summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml70
1 files changed, 61 insertions, 9 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml
index c4afde196b4c..f64587e26731 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml
@@ -72,6 +72,7 @@
<string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="9097102067802412936">"Smart Lock er deaktiveret"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"sendte et billede"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Gemmer screenshot..."</string>
+ <string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Gemmer screenshot på din arbejdsprofil…"</string>
<string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Screenshottet blev gemt"</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"Screenshottet kunne ikke gemmes"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"Enheden skal være låst op, før du kan gemme screenshots"</string>
@@ -84,6 +85,7 @@
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Del screenshottet"</string>
<string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Medtag mere"</string>
<string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Luk screenshot"</string>
+ <string name="screenshot_dismiss_work_profile" msgid="3101530842987697045">"Luk arbejdsprofilmeddelelsen"</string>
<string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Forhåndsvisning af screenshot"</string>
<string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"Øverste kant: <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> procent"</string>
<string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"Nederste kant: <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> procent"</string>
@@ -94,6 +96,11 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Konstant notifikation om skærmoptagelse"</string>
<string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Vil du starte optagelse?"</string>
<string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Når du optager, kan Android-systemet registrere følsomme oplysninger, der er synlige på din skærm, eller som afspilles på din enhed. Dette inkluderer adgangskoder, betalingsoplysninger, fotos, meddelelser og lyd."</string>
+ <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Optag hele skærmen"</string>
+ <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Optag én app"</string>
+ <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Mens du optager, har Android adgang til alt, der er synligt på din skærm eller afspilles på din enhed. Vær derfor forsigtig med adgangskoder, betalingsoplysninger, beskeder og andre følsomme oplysninger."</string>
+ <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Mens du optager en app, har Android adgang til alt, der vises eller afspilles i den pågældende app. Vær derfor forsigtig med adgangskoder, betalingsoplysninger, beskeder og andre følsomme oplysninger."</string>
+ <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Start optagelse"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Optag lyd"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Enhedslyd"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Lyd fra din enhed såsom musik, opkald og ringetoner"</string>
@@ -120,7 +127,7 @@
<string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Taleassistent"</string>
<string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string>
<string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"QR-kodescanner"</string>
- <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"Lås op"</string>
+ <string name="accessibility_unlock_button" msgid="3613812140816244310">"Låst op"</string>
<string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Enheden er låst"</string>
<string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"Scanner ansigt"</string>
<string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"Send"</string>
@@ -156,13 +163,14 @@
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Hvis du angiver et forkert mønster i næste forsøg, slettes din arbejdsprofil og de tilhørende data."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Hvis du angiver en forkert pinkode i næste forsøg, slettes din arbejdsprofil og de tilhørende data."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Hvis du angiver en forkert adgangskode i næste forsøg, slettes din arbejdsprofil og de tilhørende data."</string>
- <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Sæt fingeren på fingeraftrykslæseren"</string>
+ <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Sæt fingeren på fingeraftrykssensoren"</string>
<string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="4465698996175640549">"Ikon for fingeraftryk"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Ansigtet kan ikke genkendes. Brug fingeraftryk i stedet."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
<skip />
<string name="keyguard_face_failed" msgid="9044619102286917151">"Ansigt kan ikke genkendes"</string>
<string name="keyguard_suggest_fingerprint" msgid="8742015961962702960">"Brug fingeraftryk i stedet"</string>
+ <string name="keyguard_face_unlock_unavailable" msgid="1581949044193418736">"Ansigtslås er utilgængelig"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Bluetooth tilsluttet."</string>
<string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"Batteriniveauet er ukendt."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"Tilsluttet <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
@@ -173,8 +181,10 @@
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"Flytilstand."</string>
<string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"VPN er slået til."</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"Batteri <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> procent."</string>
- <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="4843119982547599452">"Batteriniveauet er på <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> procent, så du har ca. <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> tilbage, alt efter hvordan du bruger enheden"</string>
+ <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="6548654589315074529">"Batteriniveauet er på <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> procent, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"Batteriet oplades. <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> %%."</string>
+ <string name="accessibility_battery_level_charging_paused" msgid="3560711496775146763">"Batteriniveauet er på <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> procent, opladning er sat på pause for at beskytte batteriet."</string>
+ <string name="accessibility_battery_level_charging_paused_with_estimate" msgid="2223541217743647858">"Batteriniveauet er på <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> procent, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>, opladning er sat på pause for at beskytte batteriet."</string>
<string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"Se alle notifikationer"</string>
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"TeleTypewriter aktiveret."</string>
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"Ringervibration."</string>
@@ -243,7 +253,7 @@
<string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Lysstyrke"</string>
<string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"Ombytning af farver"</string>
