diff options
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml')
-rw-r--r-- | packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml | 148 |
1 files changed, 100 insertions, 48 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml index a2490d6c0bf4..5ea8da2889d8 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml @@ -72,6 +72,7 @@ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="9097102067802412936">"Sistēma Smart Lock ir atspējota"</string> <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"nosūtīts attēls"</string> <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Notiek ekrānuzņēmuma saglabāšana..."</string> + <string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Notiek ekrānuzņēmuma saglabāšana darba profilā…"</string> <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Ekrānuzņēmums saglabāts"</string> <string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"Ekrānuzņēmumu neizdevās saglabāt."</string> <string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"Lai varētu saglabāt ekrānuzņēmumu, ierīcei ir jābūt atbloķētai."</string> @@ -84,6 +85,7 @@ <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Kopīgot ekrānuzņēmumu"</string> <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Tvert vairāk"</string> <string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Nerādīt ekrānuzņēmumu"</string> + <string name="screenshot_dismiss_work_profile" msgid="3101530842987697045">"Noraidīt darba profila ziņojumu"</string> <string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Ekrānuzņēmuma priekšskatījums"</string> <string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"Augšmala: <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> %%"</string> <string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"Apakšmala: <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> %%"</string> @@ -94,6 +96,11 @@ <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Aktīvs paziņojums par ekrāna ierakstīšanas sesiju"</string> <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Vai sākt ierakstīšanu?"</string> <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Ierakstīšanas laikā Android sistēmā var tikt tverta jebkura sensitīvā informācija, kas ir redzama jūsu ekrānā vai tiek atskaņota jūsu ierīcē. Šī informācija ir paroles, maksājumu informācija, fotoattēli, ziņojumi un audio."</string> + <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Ierakstīt visu ekrānu"</string> + <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Ierakstīt vienu lietotni"</string> + <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Ierakstīšanas laikā Android var piekļūt visam, kas tiek rādīts jūsu ekrānā vai atskaņots jūsu ierīcē. Tāpēc piesardzīgi apejieties ar parolēm, maksājumu informāciju, ziņojumiem un citu sensitīvu informāciju."</string> + <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Lietotnes ierakstīšanas laikā Android var piekļūt visam, kas tiek rādīts vai atskaņots attiecīgajā lietotnē. Tāpēc piesardzīgi apejieties ar parolēm, maksājumu informāciju, ziņojumiem un citu sensitīvu informāciju."</string> + <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Sākt ierakstīšanu"</string> <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Ierakstīt audio"</string> <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Ierīces audio"</string> <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Skaņa no jūsu ierīces, piemēram, mūzika, sarunas un zvana signāli"</string> @@ -120,13 +127,10 @@ <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Balss palīgs"</string> <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Maks"</string> <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"Kvadrātkoda skeneris"</string> - <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"Atbloķēt"</string> + <string name="accessibility_unlock_button" msgid="3613812140816244310">"Atbloķēta"</string> <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Ierīce ir bloķēta"</string> <string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"Sejas skenēšana"</string> <string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"Sūtīt"</string> - <string name="phone_label" msgid="5715229948920451352">"atvērt tālruni"</string> - <string name="voice_assist_label" msgid="3725967093735929020">"atvērt balss palīgu"</string> - <string name="camera_label" msgid="8253821920931143699">"atvērt kameru"</string> <string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"Atcelt"</string> <string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"Apstiprināt"</string> <string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"Mēģināt vēlreiz"</string> @@ -137,6 +141,9 @@ <string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Apstiprināts"</string> <string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Lai pabeigtu, pieskarieties Apstiprināt"</string> <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Atbloķēta ar seju. Turpināt: nospiediet atbloķēšanas ikonu."</string> + <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Ierīce atbloķēta ar seju. Nospiediet, lai turpinātu."</string> + <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Seja atpazīta. Nospiediet, lai turpinātu."</string> + <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Seja atpazīta. Lai turpinātu, nospiediet atbloķēšanas ikonu."