diff options
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml')
-rw-r--r-- | packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml | 64 |
1 files changed, 58 insertions, 6 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml index 7fd464eb97dd..f9738e3b413a 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml @@ -72,6 +72,7 @@ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="9097102067802412936">"Smart Lock está desactivado"</string> <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"enviou unha imaxe"</string> <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Gardando captura de pantalla…"</string> + <string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Gardando captura de pantalla no perfil de traballo"</string> <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Gardouse a captura de pantalla"</string> <string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"Non se puido gardar a captura de pantalla"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"Para que se poida gardar a captura de pantalla, o dispositivo debe estar desbloqueado"</string> @@ -84,6 +85,7 @@ <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Compartir captura de pantalla"</string> <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Capturar máis"</string> <string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Ignorar a captura de pantalla"</string> + <string name="screenshot_dismiss_work_profile" msgid="3101530842987697045">"Pechar a mensaxe do perfil de traballo"</string> <string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Vista previa da captura de pantalla"</string> <string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"Bordo superior: <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> %%"</string> <string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"Bordo inferior: <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> %%"</string> @@ -94,6 +96,11 @@ <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Notificación en curso sobre unha sesión de gravación de pantalla"</string> <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Queres iniciar a gravación?"</string> <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Durante a gravación, o sistema Android pode captar información confidencial que apareza na pantalla ou se reproduza no dispositivo, como contrasinais, información de pago, fotos, mensaxes e audio."</string> + <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Gravar pantalla completa"</string> + <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Gravar unha soa aplicación"</string> + <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Durante a gravación, Android ten acceso a todo o que se vexa na pantalla ou se reproduza no teu dispositivo. Polo tanto, debes ter coidado cos contrasinais, os detalles de pago, as mensaxes ou outra información confidencial."</string> + <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Cando gravas unha aplicación, Android ten acceso a todo o que se vexa ou se reproduza nela. Polo tanto, debes ter coidado cos contrasinais, os detalles de pago, as mensaxes ou outra información confidencial."</string> + <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Iniciar gravación"</string> <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Gravar audio"</string> <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Audio do dispositivo"</string> <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Son do dispositivo (por exemplo, música, chamadas e tons de chamada)"</string> @@ -120,7 +127,7 @@ <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Asistente de voz"</string> <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string> <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"Escáner de código QR"</string> - <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"Desbloquear"</string> + <string name="accessibility_unlock_button" msgid="3613812140816244310">"Desbloqueouse"</string> <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Dispositivo bloqueado"</string> <string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"Analizando cara"</string> <string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"Enviar"</string> @@ -163,6 +170,7 @@ <skip /> <string name="keyguard_face_failed" msgid="9044619102286917151">"Non se recoñeceu a cara"</string> <string name="keyguard_suggest_fingerprint" msgid="8742015961962702960">"Usa a impresión dixital"</string> + <string name="keyguard_face_unlock_unavailable" msgid="1581949044193418736">"O desbloqueo facial non está dispoñible"</string> <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Bluetooth conectado"</string> <string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"Descoñécese a porcentaxe da batería."</string> <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"Conectado a <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string> @@ -173,8 +181,10 @@ <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"Modo avión"</string> <string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"A VPN está activada."</string> <string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"Carga da batería: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> por cento."</string> - <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="4843119982547599452">"Batería: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> por cento, durará <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> co uso que adoitas darlle"</string> + <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="6548654589315074529">"Carga da batería: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> por cento (<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>)"</string> <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"Batería cargando. Nivel: <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> por cento."</string> + <string name="accessibility_battery_level_charging_paused" msgid="3560711496775146763">"Carga da batería: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> por cento. Púxose en pausa a carga para protexer a batería."</string> + <string name="accessibility_battery_level_charging_paused_with_estimate" msgid="2223541217743647858">"Carga da batería: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> por cento (<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>). Púxose en pausa a carga para protexer a batería."</string> <string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"Ver todas as notificacións"</string> <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"Teletipo activado"</string> <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"Timbre en vibración"</string> @@ -243,7 +253,7 @@ <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Brillo"</string> <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"Inversión da cor"</string> <string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"Corrección da cor"</string> - <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="1064187451100861954">"Configuración de usuario"</string> + <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="7634653308485206306">"Administrar usuarios"</string> <string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"Feito"</string> <string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"Pechar"</string> <string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"Conectado"</string> @@ -361,6 +371,18 @@ <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"O servizo que proporciona esta función terá acceso a toda a información visible na pantalla ou reproducida desde o teu dispositivo mentres graves ou emitas contido. Isto inclúe información como contrasinais, detalles de pago, fotos, mensaxes e o audio que reproduzas."