diff options
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml')
-rw-r--r-- | packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml | 175 |
1 files changed, 103 insertions, 72 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml index 403f6e0a1999..ea5bce12b3db 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml @@ -21,7 +21,7 @@ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"واجهة مستخدم النظام"</string> <string name="battery_low_title" msgid="5319680173344341779">"هل تريد تفعيل ميزة \"توفير شحن البطارية\"؟"</string> - <string name="battery_low_description" msgid="3282977755476423966">"يتبقى لديك <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> من شحن البطارية. يؤدي استخدام ميزة \"توفير شحن البطارية\" إلى تفعيل وضع \"المظهر الداكن\" وتقييد الأنشطة في الخلفية وتأخير الإشعارات."</string> + <string name="battery_low_description" msgid="3282977755476423966">"يتبقى لديك <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> من شحن البطارية. يؤدي استخدام ميزة \"توفير شحن البطارية\" إلى تفعيل وضع \"المظهر الداكن\" وحظر الأنشطة في الخلفية وتأخير الإشعارات."</string> <string name="battery_low_intro" msgid="5148725009653088790">"يؤدي استخدام ميزة \"توفير شحن البطارية\" إلى تفعيل وضع \"المظهر الداكن\" وتقييد الأنشطة في الخلفية وتأخير الإشعارات."</string> <string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"متبقي <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string> <string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"يتعذّر الشحن باستخدام USB."</string> @@ -72,6 +72,7 @@ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="9097102067802412936">"تم إيقاف Smart Lock."</string> <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"أرسَل صورة"</string> <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"جارٍ حفظ لقطة الشاشة..."</string> + <string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"جارٍ حفظ لقطة الشاشة في الملف الشخصي للعمل…"</string> <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"تم حفظ لقطة الشاشة."</string> <string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"تعذّر حفظ لقطة الشاشة"</string> <string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"يجب أن يتم فتح قفل الجهاز قبل حفظ لقطة الشاشة."</string> @@ -84,6 +85,7 @@ <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"مشاركة لقطة الشاشة"</string> <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"التقاط المزيد من المحتوى"</string> <string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"إغلاق لقطة الشاشة"</string> + <string name="screenshot_dismiss_work_profile" msgid="3101530842987697045">"تجاهل رسالة الملف الشخصي للعمل"</string> <string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"معاينة لقطة الشاشة"</string> <string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"الحد العلوي <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> في المئة"</string> <string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"الحد السفلى <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> في المئة"</string> @@ -94,6 +96,11 @@ <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"إشعار مستمر لجلسة تسجيل شاشة"</string> <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"هل تريد بدء التسجيل؟"</string> <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"أثناء التسجيل، يمكن أن يسجّل نظام Android أي معلومات حساسة مرئية على شاشتك أو يتم تشغيلها على جهازك. ويشمل ذلك كلمات المرور ومعلومات الدفع والصور والرسائل والمقاطع الصوتية."</string> + <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"تسجيل الشاشة بالكامل"</string> + <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"تسجيل محتوى تطبيق واحد"</string> + <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"أثناء التسجيل، يمكن لنظام Android الوصول إلى كل العناصر المرئية على شاشتك أو التي يتم تشغيلها على جهازك، لذا يُرجى توخي الحذر بشأن كلمات المرور أو تفاصيل الدفع أو الرسائل أو المعلومات الحساسة الأخرى."</string> + <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"أثناء تسجيل محتوى أحد التطبيقات، يمكن لنظام Android الوصول إلى كل العناصر المعروضة أو التي يتم تشغيلها في ذلك التطبيق، لذا يُرجى توخي الحذر بشأن كلمات المرور أو تفاصيل الدفع أو الرسائل أو المعلومات الحساسة الأخرى."</string> + <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"بدء التسجيل"</string> <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"تسجيل الصوت"</string> <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"صوت الجهاز"</string> <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"الصوت من جهازك، مثلاً الموسيقى والمكالمات ونغمات الرنين"</string> @@ -120,13 +127,10 @@ <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"المساعد الصوتي"</string> <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"محفظة"</string> <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"الماسح الضوئي لرمز الاستجابة السريعة"</string> - <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"فتح القفل"</string> + <string name="accessibility_unlock_button" msgid="3613812140816244310">"تم فتح القفل"</string> <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"الجهاز مُقفل."