<string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"Farvekorrigering"</string>
- <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="1064187451100861954">"Brugerindstillinger"</string>
+ <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="7634653308485206306">"Administrer brugere"</string>
<string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"Udfør"</string>
<string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"Luk"</string>
<string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"Tilsluttet"</string>
@@ -361,6 +371,18 @@
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Tjenesten, der tilbyder denne funktion, får adgang til alle de oplysninger, der er synlige på din skærm, eller som afspilles på din enhed, når du optager eller caster. Dette omfatter oplysninger som f.eks. adgangskoder, betalingsoplysninger, billeder, beskeder og afspillet lyd."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Vil du begynde at optage eller caste?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Vil du begynde at optage eller caste via <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"Vil du tillade, at <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> deler eller optager?"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Hele skærmen"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"Én app"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Når du deler, optager eller caster, har <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> adgang til alt, der er synligt på din skærm eller afspilles på din enhed. Vær derfor forsigtig med adgangskoder, betalingsoplysninger, beskeder og andre følsomme oplysninger."</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Når du deler, optager eller caster en app, har <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> adgang til alt, der vises eller afspilles i den pågældende app. Vær derfor forsigtig med adgangskoder, betalingsoplysninger, beskeder og andre følsomme oplysninger."</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Fortsæt"</string>
+ <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Del eller optag en app"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Vil du tillade, at denne app deler eller optager?"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Når du deler, optager eller caster, har denne app adgang til alt, der vises på din skærm eller afspilles på din enhed. Vær derfor forsigtig med adgangskoder, betalingsoplysninger, beskeder og andre følsomme oplysninger."</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Når du deler, optager eller caster en app, har denne app adgang til alt, der vises eller afspilles i den pågældende app. Vær derfor forsigtig med adgangskoder, betalingsoplysninger, beskeder og andre følsomme oplysninger."</string>
+ <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Blokeret af din it-administrator"</string>
+ <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Screenshots er deaktiveret af enhedspolitikken"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Ryd alle"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Administrer"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Historik"</string>
@@ -372,6 +394,8 @@
<string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Notifikationer er sat på pause af Forstyr ikke"</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Start nu"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Ingen notifikationer"</string>
+ <string name="no_unseen_notif_text" msgid="395512586119868682">"Ingen nye notifikationer"</string>
+ <string name="unlock_to_see_notif_text" msgid="7439033907167561227">"Lås op for at se ældre notifikationer"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Denne enhed administreres af din forælder"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Din organisation ejer denne enhed og overvåger muligvis netværkstrafikken"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ejer denne enhed og overvåger muligvis netværkstrafikken"</string>
@@ -476,7 +500,8 @@
<string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Lås op for at bruge"</string>
<string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Dine kort kunne ikke hentes. Prøv igen senere."</string>
<string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"Lås skærmindstillinger"</string>
- <string name="qr_code_scanner_title" msgid="5290201053875420785">"Scan QR-kode"</string>
+ <string name="qr_code_scanner_title" msgid="1938155688725760702">"QR-kodescanner"</string>
+ <string name="qr_code_scanner_updating_secondary_label" msgid="8344598017007876352">"Opdaterer"</string>
<string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Arbejdsprofil"</string>
<string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Flytilstand"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"Du vil ikke kunne høre din næste alarm <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -623,7 +648,7 @@
<string name="right_keycode" msgid="2480715509844798438">"Højre tastekode"</string>
<string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"Venstre ikon"</string>
<string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"Højre ikon"</string>
- <string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"Tilføj felter ved at holde dem nede og trække"</string>
+ <string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"Tilføj felter ved at holde dem nede og trække dem"</string>
<string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"Flyt rundt på felterne ved at holde dem nede og trække"</string>
<string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"Træk herhen for at fjerne"</string>
<string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"Du skal bruge mindst <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g> felter"</string>
@@ -707,6 +732,7 @@
<string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"Wi-Fi er slået fra"</string>
<string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"Bluetooth er slået fra"</string>
<string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"Forstyr ikke er slået fra"</string>
+ <string name="dnd_is_on" msgid="7009368176361546279">"Forstyr ikke er aktiveret"</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"Tilstanden Forstyr ikke blev aktiveret af en automatisk regel (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"Tilstanden Forstyr ikke blev aktiveret af en app (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"Tilstanden Forstyr ikke blev aktiveret af en automatisk regel eller en app."</string>
@@ -715,6 +741,10 @@
<string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"Vil du deaktivere mobildata?"</string>
<string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"Du vil ikke have data- eller internetadgang via <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. Der vil kun være adgang til internettet via Wi-Fi."</string>
<string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"dit mobilselskab"</string>
+ <string name="auto_data_switch_disable_title" msgid="5146527155665190652">"Vil du skifte tilbage til <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="auto_data_switch_disable_message" msgid="5885533647399535852">"Mobildata skifter ikke automatisk på baggrund af tilgængelighed"</string>
+ <string name="auto_data_switch_dialog_negative_button" msgid="2370876875999891444">"Nej tak"</string>