</string> <string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Autentifikācija veikta"</string> <string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"Izmantot PIN"</string> <string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Izmantot kombināciju"</string> @@ -161,6 +168,9 @@ <string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Nevar atpazīt seju. Lietojiet pirksta nospiedumu."</string> <!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) --> <skip /> + <string name="keyguard_face_failed" msgid="9044619102286917151">"Nevar atpazīt seju"</string> + <string name="keyguard_suggest_fingerprint" msgid="8742015961962702960">"Lietot pirksta nospiedumu"</string> + <string name="keyguard_face_unlock_unavailable" msgid="1581949044193418736">"Autorizācija pēc sejas nav pieejama"</string> <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Bluetooth savienojums ir izveidots."</string> <string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"Akumulatora uzlādes līmenis procentos nav zināms."</string> <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"Ir izveidots savienojum ar <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string> @@ -171,8 +181,10 @@ <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"Lidmašīnas režīms."</string> <string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"VPN ieslēgts"</string> <string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"Akumulators: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> procenti"</string> - <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="4843119982547599452">"Akumulatora uzlādes līmenis: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> procenti. Ņemot vērā lietojumu, atlikušais laiks ir apmēram <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="6548654589315074529">"Akumulatora uzlādes līmenis: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"Notiek akumulatora uzlāde, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%."</string> + <string name="accessibility_battery_level_charging_paused" msgid="3560711496775146763">"Akumulatora uzlādes līmenis: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%, uzlāde ir apturēta, lai aizsargātu akumulatoru."</string> + <string name="accessibility_battery_level_charging_paused_with_estimate" msgid="2223541217743647858">"Akumulatora uzlādes līmenis: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>, uzlāde ir apturēta, lai aizsargātu akumulatoru."</string> <string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"Skatīt visus paziņojumus"</string> <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"Teletaips ir iespējots."</string> <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"Zvana signāls — vibrācija."</string> @@ -202,11 +214,7 @@ <string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"Aktivizēts iestatījums “Sensori izslēgti”"</string> <string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"Notīrīt visus paziņojumus"</string> <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"vēl <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="91483442850649192"> - <item quantity="zero">Vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> paziņojumi grupā.</item> - <item quantity="one">Vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> paziņojums grupā.</item> - <item quantity="other">Vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> paziņojumi grupā.</item> - </plurals> + <string name="notification_group_overflow_description" msgid="7176322877233433278">"{count,plural, =1{Vēl # paziņojums grupā.}zero{Vēl # paziņojumi grupā.}one{Vēl # paziņojums grupā.}other{Vēl # paziņojumi grupā.}}"</string> <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"Ekrāns tagad ir bloķēts ainavas orientācijā."</string> <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"Ekrāns tagad ir bloķēts portreta orientācijā."</string> <string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"Saldo ēdienu stends"</string> @@ -224,6 +232,7 @@ <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Automātiska pagriešana"</string> <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"Automātiska ekrāna pagriešana"</string> <string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"Atrašanās vieta"</string> + <string name="quick_settings_screensaver_label" msgid="1495003469366524120">"Ekrānsaudzētājs"</string> <string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"Kamera"</string> <string name="quick_settings_mic_label" msgid="8392773746295266375">"Mikrofons"</string> <string name="quick_settings_camera_mic_available" msgid="1453719768420394314">"Piekļuve atļauta"</string> @@ -244,7 +253,7 @@ <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Spilgtums"</string> <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"Krāsu inversija"</string> <string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"Krāsu korekcija"</string> - <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="1064187451100861954">"Lietotāja iestatījumi"</string> + <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="7634653308485206306">"Pārvaldīt lietotājus"</string> <string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"Gatavs"</string> <string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"Aizvērt"</string> <string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"Pievienota"</string> @@ -253,11 +262,7 @@ <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"Tīklājs"</string> <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"Notiek ieslēgšana…"</string> <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"Datu liet. s. iesl."