</string> <string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"مسح الوجه"</string> <string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"إرسال"</string> - <string name="phone_label" msgid="5715229948920451352">"فتح الهاتف"</string> - <string name="voice_assist_label" msgid="3725967093735929020">"فتح المساعد الصوتي"</string> - <string name="camera_label" msgid="8253821920931143699">"فتح الكاميرا"</string> <string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"إلغاء"</string> <string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"تأكيد"</string> <string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"إعادة المحاولة"</string> @@ -137,6 +141,9 @@ <string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"تمّ التأكيد."</string> <string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"يمكنك النقر على \"تأكيد\" لإكمال المهمة."</string> <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"تم فتح القفل بالتعرّف على وجهك. للمتابعة، اضغط على رمز فتح القفل."</string> + <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"تم فتح قفل جهازك عند تقريبه من وجهك. اضغط للمتابعة."</string> + <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"تم التعرّف على الوجه. اضغط للمتابعة."</string> + <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"تم التعرّف على الوجه. للمتابعة، اضغط على رمز فتح القفل."</string> <string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"مصادقة"</string> <string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"استخدام رقم تعريف شخصي"</string> <string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"استخدام نقش"</string> @@ -161,6 +168,9 @@ <string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"يتعذّر التعرّف على الوجه. استخدِم بصمة الإصبع بدلاً من ذلك."</string> <!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) --> <skip /> + <string name="keyguard_face_failed" msgid="9044619102286917151">"يتعذّر التعرّف على الوجه."</string> + <string name="keyguard_suggest_fingerprint" msgid="8742015961962702960">"يمكنك استخدام بصمة إصبعك."</string> + <string name="keyguard_face_unlock_unavailable" msgid="1581949044193418736">"ميزة \"فتح الجهاز بالتعرف على الوجه\" غير متاحة."</string> <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"تم توصيل البلوتوث."</string> <string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"نسبة شحن البطارية غير معروفة."</string> <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"متصل بـ <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string> @@ -171,8 +181,10 @@ <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"وضع الطيران."</string> <string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"الشبكة الافتراضية الخاصة (VPN) قيد التفعيل."</string> <string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"مستوى البطارية <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> في المائة."</string> - <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="4843119982547599452">"نسبة الشحن بالبطارية <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> بالمائة، ويتبقى <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> تقريبًا بناءً على استخدامك."</string> + <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="6548654589315074529">"نسبة شحن البطارية <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> في المئة، <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string> <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"جارٍ شحن البطارية، <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%."</string> + <string name="accessibility_battery_level_charging_paused" msgid="3560711496775146763">"نسبة شحن البطارية <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> في المئة. تم إيقاف الشحن مؤقتًا لحماية البطارية."</string> + <string name="accessibility_battery_level_charging_paused_with_estimate" msgid="2223541217743647858">"نسبة شحن البطارية <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> في المئة، <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>. تم إيقاف الشحن مؤقتًا لحماية البطارية."</string> <string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"الاطّلاع على جميع الإشعارات"</string> <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"تم تفعيل المبرقة الكاتبة."</string> <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"رنين مع الاهتزاز."</string> @@ -202,14 +214,7 @@ <string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"أجهزة الاستشعار غير مفعّلة"</string> <string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"محو جميع الإشعارات."</string> <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="91483442850649192"> - <item quantity="zero"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> إشعار آخر بداخل المجموعة.</item> - <item quantity="two">إشعاران (<xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g>) آخران بداخل المجموعة.</item> - <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> إشعارات أخرى بداخل المجموعة.</item> - <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> إشعارًا آخر بداخل المجموعة.</item> - <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> إشعار آخر بداخل المجموعة.</item> - <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> إشعار آخر بداخل المجموعة.