summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml156
1 files changed, 104 insertions, 52 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml
index 992a88f44799..1ab7594ca0fb 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml
@@ -72,6 +72,7 @@
<string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="9097102067802412936">"Smart Lock je onemogućen"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"je poslao/la sliku"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Spašavanje snimka ekrana..."</string>
+ <string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Pohranjivanje snimka ekrana na radni profil…"</string>
<string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Snimak ekrana je sačuvan"</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"Nije moguće sačuvati snimak ekrana"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"Morate otključati uređaj da možete sačuvati snimak ekrana"</string>
@@ -84,6 +85,7 @@
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Dijeljenje snimka ekrana"</string>
<string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Snimi više"</string>
<string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Odbacite snimak ekrana"</string>
+ <string name="screenshot_dismiss_work_profile" msgid="3101530842987697045">"Odbacite poruku radnog profila"</string>
<string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Pregled snimka ekrana"</string>
<string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"Gornja granica <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> posto"</string>
<string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"Donja granica <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> posto"</string>
@@ -94,6 +96,11 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Obavještenje za sesiju snimanja ekrana je u toku"</string>
<string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Započeti snimanje?"</string>
<string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Prilikom snimanja, Android sistem može snimiti sve osjetljive informacije koje su vidljive na vašem ekranu ili koje reproducirate na uređaju. To uključuje lozinke, informacije za plaćanje, fotografije, poruke i zvuk."</string>
+ <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Snimaj cijeli ekran"</string>
+ <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Snimaj jednu aplikaciju"</string>
+ <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Dok snimate, Android ima pristup svemu što se vidi na ekranu ili reproducira na uređaju. Zato budite oprezni s lozinkama, detaljima o plaćanju, porukama i drugim osjetljivim informacijama."</string>
+ <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Dok snimate aplikaciju, Android ima pristup svemu što se prikazuje ili reproducira u toj aplikaciji. Zato budite oprezni s lozinkama, detaljima o plaćanju, porukama i drugim osjetljivim informacijama."</string>
+ <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Započni snimanje"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Snimi zvučni zapis"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Zvuk na uređaju"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Zvuk s vašeg uređaja, naprimjer muzika, pozivi i melodije zvona"</string>
@@ -120,13 +127,10 @@
<string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Glasovna pomoć"</string>
<string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Novčanik"</string>
<string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"Skener QR koda"</string>
- <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"Otključaj"</string>
+ <string name="accessibility_unlock_button" msgid="3613812140816244310">"Otključano"</string>
<string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Uređaj je zaključan"</string>
<string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"Skeniranje lica"</string>
<string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"Pošalji"</string>
- <string name="phone_label" msgid="5715229948920451352">"otvori telefon"</string>
- <string name="voice_assist_label" msgid="3725967093735929020">"otvori glasovnu pomoć"</string>
- <string name="camera_label" msgid="8253821920931143699">"otvori kameru"</string>
<string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"Otkaži"</string>
<string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"Potvrdite"</string>
<string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"Pokušaj ponovo"</string>
@@ -137,6 +141,9 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Potvrđeno"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Dodirnite Potvrdi da završite"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Otključano licem. Pritisnite ikonu za otklj. da nastavite."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Otključano licem. Pritisnite da nastavite."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Lice prepoznato. Pritisnite da nastavite."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Lice prepoznato. Pritisnite ikonu za otklj. da nastavite."</string>
<string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Autentificirano"</string>
<string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"Koristi PIN"</string>
<string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Koristi uzorak"</string>
@@ -161,6 +168,9 @@
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Nije moguće prepoznati lice. Koristite otisak prsta."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
