diff options
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml')
-rw-r--r-- | packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml | 62 |
1 files changed, 57 insertions, 5 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml index 1a9768cf5ee9..7613317734d1 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml @@ -72,6 +72,7 @@ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="9097102067802412936">"Smart Lock onemogućen"</string> <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"šalje sliku"</string> <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Spremanje snimke zaslona..."</string> + <string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Spremanje snimke zaslona na poslovni profil…"</string> <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Snimka zaslona spremljena"</string> <string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"Snimka zaslona nije spremljena"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"Uređaj mora biti otključan da bi se snimka zaslona mogla spremiti"</string> @@ -84,6 +85,7 @@ <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Podijeli snimku zaslona"</string> <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Snimi više"</string> <string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Odbacivanje snimke zaslona"</string> + <string name="screenshot_dismiss_work_profile" msgid="3101530842987697045">"Odbacite poruku poslovnog profila"</string> <string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Pregled snimke zaslona"</string> <string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"Gornji rub <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> posto"</string> <string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"Donji rub <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> posto"</string> @@ -94,6 +96,11 @@ <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Tekuća obavijest za sesiju snimanja zaslona"</string> <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Želite li započeti snimanje?"</string> <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Za vrijeme snimanja sustav Android može snimiti osjetljive podatke koji su vidljivi na vašem zaslonu ili se reproduciraju na vašem uređaju. To uključuje zaporke, podatke o plaćanju, fotografije, poruke i zvuk."</string> + <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Snimi cijeli zaslon"</string> + <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Snimi jednu aplikaciju"</string> + <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Dok snimate, Android ima pristup svemu što je vidljivo na vašem zaslonu ili se reproducira na vašem uređaju. Stoga pazite na zaporke, podatke o plaćanju, poruke i druge osjetljive podatke."</string> + <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Dok snimate aplikaciju, Android ima pristup svemu što se prikazuje ili reproducira u toj aplikaciji. Stoga pazite na zaporke, podatke o plaćanju, poruke i druge osjetljive podatke."</string> + <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Započni snimanje"</string> <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Snimanje zvuka"</string> <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Zvuk na uređaju"</string> <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Zvuk s vašeg uređaja, poput glazbe, poziva i melodija zvona"</string> @@ -120,7 +127,7 @@ <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Glasovna pomoć"</string> <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string> <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"Čitač QR koda"</string> - <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"Otključavanje"</string> + <string name="accessibility_unlock_button" msgid="3613812140816244310">"Otključano"</string> <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Uređaj je zaključan"</string> <string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"Skeniranje lica"</string> <string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"Pošalji"</string> @@ -163,6 +170,7 @@ <skip /> <string name="keyguard_face_failed" msgid="9044619102286917151">"Lice nije prepoznato"</string> <string name="keyguard_suggest_fingerprint" msgid="8742015961962702960">"Upotrijebite otisak prsta"</string> + <string name="keyguard_face_unlock_unavailable" msgid="1581949044193418736">"Otključavanje licem nije dostupno"</string> <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Bluetooth povezan."</string> <string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"Postotak baterije nije poznat."</string> <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"Spojen na <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g> ."</string> @@ -173,8 +181,10 @@ <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"Način rada u zrakoplovu"</string> <string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"VPN uključen."</string> <string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"Baterija <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> posto."</string> - <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="4843119982547599452">"Baterija je na <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> posto, još otprilike <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> na temelju vaše upotrebe"</string> + <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="6548654589315074529">"Postotak baterije: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>, vrijeme: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"Baterija se puni, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> posto."</string> + <string name="accessibility_battery_level_charging_paused" msgid="3560711496775146763">"Postotak baterije <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>, punjenje je pauzirano radi zaštite baterije."</string> + <string name="accessibility_battery_level_charging_paused_with_estimate" msgid="2223541217743647858">"Postotak baterije <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>, punjenje je pauzirano radi zaštite baterije"</string> <string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"Pogledajte sve obavijesti"</string> <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"TeleTypewriter je omogućen."</string> <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"Vibracija softvera zvona."