</item> - </plurals> + <string name="notification_group_overflow_description" msgid="7176322877233433278">"{count,plural, =1{إشعار واحد آخر بداخل المجموعة.}zero{# إشعار آخر بداخل المجموعة.}two{إشعاران آخران بداخل المجموعة.}few{# إشعارات أخرى بداخل المجموعة.}many{# إشعارًا آخر بداخل المجموعة.}other{# إشعار آخر بداخل المجموعة.}}"</string> <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"تم قفل الشاشة في الاتجاه الأفقي."</string> <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"تم قفل الشاشة في الاتجاه العمودي."</string> <string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"حالة الحلويات"</string> @@ -227,6 +232,7 @@ <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"التدوير التلقائي"</string> <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"التدوير التلقائي للشاشة"</string> <string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"الموقع الجغرافي"</string> + <string name="quick_settings_screensaver_label" msgid="1495003469366524120">"شاشة الاستراحة"</string> <string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"الوصول إلى الكاميرا"</string> <string name="quick_settings_mic_label" msgid="8392773746295266375">"الوصول إلى الميكروفون"</string> <string name="quick_settings_camera_mic_available" msgid="1453719768420394314">"متاح"</string> @@ -247,7 +253,7 @@ <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"السطوع"</string> <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"قلب الألوان"</string> <string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"تصحيح الألوان"</string> - <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="1064187451100861954">"إعدادات المستخدم"</string> + <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="7634653308485206306">"إدارة المستخدمين"</string> <string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"تم"</string> <string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"إغلاق"</string> <string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"متصل"</string> @@ -256,14 +262,7 @@ <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"نقطة اتصال"</string> <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"جارٍ التفعيل…"</string> <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"توفير البيانات مفعّل"</string> - <plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="3142308865165871976"> - <item quantity="zero">%d جهاز</item> - <item quantity="two">جهازان (%d)</item> - <item quantity="few">%d أجهزة</item> - <item quantity="many">%d جهازًا</item> - <item quantity="other">%d جهاز</item> - <item quantity="one">جهاز واحد (%d)</item> - </plurals> + <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" msgid="7536823087501239457">"{count,plural, =1{جهاز واحد}zero{# جهاز}two{جهازان}few{# أجهزة}many{# جهازًا}other{# جهاز}}"</string> <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"الفلاش"</string> <string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"الكاميرا قيد الاستخدام"</string> <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"بيانات الجوّال"</string> @@ -320,7 +319,13 @@ <string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"انقر مرة أخرى"</string> <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"يمكنك الفتح بالتمرير سريعًا لأعلى."</string> <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"اضغط على رمز فتح القفل لفتح قفل الشاشة."</string> + <string name="keyguard_face_successful_unlock_swipe" msgid="6180997591385846073">"تم فتح قفل جهازك عند تقريبه من وجهك. مرِّر سريعًا للأعلى لفتح الجهاز."</string> <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"تم فتح القفل بالتعرّف على وجهك. لفتح الجهاز، اضغط على رمز فتح القفل."</string> + <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_1" msgid="5715461103913071474">"تم فتح قفل جهازك عند تقريبه من وجهك. اضغط لفتح الجهاز."</string> + <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_2" msgid="8310787946357120406">"تم التعرّف على الوجه. اضغط لفتح الجهاز."</string> + <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_3" msgid="7219030481255573962">"تم التعرّف على الوجه. اضغط على رمز فتح القفل لفتح الجهاز."</string> + <string name="keyguard_face_successful_unlock" msgid="4203999851465708287">"تم فتح قفل جهازك عند تقريبه من وجهك."</string> + <string name="keyguard_face_successful_unlock_alt1" msgid="5853906076353839628">"تم التعرّف على الوجه."</string> <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints"> <item msgid="1901953991150295169">"نقل لليسار"</item> <item msgid="5558598599408514296">"نقل للأسفل"</item> @@ -346,29 +351,38 @@ <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="6492711711891071502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • جارٍ الشحن • ستمتلئ البطارية خلال <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • جارٍ الشحن سريعًا • ستمتلئ البطارية خلال <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • جارٍ الشحن ببطء • ستمتلئ البطارية خلال <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="6150404291427377863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • جارٍ الشحن على وحدة الإرساء • ستمتلئ البطارية خلال <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="3149328898931741271">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • جارٍ الشحن • ستمتلئ البطارية خلال <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"تبديل المستخدم"</string> + <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"القائمة المنسدلة"</string> <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"سيتم حذف كل التطبيقات والبيانات في هذه الجلسة."