<skip />
+ <string name="keyguard_face_failed" msgid="9044619102286917151">"Nije moguće prepoznati lice"</string>
+ <string name="keyguard_suggest_fingerprint" msgid="8742015961962702960">"Koristite otisak prsta"</string>
+ <string name="keyguard_face_unlock_unavailable" msgid="1581949044193418736">"Otključavanje licem je nedostupno"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Bluetooth je povezan."</string>
<string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"Postotak napunjenosti baterije nije poznat"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"Povezan na <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
@@ -171,8 +181,10 @@
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"Način rada u avionu."</string>
<string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"VPN uključen."</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"Baterija na <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> posto."</string>
- <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="4843119982547599452">"Baterija je na <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> posto. Na osnovu vaše potrošnje preostalo vam je otprilike <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="6548654589315074529">"Baterija je napunjena <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> posto. <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"Punjenje baterije, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%."</string>
+ <string name="accessibility_battery_level_charging_paused" msgid="3560711496775146763">"Baterija je napunjena <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> posto. Punjenje je pauzirano radi njene zaštite."</string>
+ <string name="accessibility_battery_level_charging_paused_with_estimate" msgid="2223541217743647858">"Baterija je napunjena <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> posto. <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>. Punjenje je pauzirano radi njene zaštite."</string>
<string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"Vidite sva obavještenja"</string>
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"Omogućena opcija TeleTypewriter."</string>
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"Zvuk zvona na vibraciji."</string>
@@ -202,11 +214,7 @@
<string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"Senzori su isključeni"</string>
<string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"Uklanjanje svih obavještenja."</string>
<string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="91483442850649192">
- <item quantity="one">Još <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> obavještenje unutra.</item>
- <item quantity="few">Još <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> obavještenja unutra.</item>
- <item quantity="other">Još <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> obavještenja unutra.</item>
- </plurals>
+ <string name="notification_group_overflow_description" msgid="7176322877233433278">"{count,plural, =1{Još # obavještenje unutra.}one{Još # obavještenje unutra.}few{Još # obavještenja unutra.}other{Još # obavještenja unutra.}}"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"Ekran je zaključan u vodoravnom prikazu."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"Ekran je zaključan u uspravnom prikazu."</string>
<string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"Slika sa desertima"</string>
@@ -224,6 +232,7 @@
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Automatsko rotiranje"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"Automatsko rotiranje ekrana"</string>
<string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"Lokacija"</string>
+ <string name="quick_settings_screensaver_label" msgid="1495003469366524120">"Čuvar ekrana"</string>
<string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"Pristup kameri"</string>
<string name="quick_settings_mic_label" msgid="8392773746295266375">"Pristup mikrofonu"</string>
<string name="quick_settings_camera_mic_available" msgid="1453719768420394314">"Dostupno"</string>
@@ -244,7 +253,7 @@
<string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Osvjetljenje"</string>
<string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"Inverzija boja"</string>
<string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"Ispravka boja"</string>
- <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="1064187451100861954">"Korisničke postavke"</string>
+ <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="7634653308485206306">"Upravljajte korisnicima"</string>
<string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"Gotovo"</string>
<string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"Zatvori"</string>
<string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"Povezano"</string>
@@ -253,11 +262,7 @@
<string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"Pristupna tačka"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"Uključivanje…"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"Ušteda podataka uklj."</string>
- <plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="3142308865165871976">
- <item quantity="one">%d uređaj</item>
- <item quantity="few">%d uređaja</item>
- <item quantity="other">%d uređaja</item>
- </plurals>
+ <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" msgid="7536823087501239457">"{count,plural, =1{# uređaj}one{# uređaj}few{# uređaja}other{# uređaja}}"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"Svjetiljka"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"Kamera u upotrebi"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"Prijenos podataka na mobilnoj mreži"</string>
