diff options
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml')
-rw-r--r-- | packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml | 148 |
1 files changed, 100 insertions, 48 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml index e34a08e624af..7613317734d1 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml @@ -72,6 +72,7 @@ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="9097102067802412936">"Smart Lock onemogućen"</string> <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"šalje sliku"</string> <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Spremanje snimke zaslona..."</string> + <string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Spremanje snimke zaslona na poslovni profil…"</string> <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Snimka zaslona spremljena"</string> <string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"Snimka zaslona nije spremljena"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"Uređaj mora biti otključan da bi se snimka zaslona mogla spremiti"</string> @@ -84,6 +85,7 @@ <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Podijeli snimku zaslona"</string> <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Snimi više"</string> <string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Odbacivanje snimke zaslona"</string> + <string name="screenshot_dismiss_work_profile" msgid="3101530842987697045">"Odbacite poruku poslovnog profila"</string> <string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Pregled snimke zaslona"</string> <string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"Gornji rub <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> posto"</string> <string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"Donji rub <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> posto"</string> @@ -94,6 +96,11 @@ <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Tekuća obavijest za sesiju snimanja zaslona"</string> <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Želite li započeti snimanje?"</string> <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Za vrijeme snimanja sustav Android može snimiti osjetljive podatke koji su vidljivi na vašem zaslonu ili se reproduciraju na vašem uređaju. To uključuje zaporke, podatke o plaćanju, fotografije, poruke i zvuk."</string> + <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Snimi cijeli zaslon"</string> + <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Snimi jednu aplikaciju"</string> + <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Dok snimate, Android ima pristup svemu što je vidljivo na vašem zaslonu ili se reproducira na vašem uređaju. Stoga pazite na zaporke, podatke o plaćanju, poruke i druge osjetljive podatke."</string> + <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Dok snimate aplikaciju, Android ima pristup svemu što se prikazuje ili reproducira u toj aplikaciji. Stoga pazite na zaporke, podatke o plaćanju, poruke i druge osjetljive podatke."</string> + <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Započni snimanje"</string> <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Snimanje zvuka"</string> <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Zvuk na uređaju"</string> <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Zvuk s vašeg uređaja, poput glazbe, poziva i melodija zvona"</string> @@ -120,13 +127,10 @@ <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Glasovna pomoć"</string> <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string> <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"Čitač QR koda"</string> - <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"Otključavanje"</string> + <string name="accessibility_unlock_button" msgid="3613812140816244310">"Otključano"</string> <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Uređaj je zaključan"</string> <string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"Skeniranje lica"</string> <string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"Pošalji"</string> - <string name="phone_label" msgid="5715229948920451352">"otvaranje telefona"</string> - <string name="voice_assist_label" msgid="3725967093735929020">"otvaranje glasovne pomoći"</string> - <string name="camera_label" msgid="8253821920931143699">"otvaranje fotoaparata"</string> <string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"Odustani"</string> <string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"Potvrdi"</string> <string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"Pokušaj ponovo"</string> @@ -137,6 +141,9 @@ <string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Potvrđeno"</string> <string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Dodirnite Potvrdi za dovršetak"</string> <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Otključano pomoću lica. Pritisnite ikonu otključavanja da biste nastavili."</string> + <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Otključano pomoću lica. Pritisnite da biste nastavili."</string> + <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Lice je prepoznato. Pritisnite da biste nastavili."</string> + <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Lice je prepoznato. Pritisnite ikonu otključavanja da biste nastavili."</string> <string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Autentičnost provjerena"</string> <string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"Koristite PIN"</string> <string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Koristite uzorak"</string> @@ -161,6 +168,9 @@ <string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Prepoznavanje lica nije uspjelo. Upotrijebite otisak prsta."</string> <!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) --> <skip /> + <string name="keyguard_face_failed" msgid="9044619102286917151">"Lice nije prepoznato"</string> + <string name="keyguard_suggest_fingerprint" msgid="8742015961962702960">"Upotrijebite otisak prsta"</string> + <string name="keyguard_face_unlock_unavailable" msgid="1581949044193418736">"Otključavanje licem nije dostupno"</string> <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Bluetooth povezan."</string> <string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"Postotak baterije nije poznat."