summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml62
1 files changed, 57 insertions, 5 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml
index 8b8753ea4133..0575b102e405 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml
@@ -72,6 +72,7 @@
<string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="9097102067802412936">"Оневозможено е Smart Lock"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"испрати слика"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Сликата на екранот се зачувува..."</string>
+ <string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Се зачувува слика од екранот на вашиот работен профил…"</string>
<string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Сликата од екранот е зачувана"</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"Не може да се зачува слика од екранот"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"Уредот мора да биде отклучен за да може да се зачува слика од екранот"</string>
@@ -84,6 +85,7 @@
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Споделете слика од екранот"</string>
<string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Сними повеќе"</string>
<string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Отфрлете ја сликата од екранот"</string>
+ <string name="screenshot_dismiss_work_profile" msgid="3101530842987697045">"Отфрлете ја пораката за работен профил"</string>
<string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Преглед на слика од екранот"</string>
<string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"Горна граница <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> %%"</string>
<string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"Долна граница <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> %%"</string>
@@ -94,6 +96,11 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Тековно известување за сесија за снимање на екранот"</string>
<string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Да се започне со снимање?"</string>
<string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"При снимањето, системот Android може да ги сними сите чувствителни податоци што се видливи на вашиот екран или пуштени на уредот. Ова вклучува лозинки, податоци за плаќање, фотографии, пораки и аудио."</string>
+ <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Снимај го целиот екран"</string>
+ <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Снимај една апликација"</string>
+ <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Додека снимате, Android има пристап до сѐ што е видливо на вашиот екран или пуштено на вашиот уред. Затоа, бидете внимателни со лозинки, детали за плаќање, пораки или други чувствителни податоци."</string>
+ <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Додека снимате апликација, Android има пристап до сѐ што се прикажува или пушта на таа апликација. Затоа, бидете внимателни со лозинки, детали за плаќање, пораки или други чувствителни податоци."</string>
+ <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Започни со снимање"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Снимај аудио"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Аудио од уредот"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Звук од вашиот уред, како на пр., музика, повици и мелодии"</string>
@@ -120,7 +127,7 @@
<string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Гласовна помош"</string>
<string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string>
<string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"Скенер на QR-кодови"</string>
- <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"Отклучување"</string>
+ <string name="accessibility_unlock_button" msgid="3613812140816244310">"Отклучено"</string>
<string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Уредот е заклучен"</string>
<string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"Скенирање лице"</string>
<string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"Испрати"</string>
@@ -163,6 +170,7 @@
<skip />
<string name="keyguard_face_failed" msgid="9044619102286917151">"Не се препознава ликот"</string>
<string name="keyguard_suggest_fingerprint" msgid="8742015961962702960">"Користи отпечаток"</string>
+ <string name="keyguard_face_unlock_unavailable" msgid="1581949044193418736">"„Отклучувањето со лик“ е недостапно"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Bluetooth е поврзан."</string>
<string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"Процентот на батеријата е непознат."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"Поврзано со <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
@@ -173,8 +181,10 @@
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"Авионски режим."</string>
<string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"VPN е вклучена."</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"Батерија <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> проценти."</string>
- <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="4843119982547599452">"Батерија <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> отсто, уште околу <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> според вашето користење"</string>
+ <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="6548654589315074529">"Батерија <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> отсто, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"Полнење на батеријата, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> отсто."</string>
+ <string name="accessibility_battery_level_charging_paused" msgid="3560711496775146763">"Батерија <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> отсто, , полнењето е паузирано за заштита на батеријата."</string>
+ <string name="accessibility_battery_level_charging_paused_with_estimate" msgid="2223541217743647858">"Батерија <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> отсто, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>, полнењето е паузирано за заштита на батеријата."</string>
<string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"Видете ги сите известувања"</string>
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"Овозможен е телепринтер."</string>
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"Ѕвонче на вибрации."</string>
@@ -243,7 +253,7 @@
<string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Осветленост"</string>