@@ -314,7 +319,13 @@
<string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Ponovo dodirnite"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Prevucite da otvorite"</string>
<string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Pritisnite ikonu za otključavanje da otvorite."</string>
+ <string name="keyguard_face_successful_unlock_swipe" msgid="6180997591385846073">"Otključano licem. Prevucite nagore da otvorite."</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Otključano licem. Pritisnite ikonu za otklj. da otvorite."</string>
+ <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_1" msgid="5715461103913071474">"Otključano licem. Pritisnite da otvorite."</string>
+ <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_2" msgid="8310787946357120406">"Lice prepoznato. Pritisnite da otvorite."</string>
+ <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_3" msgid="7219030481255573962">"Lice prepoznato. Pritisnite ikonu za otklj. da otvorite."</string>
+ <string name="keyguard_face_successful_unlock" msgid="4203999851465708287">"Otključano je licem"</string>
+ <string name="keyguard_face_successful_unlock_alt1" msgid="5853906076353839628">"Lice je prepoznato"</string>
<string-array name="udfps_accessibility_touch_hints">
<item msgid="1901953991150295169">"Pomjeranje ulijevo"</item>
<item msgid="5558598599408514296">"Pomjeranje nadolje"</item>
@@ -340,19 +351,19 @@
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="6492711711891071502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Punjenje • Potpuna napunjenost za <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Brzo punjenje • Potpuna napunjenost za <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Sporo punjenje • Potpuna napunjenost za <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="6150404291427377863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Priključna stanica za punjenje • Potpuna napunjenost za <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="3149328898931741271">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Punjenje • Potpuna napunjenost za <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Zamijeni korisnika"</string>
+ <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"padajući meni"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Sve aplikacije i podaci iz ove sesije će se izbrisati."</string>
<string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Zdravo! Lijepo je opet vidjeti goste."</string>
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Želite li nastaviti sesiju?"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Počni ispočetka"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Da, nastavi"</string>
+ <string name="guest_notification_app_name" msgid="2110425506754205509">"Način rada za gosta"</string>
+ <string name="guest_notification_session_active" msgid="5567273684713471450">"Nalazite se u načinu rada za gosta"</string>
+ <string name="user_add_user_message_guest_remove" msgid="5589286604543355007">\n\n"Dodavanjem novog korisnika napustit ćete način rada za gosta i izbrisati sve aplikacije i podatke iz trenutne sesije gosta."</string>
<string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Dostignut limit za broj korisnika"</string>
- <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398">
- <item quantity="one">Možete dodati najviše <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> korisnika.</item>
- <item quantity="few">Možete dodati najviše <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> korisnika.</item>
- <item quantity="other">Možete dodati najviše <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> korisnika.</item>
- </plurals>
+ <string name="user_limit_reached_message" msgid="1070703858915935796">"{count,plural, =1{Moguće je kreirati samo jednog korisnika.}one{Možete dodati najviše # korisnika}few{Možete dodati najviše # korisnika}other{Možete dodati najviše # korisnika}}"</string>
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Zaista želite ukloniti korisnika?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Sve aplikacije i podaci ovog korisnika bit će izbrisani."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Ukloni"</string>
@@ -360,6 +371,18 @@
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Usluga koja pruža ovu funkciju će imati pristup svim informacijama koje se prikazuju na ekranu ili koje se reproduciraju s vašeg uređaja za vrijeme snimanja ili emitiranja. To obuhvata informacije kao što su lozinke, detalji o plaćanju, fotografije, poruke i zvuk koji reproducirate."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Započeti snimanje ili emitiranje?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Započeti snimanje ili emitiranje s aplikacijom <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"Dozvoliti aplikaciji <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> da dijeli ili snima?"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Cijeli ekran"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"Jedna aplikacija"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Kada dijelite, snimate ili emitirate, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ima pristup svemu što se vidi na ekranu ili što se reproducira na uređaju. Zato budite oprezni s lozinkama, detaljima o plaćanju, porukama i drugim osjetljivim informacijama."</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Kada aplikaciju dijelite, snimate ili emitirate, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ima pristup svemu što se prikazuje ili reproducira u toj aplikaciji. Zato budite oprezni s lozinkama, detaljima o plaćanju, porukama i drugim osjetljivim informacijama."</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Nastavi"</string>