</string> <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"Spojen na <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g> ."</string> @@ -171,8 +181,10 @@ <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"Način rada u zrakoplovu"</string> <string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"VPN uključen."</string> <string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"Baterija <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> posto."</string> - <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="4843119982547599452">"Baterija je na <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> posto, još otprilike <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> na temelju vaše upotrebe"</string> + <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="6548654589315074529">"Postotak baterije: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>, vrijeme: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"Baterija se puni, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> posto."</string> + <string name="accessibility_battery_level_charging_paused" msgid="3560711496775146763">"Postotak baterije <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>, punjenje je pauzirano radi zaštite baterije."</string> + <string name="accessibility_battery_level_charging_paused_with_estimate" msgid="2223541217743647858">"Postotak baterije <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>, punjenje je pauzirano radi zaštite baterije"</string> <string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"Pogledajte sve obavijesti"</string> <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"TeleTypewriter je omogućen."</string> <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"Vibracija softvera zvona."</string> @@ -202,11 +214,7 @@ <string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"Senzori isključeni aktivno"</string> <string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"Brisanje svih obavijesti."</string> <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"još <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="91483442850649192"> - <item quantity="one">U skupini je još <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> obavijest.</item> - <item quantity="few">U skupini su još <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> obavijesti.</item> - <item quantity="other">U skupini je još <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> obavijesti.</item> - </plurals> + <string name="notification_group_overflow_description" msgid="7176322877233433278">"{count,plural, =1{U grupi je još # obavijest.}one{U grupi je još # obavijest.}few{U grupi su još # obavijesti.}other{U grupi je još # obavijesti.}}"</string> <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"Zaslon je zaključan u pejzažnoj orijentaciji."</string> <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"Zaslon je zaključan u portretnoj orijentaciji."</string> <string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"Izlog za slastice"</string> @@ -224,6 +232,7 @@ <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Autom. zakretanje"</string> <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"Automatsko zakretanje zaslona"</string> <string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"Lokacija"</string> + <string name="quick_settings_screensaver_label" msgid="1495003469366524120">"Čuvar zaslona"</string> <string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"Pristup fotoaparatu"</string> <string name="quick_settings_mic_label" msgid="8392773746295266375">"Pristup mikrofonu"</string> <string name="quick_settings_camera_mic_available" msgid="1453719768420394314">"Dostupno"</string> @@ -244,7 +253,7 @@ <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Svjetlina"</string> <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"Inverzija boja"</string> <string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"Korekcija boja"</string> - <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="1064187451100861954">"Korisničke postavke"</string> + <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="7634653308485206306">"Upravljajte korisnicima"</string> <string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"Gotovo"</string> <string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"Zatvori"</string> <string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"Povezano"</string> @@ -253,11 +262,7 @@ <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"Žarišna točka"</string> <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"Uključivanje…"</string> <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"Štednja pod. prom. uklj."</string> - <plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="3142308865165871976"> - <item quantity="one">%d uređaj</item> - <item quantity="few">%d uređaja</item> - <item quantity="other">%d uređaja</item> - </plurals> + <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" msgid="7536823087501239457">"{count,plural, =1{# uređaj}one{# uređaj}few{# uređaja}other{# uređaja}}"</string> <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"Svjetiljka"</string> <string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"Upotrebljava se kamera"</string> <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"Mobilni podaci"</string> @@ -314,7 +319,13 @@ <string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Dodirnite ponovo"</string> <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Prijeđite prstom prema gore da biste otvorili"</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Pritisnite ikonu otključavanja da biste otvorili"</string> + <string name="keyguard_face_successful_unlock_swipe" msgid="6180997591385846073">"Otključano licem. Prijeđite prstom prema gore za otvaranje."</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Otključano pomoću lica. Pritisnite ikonu otključavanja da biste otvorili."</string> + <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_1" msgid="5715461103913071474">"Otključano pomoću lica. Pritisnite da biste otvorili."</string> + <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_2" msgid="8310787946357120406">"Lice je prepoznato. Pritisnite da biste otvorili."