summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mk/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res-keyguard/values-mk/strings.xml')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-mk/strings.xml33
1 files changed, 11 insertions, 22 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mk/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mk/strings.xml
index c5cad18a2e6e..28df6c0a77c7 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mk/strings.xml
@@ -26,11 +26,11 @@
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"Неважечка картичка."</string>
<string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"Полна"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Се полни безжично"</string>
- <string name="keyguard_plugged_in_dock" msgid="449722738270908674">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Се полни на док"</string>
+ <string name="keyguard_plugged_in_dock" msgid="2122073051904360987">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Се полни"</string>
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Се полни"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Брзо полнење"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Бавно полнење"</string>
- <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="6091488837901216962">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Полнењето е привремено ограничено"</string>
+ <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Полнењето е оптимизирано за да се заштити батеријата"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Притиснете „Мени“ за отклучување."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Мрежата е заклучена"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Нема SIM-картичка"</string>
@@ -68,15 +68,9 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Погрешно сте ја напишале вашата лозинка <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пати. \n\nОбидете се повторно за <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секунди."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Погрешно сте ја нацртале вашата шема за отклучување <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пати. \n\nОбидете се повторно за <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секунди."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Погрешен PIN-код за SIM, сега мора да контактирате со вашиот оператор за да го отклучите уредот."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="one">Погрешен PIN-код за SIM, ви преостанува уште <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> обид.</item>
- <item quantity="other">Погрешен PIN-код за SIM, ви преостануваат уште <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> обиди.</item>
- </plurals>
+ <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="5629415765976820357">"{count,plural, =1{Погрешен PIN-код за SIM-картичката. Ви преостанува уште # обид пред да мора да контактирате со вашиот оператор за да го отклучи уредот.}one{Погрешен PIN-код за SIM, ви преостанува уште # обид. }other{Погрешен PIN-код за SIM, ви преостануваат уште # обиди. }}"</string>
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM-картичката е неупотреблива. Контактирајте со вашиот оператор."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="one">Погрешен PUK-код за SIM, ви преостанува уште <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> обид пред SIM-картичката да стане трајно неупотреблива.</item>
- <item quantity="other">Погрешен PUK-код за SIM, ви преостануваат уште <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> обиди пред SIM-картичката да стане трајно неупотреблива.</item>
- </plurals>
+ <string name="kg_password_wrong_puk_code" msgid="6820515467645087827">"{count,plural, =1{ПУК кодот за SIM-картичката е неточен. Ви преостанува уште # обид, а потоа SIM-картичката ќе стане трајно неупотреблива.}one{Погрешен PUK-код за SIM, ви преостанува уште # обид пред SIM-картичката да стане трајно неупотреблива.}other{Погрешен PUK-код за SIM, ви преостануваат уште # обиди пред SIM-картичката да стане трајно неупотреблива.}}"</string>
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"SIM-картичката не се отклучи со PIN-кодот!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"SIM-картичката не се отклучи со PUK-кодот!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Префрли метод за внесување"</string>
@@ -84,22 +78,17 @@
<string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="4720554342633852066">"Потребна е шема по рестартирање на уредот"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="1587671566498057656">"Потребен е PIN-код по рестартирање на уредот"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="8061279087240952002">"Потребна е лозинка по рестартирање на уредот"</string>
- <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="9170360502528959889">"Потребна е шема за дополнителна безбедност"</string>
- <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="5945186097160029201">"Потребен е PIN-код за дополнителна безбедност"</string>
- <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="2258263949430384278">"Потребна е лозинка за дополнителна безбедност"</string>
+ <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="5514969660010197363">"За дополнителна безбедност, користете шема"</string>
+ <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="4227962059353859376">"За дополнителна безбедност, користете PIN"</string>
+ <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="8810879144143933690">"За дополнителна безбедност, користете лозинка"</string>
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Уредот е заклучен од администраторот"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Уредот е заклучен рачно"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Непознат"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"За да користите „Отклучување со лик“, вклучете "<b>"Пристап до камерата"</b>" во „Поставки &gt; Приватност“"</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="one">Внесете PIN-код за SIM-картичката. Ви преостанува уште <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> обид.</item>
- <item quantity="other">Внесете PIN-код за SIM-картичката. Ви преостануваат уште <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> обиди.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="one">SIM-картичката сега е оневозможена. Внесете PUK-код за да продолжите. Ви преостанува уште <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> обид пред SIM-картичката да стане трајно неупотреблива. Контактирајте го операторот за детали.</item>
- <item quantity="other">SIM-картичката сега е оневозможена. Внесете PUK-код за да продолжите. Ви преостануваат уште <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> обиди пред SIM-картичката да стане трајно неупотреблива. Контактирајте го операторот за детали.</item>
- </plurals>
+ <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="939511161763558512">"За „Отклучување со лик“, вклучете пристап до камерата"</string>
+ <string name="kg_password_default_pin_message" msgid="1434544655827987873">"{count,plural, =1{Внесете PIN-код за SIM-картичката. Ви преостанува уште # обид пред да мора да контактирате со вашиот оператор да го отклучи уредот.}one{Внесете PIN на SIM. Имате уште # обид.}other{Внесете PIN на SIM. Имате уште # обиди.}}"</string>
+ <string name="kg_password_default_puk_message" msgid="1025139786449741950">"{count,plural, =1{SIM-картичката сега е оневозможена. Внесете PUK-код за да продолжите. Ви преостанува уште # обид пред SIM-картичката да стане трајно неупотреблива. Контактирајте го операторот за детали.}one{SIM-картичката сега е оневозможена. Внесете PUK-код за да продолжите. Ви преостанува уште # обид пред SIM-картичката да стане трајно неупотреблива. Контактирајте го операторот за детали.}other{SIM-картичката сега е оневозможена. Внесете PUK-код за да продолжите. Ви преостануваат уште # обиди пред SIM-картичката да стане трајно неупотреблива. Контактирајте го операторот за детали.}}"</string>
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Стандарден"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Балонче"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Аналоген"</string>
+ <string name="keyguard_unlock_to_continue" msgid="7509503484250597743">"Отклучете го уредот за да продолжите"</string>
</resources>