</string> <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"مرحبًا بك مجددًا في جلسة الضيف"</string> <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"هل تريد متابعة جلستك؟"</string> <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"البدء من جديد"</string> <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"نعم، متابعة"</string> + <string name="guest_notification_app_name" msgid="2110425506754205509">"وضع الضيف"</string> + <string name="guest_notification_session_active" msgid="5567273684713471450">"أنت تستخدِم وضع الضيف."</string> + <string name="user_add_user_message_guest_remove" msgid="5589286604543355007">\n\n"ستؤدي إضافة مُستخدِم جديد إلى الخروج من وضع الضيف وحذف كل التطبيقات والبيانات من جلسة الضيف الحالية."</string> <string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"تم الوصول إلى أقصى عدد للمستخدمين"</string> - <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398"> - <item quantity="zero">يمكنك إضافة ما يصل إلى <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> مستخدم.</item> - <item quantity="two">يمكنك إضافة ما يصل إلى مستخدمينِ (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>).</item> - <item quantity="few">يمكنك إضافة ما يصل إلى <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> مستخدمين.</item> - <item quantity="many">يمكنك إضافة ما يصل إلى <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> مستخدمًا.</item> - <item quantity="other">يمكنك إضافة ما يصل إلى <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> مستخدم.</item> - <item quantity="one">يمكن إنشاء مستخدم واحد فقط.</item> - </plurals> + <string name="user_limit_reached_message" msgid="1070703858915935796">"{count,plural, =1{يمكن إنشاء مستخدم واحد فقط.}zero{يمكنك إضافة ما يصل إلى # مستخدم}two{يمكنك إضافة ما يصل إلى مستخدمَين}few{يمكنك إضافة ما يصل إلى # مستخدمِين}many{يمكنك إضافة ما يصل إلى # مستخدمًا}other{يمكنك إضافة ما يصل إلى # مستخدم}}"</string> <string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"هل تريد إزالة المستخدم؟"</string> <string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"سيتم حذف جميع تطبيقات وبيانات هذا المستخدم."</string> <string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"إزالة"</string> <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"سيتمكن تطبيق <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> من الوصول إلى كل المعلومات المرئية لك على الشاشة أو التي يتم تشغيلها على جهازك أثناء التسجيل أو الإرسال. ويشمل ذلك معلومات مثل كلمات المرور وتفاصيل الدفع والصور والرسائل والمقاطع الصوتية التي تشغِّلها."</string> - <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"ستتمكن الخدمة التي تقدّم هذه الوظيفة من الوصول إلى كل المعلومات المرئية لك على الشاشة أو التي يتم تشغيلها على جهازك أثناء التسجيل أو الإرسال. ويشمل ذلك معلومات مثل كلمات المرور وتفاصيل الدفع والصور والرسائل والمقاطع الصوتية التي تشغِّلها."</string> - <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"هل تريد بدء التسجيل أو الإرسال؟"</string> + <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"ستتمكن الخدمة التي تقدّم هذه الوظيفة من الوصول إلى كل المعلومات المرئية لك على الشاشة أو التي يتم تشغيلها على جهازك أثناء التسجيل أو البث. ويشمل ذلك معلومات مثل كلمات المرور وتفاصيل الدفع والصور والرسائل والمقاطع الصوتية التي تشغِّلها."</string> + <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"هل تريد بدء التسجيل أو البث؟"</string> <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"هل تريد بدء التسجيل أو الإرسال باستخدام <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>؟"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"هل تريد السماح لتطبيق <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>بالمشاركة أو التسجيل؟"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"الشاشة بالكامل"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"تطبيق واحد"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"أثناء المشاركة أو التسجيل أو البث، يمكن لتطبيق <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> الوصول إلى كل العناصر المرئية على شاشتك أو التي يتم تشغيلها على جهازك، لذا يُرجى توخي الحذر بشأن كلمات المرور أو تفاصيل الدفع أو الرسائل أو المعلومات الحساسة الأخرى."</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"أثناء مشاركة محتوى تطبيق أو تسجيله أو بثه، يمكن لتطبيق <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> الوصول إلى كل العناصر المعروضة أو التي يتم تشغيلها في ذلك التطبيق، لذا يُرجى توخي الحذر بشأن كلمات المرور أو تفاصيل الدفع أو الرسائل أو المعلومات الحساسة الأخرى."</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"متابعة"</string> + <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"مشاركة محتوى تطبيق أو تسجيله"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"هل تريد السماح لهذا التطبيق بمشاركة المحتوى أو تسجيله؟"