summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml62
1 files changed, 57 insertions, 5 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml
index 19bbca63a8c8..1ab7594ca0fb 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml
@@ -72,6 +72,7 @@
<string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="9097102067802412936">"Smart Lock je onemogućen"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"je poslao/la sliku"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Spašavanje snimka ekrana..."</string>
+ <string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Pohranjivanje snimka ekrana na radni profil…"</string>
<string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Snimak ekrana je sačuvan"</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"Nije moguće sačuvati snimak ekrana"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"Morate otključati uređaj da možete sačuvati snimak ekrana"</string>
@@ -84,6 +85,7 @@
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Dijeljenje snimka ekrana"</string>
<string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Snimi više"</string>
<string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Odbacite snimak ekrana"</string>
+ <string name="screenshot_dismiss_work_profile" msgid="3101530842987697045">"Odbacite poruku radnog profila"</string>
<string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Pregled snimka ekrana"</string>
<string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"Gornja granica <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> posto"</string>
<string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"Donja granica <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> posto"</string>
@@ -94,6 +96,11 @@
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Obavještenje za sesiju snimanja ekrana je u toku"</string>
<string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Započeti snimanje?"</string>
<string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Prilikom snimanja, Android sistem može snimiti sve osjetljive informacije koje su vidljive na vašem ekranu ili koje reproducirate na uređaju. To uključuje lozinke, informacije za plaćanje, fotografije, poruke i zvuk."</string>
+ <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Snimaj cijeli ekran"</string>
+ <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Snimaj jednu aplikaciju"</string>
+ <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Dok snimate, Android ima pristup svemu što se vidi na ekranu ili reproducira na uređaju. Zato budite oprezni s lozinkama, detaljima o plaćanju, porukama i drugim osjetljivim informacijama."</string>
+ <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Dok snimate aplikaciju, Android ima pristup svemu što se prikazuje ili reproducira u toj aplikaciji. Zato budite oprezni s lozinkama, detaljima o plaćanju, porukama i drugim osjetljivim informacijama."</string>
+ <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Započni snimanje"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Snimi zvučni zapis"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Zvuk na uređaju"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Zvuk s vašeg uređaja, naprimjer muzika, pozivi i melodije zvona"</string>
@@ -120,7 +127,7 @@
<string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Glasovna pomoć"</string>
<string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Novčanik"</string>
<string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"Skener QR koda"</string>
- <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"Otključaj"</string>
+ <string name="accessibility_unlock_button" msgid="3613812140816244310">"Otključano"</string>
<string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Uređaj je zaključan"</string>
<string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"Skeniranje lica"</string>
<string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"Pošalji"</string>
@@ -163,6 +170,7 @@
<skip />
<string name="keyguard_face_failed" msgid="9044619102286917151">"Nije moguće prepoznati lice"</string>
<string name="keyguard_suggest_fingerprint" msgid="8742015961962702960">"Koristite otisak prsta"</string>
+ <string name="keyguard_face_unlock_unavailable" msgid="1581949044193418736">"Otključavanje licem je nedostupno"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Bluetooth je povezan."</string>
<string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"Postotak napunjenosti baterije nije poznat"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"Povezan na <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
@@ -173,8 +181,10 @@
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"Način rada u avionu."</string>
<string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"VPN uključen."</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"Baterija na <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> posto."</string>
- <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="4843119982547599452">"Baterija je na <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> posto. Na osnovu vaše potrošnje preostalo vam je otprilike <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="6548654589315074529">"Baterija je napunjena <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> posto. <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"Punjenje baterije, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%."</string>
+ <string name="accessibility_battery_level_charging_paused" msgid="3560711496775146763">"Baterija je napunjena <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> posto. Punjenje je pauzirano radi njene zaštite."</string>
+ <string name="accessibility_battery_level_charging_paused_with_estimate" msgid="2223541217743647858">"Baterija je napunjena <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> posto. <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>. Punjenje je pauzirano radi njene zaštite."</string>
<string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"Vidite sva obavještenja"</string>
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"Omogućena opcija TeleTypewriter."</string>
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"Zvuk zvona na vibraciji."</string>
@@ -243,7 +253,7 @@
<string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Osvjetljenje"</string>
<string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"Inverzija boja"</string>