</string> + <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_3" msgid="7219030481255573962">"Lice je prepoznato. Pritisnite ikonu otključavanja da biste otvorili."</string> + <string name="keyguard_face_successful_unlock" msgid="4203999851465708287">"Otključano licem"</string> + <string name="keyguard_face_successful_unlock_alt1" msgid="5853906076353839628">"Lice je prepoznato"</string> <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> <item msgid="1901953991150295169">"Pomicanje ulijevo"</item> <item msgid="5558598599408514296">"Pomicanje prema dolje"</item> @@ -340,19 +351,19 @@ <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="6492711711891071502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • punjenje • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> do napunjenosti"</string> <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • brzo punjenje • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> do napunjenosti"</string> <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • sporo punjenje • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> do napunjenosti"</string> - <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="6150404291427377863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Priključna stanica za punjenje • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> do napunjenosti"</string> + <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="3149328898931741271">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • punjenje • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> do napunjenosti"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Promjena korisnika"</string> + <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"padajući izbornik"</string> <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Izbrisat će se sve aplikacije i podaci u ovoj sesiji."</string> <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Dobro došli natrag, gostu!"</string> <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Želite li nastaviti sesiju?"</string> <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Počni ispočetka"</string> <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Da, nastavi"</string> + <string name="guest_notification_app_name" msgid="2110425506754205509">"Način rada za goste"</string> + <string name="guest_notification_session_active" msgid="5567273684713471450">"Upotrebljavate način rada za goste"</string> + <string name="user_add_user_message_guest_remove" msgid="5589286604543355007">\n\n"Ako dodate novog korisnika, napustit ćete način rada za goste i izbrisat će se svi podaci i aplikacije iz trenutačne gostujuće sesije."</string> <string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Dosegnuto je ograničenje korisnika"</string> - <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398"> - <item quantity="one">Možete dodati najviše <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> korisnika.</item> - <item quantity="few">Možete dodati najviše <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> korisnika.</item> - <item quantity="other">Možete dodati najviše <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> korisnika.</item> - </plurals> + <string name="user_limit_reached_message" msgid="1070703858915935796">"{count,plural, =1{Može se izraditi samo jedan korisnik.}one{Možete dodati najviše # korisnika.}few{Možete dodati najviše # korisnika.}other{Možete dodati najviše # korisnika.}}"</string> <string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Ukloniti korisnika?"</string> <string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Izbrisat će se sve aplikacije i podaci ovog korisnika."</string> <string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Ukloni"</string> @@ -360,6 +371,18 @@ <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Usluga koja pruža ovu funkcionalnost imat će pristup svim podacima koji su vidljivi na vašem zaslonu ili koji se reproduciraju s vašeg uređaja tijekom snimanja ili emitiranja. To uključuje podatke kao što su zaporke, podaci o plaćanju, fotografije, poruke i audiozapisi koje reproducirate."</string> <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Želite li započeti snimanje ili emitiranje?"</string> <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Želite li započeti snimanje ili emitiranje pomoću aplikacije <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"Želite li dopustiti aplikaciji <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> da dijeli ili snima?"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Cijeli zaslon"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"Jedna aplikacija"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Kad dijelite, snimate ili emitirate, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ima pristup svemu što je vidljivo na vašem zaslonu ili se reproducira na vašem uređaju. Stoga pazite na zaporke, podatke o plaćanju, poruke i druge osjetljive podatke."</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Kad dijelite, snimate ili emitirate aplikaciju, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ima pristup svemu što se prikazuje ili reproducira u toj aplikaciji. Stoga pazite na zaporke, podatke o plaćanju, poruke i druge osjetljive podatke."</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Nastavi"</string> + <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Dijeljenje ili snimanje pomoću aplikacije"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Želite li ovoj aplikaciji omogućiti dijeljenje ili bilježenje?"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Kad dijelite, snimate ili emitirate, ova aplikacija ima pristup svemu što je vidljivo na vašem zaslonu ili se reproducira na vašem uređaju. Stoga pazite na zaporke, podatke o plaćanju, poruke i druge osjetljive podatke."</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Kad dijelite, snimate ili emitirate aplikaciju, ova aplikacija ima pristup svemu što se prikazuje ili reproducira u toj aplikaciji. Stoga pazite na zaporke, podatke o plaćanju, poruke i druge osjetljive podatke."