</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"أثناء مشاركة المحتوى أو تسجيله أو بثه، يمكن لهذا التطبيق الوصول إلى كل العناصر المرئية على شاشتك أو التي يتم تشغيلها على جهازك، لذا يُرجى توخي الحذر بشأن كلمات المرور أو تفاصيل الدفع أو الرسائل أو المعلومات الحساسة الأخرى."</string> + <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"أثناء مشاركة محتوى تطبيق أو تسجيله أو بثه، يمكن لهذا التطبيق الوصول إلى كل العناصر المعروضة أو التي يتم تشغيلها في ذلك التطبيق، لذا يُرجى توخي الحذر بشأن كلمات المرور أو تفاصيل الدفع أو الرسائل أو المعلومات الحساسة الأخرى."</string> + <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"حظر مشرف تكنولوجيا المعلومات هذه الميزة"</string> + <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"ميزة \"تصوير الشاشة\" غير مفعَّلة بسبب سياسة الجهاز."</string> <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"محو الكل"</string> <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"إدارة"</string> <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"السجلّ"</string> @@ -380,6 +394,8 @@ <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"تم إيقاف الإشعارات مؤقتًا وفقًا لإعداد \"عدم الإزعاج\""</string> <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"البدء الآن"</string> <string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"ليس هناك أي اشعارات"</string> + <string name="no_unseen_notif_text" msgid="395512586119868682">"ما مِن إشعارات جديدة"</string> + <string name="unlock_to_see_notif_text" msgid="7439033907167561227">"افتَح قفل الشاشة لعرض الإشعارات الأقدم."</string> <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"يتولّى أحد الوالدين إدارة هذا الجهاز."</string> <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"تملك مؤسستك هذا الجهاز ويمكنها تتبّع حركة بيانات الشبكة."</string> <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"تملك مؤسسة <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> هذا الجهاز ويمكنها تتبّع حركة بيانات الشبكة"</string> @@ -429,6 +445,8 @@ <string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"تراكب الشرح"</string> <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"تفعيل"</string> <string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"إيقاف"</string> + <string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"الصوت والاهتزاز"</string> + <string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"الإعدادات"</string> <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"تم تثبيت الشاشة على التطبيق"</string> <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"يؤدي هذا إلى استمرار عرض الشاشة المُختارة إلى أن تتم إزالة تثبيتها. المس مع الاستمرار الزرين \"رجوع\" و\"نظرة عامة\" لإزالة التثبيت."</string> <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"يؤدي هذا إلى استمرار عرض الشاشة المُختارة إلى أن تتم إزالة تثبيتها. المس مع الاستمرار الزرين \"رجوع\" و\"الشاشة الرئيسية\" لإزالة التثبيت."</string> @@ -482,7 +500,8 @@ <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"فتح القفل للاستخدام"</string> <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"حدثت مشكلة أثناء الحصول على البطاقات، يُرجى إعادة المحاولة لاحقًا."</string> <string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"إعدادات شاشة القفل"</string> - <string name="qr_code_scanner_title" msgid="5290201053875420785">"مسح رمز الاستجابة السريعة ضوئيًا"</string> + <string name="qr_code_scanner_title" msgid="1938155688725760702">"ماسح ضوئي لرمز الاستجابة السريعة"</string> + <string name="qr_code_scanner_updating_secondary_label" msgid="8344598017007876352">"جارٍ تعديل الحالة"</string> <string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"الملف الشخصي للعمل"</string> <string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"وضع الطيران"</string> <string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"لن تسمع المنبّه القادم في <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -547,22 +566,8 @@ <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"تذكيري"</string> <string name="snooze_undo" msgid="2738844148845992103">"تراجع"</string> <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"تم تأجيل الإشعار لمدة <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string> - <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170"> - <item quantity="zero">%d ساعة</item> - <item quantity="two">ساعتان (%d)</item> - <item quantity="few">%d ساعات</item> - <item quantity="many">%d ساعة</item> - <item quantity="other">%d ساعة</item> - <item quantity="one">ساعة واحدة</item> - </plurals> - <plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="8998483159208055980"> - <item quantity="zero">%d دقيقة</item> - <item quantity="two">دقيقتان (%d)</item> - <item quantity="few">%d دقائق</item> - <item quantity="many">%d دقيقة</item> - <item quantity="other">%d دقيقة</item> - <item quantity="one">دقيقة واحدة</item> - </plurals> + <string name="snoozeHourOptions" msgid="2332819756222425558">"{count,plural, =1{ساعة واحدة}=2{ساعتان}zero{# ساعة}few{# ساعات}many{# ساعةً}other{# ساعة}}"</string> + <string name="snoozeMinuteOptions" msgid="2222082405822030979">"{count,plural, =1{دقيقة