+ <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Dijelite ili snimite aplikaciju"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Dozvoliti aplikaciji da dijeli ili snima?"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Kada dijelite, snimate ili emitirate, aplikacija ima pristup svemu što je vidljivo na ekranu ili što se reproducira na uređaju. Zato budite oprezni s lozinkama, detaljima o plaćanju, porukama i drugim osjetljivim informacijama."</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Kada dijelite, snimate ili emitirate aplikaciju, ona ima pristup svemu što se prikazuje ili reproducira u toj aplikaciji. Zato budite oprezni s lozinkama, detaljima o plaćanju, porukama i drugim osjetljivim informacijama."</string>
+ <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Blokirao je vaš IT administrator"</string>
+ <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Snimanje ekrana je onemogućeno pravilima uređaja"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Očisti sve"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Upravljajte"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Historija"</string>
@@ -371,16 +394,18 @@
<string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Obavještenja su pauzirana načinom rada Ne ometaj"</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Započni odmah"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Nema obavještenja"</string>
+ <string name="no_unseen_notif_text" msgid="395512586119868682">"Nema novih obavještenja"</string>
+ <string name="unlock_to_see_notif_text" msgid="7439033907167561227">"Otključajte da vidite starija obavještenja"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Ovim uređajem upravlja tvoj roditelj"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Vaša organizacija je vlasnik ovog uređaja i može nadzirati mrežni saobraćaj"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> upravlja ovim uređajem i može nadzirati mrežni saobraćaj"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Ovaj uređaj pruža <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Ovaj uređaj pripada vašoj organizaciji i povezan je s internetom putem aplikacije <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Ovaj uređaj pripada organizaciji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> i povezan je na internet putem aplikacije <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Ovaj uređaj pripada organizaciji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> i povezan je s internetom putem aplikacije <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Ovaj uređaj pripada vašoj organizaciji"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Ovaj uređaj pripada organizaciji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Ovaj uređaj pripada vašoj organizaciji i povezan je na internet putem VPN-ova"</string>
- <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Ovaj uređaj pripada organizaciji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> i povezan je na internet putem VPN-ova"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Ovaj uređaj pripada vašoj organizaciji i povezan je s internetom putem VPN-ova"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Ovaj uređaj pripada organizaciji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> i povezan je s internetom putem VPN-ova"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Vaša organizacija može pratiti mrežni saobraćaj na vašem profilu."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> može pratiti mrežni saobraćaj na vašem radnom profilu"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Mrežna aktivnost radnog profila je vidljiva vašem IT administratoru"</string>
@@ -420,6 +445,8 @@
<string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Preklapanje titlova"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"omogući"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"onemogući"</string>
+ <string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Zvuk i vibracija"</string>
+ <string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Postavke"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Aplikacija je zakačena"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Ekran ostaje prikazan ovako dok ga ne otkačite. Da ga otkačite, dodirnite i držite dugme Nazad."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Na ovaj način ekran ostaje prikazan dok ga ne otkačite. Da otkačite ekran, dodirnite i držite dugme Nazad i Početna."</string>
@@ -473,7 +500,8 @@
<string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Otključajte da koristite"</string>
<string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Došlo je do problema prilikom preuzimanja vaših kartica. Pokušajte ponovo kasnije"</string>
<string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"Postavke zaključavanja ekrana"</string>
- <string name="qr_code_scanner_title" msgid="5290201053875420785">"Skenirajte QR kôd"</string>
+ <string name="qr_code_scanner_title" msgid="1938155688725760702">"Skener QR koda"</string>
