diff options
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml')
-rw-r--r-- | packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml | 64 |
1 files changed, 58 insertions, 6 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml index 15089a4a804e..5bd580ccc603 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml @@ -72,6 +72,7 @@ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="9097102067802412936">"Smart Lock は無効です"</string> <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"画像を送信しました"</string> <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"スクリーンショットを保存しています..."</string> + <string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"スクリーンショットを仕事用プロファイルに保存中…"</string> <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"スクリーンショットを保存しました"</string> <string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"スクリーンショット保存エラー"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"スクリーンショットを保存するには、デバイスのロックを解除する必要があります"</string> @@ -84,6 +85,7 @@ <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"スクリーンショットを共有"</string> <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"キャプチャ範囲を拡大"</string> <string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"スクリーンショットを閉じます"</string> + <string name="screenshot_dismiss_work_profile" msgid="3101530842987697045">"仕事用プロファイルのメッセージを閉じます"</string> <string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"スクリーンショットのプレビュー"</string> <string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"上部の境界線 <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> パーセント"</string> <string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"下部の境界線 <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> パーセント"</string> @@ -94,6 +96,11 @@ <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"画面の録画セッション中の通知"</string> <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"録画を開始しますか?"</string> <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"録画中に機密情報が画面に表示されたりデバイスで再生されたりした場合、Android システムでキャプチャされることがあります。これには、パスワード、お支払い情報、写真、メッセージ、音声などが含まれます。"</string> + <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"画面全体を録画する"</string> + <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"1 つのアプリを録画する"</string> + <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"録画中は、画面に表示されている内容やデバイスで再生されている内容に Android がアクセスできるため、パスワード、お支払いの詳細、メッセージなどの機密情報にご注意ください。"</string> + <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"アプリの録画中は、そのアプリで表示されている内容や再生されている内容に Android がアクセスできるため、パスワード、お支払いの詳細、メッセージなどの機密情報にご注意ください。"</string> + <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"録画を開始"</string> <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"録音"</string> <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"デバイスの音声"</string> <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"デバイスからの音(音楽、通話、着信音など)"</string> @@ -120,7 +127,7 @@ <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"音声アシスト"</string> <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"ウォレット"</string> <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"QR コードスキャナ"</string> - <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"ロック解除"</string> + <string name="accessibility_unlock_button" msgid="3613812140816244310">"ロック解除済み"</string> <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"デバイスはロックされています"</string> <string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"顔のスキャン"</string> <string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"送信"</string> @@ -163,6 +170,7 @@ <skip /> <string name="keyguard_face_failed" msgid="9044619102286917151">"顔を認識できません"</string> <string name="keyguard_suggest_fingerprint" msgid="8742015961962702960">"指紋認証をお使いください"</string> + <string name="keyguard_face_unlock_unavailable" msgid="1581949044193418736">"顔認証を利用できません"</string> <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Bluetoothに接続済み。"</string> <string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"バッテリー残量は不明です。"</string> <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"<xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>に接続しました。"</string> @@ -173,8 +181,10 @@ <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"機内モード。"</string> <string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"VPN は ON です。"</string> <string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"バッテリー残量: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>パーセント"</string> - <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="4843119982547599452">"バッテリー残量: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>、およそ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> にバッテリー切れ(使用状況に基づく)"</string> + <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="6548654589315074529">"バッテリー残量 <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%、<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"電池充電中: <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g>パーセント"</string> + <string name="accessibility_battery_level_charging_paused" msgid="3560711496775146763">"バッテリー残量 <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%: バッテリー保護のため、充電を一時停止しました。"</string> + <string name="accessibility_battery_level_charging_paused_with_estimate" msgid="2223541217743647858">"バッテリー残量 <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%、<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>: バッテリー保護のため、充電を一時停止しました。"</string> <string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"通知をすべて表示"</string> <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"テレタイプライターが有効です。"</string> <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"バイブレーション着信。"