واحدة}zero{# دقيقة}two{دقيقتان}few{# دقائق}many{# دقيقةً}other{# دقيقة}}"</string> <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"توفير شحن البطارية"</string> <string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"الزر <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Home"</string> @@ -618,7 +623,7 @@ <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"مفعّل"</string> <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"متوقف"</string> <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"غير متوفّر"</string> - <string name="tile_disabled" msgid="373212051546573069">"غير مفعّل"</string> + <string name="accessibility_tile_disabled_by_policy_action_description" msgid="6958422730461646926">"مزيد من المعلومات"</string> <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"شريط التنقل"</string> <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"التنسيق"</string> <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"نوع زر اليسار الإضافي"</string> @@ -691,8 +696,8 @@ <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"يتم تقييد عمل بعض الميزات إلى أن تنخفض درجة حرارة الهاتف.\nانقر للحصول على مزيد من المعلومات."</string> <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"سيحاول الهاتف تخفيض درجة حرارته تلقائيًا. سيظل بإمكانك استخدام هاتفك، ولكن قد يعمل بشكل أبطأ.\n\nبعد أن تنخفض درجة حرارة الهاتف، سيستعيد سرعته المعتادة."</string> <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"الاطّلاع على خطوات العناية"</string> - <string name="high_temp_alarm_title" msgid="2359958549570161495">"فصل الشاحن"</string> - <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="7186272817783835089">"هناك مشكلة في شحن هذا الجهاز. يُرجى فصل محوِّل الطاقة بحرص لأن الكابل قد يكون ساخنًا."</string> + <string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"افصِل جهازك"</string> + <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"تزداد حرارة الجهاز بالقرب من منفذ الشحن. إذا كان الجهاز متصلاً بشاحن أو ملحق USB، عليك فصله وتوخي الحذر لأن درجة حرارة الكابل قد تكون مرتفعة أيضًا."</string> <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"الاطّلاع على خطوات العناية"</string> <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"اختصار اليسار"</string> <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"اختصار اليمين"</string> @@ -711,7 +716,8 @@ <string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"التنبيهات"</string> <string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"البطارية"</string> <string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"لقطات الشاشة"</string> - <string name="notification_channel_general" msgid="4384774889645929705">"رسائل عامة"</string> + <string name="notification_channel_instant" msgid="7556135423486752680">"التطبيقات الفورية"</string> + <string name="notification_channel_setup" msgid="7660580986090760350">"عملية الإعداد"</string> <string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"مساحة التخزين"</string> <string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"تلميحات"</string> <string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"التطبيقات الفورية"</string> @@ -726,6 +732,7 @@ <string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"ميزة Wi-Fi غير مفعّلة"</string> <string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"تم إيقاف البلوتوث."</string> <string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"تم إيقاف وضع \"عدم الإزعاج\""</string> + <string name="dnd_is_on" msgid="7009368176361546279">"ميزة \"عدم الإزعاج\" مفعَّلة."</string> <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"تم تفعيل وضع \"عدم الإزعاج\" بواسطة قاعدة تلقائية (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string> <string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"تم تفعيل وضع \"عدم الإزعاج\" بواسطة تطبيق (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string> <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"تم تفعيل وضع \"عدم الإزعاج\" بواسطة قاعدة تلقائية أو تطبيق."</string> @@ -734,6 +741,10 @@ <string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"هل تريد إيقاف بيانات الجوّال؟"</string> <string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"لن تتمكّن من استخدام البيانات أو الإنترنت من خلال <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. ولن يتوفر اتصال الإنترنت إلا عبر Wi-Fi."</string> <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"مشغّل شبكة الجوّال"</string> + <string name="auto_data_switch_disable_title" msgid="5146527155665190652">"هل تريد التبديل مرة أخرى إلى \"<xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>\"؟"</string> + <string name="auto_data_switch_disable_message" msgid="5885533647399535852">"لن يتم تلقائيًا تبديل بيانات الجوّال بناءً على التوفّر."</string> + <string name="auto_data_switch_dialog_negative_button" msgid="2370876875999891444">"لا، شكرًا"</string> + <string name="auto_data_switch_dialog_positive_button" msgid="8531782041263087564">"نعم، أريد التبديل"</string> <string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"لا يمكن للإعدادات التحقق من ردك لأن هناك تطبيقًا يحجب طلب الإذن."</string> <string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"هل تريد السماح لتطبيق <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> بعرض شرائح <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>؟"