</string> <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Queres iniciar a gravación ou a emisión?"</string> <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Queres comezar a gravar ou emitir contido con <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"Queres permitir que <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> comparta ou grave contido?"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Pantalla completa"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"Unha soa aplicación"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Cando compartes, gravas ou emites contido, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ten acceso a todo o que se vexa na pantalla ou se reproduza no teu dispositivo. Polo tanto, debes ter coidado cos contrasinais, os detalles de pago, as mensaxes ou outra información confidencial."</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Cando compartes, gravas ou emites unha aplicación, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ten acceso a todo o que se vexa ou se reproduza nela. Polo tanto, debes ter coidado cos contrasinais, os detalles de pago, as mensaxes ou outra información confidencial."</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Continuar"</string> + <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Compartir ou gravar unha aplicación"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Queres permitir que esta aplicación comparta ou grave contido?"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Cando compartes, gravas ou emites contido, esta aplicación ten acceso a todo o que se vexa na pantalla ou se reproduza no teu dispositivo. Polo tanto, debes ter coidado cos contrasinais, os detalles de pago, as mensaxes ou outra información confidencial."</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Cando compartes, gravas ou emites aplicacións, esta aplicación ten acceso a todo o que se vexa ou se reproduza nelas. Polo tanto, debes ter coidado cos contrasinais, os detalles de pago, as mensaxes ou outra información confidencial."</string> + <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"O teu administrador de TI bloqueou esta aplicación"</string> + <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"A política do dispositivo desactivou a opción de capturar a pantalla"</string> <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Eliminar todas"</string> <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Xestionar"</string> <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Historial"</string> @@ -372,6 +394,8 @@ <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"O modo Non molestar puxo en pausa as notificacións"</string> <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Iniciar agora"</string> <string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Non hai notificacións"</string> + <string name="no_unseen_notif_text" msgid="395512586119868682">"Non hai notificacións novas"</string> + <string name="unlock_to_see_notif_text" msgid="7439033907167561227">"Desbloquea para ver notificacións"</string> <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"O teu pai ou nai xestiona este dispositivo"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"A túa organización é propietaria deste dispositivo e pode controlar o tráfico de rede"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> é a organización propietaria deste dispositivo e pode controlar o tráfico de rede"</string> @@ -476,7 +500,8 @@ <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Desbloquear para usar"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Produciuse un problema ao obter as tarxetas. Téntao de novo máis tarde"</string> <string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"Configuración da pantalla de bloqueo"</string> - <string name="qr_code_scanner_title" msgid="5290201053875420785">"Escanear código QR"</string> + <string name="qr_code_scanner_title" msgid="1938155688725760702">"Escáner de códigos QR"</string> + <string name="qr_code_scanner_updating_secondary_label" msgid="8344598017007876352">"Actualizando"</string> <string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Perfil de traballo"</string> <string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Modo avión"</string> <string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"Non escoitarás a alarma seguinte <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -505,7 +530,7 @@ <string name="notification_automatic_title" msgid="3745465364578762652">"Automática"</string> <string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"Sen son nin vibración"</string> <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"Sen son nin vibración, e aparecen máis abaixo na sección de conversas"</string> - <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"Poderían facer que o teléfono soe ou vibre en función da súa configuración"</string> + <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"O teléfono pode soar ou vibrar en función da súa configuración"</string> <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"Poderían facer que o teléfono soe ou vibre en función da súa configuración. Conversas desde a burbulla da aplicación <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> de forma predeterminada."</string> <string name="notification_channel_summary_automatic" msgid="5813109268050235275">"Fai que o sistema determine se a notificación debe emitir un son ou unha vibración"</string> <string name="notification_channel_summary_automatic_alerted" msgid="954166812246932240">"<b>Estado:</b> ascendeuse a Predeterminada"</string> @@ -707,6 +732,7 @@ <string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"A wifi está desactivada"</string> <string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"O Bluetooth está desactivado"</string> <string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"O modo Non molestar está desactivado"</string> + <string name="dnd_is_on" msgid="7009368176361546279">"Modo Non molestar activado"</string> <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"Unha norma automática (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) activou o modo Non molestar."</string> <string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"Unha aplicación (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) activou o modo Non molestar."</string> <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"Unha aplicación ou norma automática activou o modo Non molestar."</string> @@ -715,6 +741,10 @@ <string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"Queres desactivar os datos móbiles?"