</string> @@ -243,7 +253,7 @@ <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Svjetlina"</string> <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"Inverzija boja"</string> <string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"Korekcija boja"</string> - <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="1064187451100861954">"Korisničke postavke"</string> + <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="7634653308485206306">"Upravljajte korisnicima"</string> <string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"Gotovo"</string> <string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"Zatvori"</string> <string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"Povezano"</string> @@ -361,6 +371,18 @@ <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Usluga koja pruža ovu funkcionalnost imat će pristup svim podacima koji su vidljivi na vašem zaslonu ili koji se reproduciraju s vašeg uređaja tijekom snimanja ili emitiranja. To uključuje podatke kao što su zaporke, podaci o plaćanju, fotografije, poruke i audiozapisi koje reproducirate."</string> <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Želite li započeti snimanje ili emitiranje?"</string> <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Želite li započeti snimanje ili emitiranje pomoću aplikacije <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"Želite li dopustiti aplikaciji <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> da dijeli ili snima?"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Cijeli zaslon"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"Jedna aplikacija"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Kad dijelite, snimate ili emitirate, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ima pristup svemu što je vidljivo na vašem zaslonu ili se reproducira na vašem uređaju. Stoga pazite na zaporke, podatke o plaćanju, poruke i druge osjetljive podatke."</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Kad dijelite, snimate ili emitirate aplikaciju, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ima pristup svemu što se prikazuje ili reproducira u toj aplikaciji. Stoga pazite na zaporke, podatke o plaćanju, poruke i druge osjetljive podatke."</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Nastavi"</string> + <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Dijeljenje ili snimanje pomoću aplikacije"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Želite li ovoj aplikaciji omogućiti dijeljenje ili bilježenje?"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Kad dijelite, snimate ili emitirate, ova aplikacija ima pristup svemu što je vidljivo na vašem zaslonu ili se reproducira na vašem uređaju. Stoga pazite na zaporke, podatke o plaćanju, poruke i druge osjetljive podatke."</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Kad dijelite, snimate ili emitirate aplikaciju, ova aplikacija ima pristup svemu što se prikazuje ili reproducira u toj aplikaciji. Stoga pazite na zaporke, podatke o plaćanju, poruke i druge osjetljive podatke."</string> + <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Blokirao vaš IT administrator"</string> + <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Snimanje zaslona onemogućeno je u skladu s pravilima za uređaje"</string> <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Izbriši sve"</string> <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Upravljajte"</string> <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Povijest"</string> @@ -372,6 +394,8 @@ <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Značajka Ne uznemiravaj pauzirala je Obavijesti"</string> <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Započni"</string> <string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Nema obavijesti"</string> + <string name="no_unseen_notif_text" msgid="395512586119868682">"Nema novih obavijesti"</string> + <string name="unlock_to_see_notif_text" msgid="7439033907167561227">"Otključajte za starije obavijesti"</string> <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Ovim uređajem upravlja tvoj roditelj"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Vaša je organizacija vlasnik ovog uređaja i može nadzirati mrežni promet"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Organizacija <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> vlasnik je ovog uređaja i može nadzirati mrežni promet"</string> @@ -476,7 +500,8 @@ <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Otključajte da biste koristili"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Pojavio se problem prilikom dohvaćanja kartica, pokušajte ponovo kasnije"</string> <string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"Postavke zaključanog zaslona"</string> - <string name="qr_code_scanner_title" msgid="5290201053875420785">"Skeniraj QR kôd"</string> + <string name="qr_code_scanner_title" msgid="1938155688725760702">"Čitač QR koda"</string> + <string name="qr_code_scanner_updating_secondary_label" msgid="8344598017007876352">"Ažuriranje"</string> <string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Poslovni profil"</string> <string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Način rada u zrakoplovu"</string> <string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"Nećete čuti sljedeći alarm <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -707,6 +732,7 @@ <string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"Wi-Fi je isključen"</string> <string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"Bluetooth je isključen"</string> <string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"Način Ne uznemiravaj isključen"</string> + <string name="dnd_is_on" msgid="7009368176361546279">"Način Ne uznemiravaj uključen"</string> <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"Način Ne uznemiravaj uključilo je automatsko pravilo (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string> <string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"Način Ne uznemiravaj uključila je aplikacija (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string> <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"Način Ne uznemiravaj uključilo je automatsko pravilo ili aplikacija."</string> @@ -715,6 +741,10 @@ <string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"Isključiti mobilne podatke?"</string> <string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"Nećete imati pristup mobilnim podacima ili internetu putem operatera <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. Internet će biti dostupan samo putem Wi-Fija."</string> <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"vaš mobilni operater"</string> + <string name="auto_data_switch_disable_title" msgid="5146527155665190652">"Vratiti se na mobilnog operatera <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>?"