</string> - <plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="3142308865165871976"> - <item quantity="zero">%d ierīču</item> - <item quantity="one">%d ierīce</item> - <item quantity="other">%d ierīces</item> - </plurals> + <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" msgid="7536823087501239457">"{count,plural, =1{# ierīce}zero{# ierīču}one{# ierīce}other{# ierīces}}"</string> <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"Lukturītis"</string> <string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"Kamera tiek lietota"</string> <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"Mobilie dati"</string> @@ -314,7 +319,13 @@ <string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Pieskarieties vēlreiz"</string> <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Velciet augšup, lai atvērtu"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Lai atvērtu, nospiediet atbloķēšanas ikonu"</string> + <string name="keyguard_face_successful_unlock_swipe" msgid="6180997591385846073">"Ierīce atbloķēta ar seju. Velciet augšup, lai atvērtu."</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Atbloķēta ar seju. Atvērt: nospiediet atbloķēšanas ikonu."</string> + <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_1" msgid="5715461103913071474">"Ierīce atbloķēta ar seju. Nospiediet, lai atvērtu."</string> + <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_2" msgid="8310787946357120406">"Seja atpazīta. Nospiediet, lai atvērtu."</string> + <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_3" msgid="7219030481255573962">"Seja atpazīta. Lai atvērtu, nospiediet atbloķēšanas ikonu."</string> + <string name="keyguard_face_successful_unlock" msgid="4203999851465708287">"Ierīce atbloķēta pēc sejas"</string> + <string name="keyguard_face_successful_unlock_alt1" msgid="5853906076353839628">"Seja atpazīta"</string> <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> <item msgid="1901953991150295169">"Pārvietojiet pirkstu pa kreisi"</item> <item msgid="5558598599408514296">"Pārvietojiet pirkstu lejup"</item> @@ -340,19 +351,19 @@ <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="6492711711891071502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Notiek uzlāde • Laiks līdz pilnai uzlādei: <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Ātrā uzlāde • Laiks līdz pilnai uzlādei: <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Lēnā uzlāde • Laiks līdz pilnai uzlādei: <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="6150404291427377863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Notiek uzlāde dokā • Līdz pilnai uzlādei atlicis: <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="3149328898931741271">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Notiek uzlāde • Laiks līdz pilnai uzlādei: <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Mainīt lietotāju"</string> + <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"novelkamā izvēlne"</string> <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Tiks dzēstas visas šīs sesijas lietotnes un dati."</string> <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Laipni lūdzam atpakaļ, viesi!"</string> <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Vai vēlaties turpināt savu sesiju?"</string> <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Sākt no sākuma"</string> <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Jā, turpināt"</string> + <string name="guest_notification_app_name" msgid="2110425506754205509">"Viesa režīms"</string> + <string name="guest_notification_session_active" msgid="5567273684713471450">"Jūs izmantojat viesa režīmu"</string> + <string name="user_add_user_message_guest_remove" msgid="5589286604543355007">\n\n"Ja pievienosiet jaunu lietotāju, viesa režīms tiks aizvērts un visas pašreizējās viesa sesijas lietotnes un dati tiks dzēsti."</string> <string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Sasniegts lietotāju ierobežojums"</string> - <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398"> - <item quantity="zero">Varat pievienot ne vairāk kā <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> lietotājus.</item> - <item quantity="one">Varat pievienot ne vairāk kā <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> lietotāju.</item> - <item quantity="other">Varat pievienot ne vairāk kā <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> lietotājus.</item> - </plurals> + <string name="user_limit_reached_message" msgid="1070703858915935796">"{count,plural, =1{Var izveidot tikai vienu lietotāju.}zero{Varat pievienot līdz # lietotājiem.}one{Varat pievienot līdz # lietotājam.}other{Varat pievienot līdz # lietotājiem.}}"</string> <string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Vai noņemt lietotāju?"</string> <string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Tiks dzēstas visas šī lietotāja lietotnes un dati."</string> <string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Noņemt"</string> @@ -360,6 +371,18 @@ <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Pakalpojums, kas nodrošina šo funkciju, iegūs piekļuvi visai informācijai, kas ierakstīšanas vai apraides laikā tiks rādīta jūsu ekrānā vai atskaņota jūsu ierīcē. Atļauja attiecas uz tādu informāciju kā paroles, maksājumu informācija, fotoattēli, ziņojumi un jūsu atskaņotais audio saturs."