diff options
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml')
-rw-r--r-- | packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml | 62 |
1 files changed, 57 insertions, 5 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml index ce8f0ef63163..87aed942d05e 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml @@ -72,6 +72,7 @@ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="9097102067802412936">"Smart Lock غیرفعال شد"</string> <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"تصویری ارسال کرد"</string> <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"درحال ذخیره نماگرفت…"</string> + <string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"درحال ذخیره کردن نماگرفت در نمایه کاری…"</string> <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"نماگرفت ذخیره شد"</string> <string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"نماگرفت ذخیره نشد"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"برای ذخیره کردن نماگرفت، قفل دستگاه باید باز باشد"</string> @@ -84,6 +85,7 @@ <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"همرسانی نماگرفت"</string> <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"ضبط محتوای بیشتر"</string> <string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"رد کردن نماگرفت"</string> + <string name="screenshot_dismiss_work_profile" msgid="3101530842987697045">"رد کردن پیام نمایه کاری"</string> <string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"پیشنمایش نماگرفت"</string> <string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"مرز بالا <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> درصد"</string> <string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"مرز پایین <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> درصد"</string> @@ -94,6 +96,11 @@ <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"اعلان درحال انجام برای جلسه ضبط صفحهنمایش"</string> <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"ضبط شروع شود؟"</string> <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"هنگام ضبط، «سیستم Android» میتواند هر اطلاعات حساسی را که روی صفحهنمایش شما نشان داده میشود یا روی دستگاه شما پخش میشود ضبط کند. این شامل گذرواژهها، اطلاعات پرداخت، عکسها، پیامها، و صدا میشود."</string> + <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"ضبط کل صفحه"</string> + <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"ضبط یک برنامه"</string> + <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"درحین ضبط کردن، Android به همه محتوایی که در صفحهتان نمایان است یا در دستگاهتان پخش میشود دسترسی دارد. بنابراین مراقب گذرواژهها، جزئیات پرداخت، پیامها، یا دیگر اطلاعات حساس باشید."</string> + <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"درحین ضبط برنامه، Android به همه محتوایی که در آن برنامه نمایان است یا پخش میشود دسترسی دارد. بنابراین مراقب گذرواژهها، جزئیات پرداخت، پیامها، یا دیگر اطلاعات حساس باشید."</string> + <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"شروع ضبط"</string> <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"ضبط صدا"</string> <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"صدای دریافتی از دستگاه"</string> <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"صدای دریافتی از دستگاه، مثل موسیقی، تماس، و آهنگ زنگ"</string> @@ -120,7 +127,7 @@ <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"دستیار صوتی"</string> <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"کیف پول"</string> <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"کدخوان پاسخسریع"</string> - <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"باز کردن قفل"</string> + <string name="accessibility_unlock_button" msgid="3613812140816244310">"قفلنشده"</string> <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"دستگاه قفل است"</string> <string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"درحال اسکن کردن چهره"</string> <string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"ارسال"</string> @@ -163,6 +170,7 @@ <skip /> <string name="keyguard_face_failed" msgid="9044619102286917151">"چهره شناسایی نشد"</string> <string name="keyguard_suggest_fingerprint" msgid="8742015961962702960">"از اثر انگشت استفاده کنید"</string> + <string name="keyguard_face_unlock_unavailable" msgid="1581949044193418736">"«قفلگشایی با چهره» دردسترس نیست"</string> <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"بلوتوث متصل است."</string> <string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"درصد شارژ باتری مشخص نیست."</string> <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"به <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g> متصل شد."</string> @@ -173,8 +181,10 @@ <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"حالت هواپیما."</string> <string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"VPN روشن است."</string> <string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"باتری <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> درصد."</string> - <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="4843119982547599452">"باتری <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> درصد شارژ دارد، براساس مصرفتان تقریباً <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> شارژ باقیمانده است"</string> + <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="6548654589315074529">"درصد شارژ باتری: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>، <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"در حال شارژ باتری، <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> درصد"</string> + <string name="accessibility_battery_level_charging_paused" msgid="3560711496775146763">"درصد شارژ باتری: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>، شارژ شدن برای محافظت از باتری موقتاً متوقف شد."</string> + <string name="accessibility_battery_level_charging_paused_with_estimate" msgid="2223541217743647858">"درصد شارژ باتری: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>، <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>، شارژ شدن برای محافظت از باتری موقتاً متوقف شد."</string> <string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"دیدن همه اعلانها"</string> <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"تلهتایپ فعال شد."</string> <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"زنگ لرزشی."