+ <string name="qr_code_scanner_updating_secondary_label" msgid="8344598017007876352">"Ažuriranje"</string>
<string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Profil za posao"</string>
<string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Način rada u avionu"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"Nećete čuti sljedeći alarm u <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -538,16 +566,8 @@
<string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Podsjeti me"</string>
<string name="snooze_undo" msgid="2738844148845992103">"Poništi"</string>
<string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Odgođeno za <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
- <item quantity="one">%d sat</item>
- <item quantity="few">%d sata</item>
- <item quantity="other">%d sati</item>
- </plurals>
- <plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="8998483159208055980">
- <item quantity="one">%d minuta</item>
- <item quantity="few">%d minute</item>
- <item quantity="other">%d minuta</item>
- </plurals>
+ <string name="snoozeHourOptions" msgid="2332819756222425558">"{count,plural, =1{# h}=2{# h}one{# h}few{# h}other{# h}}"</string>
+ <string name="snoozeMinuteOptions" msgid="2222082405822030979">"{count,plural, =1{# min}one{# min}few{# min}other{# min}}"</string>
<string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Ušteda baterije"</string>
<string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"Dugme <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Tipka za početak"</string>
@@ -558,7 +578,7 @@
<string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"Desno"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"Sredina"</string>
<string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string>
- <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Razmaknica"</string>
+ <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Tipka za razmak"</string>
<string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Tipka za novi red"</string>
<string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Tipka za brisanje"</string>
<string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="8389984232732277478">"Pokreni/pauziraj"</string>
@@ -603,7 +623,7 @@
<string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Uključeno"</string>
<string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Isključeno"</string>
<string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Nedostupno"</string>
- <string name="tile_disabled" msgid="373212051546573069">"Onemogućeno"</string>
+ <string name="accessibility_tile_disabled_by_policy_action_description" msgid="6958422730461646926">"saznajte više"</string>
<string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Navigaciona traka"</string>
<string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Raspored"</string>
<string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Vrsta dodatnog dugmeta lijevo"</string>
@@ -676,8 +696,8 @@
<string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Neke funkcije su ograničene dok se telefon hladi.\nDodirnite za više informacija"</string>
<string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Vaš telefon će se automatski pokušati ohladiti. I dalje možete koristi telefon, ali će možda raditi sporije.\n\nNakon što se ohladi, telefon će normalno raditi."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Pogledajte korake za zaštitu"</string>
- <string name="high_temp_alarm_title" msgid="2359958549570161495">"Isključite punjač"</string>
- <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="7186272817783835089">"Došlo je do problema prilikom punjenja ovog uređaja. Pažljivo isključite adapter za napajanje jer je moguće da je kabl vruć."</string>
+ <string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Iskopčajte uređaj"</string>
+ <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Uređaj se zagrijava u blizini priključka za punjenje. Ako je povezan s punjačem ili USB dodatkom, iskopčajte ga i vodite računa jer i kabl može biti topao."</string>
<string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"Prikaz koraka za zaštitu"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"Prečica lijevo"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"Prečica desno"</string>
@@ -696,7 +716,8 @@
<string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"Obavještenja"</string>
<string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"Baterija"</string>
<string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"Snimci ekrana"</string>
- <string name="notification_channel_general" msgid="4384774889645929705">"Opće poruke"</string>
+ <string name="notification_channel_instant" msgid="7556135423486752680">"Instant aplikacije"</string>
+ <string name="notification_channel_setup" msgid="7660580986090760350">"Postavljanje"</string>
<string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"Pohrana"</string>
<string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"Savjeti"</string>
<string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"Instant aplikacije"</string>
@@ -711,6 +732,7 @@
<string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"WiFi je isključen"</string>
<string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"Bluetooth je isključen"</string>
<string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"Način rada Ne ometaj je isključen"</string>