</string> <string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"Non terás acceso aos datos nin a Internet a través de <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. Internet só estará dispoñible mediante a wifi."</string> <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"o teu operador"</string> + <string name="auto_data_switch_disable_title" msgid="5146527155665190652">"Seguro que queres cambiar de novo a <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>?"</string> + <string name="auto_data_switch_disable_message" msgid="5885533647399535852">"O uso de datos móbiles non cambiará automaticamente en función da dispoñibilidade"</string> + <string name="auto_data_switch_dialog_negative_button" msgid="2370876875999891444">"Non, grazas"</string> + <string name="auto_data_switch_dialog_positive_button" msgid="8531782041263087564">"Si, cambiar"</string> <string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"Dado que unha aplicación se superpón sobre unha solicitude de permiso, a configuración non pode verificar a túa resposta."</string> <string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"Queres permitir que <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> mostre fragmentos de aplicación de <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>?"</string> <string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"- Pode ler información da aplicación <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -823,6 +853,8 @@ <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Achégate ao dispositivo (<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>) para reproducir o contido neste"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Reproducindo contido noutro dispositivo (<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>)"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Produciuse un erro. Téntao de novo."</string> + <!-- no translation found for media_transfer_loading (5544017127027152422) --> + <skip /> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Inactivo. Comproba a app"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Non se atopou"</string> <string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"O control non está dispoñible"</string> @@ -844,6 +876,8 @@ <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Deter emisión"</string> <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Dispositivos dispoñibles para a saída de audio."</string> <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Volume"</string> + <string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %%"</string> + <string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Altofalantes e pantallas"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Como funcionan as difusións?"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Difusión"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"As persoas que estean preto de ti e que dispoñan de dispositivos Bluetooth compatibles poden escoitar o contido multimedia que difundas"</string> @@ -905,6 +939,8 @@ <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"Datos móbiles"</string> <string name="preference_summary_default_combination" msgid="8453246369903749670">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"Conectada"</string> + <string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="4590222725908806824">"Conectada temporalmente"</string> + <string name="mobile_data_poor_connection" msgid="819617772268371434">"Conexión deficiente"</string> <string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"Os datos móbiles non se conectarán automaticamente"</string> <string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"Sen conexión"</string> <string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"Non hai outras redes dispoñibles"</string> @@ -955,13 +991,29 @@ <string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"A cámara e o micrófono están desactivados"</string> <string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{# notificación}other{# notificacións}}"</string> <string name="dream_overlay_weather_complication_desc" msgid="824503662089783824">"<xliff:g id="WEATHER_CONDITION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TEMPERATURE">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="note_task_button_label" msgid="8718616095800343136">"Toma de notas"</string> <string name="broadcasting_description_is_broadcasting" msgid="765627502786404290">"Difusión"</string> <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="3605428497924077811">"Queres deixar de emitir contido a través de <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="7889684551194225793">"Se emites contido a través de <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> ou cambias de saída, a emisión en curso deterase"</string> <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app" msgid="6098768269397105733">"Emitir contido a través de <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_different_output" msgid="7885102097302562674">"Cambiar de saída"</string> <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_unknown_name" msgid="3791472237793443044">"Descoñecida"</string> - <string name="dream_date_complication_date_format" msgid="8191225366513860104">"EEE, d MMM"</string> <string name="dream_time_complication_12_hr_time_format" msgid="4691197486690291529">"h:mm"</string> <string name="dream_time_complication_24_hr_time_format" msgid="6248280719733640813">"kk:mm"</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Abrir <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• A aplicación debe estar configurada"</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Ten que haber polo menos unha tarxeta engadida a Wallet"</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Debes instalar a aplicación de cámara"</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• A aplicación debe estar configurada"</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Ten que haber polo menos un dispositivo dispoñible"</string> + <string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Mantén premido o atallo"</string> + <string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Cancelar"</string> + <string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="4383356544661421206">"Voltear agora"</string> + <string name="rear_display_fold_bottom_sheet_title" msgid="6081542277622721548">"Desprega o teléfono para unha autofoto mellor"</string> + <string name="rear_display_unfold_bottom_sheet_title" msgid="2137403802960396357">"Usar a cámara dianteira para unha autofoto mellor?"</string> + <string name="rear_display_bottom_sheet_description" msgid="1852662982816810352">"Usa a cámara traseira para sacar unha foto máis ampla e con maior resolución."</string> + <string name="rear_display_bottom_sheet_warning" msgid="800995919558238930"><b>"✱ Desactivarase esta pantalla"</b></string> + <string name="rear_display_accessibility_folded_animation" msgid="1538121649587978179">"Dispositivo pregable abríndose"</string> + <string name="rear_display_accessibility_unfolded_animation" msgid="1946153682258289040">"Dispositivo pregable xirando"</string> + <string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"O lapis óptico ten pouca batería"</string> </resources> |