</string> @@ -243,7 +253,7 @@ <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"روشنایی"</string> <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"وارونگی رنگ"</string> <string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"تصحیح رنگ"</string> - <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="1064187451100861954">"تنظیمات کاربر"</string> + <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="7634653308485206306">"مدیریت کاربران"</string> <string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"تمام"</string> <string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"بستن"</string> <string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"متصل"</string> @@ -361,6 +371,18 @@ <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"سرویس ارائهدهنده این عملکرد به همه اطلاعاتی که روی صفحهنمایش قابلمشاهد است و هنگام ضبط کردن یا پخش محتوا از دستگاهتان پخش میشود دسترسی خواهد داشت. این شامل اطلاعاتی مانند گذرواژهها، جزئیات پرداخت، عکسها، پیامها، و صداهایی که پخش میکنید میشود."</string> <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"ضبط یا پخش محتوا شروع شود؟"</string> <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"ضبط یا پخش محتوا با <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> شروع شود؟"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"به <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> اجازه همرسانی یا ضبط داده شود؟"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"کل صفحه"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"یک برنامه"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"وقتی درحال همرسانی، ضبط، یا پخش محتوا هستید، <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> به همه محتوایی که در صفحهتان نمایان است یا در دستگاهتان پخش میشود دسترسی دارد. بنابراین مراقب گذرواژهها، جزئیات پرداخت، پیامها، یا دیگر اطلاعات حساس باشید."</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"وقتی درحال همرسانی، ضبط، یا پخش محتوای برنامهای هستید، <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> به همه محتوایی که در آن برنامه نمایان است یا پخش میشود دسترسی دارد. بنابراین مراقب گذرواژهها، جزئیات پرداخت، پیامها، یا دیگر اطلاعات حساس باشید."</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"ادامه"</string> + <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"همرسانی یا ضبط برنامه"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"به این برنامه اجازه همرسانی یا ضبط میدهید؟"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"وقتی درحال همرسانی، ضبط، یا پخش محتوا هستید، این برنامه به همه محتوایی که در صفحهتان نمایان است یا در دستگاهتان پخش میشود دسترسی دارد. بنابراین مراقب گذرواژهها، جزئیات پرداخت، پیامها، یا دیگر اطلاعات حساس باشید."</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"وقتی درحال همرسانی، ضبط، یا پخش محتوای برنامهای هستید، این برنامه به همه محتوایی که در آن برنامه نمایان است یا پخش میشود دسترسی دارد. بنابراین مراقب گذرواژهها، جزئیات پرداخت، پیامها، یا دیگر اطلاعات حساس باشید."</string> + <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"سرپرست فناوری اطلاعات آن را مسدود کرده است"</string> + <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"«ضبط صفحهنمایش» بهدلیل خطمشی دستگاه غیرفعال است"</string> <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"پاک کردن همه موارد"</string> <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"مدیریت"</string> <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"سابقه"</string> @@ -372,6 +394,8 @@ <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"اعلانها توسط «مزاحم نشوید» موقتاً متوقف شدند"</string> <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"اکنون شروع کنید"</string> <string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"اعلانی موجود نیست"</string> + <string name="no_unseen_notif_text" msgid="395512586119868682">"اعلان جدیدی وجود ندارد"</string> + <string name="unlock_to_see_notif_text" msgid="7439033907167561227">"برای دیدن اعلانهای قبلی قفل را باز کنید"</string> <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"این دستگاه را ولیتان مدیریت میکند"</string> <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"مالک این دستگاه سازمان شما است و ممکن است ترافیک شبکه را پایش کند"</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"مالک این دستگاه <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> است و ممکن است ترافیک شبکه را پایش کند"</string> @@ -476,7 +500,8 @@ <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"برای استفاده، قفل را باز کنید"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"هنگام دریافت کارتها مشکلی پیش آمد، لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید"</string> <string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"تنظیمات صفحه قفل"</string> - <string name="qr_code_scanner_title" msgid="5290201053875420785">"اسکن رمزینه پاسخسریع"</string> + <string name="qr_code_scanner_title" msgid="1938155688725760702">"کدخوان پاسخسریع"</string> + <string name="qr_code_scanner_updating_secondary_label" msgid="8344598017007876352">"درحال بهروزرسانی"</string> <string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"نمایه کاری"</string> <string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"حالت هواپیما"</string> <string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"در ساعت <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>، دیگر صدای زنگ ساعت را نمیشنوید"</string> @@ -707,6 +732,7 @@ <string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"Wi-Fi خاموش است"</string> <string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"بلوتوث خاموش است"</string> <string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"«مزاحم نشوید» خاموش است"</string> + <string name="dnd_is_on" msgid="7009368176361546279">"«مزاحم نشوید» روشن است"</string> <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"قانون خودکاری (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) «مزاحم نشوید» را روشن کرد."</string> <string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"برنامهای (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) «مزاحم نشوید» را روشن کرد."</string> <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"برنامه یا قانون خودکاری، «مزاحم نشوید» را روشن کرد."</string> @@ -715,6 +741,10 @@ <string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"داده تلفن همراه خاموش شود؟"</string> <string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"نمیتوانید ازطریق <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> به داده یا اینترنت دسترسی داشته باشید. اینترنت فقط ازطریق Wi-Fi در دسترس خواهد بود."</string> <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"شرکت مخابراتی شما"</string> + <string name="auto_data_switch_disable_title" msgid="5146527155665190652">"میخواهید به <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> برگردید؟"