
<string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Контроли за уредите"</string>
<string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"Изберете апликација за да додадете контроли"</string>
- <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="1057347832073807380">
- <item quantity="one">Додадена е <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> контрола.</item>
- <item quantity="other">Додадени се <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> контроли.</item>
- </plurals>
+ <string name="controls_number_of_favorites" msgid="4481806788981836355">"{count,plural, =1{Додадена е # контрола.}one{Додадени се # контрола.}other{Додадени се # контроли.}}"</string>
<string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"Отстранета"</string>
<string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"Омилена"</string>
<string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"Омилена, позиција <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
@@ -825,6 +853,8 @@
<string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Приближете се до <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> за да пуштите тука"</string>
<string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Пуштено на <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Нешто не е во ред. Обидете се повторно."</string>
+ <!-- no translation found for media_transfer_loading (5544017127027152422) -->
+ <skip />
<string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Неактивна, провери апликација"</string>
<string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Не е најдено"</string>
<string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"Контролата не е достапна"</string>
@@ -840,12 +870,14 @@
<string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"Избрани се <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> уреди"</string>
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(врската е прекината)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Не се префрла. Допрете и обидете се пак."</string>
- <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Спарете нов уред"</string>
+ <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Поврзете уред"</string>
<string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"За да ја емитувате сесијава, отворете ја апликацијата."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Непозната апликација"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Сопри со емитување"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Достапни уреди за аудиоизлез."</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Јачина на звук"</string>
+ <string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %%"</string>
+ <string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Звучници и екрани"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Како функционира емитувањето"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Емитување"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Луѓето во ваша близина со компатибилни уреди со Bluetooth може да ги слушаат аудиозаписите што ги емитувате"</string>
@@ -907,6 +939,8 @@
<string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"Мобилен интернет"</string>
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="8453246369903749670">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"Поврзано"</string>
+ <string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="4590222725908806824">"Привремено поврзано"</string>
+ <string name="mobile_data_poor_connection" msgid="819617772268371434">"Слаба интернет-врска"</string>
<string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"Мобилниот интернет не може да се поврзе автоматски"</string>
<string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"Нема интернет-врска"</string>
<string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"Нема други достапни мрежи"</string>
@@ -925,10 +959,7 @@
<string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Додајте плочка"</string>
<string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Не додавајте плочка"</string>
<string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Изберете корисник"</string>
- <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164">
- <item quantity="one">Активни се <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> апликација</item>
- <item quantity="other">Активни се <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> апликации</item>
- </plurals>
+ <string name="fgs_manager_footer_label" msgid="8276763570622288231">"{count,plural, =1{Активна е # апликација}one{Активни се # апликација}other{Активни се # апликации}}"</string>
<string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Нови информации"</string>
<string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Активни апликации"</string>
<string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Овие апликации се активни и работат, дури и кога не ги користите. Ова ја подобрува нивната функционалност, но може да влијае и на траењето на батеријата."</string>
@@ -955,6 +986,34 @@
<string name="dream_overlay_status_bar_wifi_off" msgid="4497069245055003582">"Wi‑Fi е недостапна"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_priority_mode" msgid="5428462123314728739">"Приоритетен режим"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_alarm_set" msgid="566707328356590886">"Алармот е наместен"</string>
+ <string name="dream_overlay_status_bar_camera_off" msgid="5273073778969890823">"Камерата е исклучена"</string>
+ <string name="dream_overlay_status_bar_mic_off" msgid="8366534415013819396">"Микрофонот е исклучен"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"Камерата и микрофонот се исклучени"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{# известување}one{# известување}other{# известувања}}"</string>
+ <string name="dream_overlay_weather_complication_desc" msgid="824503662089783824">"<xliff:g id="WEATHER_CONDITION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TEMPERATURE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="note_task_button_label" msgid="8718616095800343136">"Фаќање белешки"</string>
+ <string name="broadcasting_description_is_broadcasting" msgid="765627502786404290">"Емитување"</string>
+ <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="3605428497924077811">"Да се прекине емитувањето на <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="7889684551194225793">"Ако емитувате на <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> или го промените излезот, тековното емитување ќе запре"</string>
+ <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app" msgid="6098768269397105733">"Емитување на <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_different_output" msgid="7885102097302562674">"Променете излез"</string>
+ <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_unknown_name" msgid="3791472237793443044">"Непознато"</string>
+ <string name="dream_time_complication_12_hr_time_format" msgid="4691197486690291529">"h:mm"</string>
+ <string name="dream_time_complication_24_hr_time_format" msgid="6248280719733640813">"kk:mm"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Отворете ја <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• апликацијата е поставена"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• најмалку една картичка е додадена во Wallet"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• инсталирана е апликација за камера"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• апликацијата е поставена"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• достапен е најмалку еден уред"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Допрете и задржете ја кратенката"</string>
+ <string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Откажи"</string>
+ <string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="4383356544661421206">"Префрли сега"</string>
+ <string name="rear_display_fold_bottom_sheet_title" msgid="6081542277622721548">"Отворете го телефонот за подобро селфи"</string>
+ <string name="rear_display_unfold_bottom_sheet_title" msgid="2137403802960396357">"Да се префрли на предниот екран за подобро селфи?"</string>
+ <string name="rear_display_bottom_sheet_description" msgid="1852662982816810352">"Користете ја задната камера за поширока фотографија со повисока резолуција."</string>
+ <string name="rear_display_bottom_sheet_warning" msgid="800995919558238930"><b>"✱ Екранов ќе се исклучи"</b></string>
+ <string name="rear_display_accessibility_folded_animation" msgid="1538121649587978179">"Преклопувачки уред се отклопува"</string>
+ <string name="rear_display_accessibility_unfolded_animation" msgid="1946153682258289040">"Преклопувачки уред се врти"</string>
+ <string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Слаба батерија на пенкало"</string>
</resources>