+ <string name="dnd_is_on" msgid="7009368176361546279">"Funkcija Ne ometaj je uključena"</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"Opciju Ne ometaju uključilo je automatsko pravilo (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"Način rada Ne ometaj uključila je aplikacija <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"Način rada Ne ometaj uključilo je automatsko pravilo ili aplikacija."</string>
@@ -719,6 +741,10 @@
<string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"Isključiti prijenos podataka na mobilnoj mreži?"</string>
<string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"Nećete imati pristup podacima ni internetu putem mobilnog operatera <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. Internet će biti dostupan samo putem WiFi-ja."</string>
<string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"vaš operater"</string>
+ <string name="auto_data_switch_disable_title" msgid="5146527155665190652">"Vratiti na operatera <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="auto_data_switch_disable_message" msgid="5885533647399535852">"Prijenos podataka na mobilnoj mreži se neće automatski promijeniti na osnovu dostupnosti"</string>
+ <string name="auto_data_switch_dialog_negative_button" msgid="2370876875999891444">"Ne, hvala"</string>
+ <string name="auto_data_switch_dialog_positive_button" msgid="8531782041263087564">"Da, promijeni"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"Postavke ne mogu potvrditi vaš odgovor jer aplikacija zaklanja zahtjev za odobrenje."</string>
<string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"Dozvoliti aplikaciji <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> da prikazuje isječke aplikacije <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"- Može čitati informacije iz aplikacije <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -770,11 +796,7 @@
<string name="accessibility_floating_button_action_double_tap_to_toggle" msgid="7976492639670692037">"aktiviranje/deaktiviranje"</string>
<string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Kontrole uređaja"</string>
<string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"Odaberite aplikaciju da dodate kontrole"</string>
- <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="1057347832073807380">
- <item quantity="one">Dodana je <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> kontrola.</item>
- <item quantity="few">Dodane su <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> kontrole.</item>
- <item quantity="other">Dodano je <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> kontrola.</item>
- </plurals>
+ <string name="controls_number_of_favorites" msgid="4481806788981836355">"{count,plural, =1{Dodana je # kontrola.}one{Dodana je # kontrola.}few{Dodane su # kontrole.}other{Dodano je # kontrola.}}"</string>
<string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"Uklonjeno"</string>
<string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"Dodano u omiljeno"</string>
<string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"Dodano u omiljeno, pozicija <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
@@ -831,6 +853,8 @@
<string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Približite se uređaju <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> da na njemu reproducirate"</string>
<string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Reproducira se na uređaju <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Nešto nije uredu. Pokušajte ponovo."</string>
+ <!-- no translation found for media_transfer_loading (5544017127027152422) -->
+ <skip />
<string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Neaktivno, vidite aplikaciju"</string>
<string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Nije pronađeno"</string>
<string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"Kontrola nije dostupna"</string>
@@ -846,12 +870,14 @@
<string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"Broj odabranih uređaja: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(veza je prekinuta)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Nije moguće prebaciti. Dodirnite da pokušate ponovo."</string>
- <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Uparite novi uređaj"</string>
+ <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Povežite uređaj"</string>
<string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Da emitirate ovu sesiju, otvorite aplikaciju."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Nepoznata aplikacija"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Zaustavi emitiranje"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Dostupni uređaji za audio izlaz."</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Jačina zvuka"</string>
+ <string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
+ <string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Zvučnici i ekrani"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Kako funkcionira emitiranje"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Emitirajte"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Osobe u vašoj blizini s kompatibilnim Bluetooth uređajima mogu slušati medijske sadržaje koje emitirate"</string>
@@ -913,6 +939,8 @@
<string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"Prijenos podataka na mobilnoj mreži"</string>
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="8453246369903749670">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"Povezano"</string>