</string> + <string name="auto_data_switch_disable_message" msgid="5885533647399535852">"وضعیت داده تلفن همراه بهطور خودکار براساس دردسترس بودن تغییر نخواهد کرد"</string> + <string name="auto_data_switch_dialog_negative_button" msgid="2370876875999891444">"نه متشکرم"</string> + <string name="auto_data_switch_dialog_positive_button" msgid="8531782041263087564">"بله، عوض شود"</string> <string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"چون برنامهای درحال ایجاد تداخل در درخواست مجوز است، «تنظیمات» نمیتواند پاسخ شما را تأیید کند."</string> <string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"به <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> اجازه داده شود تکههای <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g> را نشان دهد؟"</string> <string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"- میتواند اطلاعات <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> را بخواند"</string> @@ -823,6 +853,8 @@ <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"برای پخش در اینجا، به <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> نزدیکتر شوید"</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"درحال پخش در <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"مشکلی پیش آمد. دوباره امتحان کنید."</string> + <!-- no translation found for media_transfer_loading (5544017127027152422) --> + <skip /> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"غیرفعال، برنامه را بررسی کنید"</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"پیدا نشد"</string> <string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"کنترل دردسترس نیست"</string> @@ -844,6 +876,8 @@ <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"توقف پخش محتوا"</string> <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"دستگاههای دردسترس برای خروجی صدا."</string> <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"میزان صدا"</string> + <string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string> + <string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"بلندگوها و نمایشگرها"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"همهفرتستی چطور کار میکند"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"همهفرستی"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"افرادی که در اطرافتان دستگاههای Bluetooth سازگار دارند میتوانند به رسانهای که همهفرستی میکنید گوش کنند"</string> @@ -905,6 +939,8 @@ <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"داده تلفن همراه"</string> <string name="preference_summary_default_combination" msgid="8453246369903749670">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"متصل است"</string> + <string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="4590222725908806824">"موقتاً متصل است"</string> + <string name="mobile_data_poor_connection" msgid="819617772268371434">"اتصال ضعیف"</string> <string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"داده تلفن همراه بهطور خودکار متصل نخواهد شد"</string> <string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"اتصال برقرار نیست"</string> <string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"شبکه دیگری وجود ندارد"</string> @@ -955,13 +991,29 @@ <string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"دوربین و میکروفون خاموش هستند"</string> <string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{# اعلان}one{# اعلان}other{# اعلان}}"</string> <string name="dream_overlay_weather_complication_desc" msgid="824503662089783824">"<xliff:g id="WEATHER_CONDITION">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="TEMPERATURE">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="note_task_button_label" msgid="8718616095800343136">"یادداشتبرداری"</string> <string name="broadcasting_description_is_broadcasting" msgid="765627502786404290">"همهفرستی"</string> <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="3605428497924077811">"همهفرستی <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> متوقف شود؟"</string> <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="7889684551194225793">"اگر <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> را همهفرستی کنید یا خروجی را تغییر دهید، همهفرستی کنونی متوقف خواهد شد"</string> <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app" msgid="6098768269397105733">"همهفرستی <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_different_output" msgid="7885102097302562674">"تغییر خروجی"</string> <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_unknown_name" msgid="3791472237793443044">"نامشخص"</string> - <string name="dream_date_complication_date_format" msgid="8191225366513860104">"EEE d MMM"</string> <string name="dream_time_complication_12_hr_time_format" msgid="4691197486690291529">"h:mm"</string> <string name="dream_time_complication_24_hr_time_format" msgid="6248280719733640813">"kk:mm"</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"باز کردن <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• برنامه راهاندازی شده باشد"</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• حداقل یک کارت به «کیف پول» اضافه شده باشد"</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• برنامه دوربین نصب شده باشد"</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• برنامه راهاندازی شده باشد"</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• حداقل یک دستگاه دردسترس باشد"</string> + <string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"میانبر را لمس کنید و نگه دارید"</string> + <string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"لغو کردن"</string> + <string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="4383356544661421206">"اکنون چرخانده شود"</string> + <string name="rear_display_fold_bottom_sheet_title" msgid="6081542277622721548">"برای خویشگرفت بهتر، تلفن را باز کنید"</string> + <string name="rear_display_unfold_bottom_sheet_title" msgid="2137403802960396357">"برای خویشگرفت بهتر، از نمایشگر جلو استفاده شود؟"</string> + <string name="rear_display_bottom_sheet_description" msgid="1852662982816810352">"برای عکسی عریضتر با وضوح بالاتر، از دوربین عقب استفاده کنید."</string> + <string name="rear_display_bottom_sheet_warning" msgid="800995919558238930"><b>"✱ این صفحهنمایش خاموش خواهد شد"</b></string> + <string name="rear_display_accessibility_folded_animation" msgid="1538121649587978179">"دستگاه تاشو درحال باز شدن"</string> + <string name="rear_display_accessibility_unfolded_animation" msgid="1946153682258289040">"دستگاه تاشو درحال چرخش به اطراف"</string> + <string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"باتری قلم ضعیف است"</string> </resources> |