<string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"Ispravka boja"</string>
- <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="1064187451100861954">"Korisničke postavke"</string>
+ <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="7634653308485206306">"Upravljajte korisnicima"</string>
<string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"Gotovo"</string>
<string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"Zatvori"</string>
<string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"Povezano"</string>
@@ -361,6 +371,18 @@
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Usluga koja pruža ovu funkciju će imati pristup svim informacijama koje se prikazuju na ekranu ili koje se reproduciraju s vašeg uređaja za vrijeme snimanja ili emitiranja. To obuhvata informacije kao što su lozinke, detalji o plaćanju, fotografije, poruke i zvuk koji reproducirate."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Započeti snimanje ili emitiranje?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Započeti snimanje ili emitiranje s aplikacijom <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"Dozvoliti aplikaciji <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> da dijeli ili snima?"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Cijeli ekran"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"Jedna aplikacija"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Kada dijelite, snimate ili emitirate, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ima pristup svemu što se vidi na ekranu ili što se reproducira na uređaju. Zato budite oprezni s lozinkama, detaljima o plaćanju, porukama i drugim osjetljivim informacijama."</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Kada aplikaciju dijelite, snimate ili emitirate, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ima pristup svemu što se prikazuje ili reproducira u toj aplikaciji. Zato budite oprezni s lozinkama, detaljima o plaćanju, porukama i drugim osjetljivim informacijama."</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Nastavi"</string>
+ <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Dijelite ili snimite aplikaciju"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Dozvoliti aplikaciji da dijeli ili snima?"</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Kada dijelite, snimate ili emitirate, aplikacija ima pristup svemu što je vidljivo na ekranu ili što se reproducira na uređaju. Zato budite oprezni s lozinkama, detaljima o plaćanju, porukama i drugim osjetljivim informacijama."</string>
+ <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Kada dijelite, snimate ili emitirate aplikaciju, ona ima pristup svemu što se prikazuje ili reproducira u toj aplikaciji. Zato budite oprezni s lozinkama, detaljima o plaćanju, porukama i drugim osjetljivim informacijama."</string>
+ <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Blokirao je vaš IT administrator"</string>
+ <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Snimanje ekrana je onemogućeno pravilima uređaja"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Očisti sve"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Upravljajte"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Historija"</string>
@@ -372,6 +394,8 @@
<string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Obavještenja su pauzirana načinom rada Ne ometaj"</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Započni odmah"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Nema obavještenja"</string>
+ <string name="no_unseen_notif_text" msgid="395512586119868682">"Nema novih obavještenja"</string>
+ <string name="unlock_to_see_notif_text" msgid="7439033907167561227">"Otključajte da vidite starija obavještenja"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Ovim uređajem upravlja tvoj roditelj"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Vaša organizacija je vlasnik ovog uređaja i može nadzirati mrežni saobraćaj"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> upravlja ovim uređajem i može nadzirati mrežni saobraćaj"</string>
@@ -476,7 +500,8 @@
<string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Otključajte da koristite"</string>
<string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Došlo je do problema prilikom preuzimanja vaših kartica. Pokušajte ponovo kasnije"</string>
<string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"Postavke zaključavanja ekrana"</string>
- <string name="qr_code_scanner_title" msgid="5290201053875420785">"Skenirajte QR kôd"</string>
+ <string name="qr_code_scanner_title" msgid="1938155688725760702">"Skener QR koda"</string>
+ <string name="qr_code_scanner_updating_secondary_label" msgid="8344598017007876352">"Ažuriranje"</string>
<string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Profil za posao"</string>
<string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Način rada u avionu"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"Nećete čuti sljedeći alarm u <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -707,6 +732,7 @@
<string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"WiFi je isključen"</string>
<string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"Bluetooth je isključen"</string>
<string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"Način rada Ne ometaj je isključen"</string>
+ <string name="dnd_is_on" msgid="7009368176361546279">"Funkcija Ne ometaj je uključena"</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"Opciju Ne ometaju uključilo je automatsko pravilo (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"Način rada Ne ometaj uključila je aplikacija <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"Način rada Ne ometaj uključilo je automatsko pravilo ili aplikacija."</string>
@@ -715,6 +741,10 @@
<string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"Isključiti prijenos podataka na mobilnoj mreži?"</string>
<string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"Nećete imati pristup podacima ni internetu putem mobilnog operatera <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. Internet će biti dostupan samo putem WiFi-ja."</string>
<string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"vaš operater"</string>