</string> @@ -243,7 +253,7 @@ <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"画面の明るさ"</string> <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"色反転"</string> <string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"色補正"</string> - <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="1064187451100861954">"ユーザー設定"</string> + <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="7634653308485206306">"ユーザーを管理"</string> <string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"完了"</string> <string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"閉じる"</string> <string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"接続済み"</string> @@ -361,6 +371,18 @@ <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"この機能を提供するサービスは、録画中またはキャスト中に画面上に表示される情報、またはキャスト先に転送される情報すべてにアクセスできます。これには、パスワード、お支払いの詳細、写真、メッセージ、再生される音声などが含まれます。"</string> <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"録画やキャストを開始しますか?"</string> <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> で録画やキャストを開始しますか?"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> に共有や録画を許可しますか?"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"画面全体"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"1 つのアプリ"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"共有、録画、キャスト中は、画面に表示されている内容やデバイスで再生している内容に <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> がアクセスできるため、パスワード、お支払いの詳細、メッセージなどの機密情報にご注意ください。"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"アプリの共有、録画、キャスト中は、そのアプリで表示されている内容や再生している内容に <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> がアクセスできるため、パスワード、お支払いの詳細、メッセージなどの機密情報にご注意ください。"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"続行"</string> + <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"アプリの共有、録画"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"このアプリに共有や録画を許可しますか?"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"共有、録画、キャスト中は、画面に表示されている内容やデバイスで再生している内容にこのアプリがアクセスできるため、パスワード、お支払いの詳細、メッセージなどの機密情報にご注意ください。"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"アプリの共有、録画、キャスト中は、そのアプリで表示されている内容や再生している内容にこのアプリがアクセスできるため、パスワード、お支払いの詳細、メッセージなどの機密情報にご注意ください。"</string> + <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"IT 管理者によりブロックされました"</string> + <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"デバイス ポリシーに基づき、画面のキャプチャが無効になりました"</string> <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"すべて消去"</string> <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"管理"</string> <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"履歴"</string> @@ -372,6 +394,8 @@ <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"サイレント モードにより通知は一時停止中です"</string> <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"今すぐ開始"</string> <string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"通知はありません"</string> + <string name="no_unseen_notif_text" msgid="395512586119868682">"新しい通知はありません"</string> + <string name="unlock_to_see_notif_text" msgid="7439033907167561227">"ロック解除して以前の通知を表示"</string> <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"このデバイスは保護者によって管理されています"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"これは組織が所有するデバイスで、ネットワーク トラフィックが監視されることもあります"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"これは <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> が所有するデバイスで、ネットワーク トラフィックが監視されることもあります"</string> @@ -421,7 +445,7 @@ <string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"字幕のオーバーレイ"</string> <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"有効にする"</string> <string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"無効にする"</string> - <string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"着信音とバイブレーション"</string> + <string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"サウンドとバイブレーション"</string> <string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"設定"</string> <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"アプリは固定されています"</string> <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"固定を解除するまで画面が常に表示されるようになります。[戻る] と [最近] を同時に押し続けると固定が解除されます。"</string> @@ -476,7 +500,8 @@ <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"ロックを解除して使用"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"カードの取得中に問題が発生しました。しばらくしてからもう一度お試しください"</string> <string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"ロック画面の設定"</string> - <string name="qr_code_scanner_title" msgid="5290201053875420785">"QR コードのスキャン"</string> + <string name="qr_code_scanner_title" msgid="1938155688725760702">"QR コードスキャナ"</string> + <string name="qr_code_scanner_updating_secondary_label" msgid="8344598017007876352">"更新しています"</string> <string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"仕事用プロファイル"</string> <string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"機内モード"</string> <string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"次回のアラーム(<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>)は鳴りません"</string> @@ -707,6 +732,7 @@ <string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"Wi-Fi は OFF です"</string> <string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"Bluetooth は OFF です"</string> <string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"サイレント モードは OFF です"</string> + <string name="dnd_is_on" msgid="7009368176361546279">"サイレント モード ON"</string> <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"サイレント モードが自動ルール(<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)によって ON になりました。"</string> <string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"サイレント モードがアプリ(<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)によって ON になりました。"</string> <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"サイレント モードが自動ルールまたはアプリによって ON になりました。"</string> @@ -715,6 +741,10 @@ <string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"モバイルデータを OFF にしますか?"</string> <string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"<xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>でデータやインターネットにアクセスできなくなります。インターネットには Wi-Fi からのみ接続できます。"</string> <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"携帯通信会社"</string> + <string name="auto_data_switch_disable_title" msgid="5146527155665190652">"<xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> に戻しますか?"