</string> <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Vai vēlaties sākt ierakstīšanu/apraidi?"</string> <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Vai vēlaties sākt ierakstīšanu vai apraidi, izmantojot lietotni <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"Vai atļaujat lietotnei <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> veikt kopīgošanu vai ierakstīšanu?"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Viss ekrāns"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"Viena lietotne"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Kopīgošanas, ierakstīšanas vai apraides laikā <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> var piekļūt visam, kas tiek rādīts jūsu ekrānā vai atskaņots jūsu ierīcē. Tāpēc piesardzīgi apejieties ar parolēm, maksājumu informāciju, ziņojumiem un citu sensitīvu informāciju."</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Lietotnes kopīgošanas, ierakstīšanas vai apraides laikā <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> var piekļūt visam, kas tiek rādīts vai atskaņots attiecīgajā lietotnē. Tāpēc piesardzīgi apejieties ar parolēm, maksājumu informāciju, ziņojumiem un citu sensitīvu informāciju."</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Turpināt"</string> + <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Lietotnes kopīgošana vai ierakstīšana"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Vai atļaut šai lietotnei kopīgot vai ierakstīt?"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Kopīgošanas, ierakstīšanas vai apraides laikā šī lietotne var piekļūt visam, kas tiek rādīts jūsu ekrānā vai atskaņots jūsu ierīcē. Tāpēc piesardzīgi apejieties ar parolēm, maksājumu informāciju, ziņojumiem un citu sensitīvu informāciju."</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Kopīgošanas, ierakstīšanas vai apraides laikā lietotne var piekļūt visam, kas tiek rādīts vai atskaņots attiecīgajā lietotnē. Tāpēc piesardzīgi apejieties ar parolēm, maksājumu informāciju, ziņojumiem un citu sensitīvu informāciju."</string> + <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Bloķējis jūsu IT administrators"</string> + <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Ierīces politika ir atspējojusi ekrānuzņēmumu izveidi"</string> <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Dzēst visu"</string> <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Pārvaldīt"</string> <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Vēsture"</string> @@ -371,6 +394,8 @@ <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Paziņojumi pārtraukti, izmantojot iestatījumu “Netraucēt”"</string> <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Sākt tūlīt"</string> <string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Nav paziņojumu"</string> + <string name="no_unseen_notif_text" msgid="395512586119868682">"Nav jaunu paziņojumu"</string> + <string name="unlock_to_see_notif_text" msgid="7439033907167561227">"Atbloķējiet vecāku paziņojumu skatīšanai"</string> <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Šo ierīci pārvalda viens no jūsu vecākiem."</string> <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Šī ierīce pieder jūsu organizācijai, un jūsu organizācija var uzraudzīt tīkla datplūsmu."</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Šī ierīce pieder organizācijai<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>, un šī organizācija var uzraudzīt tīkla datplūsmu."</string> @@ -420,6 +445,8 @@ <string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Subtitri pārklājas"</string> <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"iespējot"</string> <string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"atspējot"</string> + <string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Skaņa un vibrācija"</string> + <string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Iestatījumi"</string> <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Lietotne ir piesprausta"</string> <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Šādi tas būs redzams līdz brīdim, kad to atspraudīsiet. Lai atspraustu, pieskarieties pogām Atpakaļ un Pārskats un turiet tās."</string> <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Šādi tas būs redzams līdz brīdim, kad to atspraudīsiet. Lai atspraustu, pieskarieties pogām “Atpakaļ” un “Sākums” un turiet tās."</string> @@ -473,7 +500,8 @@ <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Lai izmantotu, atbloķējiet ekrānu"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Ienesot jūsu kartes, radās problēma. Lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz."</string> <string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"Bloķēšanas ekrāna iestatījumi"</string> - <string name="qr_code_scanner_title" msgid="5290201053875420785">"Kvadrātkoda skenēšana"</string> + <string name="qr_code_scanner_title" msgid="1938155688725760702">"Kvadrātkoda skeneris"</string> + <string name="qr_code_scanner_updating_secondary_label" msgid="8344598017007876352">"Notiek atjaunināšana"</string> <string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Darba profils"</string> <string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Lidojuma režīms"</string> <string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"Nākamais signāls (<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>) netiks atskaņots."