</string> <string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"- يستطيع قراءة المعلومات من <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -785,14 +796,7 @@ <string name="accessibility_floating_button_action_double_tap_to_toggle" msgid="7976492639670692037">"إيقاف/تفعيل"</string> <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"التحكم بالجهاز"</string> <string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"اختيار تطبيق لإضافة عناصر التحكّم"</string> - <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="1057347832073807380"> - <item quantity="zero">تمت إضافة <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> عنصر تحكّم.</item> - <item quantity="two">تمت إضافة عنصرَي تحكّم (<xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g>).</item> - <item quantity="few">تمت إضافة <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> عناصر تحكّم.</item> - <item quantity="many">تمت إضافة <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> عنصر تحكّم.</item> - <item quantity="other">تمت إضافة <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> عنصر تحكّم.</item> - <item quantity="one">تمت إضافة عنصر تحكّم واحد (<xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g>).</item> - </plurals> + <string name="controls_number_of_favorites" msgid="4481806788981836355">"{count,plural, =1{تمت إضافة عنصر تحكّم واحد.}zero{تمت إضافة # عنصر تحكّم.}two{تمت إضافة عنصرَي تحكّم.}few{تمت إضافة # عناصر تحكّم.}many{تمت إضافة # عنصر تحكّم.}other{تمت إضافة # عنصر تحكّم.}}"</string> <string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"تمت الإزالة"</string> <string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"تمت الإضافة إلى المفضّلة"</string> <string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"تمت الإضافة إلى المفضّلة، الموضع <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> @@ -849,6 +853,8 @@ <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"يُرجى الاقتراب من <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> لتشغيل الوسائط هنا."</string> <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"جارٍ تشغيل الوسائط على <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"حدث خطأ. يُرجى إعادة المحاولة."</string> + <!-- no translation found for media_transfer_loading (5544017127027152422) --> + <skip /> <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"غير نشط، تحقّق من التطبيق."</string> <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"لم يتم العثور عليه."</string> <string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"عنصر التحكّم غير متوفّر"</string> @@ -864,12 +870,14 @@ <string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"تم اختيار <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> جهاز."</string> <string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(غير متّصل)"</string> <string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"لا يمكن التبديل. انقر لإعادة المحاولة."</string> - <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"إقران جهاز جديد"</string> + <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"ربط جهاز"</string> <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"لبث هذه الجلسة، يُرجى فتح التطبيق"</string> <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"تطبيق غير معروف"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"إيقاف البث"</string> <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"الأجهزة المتاحة لإخراج الصوت"</string> <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"مستوى الصوت"</string> + <string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"%%<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>"</string> + <string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"مكبّرات الصوت والشاشات"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"كيفية عمل البث"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"البث"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"يمكن للأشخاص القريبين منك الذين لديهم أجهزة متوافقة تتضمّن بلوتوث الاستماع إلى الوسائط التي تبثها."</string> @@ -931,6 +939,8 @@ <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"بيانات الجوّال"</string> <string name="preference_summary_default_combination" msgid="8453246369903749670">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"متصلة بالإنترنت"</string> + <string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="4590222725908806824">"متصلة مؤقتًا"</string> + <string name="mobile_data_poor_connection" msgid="819617772268371434">"الاتصال ضعيف"</string> <string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"لن يتم تلقائيًا الاتصال ببيانات الجوّال."</string> <string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"لا يتوفّر اتصال بالإنترنت"</string> <string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"لا تتوفّر شبكات أخرى."