<string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"Инверзија на боите"</string>
<string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"Корекција на боите"</string>
- <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="1064187451100861954">"Кориснички поставки"</string>
+ <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="7634653308485206306">"Управувајте со корисниците"</string>
<string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"Готово"</string>
<string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"Затвори"</string>
<string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"Поврзано"</string>
@@ -361,6 +371,18 @@
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Услугата што ја обезбедува функцијава ќе има пристап до сите податоци што се видливи на екранот или пуштени од вашиот уред додека се снима или емитува. Ова вклучува податоци како лозинките, деталите за плаќање, фотографиите, пораките и аудиото што го пуштате."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Да почне снимање или емитување?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Да почне снимање или емитување со <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"Да ѝ се дозволи на <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> да споделува или снима?"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Цел екран"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"Една апликација"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Кога споделувате, снимате или емитувате, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> има пристап до сѐ што е видливо на вашиот екран или пуштено на вашиот уред. Затоа, бидете внимателни со лозинки, детали за плаќање, пораки или други чувствителни податоци."</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Кога споделувате, снимате или емитувате апликација, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> има пристап до сѐ што се прикажува или пушта на таа апликација. Затоа, бидете внимателни со лозинки, детали за плаќање, пораки или други чувствителни податоци."</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Продолжи"</string>
+ <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Споделете или снимете апликација"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Да се дозволи апликацијава да споделува или снима?"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Кога споделувате, снимате или емитувате, апликацијава има пристап до сѐ што е видливо на вашиот екран или пуштено на вашиот уред. Затоа, бидете внимателни со лозинки, детали за плаќање, пораки или други чувствителни податоци."</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Кога споделувате, снимате или емитувате апликација, апликацијава има пристап до сѐ што се прикажува или пушта на таа апликација. Затоа, бидете внимателни со лозинки, детали за плаќање, пораки или други чувствителни податоци."</string>
+ <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Блокирано од IT-администраторот"</string>
+ <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Снимањето на екранот е оневозможено со правила на уредот"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Избриши сѐ"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Управувајте"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Историја"</string>
@@ -372,6 +394,8 @@
<string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Известувањата се паузирани од „Не вознемирувај“"</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Започни сега"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Нема известувања"</string>
+ <string name="no_unseen_notif_text" msgid="395512586119868682">"Нема нови известувања"</string>
+ <string name="unlock_to_see_notif_text" msgid="7439033907167561227">"Отклучете за да ги видите старите известувања"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Родителот управува со уредов"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Организацијата е сопственик на уредов и може да го следи мрежниот сообраќај"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> е сопственик на уредов и може да го следи мрежниот сообраќај"</string>
@@ -476,7 +500,8 @@
<string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Отклучете за да користите"</string>
<string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Имаше проблем при преземањето на картичките. Обидете се повторно подоцна"</string>
<string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"Поставки за заклучен екран"</string>
- <string name="qr_code_scanner_title" msgid="5290201053875420785">"Скенирајте QR-код"</string>
+ <string name="qr_code_scanner_title" msgid="1938155688725760702">"Скенер на QR-кодови"</string>
+ <string name="qr_code_scanner_updating_secondary_label" msgid="8344598017007876352">"Се ажурира"</string>
<string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Работен профил"</string>
<string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Авионски режим"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"Нема да го слушнете следниот аларм <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -707,6 +732,7 @@
<string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"Wi-Fi е исклучено"</string>
<string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"Bluetooth е исклучен"</string>
<string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"„Не вознемирувај“ е исклучено"</string>
+ <string name="dnd_is_on" msgid="7009368176361546279">"Вклучено е „Не вознемирувај“"</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"Едно автоматско правило (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) ја вклучи „Не вознемирувај“."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"Една апликација (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) ја вклучи „Не вознемирувај“."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"Едно автоматско правило или апликација ја вклучи „Не вознемирувај“."</string>
@@ -715,6 +741,10 @@
<string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"Да се исклучи мобилниот интернет?"</string>
<string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"Нема да имате пристап до податоците или интернетот преку <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. Интернетот ќе биде достапен само преку Wi-Fi."</string>
<string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"вашиот оператор"</string>