</string> + <string name="auto_data_switch_disable_message" msgid="5885533647399535852">"利用可能な場合でも、モバイルデータを利用するよう自動的に切り替わることはありません"</string> + <string name="auto_data_switch_dialog_negative_button" msgid="2370876875999891444">"キャンセル"</string> + <string name="auto_data_switch_dialog_positive_button" msgid="8531782041263087564">"切り替える"</string> <string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"アプリが許可リクエストを隠しているため、設定側でユーザーの応答を確認できません。"</string> <string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"「<xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>」のスライスの表示を「<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>」に許可しますか?"</string> <string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"- 「<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>」からの情報の読み取り"</string> @@ -823,6 +853,8 @@ <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"ここで再生するには<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>に近づいてください"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>で再生しています"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"エラーが発生しました。もう一度お試しください。"</string> + <!-- no translation found for media_transfer_loading (5544017127027152422) --> + <skip /> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"無効: アプリをご確認ください"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"見つかりませんでした"</string> <string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"コントロールを使用できません"</string> @@ -844,6 +876,8 @@ <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"キャストを停止"</string> <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"音声出力ができるデバイスです。"</string> <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"音量"</string> + <string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string> + <string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"スピーカーとディスプレイ"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"ブロードキャストの仕組み"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ブロードキャスト"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Bluetooth 対応デバイスを持っている付近のユーザーは、あなたがブロードキャストしているメディアを聴けます"</string> @@ -905,6 +939,8 @@ <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"モバイルデータ"</string> <string name="preference_summary_default_combination" msgid="8453246369903749670">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"接続済み"</string> + <string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="4590222725908806824">"一時的に接続されています"</string> + <string name="mobile_data_poor_connection" msgid="819617772268371434">"接続が不安定です"</string> <string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"モバイルデータには自動接続しません"</string> <string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"接続なし"</string> <string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"利用できるネットワークはありません"</string> @@ -955,13 +991,29 @@ <string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"カメラとマイクが OFF です"</string> <string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{# 件の通知}other{# 件の通知}}"</string> <string name="dream_overlay_weather_complication_desc" msgid="824503662089783824">"<xliff:g id="WEATHER_CONDITION">%1$s</xliff:g>、<xliff:g id="TEMPERATURE">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="note_task_button_label" msgid="8718616095800343136">"メモ"</string> <string name="broadcasting_description_is_broadcasting" msgid="765627502786404290">"ブロードキャスト"</string> <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="3605428497924077811">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> のブロードキャストを停止しますか?"</string> <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="7889684551194225793">"<xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> をブロードキャストしたり、出力を変更したりすると、現在のブロードキャストが停止します。"</string> <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app" msgid="6098768269397105733">"<xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> をブロードキャスト"</string> <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_different_output" msgid="7885102097302562674">"出力を変更"</string> <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_unknown_name" msgid="3791472237793443044">"不明"</string> - <string name="dream_date_complication_date_format" msgid="8191225366513860104">"EEE, MMM d"</string> <string name="dream_time_complication_12_hr_time_format" msgid="4691197486690291529">"h:mm"</string> <string name="dream_time_complication_24_hr_time_format" msgid="6248280719733640813">"kk:mm"</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> を開く"</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• アプリが設定されている"</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• ウォーレットに追加されているカードが 1 枚以上ある"</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• カメラアプリをインストールする"</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• アプリが設定されている"</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• 利用できるデバイスが 1 台以上ある"</string> + <string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"ショートカットの長押しが必要です"</string> + <string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"キャンセル"</string> + <string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="4383356544661421206">"切り替えましょう"</string> + <string name="rear_display_fold_bottom_sheet_title" msgid="6081542277622721548">"高画質で撮るにはスマートフォンを開いてください"</string> + <string name="rear_display_unfold_bottom_sheet_title" msgid="2137403802960396357">"前面ディスプレイに切り替えて綺麗に撮りましょう"</string> + <string name="rear_display_bottom_sheet_description" msgid="1852662982816810352">"高解像度で広い範囲を撮影するには、背面カメラを使用してください。"</string> + <string name="rear_display_bottom_sheet_warning" msgid="800995919558238930"><b>"✱この画面は OFF になります"</b></string> + <string name="rear_display_accessibility_folded_animation" msgid="1538121649587978179">"折りたたみ式デバイスが広げられている"</string> + <string name="rear_display_accessibility_unfolded_animation" msgid="1946153682258289040">"折りたたみ式デバイスがひっくり返されている"</string> + <string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"タッチペンのバッテリー残量が少なくなっています"</string> </resources> |