</string> + <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Blokirao vaš IT administrator"</string> + <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Snimanje zaslona onemogućeno je u skladu s pravilima za uređaje"</string> <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Izbriši sve"</string> <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Upravljajte"</string> <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Povijest"</string> @@ -371,6 +394,8 @@ <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Značajka Ne uznemiravaj pauzirala je Obavijesti"</string> <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Započni"</string> <string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Nema obavijesti"</string> + <string name="no_unseen_notif_text" msgid="395512586119868682">"Nema novih obavijesti"</string> + <string name="unlock_to_see_notif_text" msgid="7439033907167561227">"Otključajte za starije obavijesti"</string> <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Ovim uređajem upravlja tvoj roditelj"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Vaša je organizacija vlasnik ovog uređaja i može nadzirati mrežni promet"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Organizacija <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> vlasnik je ovog uređaja i može nadzirati mrežni promet"</string> @@ -420,6 +445,8 @@ <string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Sloj titlova"</string> <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"omogući"</string> <string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"onemogući"</string> + <string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Zvuk i vibracija"</string> + <string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Postavke"</string> <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Aplikacija je prikvačena"</string> <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Zaslon će tako ostati u prvom planu dok ga ne otkvačite. Dodirnite i zadržite Natrag i Pregled da biste ga otkvačili."</string> <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Zaslon će tako ostati u prvom planu dok ga ne otkvačite. Dodirnite gumbe Natrag i Početna i zadržite pritisak da biste ga otkvačili."</string> @@ -473,7 +500,8 @@ <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Otključajte da biste koristili"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Pojavio se problem prilikom dohvaćanja kartica, pokušajte ponovo kasnije"</string> <string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"Postavke zaključanog zaslona"</string> - <string name="qr_code_scanner_title" msgid="5290201053875420785">"Skeniraj QR kôd"</string> + <string name="qr_code_scanner_title" msgid="1938155688725760702">"Čitač QR koda"</string> + <string name="qr_code_scanner_updating_secondary_label" msgid="8344598017007876352">"Ažuriranje"</string> <string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Poslovni profil"</string> <string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Način rada u zrakoplovu"</string> <string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"Nećete čuti sljedeći alarm <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -538,16 +566,8 @@ <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Podsjeti me"</string> <string name="snooze_undo" msgid="2738844148845992103">"Poništi"</string> <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Odgođeno <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string> - <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170"> - <item quantity="one">%d sat</item> - <item quantity="few">%d sata</item> - <item quantity="other">%d sati</item> - </plurals> - <plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="8998483159208055980"> - <item quantity="one">%d minuta</item> - <item quantity="few">%d minute</item> - <item quantity="other">%d minuta</item> - </plurals> + <string name="snoozeHourOptions" msgid="2332819756222425558">"{count,plural, =1{# h}=2{# h}one{# h}few{# h}other{# h}}"</string> + <string name="snoozeMinuteOptions" msgid="2222082405822030979">"{count,plural, =1{# min}one{# min}few{# min}other{# min}}"</string> <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Štednja baterije"</string> <string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"Tipka <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Početak"</string> @@ -603,7 +623,7 @@ <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Uključeno"</string> <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Isključeno"</string> <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Nedostupno"</string> - <string name="tile_disabled" msgid="373212051546573069">"Onemogućeno"</string> + <string name="accessibility_tile_disabled_by_policy_action_description" msgid="6958422730461646926">"saznajte više"</string> <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Navigacijska traka"</string> <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Izgled"</string> <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Vrsta dodatnog lijevog gumba"</string> @@ -676,8 +696,8 @@ <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Neke su značajke ograničene dok se telefon ne ohladi.\nDodirnite za više informacija"</string> <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Telefon će se automatski pokušati ohladiti. Možete ga nastaviti koristiti, no mogao bi raditi sporije.\n\nKad se ohladi, radit će normalno."</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Pročitajte upute za održavanje"</string> - <string name="high_temp_alarm_title" msgid="2359958549570161495">"Iskopčajte punjač"</string> - <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="7186272817783835089">"Pojavio se problem s punjenjem uređaja. Iskopčajte pretvarač napona i pazite jer se kabel može zagrijati."</string> + <string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Iskopčajte uređaj"</string> + <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Vaš se uređaj zagrijava u blizini priključka za punjenje. Ako je priključen u punjač ili USB uređaj, iskopčajte ga. Pazite jer se i kabel možda zagrijao."