</string> + <string name="auto_data_switch_disable_message" msgid="5885533647399535852">"Mobilni podaci neće se automatski prebaciti na temelju dostupnosti"</string> + <string name="auto_data_switch_dialog_negative_button" msgid="2370876875999891444">"Ne, hvala"</string> + <string name="auto_data_switch_dialog_positive_button" msgid="8531782041263087564">"Da, prebaci"</string> <string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"Budući da aplikacija prekriva zahtjev za dopuštenje, Postavke ne mogu potvrditi vaš odgovor."</string> <string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"Želite li dopustiti aplikaciji <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> da prikazuje isječke aplikacije <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>?"</string> <string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"– može čitati informacije aplikacije <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -823,6 +853,8 @@ <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Približite se uređaju <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> da biste na njemu reproducirali"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Reproducira se na uređaju <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Nešto nije u redu. Pokušajte ponovo."</string> + <!-- no translation found for media_transfer_loading (5544017127027152422) --> + <skip /> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Neaktivno, provjerite aplik."</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Nije pronađeno"</string> <string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"Kontrola nije dostupna"</string> @@ -844,6 +876,8 @@ <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Zaustavi emitiranje"</string> <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Dostupni uređaji za audioizlaz."</string> <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Glasnoća"</string> + <string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string> + <string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Zvučnici i zasloni"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Kako emitiranje funkcionira"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Emitiranje"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Osobe u blizini s kompatibilnim Bluetooth uređajima mogu slušati medije koje emitirate"</string> @@ -905,6 +939,8 @@ <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"Mobilni podaci"</string> <string name="preference_summary_default_combination" msgid="8453246369903749670">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"Povezano"</string> + <string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="4590222725908806824">"Privremeno povezano"</string> + <string name="mobile_data_poor_connection" msgid="819617772268371434">"Slaba veza"</string> <string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"Mobilna veza neće se automatski uspostaviti"</string> <string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"Niste povezani"</string> <string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"Nije dostupna nijedna druga mreža"</string> @@ -955,13 +991,29 @@ <string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"Fotoaparat i mikrofon su isključeni"</string> <string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{# obavijest}one{# obavijest}few{# obavijesti}other{# obavijesti}}"</string> <string name="dream_overlay_weather_complication_desc" msgid="824503662089783824">"<xliff:g id="WEATHER_CONDITION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TEMPERATURE">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="note_task_button_label" msgid="8718616095800343136">"Pisanje bilježaka"</string> <string name="broadcasting_description_is_broadcasting" msgid="765627502786404290">"Emitiranje"</string> <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="3605428497924077811">"Zaustaviti emitiranje aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="7889684551194225793">"Ako emitirate aplikaciju <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> ili promijenite izlaz, vaše će se trenutačno emitiranje zaustaviti"</string> <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app" msgid="6098768269397105733">"Emitiranje aplikacije <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_different_output" msgid="7885102097302562674">"Promjena izlaza"</string> <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_unknown_name" msgid="3791472237793443044">"Nepoznato"</string> - <string name="dream_date_complication_date_format" msgid="8191225366513860104">"EEE., d. MMM."</string> <string name="dream_time_complication_12_hr_time_format" msgid="4691197486690291529">"h:mm"</string> <string name="dream_time_complication_24_hr_time_format" msgid="6248280719733640813">"kk:mm"</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Otvorite <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• Aplikacija je postavljena"</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Najmanje jedna kartica dodana je u Wallet"</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Instalirajte aplikaciju fotoaparata"</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Aplikacija je postavljena"</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Dostupan je najmanje jedan uređaj"</string> + <string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Prečac za dodirnuti i zadržati"</string> + <string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Odustani"</string> + <string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="4383356544661421206">"Okreni odmah"</string> + <string name="rear_display_fold_bottom_sheet_title" msgid="6081542277622721548">"Otvorite telefon da biste snimili bolji selfie"</string> + <string name="rear_display_unfold_bottom_sheet_title" msgid="2137403802960396357">"Prebaciti na prednji zaslon za bolji selfie?"</string> + <string name="rear_display_bottom_sheet_description" msgid="1852662982816810352">"Upotrijebite stražnji fotoaparat za širu fotografiju s višom razlučivošću."</string> + <string name="rear_display_bottom_sheet_warning" msgid="800995919558238930"><b>"✱ Ovaj će se zaslon isključiti"</b></string> + <string name="rear_display_accessibility_folded_animation" msgid="1538121649587978179">"Rasklopljen sklopivi uređaj"</string> + <string name="rear_display_accessibility_unfolded_animation" msgid="1946153682258289040">"Okretanje sklopivog uređaja sa svih strana"</string> + <string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Slaba baterija pisaljke"</string> </resources> |