</string> @@ -538,16 +566,8 @@ <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Atgādināt"</string> <string name="snooze_undo" msgid="2738844148845992103">"Atsaukt"</string> <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Atlikts: <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string> - <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170"> - <item quantity="zero">%d stundas</item> - <item quantity="one">%d stunda</item> - <item quantity="other">%d stundas</item> - </plurals> - <plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="8998483159208055980"> - <item quantity="zero">%d minūtes</item> - <item quantity="one">%d minūte</item> - <item quantity="other">%d minūtes</item> - </plurals> + <string name="snoozeHourOptions" msgid="2332819756222425558">"{count,plural, =1{# stunda}=2{# stundas}zero{# stundu}one{# stunda}other{# stundas}}"</string> + <string name="snoozeMinuteOptions" msgid="2222082405822030979">"{count,plural, =1{# minūte}zero{# minūšu}one{# minūte}other{# minūtes}}"</string> <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Akumulatora enerģijas taupīšanas režīms"</string> <string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"Poga <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Sākumvietas taustiņš"</string> @@ -603,7 +623,7 @@ <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Ieslēgts"</string> <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Izslēgts"</string> <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Nav pieejams"</string> - <string name="tile_disabled" msgid="373212051546573069">"Atspējots"</string> + <string name="accessibility_tile_disabled_by_policy_action_description" msgid="6958422730461646926">"uzzinātu vairāk"</string> <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Navigācijas josla"</string> <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Izkārtojums"</string> <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Kreisās puses papildu pogas veids"</string> @@ -676,8 +696,8 @@ <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Dažas funkcijas ir ierobežotas, kamēr notiek tālruņa atdzišana.\nPieskarieties, lai uzzinātu vairāk."</string> <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Jūsu tālrunis automātiski mēģinās atdzist. Jūs joprojām varat izmantot tālruni, taču tas, iespējams, darbosies lēnāk.\n\nTiklīdz tālrunis būs atdzisis, tas darbosies normāli."</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Skatīt apkopes norādījumus"</string> - <string name="high_temp_alarm_title" msgid="2359958549570161495">"Lādētāja atvienošana"</string> - <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="7186272817783835089">"Uzlādējot šo ierīci, radās problēma. Atvienojiet strāvas adapteri. Esiet uzmanīgs — vads var būt uzsilis."</string> + <string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Atvienojiet savu ierīci"</string> + <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Jūsu ierīce uzkarst, atrodoties uzlādes pieslēgvietas tuvumā. Ja ierīce ir pievienota lādētājam vai USB piederumam, uzmanīgi atvienojiet to, jo arī vads var būt uzkarsis."</string> <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"Skatīt apkopes norādījumus"</string> <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"Saīsne kreisajā pusē"</string> <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"Saīsne labajā pusē"</string> @@ -696,7 +716,8 @@ <string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"Brīdinājumi"</string> <string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"Akumulators"</string> <string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"Ekrānuzņēmumi"</string> - <string name="notification_channel_general" msgid="4384774889645929705">"Vispārīgi ziņojumi"</string> + <string name="notification_channel_instant" msgid="7556135423486752680">"Tūlītējās lietotnes"</string> + <string name="notification_channel_setup" msgid="7660580986090760350">"Iestatīšana"</string> <string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"Krātuve"</string> <string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"Padomi"</string> <string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"Tūlītējās lietotnes"</string> @@ -711,6 +732,7 @@ <string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"Wi-Fi ir izslēgts"</string> <string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"Bluetooth ir izslēgts"</string> <string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"Režīms “Netraucēt” ir izslēgts"</string> + <string name="dnd_is_on" msgid="7009368176361546279">"Režīms “Netraucēt” ir ieslēgts"</string> <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"Režīmu “Netraucēt” ieslēdza automātiska kārtula (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string> <string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"Režīmu “Netraucēt” ieslēdza lietotne (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string> <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"Režīmu “Netraucēt” ieslēdza automātiska kārtula vai lietotne."</string> @@ -719,6 +741,10 @@ <string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"Vai izslēgt mobilos datus?"</string> <string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"Izmantojot mobilo sakaru operatora <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> pakalpojumus, nevarēsiet piekļūt datiem vai internetam. Internetam varēsiet piekļūt, tikai izmantojot Wi-Fi savienojumu."