</string> <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"Pogledajte upute za održavanje"</string> <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"Lijevi prečac"</string> <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"Desni prečac"</string> @@ -696,7 +716,8 @@ <string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"Upozorenja"</string> <string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"Baterija"</string> <string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"Snimke zaslona"</string> - <string name="notification_channel_general" msgid="4384774889645929705">"Općenite poruke"</string> + <string name="notification_channel_instant" msgid="7556135423486752680">"Instant aplikacije"</string> + <string name="notification_channel_setup" msgid="7660580986090760350">"Postavljanje"</string> <string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"Pohrana"</string> <string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"Savjeti"</string> <string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"Instant aplikacije"</string> @@ -711,6 +732,7 @@ <string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"Wi-Fi je isključen"</string> <string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"Bluetooth je isključen"</string> <string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"Način Ne uznemiravaj isključen"</string> + <string name="dnd_is_on" msgid="7009368176361546279">"Način Ne uznemiravaj uključen"</string> <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"Način Ne uznemiravaj uključilo je automatsko pravilo (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string> <string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"Način Ne uznemiravaj uključila je aplikacija (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string> <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"Način Ne uznemiravaj uključilo je automatsko pravilo ili aplikacija."</string> @@ -719,6 +741,10 @@ <string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"Isključiti mobilne podatke?"</string> <string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"Nećete imati pristup mobilnim podacima ili internetu putem operatera <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. Internet će biti dostupan samo putem Wi-Fija."</string> <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"vaš mobilni operater"</string> + <string name="auto_data_switch_disable_title" msgid="5146527155665190652">"Vratiti se na mobilnog operatera <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>?"</string> + <string name="auto_data_switch_disable_message" msgid="5885533647399535852">"Mobilni podaci neće se automatski prebaciti na temelju dostupnosti"</string> + <string name="auto_data_switch_dialog_negative_button" msgid="2370876875999891444">"Ne, hvala"</string> + <string name="auto_data_switch_dialog_positive_button" msgid="8531782041263087564">"Da, prebaci"</string> <string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"Budući da aplikacija prekriva zahtjev za dopuštenje, Postavke ne mogu potvrditi vaš odgovor."</string> <string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"Želite li dopustiti aplikaciji <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> da prikazuje isječke aplikacije <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>?"</string> <string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"– može čitati informacije aplikacije <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -770,11 +796,7 @@ <string name="accessibility_floating_button_action_double_tap_to_toggle" msgid="7976492639670692037">"promijeni"</string> <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Kontrole uređaja"</string> <string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"Odabir aplikacije za dodavanje kontrola"</string> - <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="1057347832073807380"> - <item quantity="one">Dodana je <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> kontrola.</item> - <item quantity="few">Dodane su <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> kontrole.</item> - <item quantity="other">Dodano je <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> kontrola.</item> - </plurals> + <string name="controls_number_of_favorites" msgid="4481806788981836355">"{count,plural, =1{Dodana je # kontrola.}one{Dodana je # kontrola.}few{Dodane su # kontrole.}other{Dodano je # kontrola.}}"</string> <string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"Uklonjeno"</string> <string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"Dodano u favorite"</string> <string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"Dodano u favorite, položaj <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> @@ -831,6 +853,8 @@ <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Približite se uređaju <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> da biste na njemu reproducirali"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Reproducira se na uređaju <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Nešto nije u redu. Pokušajte ponovo."</string> + <!-- no translation found for media_transfer_loading (5544017127027152422) --> + <skip /> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Neaktivno, provjerite aplik."</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Nije pronađeno"</string> <string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"Kontrola nije dostupna"</string> @@ -846,12 +870,14 @@ <string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"Odabrano uređaja: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string> <string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(nije povezano)"</string> <string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Nije prebačeno. Dodirnite da biste pokušali ponovo."</string> - <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Uparite novi uređaj"</string> + <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Povezivanje uređaja"</string> <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Da biste emitirali ovu sesiju, otvorite aplikaciju."</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Nepoznata aplikacija"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Zaustavi emitiranje"</string> <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Dostupni uređaji za audioizlaz."