+ <string name="auto_data_switch_disable_title" msgid="5146527155665190652">"Vratiti na operatera <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="auto_data_switch_disable_message" msgid="5885533647399535852">"Prijenos podataka na mobilnoj mreži se neće automatski promijeniti na osnovu dostupnosti"</string>
+ <string name="auto_data_switch_dialog_negative_button" msgid="2370876875999891444">"Ne, hvala"</string>
+ <string name="auto_data_switch_dialog_positive_button" msgid="8531782041263087564">"Da, promijeni"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"Postavke ne mogu potvrditi vaš odgovor jer aplikacija zaklanja zahtjev za odobrenje."</string>
<string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"Dozvoliti aplikaciji <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> da prikazuje isječke aplikacije <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"- Može čitati informacije iz aplikacije <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -823,6 +853,8 @@
<string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Približite se uređaju <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> da na njemu reproducirate"</string>
<string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Reproducira se na uređaju <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Nešto nije uredu. Pokušajte ponovo."</string>
+ <!-- no translation found for media_transfer_loading (5544017127027152422) -->
+ <skip />
<string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Neaktivno, vidite aplikaciju"</string>
<string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Nije pronađeno"</string>
<string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"Kontrola nije dostupna"</string>
@@ -844,6 +876,8 @@
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Zaustavi emitiranje"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Dostupni uređaji za audio izlaz."</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Jačina zvuka"</string>
+ <string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
+ <string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Zvučnici i ekrani"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Kako funkcionira emitiranje"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Emitirajte"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Osobe u vašoj blizini s kompatibilnim Bluetooth uređajima mogu slušati medijske sadržaje koje emitirate"</string>
@@ -905,6 +939,8 @@
<string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"Prijenos podataka na mobilnoj mreži"</string>
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="8453246369903749670">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"Povezano"</string>
+ <string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="4590222725908806824">"Privremeno povezano"</string>
+ <string name="mobile_data_poor_connection" msgid="819617772268371434">"Slaba veza"</string>
<string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"Prijenos podataka se neće automatski povezati"</string>
<string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"Niste povezani s mrežom"</string>
<string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"Druge mreže nisu dostupne"</string>
@@ -955,13 +991,29 @@
<string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"Kamera i mikrofon su isključeni"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{# obavještenje}one{# obavještenje}few{# obavještenja}other{# obavještenja}}"</string>
<string name="dream_overlay_weather_complication_desc" msgid="824503662089783824">"<xliff:g id="WEATHER_CONDITION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TEMPERATURE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="note_task_button_label" msgid="8718616095800343136">"Pisanje bilješki"</string>
<string name="broadcasting_description_is_broadcasting" msgid="765627502786404290">"Emitiranje"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="3605428497924077811">"Zaustaviti emitiranje aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="7889684551194225793">"Ako emitirate aplikaciju <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> ili promijenite izlaz, trenutno emitiranje će se zaustaviti"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app" msgid="6098768269397105733">"Emitiraj aplikaciju <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_different_output" msgid="7885102097302562674">"Promijeni izlaz"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_unknown_name" msgid="3791472237793443044">"Nepoznato"</string>
- <string name="dream_date_complication_date_format" msgid="8191225366513860104">"DDD, MMM d"</string>
<string name="dream_time_complication_12_hr_time_format" msgid="4691197486690291529">"h:mm"</string>
<string name="dream_time_complication_24_hr_time_format" msgid="6248280719733640813">"kk:mm"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Otvori aplikaciju <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• Aplikacija je postavljena"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Najmanje jedna kartica je dodana u Novčanik"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Instalirajte aplikaciju kamere"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Aplikacija je postavljena"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Dostupan je najmanje jedan uređaj"</string>
+ <string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Dodirnite i zadržite prečicu"</string>
+ <string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Otkaži"</string>
+ <string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="4383356544661421206">"Obrni sada"</string>
+ <string name="rear_display_fold_bottom_sheet_title" msgid="6081542277622721548">"Raširite telefon za bolji selfi"</string>
+ <string name="rear_display_unfold_bottom_sheet_title" msgid="2137403802960396357">"Obrnuti na prednji ekran radi boljeg selfija?"</string>
+ <string name="rear_display_bottom_sheet_description" msgid="1852662982816810352">"Koristite stražnju kameru za širu fotografiju veće rezolucije."</string>
+ <string name="rear_display_bottom_sheet_warning" msgid="800995919558238930"><b>"✱ Ekran će se isključiti"</b></string>
+ <string name="rear_display_accessibility_folded_animation" msgid="1538121649587978179">"Sklopivi uređaj se rasklapa"</string>
+ <string name="rear_display_accessibility_unfolded_animation" msgid="1946153682258289040">"Sklopivi uređaj se obrće"</string>
+ <string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Baterija pisaljke je slaba"</string>
</resources>