</string> <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"jūsu mobilo sakaru operators"</string> + <string name="auto_data_switch_disable_title" msgid="5146527155665190652">"Vai pārslēgties atpakaļ uz operatoru <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>?"</string> + <string name="auto_data_switch_disable_message" msgid="5885533647399535852">"Mobilie dati netiks automātiski pārslēgti, pamatojoties uz pieejamību."</string> + <string name="auto_data_switch_dialog_negative_button" msgid="2370876875999891444">"Nē, paldies"</string> + <string name="auto_data_switch_dialog_positive_button" msgid="8531782041263087564">"Jā, pārslēgties"</string> <string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"Lietotne Iestatījumi nevar verificēt jūsu atbildi, jo cita lietotne aizsedz atļaujas pieprasījumu."</string> <string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"Vai atļaut lietotnei <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> rādīt lietotnes <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g> sadaļas?"</string> <string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"- Var lasīt informāciju no lietotnes <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -770,11 +796,7 @@ <string name="accessibility_floating_button_action_double_tap_to_toggle" msgid="7976492639670692037">"pārslēgt"</string> <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Ierīču vadīklas"</string> <string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"Izvēlieties lietotni, lai pievienotu vadīklas"</string> - <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="1057347832073807380"> - <item quantity="zero">Pievienotas <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> vadīklas.</item> - <item quantity="one">Pievienota <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> vadīkla.</item> - <item quantity="other">Pievienotas <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> vadīklas.</item> - </plurals> + <string name="controls_number_of_favorites" msgid="4481806788981836355">"{count,plural, =1{Pievienota # vadīkla.}zero{Pievienotas # vadīklas.}one{Pievienota # vadīkla.}other{Pievienotas # vadīklas.}}"</string> <string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"Noņemta"</string> <string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"Pievienota izlasei"</string> <string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"Pievienota izlasei, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. pozīcija"</string> @@ -831,6 +853,8 @@ <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Pārvietojieties tuvāk ierīcei “<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>”, lai atskaņotu šeit"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Notiek atskaņošana ierīcē <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Radās kļūda. Mēģiniet vēlreiz."</string> + <!-- no translation found for media_transfer_loading (5544017127027152422) --> + <skip /> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Neaktīva, pārbaudiet lietotni"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Netika atrasta"</string> <string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"Vadīkla nav pieejama"</string> @@ -846,12 +870,14 @@ <string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"Atlasītas vairākas ierīces (kopā <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>)"</string> <string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(savienojums pārtraukts)"</string> <string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Nevar pārslēgt. Pieskarieties, lai mēģinātu vēlreiz."</string> - <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Savienošana pārī ar jaunu ierīci"</string> + <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Savienot ar ierīci"</string> <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Lai apraidītu šo sesiju, lūdzu, atveriet lietotni."</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Nezināma lietotne"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Apturēt apraidi"</string> <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Audio izvadei pieejamās ierīces."</string> <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Skaļums"</string> + <string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string> + <string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Skaļruņi un displeji"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Kā darbojas apraide"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Apraide"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Tuvumā esošās personas ar saderīgām Bluetooth ierīcēm var klausīties jūsu apraidīto multivides saturu."