+ <string name="auto_data_switch_disable_title" msgid="5146527155665190652">"Да се префрли на <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="auto_data_switch_disable_message" msgid="5885533647399535852">"Мобилниот интернет нема автоматски да се префрли според достапноста"</string>
+ <string name="auto_data_switch_dialog_negative_button" msgid="2370876875999891444">"Не, фала"</string>
+ <string name="auto_data_switch_dialog_positive_button" msgid="8531782041263087564">"Да, префрли се"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"Бидејќи апликацијата го прикрива барањето за дозвола, „Поставките“ не може да го потврдат вашиот одговор."</string>
<string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"Да се дозволи <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> да прикажува делови од <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"- Може да чита информации од <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -823,6 +853,8 @@
<string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Приближете се до <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> за да пуштите тука"</string>
<string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Пуштено на <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Нешто не е во ред. Обидете се повторно."</string>
+ <!-- no translation found for media_transfer_loading (5544017127027152422) -->
+ <skip />
<string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Неактивна, провери апликација"</string>
<string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Не е најдено"</string>
<string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"Контролата не е достапна"</string>
@@ -844,6 +876,8 @@
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Сопри со емитување"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Достапни уреди за аудиоизлез."</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Јачина на звук"</string>
+ <string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %%"</string>
+ <string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Звучници и екрани"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Како функционира емитувањето"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Емитување"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Луѓето во ваша близина со компатибилни уреди со Bluetooth може да ги слушаат аудиозаписите што ги емитувате"</string>
@@ -905,6 +939,8 @@
<string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"Мобилен интернет"</string>
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="8453246369903749670">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"Поврзано"</string>
+ <string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="4590222725908806824">"Привремено поврзано"</string>
+ <string name="mobile_data_poor_connection" msgid="819617772268371434">"Слаба интернет-врска"</string>
<string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"Мобилниот интернет не може да се поврзе автоматски"</string>
<string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"Нема интернет-врска"</string>
<string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"Нема други достапни мрежи"</string>
@@ -955,13 +991,29 @@
<string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"Камерата и микрофонот се исклучени"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{# известување}one{# известување}other{# известувања}}"</string>
<string name="dream_overlay_weather_complication_desc" msgid="824503662089783824">"<xliff:g id="WEATHER_CONDITION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TEMPERATURE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="note_task_button_label" msgid="8718616095800343136">"Фаќање белешки"</string>
<string name="broadcasting_description_is_broadcasting" msgid="765627502786404290">"Емитување"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="3605428497924077811">"Да се прекине емитувањето на <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="7889684551194225793">"Ако емитувате на <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> или го промените излезот, тековното емитување ќе запре"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app" msgid="6098768269397105733">"Емитување на <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_different_output" msgid="7885102097302562674">"Променете излез"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_unknown_name" msgid="3791472237793443044">"Непознато"</string>
- <string name="dream_date_complication_date_format" msgid="8191225366513860104">"EEE, MMM d"</string>
<string name="dream_time_complication_12_hr_time_format" msgid="4691197486690291529">"h:mm"</string>
<string name="dream_time_complication_24_hr_time_format" msgid="6248280719733640813">"kk:mm"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Отворете ја <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• апликацијата е поставена"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• најмалку една картичка е додадена во Wallet"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• инсталирана е апликација за камера"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• апликацијата е поставена"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• достапен е најмалку еден уред"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Допрете и задржете ја кратенката"</string>
+ <string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Откажи"</string>
+ <string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="4383356544661421206">"Префрли сега"</string>
+ <string name="rear_display_fold_bottom_sheet_title" msgid="6081542277622721548">"Отворете го телефонот за подобро селфи"</string>
+ <string name="rear_display_unfold_bottom_sheet_title" msgid="2137403802960396357">"Да се префрли на предниот екран за подобро селфи?"</string>
+ <string name="rear_display_bottom_sheet_description" msgid="1852662982816810352">"Користете ја задната камера за поширока фотографија со повисока резолуција."</string>
+ <string name="rear_display_bottom_sheet_warning" msgid="800995919558238930"><b>"✱ Екранов ќе се исклучи"</b></string>
+ <string name="rear_display_accessibility_folded_animation" msgid="1538121649587978179">"Преклопувачки уред се отклопува"</string>
+ <string name="rear_display_accessibility_unfolded_animation" msgid="1946153682258289040">"Преклопувачки уред се врти"</string>
+ <string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Слаба батерија на пенкало"</string>
</resources>