</string> @@ -949,14 +959,7 @@ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"إضافة المربّع"</string> <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"عدم إضافة المربّع"</string> <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"اختيار المستخدم"</string> - <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164"> - <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> تطبيق نشط</item> - <item quantity="two">تطبيقَان نشطَان (<xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>)</item> - <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> تطبيقات نشطة</item> - <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> تطبيقًا نشطًا</item> - <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> تطبيق نشط</item> - <item quantity="one">تطبيق واحد نشط (<xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g>)</item> - </plurals> + <string name="fgs_manager_footer_label" msgid="8276763570622288231">"{count,plural, =1{تطبيق واحد نشط}zero{# تطبيق نشط}two{تطبيقَان نشطَان}few{# تطبيقات نشطة}many{# تطبيقًا نشطًا}other{# تطبيق نشط}}"</string> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"معلومات جديدة"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"التطبيقات النشطة"</string> <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"هذه التطبيقات نشطة وقيد التشغيل، حتى في حال عدم استخدامها. يؤدي ذلك إلى تحسين وظائفها، ولكنه قد يؤثّر أيضًا على عمر البطارية."</string> @@ -983,6 +986,34 @@ <string name="dream_overlay_status_bar_wifi_off" msgid="4497069245055003582">"شبكة Wi‑Fi غير متاحة"</string> <string name="dream_overlay_status_bar_priority_mode" msgid="5428462123314728739">"وضع الأولوية"</string> <string name="dream_overlay_status_bar_alarm_set" msgid="566707328356590886">"تم ضبط المنبه."</string> + <string name="dream_overlay_status_bar_camera_off" msgid="5273073778969890823">"الكاميرا غير مفعّلة"</string> + <string name="dream_overlay_status_bar_mic_off" msgid="8366534415013819396">"الميكروفون غير مفعّل"</string> <string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"الكاميرا والميكروفون غير مفعّلين."</string> <string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{إشعار واحد}zero{# إشعار}two{إشعاران}few{# إشعارات}many{# إشعارًا}other{# إشعار}}"</string> + <string name="dream_overlay_weather_complication_desc" msgid="824503662089783824">"<xliff:g id="WEATHER_CONDITION">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="TEMPERATURE">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="note_task_button_label" msgid="8718616095800343136">"تدوين الملاحظات"</string> + <string name="broadcasting_description_is_broadcasting" msgid="765627502786404290">"البث"</string> + <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="3605428497924077811">"هل تريد إيقاف بث تطبيق <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>؟"</string> + <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="7889684551194225793">"إذا أجريت بث تطبيق <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> أو غيَّرت جهاز الإخراج، سيتوقَف البث الحالي."</string> + <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app" msgid="6098768269397105733">"بث تطبيق <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_different_output" msgid="7885102097302562674">"تغيير جهاز الإخراج"</string> + <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_unknown_name" msgid="3791472237793443044">"غير معروف"</string> + <string name="dream_time_complication_12_hr_time_format" msgid="4691197486690291529">"h:mm"</string> + <string name="dream_time_complication_24_hr_time_format" msgid="6248280719733640813">"kk:mm"</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"فتح \"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>\""</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• إعداد التطبيق"</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• إضافة بطاقة واحدة على الأقل إلى \"محفظة Google\""</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• تثبيت تطبيق كاميرا"</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• إعداد التطبيق"</string> + <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• توفُّر جهاز واحد على الأقل"</string> + <string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"انقر مع الاستمرار على الاختصار."</string> + <string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"إلغاء"</string> + <string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="4383356544661421206">"قلب الجهاز الآن"</string> + <string name="rear_display_fold_bottom_sheet_title" msgid="6081542277622721548">"عليك فتح الهاتف لالتقاط صورة ذاتية بشكل أفضل."</string> + <string name="rear_display_unfold_bottom_sheet_title" msgid="2137403802960396357">"أتريد استخدام الكاميرا الأمامية لصورة ذاتية أفضل؟"</string> + <string name="rear_display_bottom_sheet_description" msgid="1852662982816810352">"استخدِم الكاميرا الخلفية لالتقاط صورة أعرض وبدرجة دقة أعلى."</string> + <string name="rear_display_bottom_sheet_warning" msgid="800995919558238930"><b>"* سيتم إطفاء هذه الشاشة."</b></string> + <string name="rear_display_accessibility_folded_animation" msgid="1538121649587978179">"جهاز قابل للطي يجري فتحه"</string> + <string name="rear_display_accessibility_unfolded_animation" msgid="1946153682258289040">"جهاز قابل للطي يجري قلبه"</string> + <string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"بطارية قلم الشاشة منخفضة"</string> </resources> |