</string> <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Glasnoća"</string> + <string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string> + <string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Zvučnici i zasloni"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Kako emitiranje funkcionira"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Emitiranje"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Osobe u blizini s kompatibilnim Bluetooth uređajima mogu slušati medije koje emitirate"</string> @@ -913,6 +939,8 @@ <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"Mobilni podaci"</string> <string name="preference_summary_default_combination" msgid="8453246369903749670">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"Povezano"</string> + <string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="4590222725908806824">"Privremeno povezano"</string> + <string name="mobile_data_poor_connection" msgid="819617772268371434">"Slaba veza"</string> <string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"Mobilna veza neće se automatski uspostaviti"</string> <string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"Niste povezani"</string> <string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"Nije dostupna nijedna druga mreža"</string> @@ -931,11 +959,7 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Dodaj pločicu"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Nemoj dodati pločicu"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Odabir korisnika"</string> - <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> - <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> aplikacija je aktivna</item> - <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> aplikacije su aktivne</item> - <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> aplikacija je aktivno</item> - </plurals> + <string name="fgs_manager_footer_label" msgid="8276763570622288231">"{count,plural, =1{# aplikacija je aktivna}one{# aplikacija je aktivna}few{# aplikacije su aktivne}other{# aplikacija je aktivno}}"</string> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Nove informacije"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Aktivne aplikacije"</string> <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Te su aplikacije aktivne i pokrenute čak i kad ih ne koristite. Time se poboljšava njihova funkcionalnost, ali to može utjecati na trajanje baterije."</string> @@ -962,6 +986,34 @@ <string name="dream_overlay_status_bar_wifi_off" msgid="4497069245055003582">"Wi‑Fi nije dostupan"</string> <string name="dream_overlay_status_bar_priority_mode" msgid="5428462123314728739">"Prioritetni način rada"</string> <string name="dream_overlay_status_bar_alarm_set" msgid="566707328356590886">"Alarm je postavljen"</string> + <string name="dream_overlay_status_bar_camera_off" msgid="5273073778969890823">"Kamera je isključena"</string> + <string name="dream_overlay_status_bar_mic_off" msgid="8366534415013819396">"Mikrofon je isključen"</string> <string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"Fotoaparat i mikrofon su isključeni"</string> <string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{# obavijest}one{# obavijest}few{# obavijesti}other{# obavijesti}}"</string> + <string name="dream_overlay_weather_complication_desc" msgid="824503662089783824">"<xliff:g id="WEATHER_CONDITION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TEMPERATURE">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="note_task_button_label" msgid="8718616095800343136">"Pisanje bilježaka"</string> + <string name="broadcasting_description_is_broadcasting" msgid="765627502786404290">"Emitiranje"</string> + <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="3605428497924077811">"Zaustaviti emitiranje aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> + <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="7889684551194225793">"Ako emitirate aplikaciju <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> ili promijenite izlaz, vaše će se trenutačno emitiranje zaustaviti"</string> + <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app" msgid="6098768269397105733">"Emitiranje aplikacije <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_different_output" msgid="7885102097302562674">"Promjena izlaza"</string> + <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_unknown_name" msgid="3791472237793443044">"Nepoznato"</string> + <string name="dream_time_complication_12_hr_time_format" msgid="4691197486690291529">"h:mm"</string> + <string name="dream_time_complication_24_hr_time_format" msgid="6248280719733640813">"kk:mm"</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Otvorite <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• Aplikacija je postavljena"</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Najmanje jedna kartica dodana je u Wallet"</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Instalirajte aplikaciju fotoaparata"</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Aplikacija je postavljena"</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Dostupan je najmanje jedan uređaj"</string> + <string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Prečac za dodirnuti i zadržati"</string> + <string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Odustani"</string> + <string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="4383356544661421206">"Okreni odmah"</string> + <string name="rear_display_fold_bottom_sheet_title" msgid="6081542277622721548">"Otvorite telefon da biste snimili bolji selfie"</string> + <string name="rear_display_unfold_bottom_sheet_title" msgid="2137403802960396357">"Prebaciti na prednji zaslon za bolji selfie?"</string> + <string name="rear_display_bottom_sheet_description" msgid="1852662982816810352">"Upotrijebite stražnji fotoaparat za širu fotografiju s višom razlučivošću."</string> + <string name="rear_display_bottom_sheet_warning" msgid="800995919558238930"><b>"✱ Ovaj će se zaslon isključiti"</b></string> + <string name="rear_display_accessibility_folded_animation" msgid="1538121649587978179">"Rasklopljen sklopivi uređaj"</string> + <string name="rear_display_accessibility_unfolded_animation" msgid="1946153682258289040">"Okretanje sklopivog uređaja sa svih strana"</string> + <string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Slaba baterija pisaljke"</string> </resources> |