+ <string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="4590222725908806824">"Privremeno povezano"</string>
+ <string name="mobile_data_poor_connection" msgid="819617772268371434">"Slaba veza"</string>
<string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"Prijenos podataka se neće automatski povezati"</string>
<string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"Niste povezani s mrežom"</string>
<string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"Druge mreže nisu dostupne"</string>
@@ -931,11 +959,7 @@
<string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Dodaj karticu"</string>
<string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Nemoj dodati karticu"</string>
<string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Odaberite korisnika"</string>
- <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164">
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> aplikacija je aktivna</item>
- <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> aplikacije su aktivne</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> aplikacija je aktivno</item>
- </plurals>
+ <string name="fgs_manager_footer_label" msgid="8276763570622288231">"{count,plural, =1{# aplikacija je aktivna}one{# aplikacija je aktivna}few{# aplikacije su aktivne}other{# aplikacija je aktivno}}"</string>
<string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Nove informacije"</string>
<string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Aktivne aplikacije"</string>
<string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Ove aplikacije su aktivne i pokrenute, čak i kada ih ne koristite. Ovim se poboljšava njihova funkcionalnost, ali može uticati i na vijek trajanja baterije."</string>
@@ -962,6 +986,34 @@
<string name="dream_overlay_status_bar_wifi_off" msgid="4497069245055003582">"WiFi je nedostupan"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_priority_mode" msgid="5428462123314728739">"Način rada Prioriteti"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_alarm_set" msgid="566707328356590886">"Alarm je postavljen"</string>
+ <string name="dream_overlay_status_bar_camera_off" msgid="5273073778969890823">"Kamera je isključena"</string>
+ <string name="dream_overlay_status_bar_mic_off" msgid="8366534415013819396">"Mikrofon je isključen"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"Kamera i mikrofon su isključeni"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{# obavještenje}one{# obavještenje}few{# obavještenja}other{# obavještenja}}"</string>
+ <string name="dream_overlay_weather_complication_desc" msgid="824503662089783824">"<xliff:g id="WEATHER_CONDITION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TEMPERATURE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="note_task_button_label" msgid="8718616095800343136">"Pisanje bilješki"</string>
+ <string name="broadcasting_description_is_broadcasting" msgid="765627502786404290">"Emitiranje"</string>
+ <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="3605428497924077811">"Zaustaviti emitiranje aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="7889684551194225793">"Ako emitirate aplikaciju <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> ili promijenite izlaz, trenutno emitiranje će se zaustaviti"</string>
+ <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app" msgid="6098768269397105733">"Emitiraj aplikaciju <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_different_output" msgid="7885102097302562674">"Promijeni izlaz"</string>
+ <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_unknown_name" msgid="3791472237793443044">"Nepoznato"</string>
+ <string name="dream_time_complication_12_hr_time_format" msgid="4691197486690291529">"h:mm"</string>
+ <string name="dream_time_complication_24_hr_time_format" msgid="6248280719733640813">"kk:mm"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Otvori aplikaciju <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• Aplikacija je postavljena"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Najmanje jedna kartica je dodana u Novčanik"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Instalirajte aplikaciju kamere"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Aplikacija je postavljena"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Dostupan je najmanje jedan uređaj"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Dodirnite i zadržite prečicu"</string>
+ <string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Otkaži"</string>
+ <string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="4383356544661421206">"Obrni sada"</string>
+ <string name="rear_display_fold_bottom_sheet_title" msgid="6081542277622721548">"Raširite telefon za bolji selfi"</string>
+ <string name="rear_display_unfold_bottom_sheet_title" msgid="2137403802960396357">"Obrnuti na prednji ekran radi boljeg selfija?"</string>
+ <string name="rear_display_bottom_sheet_description" msgid="1852662982816810352">"Koristite stražnju kameru za širu fotografiju veće rezolucije."</string>
+ <string name="rear_display_bottom_sheet_warning" msgid="800995919558238930"><b>"✱ Ekran će se isključiti"</b></string>
+ <string name="rear_display_accessibility_folded_animation" msgid="1538121649587978179">"Sklopivi uređaj se rasklapa"</string>
+ <string name="rear_display_accessibility_unfolded_animation" msgid="1946153682258289040">"Sklopivi uređaj se obrće"</string>
+ <string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Baterija pisaljke je slaba"</string>
</resources>