summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/packages/SystemUI/res-keyguard/values-et/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res-keyguard/values-et/strings.xml')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-et/strings.xml33
1 files changed, 11 insertions, 22 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-et/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-et/strings.xml
index 9488054322d0..355cd20d9002 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-et/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-et/strings.xml
@@ -26,11 +26,11 @@
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"Kehtetu kaart."</string>
<string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"Laetud"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Juhtmeta laadimine"</string>
- <string name="keyguard_plugged_in_dock" msgid="449722738270908674">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Laadimisdokk"</string>
+ <string name="keyguard_plugged_in_dock" msgid="2122073051904360987">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Laadimine"</string>
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Laadimine"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Kiirlaadimine"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Aeglane laadimine"</string>
- <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="6091488837901216962">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Laadimine on ajutiselt piiratud"</string>
+ <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Laadimine on aku kaitsmiseks optimeeritud"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Vajutage avamiseks menüüklahvi."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Võrk on lukus"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"SIM-kaarti pole"</string>
@@ -68,15 +68,9 @@
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Olete parooli <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> korda valesti sisestanud. \n\nProovige <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekundi pärast uuesti."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Olete oma avamismustrit <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> korda valesti joonistanud. \n\nProovige <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekundi pärast uuesti."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"SIM-kaardi vale PIN-kood. Seadme avamiseks peate nüüd ühendust võtma oma operaatoriga."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="other">SIM-kaardi vale PIN-kood. Teil on jäänud veel <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> katset.</item>
- <item quantity="one">SIM-kaardi vale PIN-kood. Teil on jäänud veel <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> katse enne, kui peate seadme avamiseks operaatoriga ühendust võtma.</item>
- </plurals>
+ <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="5629415765976820357">"{count,plural, =1{SIM-i vale PIN-kood. Teil on veel # katse, enne kui peate seadme avamiseks operaatoriga ühendust võtma.}other{SIM-i vale PIN-kood. Teil on veel # katset. }}"</string>
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM-kaart on kasutamiskõlbmatu. Võtke ühendust operaatoriga."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="other">SIM-kaardi vale PUK-kood. Teil on jäänud veel <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> katset enne, kui SIM-kaart jäädavalt lukustatakse.</item>
- <item quantity="one">SIM-kaardi vale PUK-kood. Teil on jäänud veel <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> katse enne, kui SIM-kaart jäädavalt lukustatakse.</item>
- </plurals>
+ <string name="kg_password_wrong_puk_code" msgid="6820515467645087827">"{count,plural, =1{SIM-i vale PUK-kood. Teil on veel # katse, enne kui SIM püsivalt lukustatakse.}other{SIM-i vale PUK-kood. Teil on veel # katset, enne kui SIM püsivalt lukustatakse.}}"</string>
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"SIM-kaardi PIN-koodi toiming ebaõnnestus."</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"SIM-kaardi PUK-koodi toiming ebaõnnestus."</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Vaheta sisestusmeetodit"</string>
@@ -84,22 +78,17 @@
<string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="4720554342633852066">"Pärast seadme taaskäivitamist tuleb sisestada muster"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="1587671566498057656">"Pärast seadme taaskäivitamist tuleb sisestada PIN-kood"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="8061279087240952002">"Pärast seadme taaskäivitamist tuleb sisestada parool"</string>
- <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="9170360502528959889">"Lisaturvalisuse huvides tuleb sisestada muster"</string>
- <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="5945186097160029201">"Lisaturvalisuse huvides tuleb sisestada PIN-kood"</string>
- <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="2258263949430384278">"Lisaturvalisuse huvides tuleb sisestada parool"</string>
+ <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="5514969660010197363">"Kasutage tugevama turvalisuse huvides hoopis mustrit"</string>
+ <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="4227962059353859376">"Kasutage tugevama turvalisuse huvides hoopis PIN-koodi"</string>
+ <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="8810879144143933690">"Kasutage tugevama turvalisuse huvides hoopis parooli"</string>
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Administraator lukustas seadme"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Seade lukustati käsitsi"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Ei tuvastatud"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"Näoga avamise kasutamiseks lülitage menüüs Seaded &gt; Privaatsus sisse "<b>"juurdepääs kaamerale"</b>"."</string>
- <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="other">Sisestage SIM-kaardi PIN-kood. Jäänud on <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> katset.</item>
- <item quantity="one">Sisestage SIM-kaardi PIN-kood. Jäänud on <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> katse enne, kui peate seadme avamiseks ühendust võtma operaatoriga.</item>
- </plurals>
- <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="other">SIM-kaart on nüüd keelatud. Jätkamiseks sisestage PUK-kood. Teil on jäänud veel <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> katset enne, kui SIM-kaart püsivalt lukustatakse. Lisateavet küsige operaatorilt.</item>
- <item quantity="one">SIM-kaart on nüüd keelatud. Jätkamiseks sisestage PUK-kood. Teil on jäänud veel <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> katse enne, kui SIM-kaart püsivalt lukustatakse. Lisateavet küsige operaatorilt.</item>
- </plurals>
+ <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="939511161763558512">"Näoga avamise kasutamiseks andke seadetes juurdepääs kaamerale"</string>
+ <string name="kg_password_default_pin_message" msgid="1434544655827987873">"{count,plural, =1{Sisestage SIM-i PIN-kood. Teil on veel # katse, enne kui peate seadme avamiseks operaatoriga ühendust võtma.}other{Sisestage SIM-i PIN-kood. Teil on veel # katset.}}"</string>
+ <string name="kg_password_default_puk_message" msgid="1025139786449741950">"{count,plural, =1{SIM on nüüd keelatud. Jätkamiseks sisestage PUK-kood. Teil on veel # katse enne, kui SIM püsivalt lukustatakse. Lisateavet küsige operaatorilt.}other{SIM on nüüd keelatud. Jätkamiseks sisestage PUK-kood. Teil on veel # katset enne, kui SIM püsivalt lukustatakse. Lisateavet küsige operaatorilt.}}"</string>
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Vaikenumbrilaud"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Mull"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analoog"</string>
+ <string name="keyguard_unlock_to_continue" msgid="7509503484250597743">"Jätkamiseks avage oma seade"</string>
</resources>