+ <string name="auto_data_switch_dialog_positive_button" msgid="8531782041263087564">"Ja, skift"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"Indstillinger kan ikke bekræfte dit svar, da en app dækker for en anmodning om tilladelse."</string>
<string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"Vil du give <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> tilladelse til at vise eksempler fra <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"- Den kan læse oplysninger fra <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -823,6 +853,8 @@
<string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Ryk tættere på <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> for at afspille her"</string>
<string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Afspilles på <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Noget gik galt. Prøv igen."</string>
+ <!-- no translation found for media_transfer_loading (5544017127027152422) -->
+ <skip />
<string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Inaktiv. Tjek appen"</string>
<string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Ikke fundet"</string>
<string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"Styringselement ikke tilgængeligt"</string>
@@ -844,6 +876,8 @@
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Stop med at caste"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Enheder, der er tilgængelige for lydoutput."</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Lydstyrke"</string>
+ <string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %%"</string>
+ <string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Højttalere og skærme"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Sådan fungerer udsendelser"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Udsendelse"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Personer i nærheden, som har kompatible Bluetooth-enheder, kan lytte til det medie, du udsender"</string>
@@ -896,15 +930,17 @@
<string name="battery_state_unknown_notification_title" msgid="8464703640483773454">"Der er problemer med at aflæse dit batteriniveau"</string>
<string name="battery_state_unknown_notification_text" msgid="13720937839460899">"Tryk for at få flere oplysninger"</string>
<string name="qs_alarm_tile_no_alarm" msgid="4826472008616807923">"Ingen alarm er indstillet"</string>
- <string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5255731221854153660">"Fingeraftrykslæser"</string>
+ <string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5255731221854153660">"Fingeraftrykssensor"</string>
<string name="accessibility_authenticate_hint" msgid="798914151813205721">"godkende"</string>
<string name="accessibility_enter_hint" msgid="2617864063504824834">"få adgang til enheden"</string>
<string name="keyguard_try_fingerprint" msgid="2825130772993061165">"Brug fingeraftryk for at åbne"</string>
- <string name="accessibility_fingerprint_bouncer" msgid="7189102492498735519">"Godkendelse er påkrævet. Sæt fingeren på fingeraftrykslæseren for at godkende."</string>
+ <string name="accessibility_fingerprint_bouncer" msgid="7189102492498735519">"Godkendelse er påkrævet. Sæt fingeren på fingeraftrykssensoren for at godkende."</string>
<string name="ongoing_phone_call_content_description" msgid="5332334388483099947">"Igangværende telefonopkald"</string>
<string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"Mobildata"</string>
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="8453246369903749670">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"Forbundet"</string>
+ <string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="4590222725908806824">"Midlertidigt forbundet"</string>
+ <string name="mobile_data_poor_connection" msgid="819617772268371434">"Dårlig forbindelse"</string>
<string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"Ingen automatisk mobildataforbindelse"</string>
<string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"Der er ingen forbindelse"</string>
<string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"Der er ingen andre tilgængelige netværk"</string>
@@ -955,13 +991,29 @@
<string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"Kamera og mikrofon er slået fra"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{# notifikation}one{# notifikation}other{# notifikationer}}"</string>
<string name="dream_overlay_weather_complication_desc" msgid="824503662089783824">"<xliff:g id="WEATHER_CONDITION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TEMPERATURE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="note_task_button_label" msgid="8718616095800343136">"Notetagning"</string>
<string name="broadcasting_description_is_broadcasting" msgid="765627502786404290">"Udsender"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="3605428497924077811">"Stop udsendelsen <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="7889684551194225793">"Hvis du udsender <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> eller skifter output, stopper din aktuelle udsendelse"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app" msgid="6098768269397105733">"Udsend <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_different_output" msgid="7885102097302562674">"Skift output"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_unknown_name" msgid="3791472237793443044">"Ukendt"</string>
- <string name="dream_date_complication_date_format" msgid="8191225366513860104">"EEE d. MMM"</string>
<string name="dream_time_complication_12_hr_time_format" msgid="4691197486690291529">"tt.mm"</string>
<string name="dream_time_complication_24_hr_time_format" msgid="6248280719733640813">"kk.mm"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Åbn <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• Appen er konfigureret"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Mindst ét kort er føjet til Wallet"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Installer en kameraapp"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Appen er konfigureret"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Mindst én enhed er tilgængelig"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Hold fingeren på genvejen"</string>
+ <string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Annuller"</string>
+ <string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="4383356544661421206">"Vend nu"</string>
+ <string name="rear_display_fold_bottom_sheet_title" msgid="6081542277622721548">"Fold telefonen ud for at tage en bedre selfie"</string>
+ <string name="rear_display_unfold_bottom_sheet_title" msgid="2137403802960396357">"Vil du bruge frontkameraet for at få bedre selfie?"</string>
+ <string name="rear_display_bottom_sheet_description" msgid="1852662982816810352">"Brug bagsidekameraet for at få et bredere billede med højere opløsning."</string>
+ <string name="rear_display_bottom_sheet_warning" msgid="800995919558238930"><b>"✱ *Denne skærm slukkes"</b></string>
+ <string name="rear_display_accessibility_folded_animation" msgid="1538121649587978179">"Foldbar enhed foldes ud"</string>
+ <string name="rear_display_accessibility_unfolded_animation" msgid="1946153682258289040">"Foldbar enhed vendes om"</string>
+ <string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Lavt batteriniveau på styluspen"</string>
</resources>