</string> @@ -913,6 +939,8 @@ <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"Mobilie dati"</string> <string name="preference_summary_default_combination" msgid="8453246369903749670">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"Ir izveidots savienojums"</string> + <string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="4590222725908806824">"Īslaicīgi izveidots savienojums"</string> + <string name="mobile_data_poor_connection" msgid="819617772268371434">"Vājš savienojums"</string> <string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"Mobilo datu savienojums netiks veidots automātiski"</string> <string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"Nav savienojuma"</string> <string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"Nav pieejams neviens cits tīkls"</string> @@ -931,11 +959,7 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Pievienot elementu"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Nepievienot elementu"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Lietotāja atlase"</string> - <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> - <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> lietotnes ir aktīvas</item> - <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> lietotne ir aktīva</item> - <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> lietotnes ir aktīvas</item> - </plurals> + <string name="fgs_manager_footer_label" msgid="8276763570622288231">"{count,plural, =1{# lietotne ir aktīva}zero{# lietotnes ir aktīvas}one{# lietotne ir aktīva}other{# lietotnes ir aktīvas}}"</string> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Jauna informācija"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Aktīvās lietotnes"</string> <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Šīs lietotnes ir aktīvas un darbojas, pat ja jūs tās neizmantojat. Tas uzlabo lietotņu funkcionalitāti, taču var arī ietekmēt akumulatora darbības ilgumu."</string> @@ -962,6 +986,34 @@ <string name="dream_overlay_status_bar_wifi_off" msgid="4497069245055003582">"Wi‑Fi nav pieejams"</string> <string name="dream_overlay_status_bar_priority_mode" msgid="5428462123314728739">"Prioritātes režīms"</string> <string name="dream_overlay_status_bar_alarm_set" msgid="566707328356590886">"Signāls ir iestatīts"</string> + <string name="dream_overlay_status_bar_camera_off" msgid="5273073778969890823">"Kamera ir izslēgta"</string> + <string name="dream_overlay_status_bar_mic_off" msgid="8366534415013819396">"Mikrofons ir izslēgts"</string> <string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"Kamera un mikrofons ir izslēgti"</string> <string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{# paziņojums}zero{# paziņojumu}one{# paziņojums}other{# paziņojumi}}"</string> + <string name="dream_overlay_weather_complication_desc" msgid="824503662089783824">"<xliff:g id="WEATHER_CONDITION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TEMPERATURE">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="note_task_button_label" msgid="8718616095800343136">"Piezīmju pierakstīšana"</string> + <string name="broadcasting_description_is_broadcasting" msgid="765627502786404290">"Notiek apraidīšana"</string> + <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="3605428497924077811">"Vai apturēt lietotnes <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> apraidīšanu?"</string> + <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="7889684551194225793">"Ja sāksiet lietotnes <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> apraidīšanu vai mainīsiet izvadi, pašreizējā apraide tiks apturēta"</string> + <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app" msgid="6098768269397105733">"Lietotnes <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> apraide"</string> + <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_different_output" msgid="7885102097302562674">"Izvades maiņa"</string> + <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_unknown_name" msgid="3791472237793443044">"Nezināms"</string> + <string name="dream_time_complication_12_hr_time_format" msgid="4691197486690291529">"hh:mm"</string> + <string name="dream_time_complication_24_hr_time_format" msgid="6248280719733640813">"kk:mm"</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Atvērt lietotni <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• Lietotne ir iestatīta."</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Makam ir pievienota vismaz viena karte."</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Ir instalēta kameras lietotne."</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Lietotne ir iestatīta."</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Ir pieejama vismaz viena ierīce."</string> + <string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Pieskarieties saīsnei un turiet."</string> + <string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Atcelt"</string> + <string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="4383356544661421206">"Apvērst tūlīt"</string> + <string name="rear_display_fold_bottom_sheet_title" msgid="6081542277622721548">"Labākas pašbildes uzņemšana, atlokot tālruni"</string> + <string name="rear_display_unfold_bottom_sheet_title" msgid="2137403802960396357">"Vai apvērst uz priekšējo kameru labākai pašbildei?"</string> + <string name="rear_display_bottom_sheet_description" msgid="1852662982816810352">"Lai uzņemtu platāku fotoattēlu ar augstāku izšķirtspēju, izmantojiet aizmugurējo kameru."</string> + <string name="rear_display_bottom_sheet_warning" msgid="800995919558238930"><b>"✱ Šis ekrāns tiks izslēgts."</b></string> + <string name="rear_display_accessibility_folded_animation" msgid="1538121649587978179">"Salokāma ierīce tiek atlocīta"</string> + <string name="rear_display_accessibility_unfolded_animation" msgid="1946153682258289040">"Salokāma ierīce tiek apgriezta"</string> + <string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Zems skārienekrāna pildspalvas akumulatora līmenis"</string> </resources> |