diff options
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res-keyguard/values-cs/strings.xml')
-rw-r--r-- | packages/SystemUI/res-keyguard/values-cs/strings.xml | 41 |
1 files changed, 11 insertions, 30 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-cs/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-cs/strings.xml index 606bff513d77..f22e7172070b 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-cs/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-cs/strings.xml @@ -26,11 +26,11 @@ <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"Neplatná karta."</string> <string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"Nabito"</string> <string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Bezdrátové nabíjení"</string> - <string name="keyguard_plugged_in_dock" msgid="449722738270908674">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Nabíjecí dok"</string> + <string name="keyguard_plugged_in_dock" msgid="2122073051904360987">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Nabíjení"</string> <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Nabíjení"</string> <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Rychlé nabíjení"</string> <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Pomalé nabíjení"</string> - <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="6091488837901216962">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Nabíjení je dočasně omezeno"</string> + <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Optimalizované nabíjení za účelem ochrany baterie"</string> <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Klávesy odemknete stisknutím tlačítka nabídky."</string> <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Síť je blokována"</string> <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Chybí SIM karta"</string> @@ -68,19 +68,9 @@ <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát jste nesprávně zadali heslo. \n\nZkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string> <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát jste zadali nesprávné bezpečnostní gesto. \n\nZkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Zadali jste nesprávný kód PIN SIM karty. Nyní musíte za účelem odemknutí zařízení kontaktovat svého operátora."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026"> - <item quantity="few">Zadali jste nesprávný kód PIN SIM karty. Máte ještě <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusy.</item> - <item quantity="many">Zadali jste nesprávný kód PIN SIM karty. Máte ještě <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusu.</item> - <item quantity="other">Zadali jste nesprávný kód PIN SIM karty. Máte ještě <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusů.</item> - <item quantity="one">Zadali jste nesprávný PIN SIM karty. Zbývá <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> pokus, poté bude muset zařízení odemknout operátor.</item> - </plurals> + <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="5629415765976820357">"{count,plural, =1{Zadali jste nesprávný PIN SIM karty. Zbývá vám # pokus, poté zařízení bude muset odemknout operátor.}few{Zadali jste nesprávný PIN SIM karty. Máte ještě # pokusy. }many{Zadali jste nesprávný PIN SIM karty. Máte ještě # pokusu. }other{Zadali jste nesprávný PIN SIM karty. Máte ještě # pokusů. }}"</string> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM kartu nelze použít. Kontaktujte operátora."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886"> - <item quantity="few">Nesprávný kód PUK SIM karty. Máte ještě <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusy, poté bude SIM karta natrvalo zablokována.</item> - <item quantity="many">Nesprávný kód PUK SIM karty. Máte ještě <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusu, poté bude SIM karta natrvalo zablokována.</item> - <item quantity="other">Nesprávný kód PUK SIM karty. Máte ještě <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusů, poté bude SIM karta natrvalo zablokována.</item> - <item quantity="one">Nesprávný kód PUK SIM karty. Máte ještě <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> pokus, poté bude SIM karta natrvalo zablokována.</item> - </plurals> + <string name="kg_password_wrong_puk_code" msgid="6820515467645087827">"{count,plural, =1{Nesprávný PUK SIM karty. Máte ještě # pokus, poté bude SIM karta natrvalo zablokována.}few{Nesprávný PUK SIM karty. Máte ještě # pokusy, poté bude SIM karta natrvalo zablokována.}many{Nesprávný PUK SIM karty. Máte ještě # pokusu, poté bude SIM karta natrvalo zablokována.}other{Nesprávný PUK SIM karty. Máte ještě # pokusů, poté bude SIM karta natrvalo zablokována.}}"</string> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Operace pomocí kódu PIN SIM karty se nezdařila."</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"Operace pomocí kódu PUK SIM karty se nezdařila."</string> <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Přepnout metodu zadávání"</string> @@ -88,26 +78,17 @@ <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="4720554342633852066">"Po restartování zařízení je vyžadováno gesto"</string> <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="1587671566498057656">"Po restartování zařízení je vyžadován kód PIN"</string> <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="8061279087240952002">"Po restartování zařízení je vyžadováno heslo"</string> - <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="9170360502528959889">"Pro ještě lepší zabezpečení je vyžadováno gesto"</string> - <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="5945186097160029201">"Pro ještě lepší zabezpečení je vyžadován kód PIN"</string> - <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="2258263949430384278">"Pro ještě lepší zabezpečení je vyžadováno heslo"</string> + <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="5514969660010197363">"Z bezpečnostních důvodů raději použijte gesto"</string> + <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="4227962059353859376">"Z bezpečnostních důvodů raději použijte PIN"</string> + <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="8810879144143933690">"Z bezpečnostních důvodů raději použijte heslo"</string> <string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Zařízení je uzamknuto administrátorem"</string> <string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Zařízení bylo ručně uzamčeno"</string> <string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Nerozpoznáno"</string> - <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"Pokud chcete používat odemknutí obličejem, v Nastavení > Soukromí zapnetě "<b>"přístup k fotoaparátu"</b></string> - <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818"> - <item quantity="few">Zadejte PIN SIM karty. Zbývají <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusy.</item> - <item quantity="many">Zadejte PIN SIM karty. Zbývá <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusu.</item> - <item quantity="other">Zadejte PIN SIM karty. Zbývá <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusů.</item> - <item quantity="one">Zadejte PIN SIM karty. Zbývá <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> pokus, poté bude muset zařízení odemknout operátor.</item> - </plurals> - <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935"> - <item quantity="few">SIM karta je teď zablokována. Chcete-li pokračovat, zadejte kód PUK. Máte ještě <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusy, poté bude SIM karta natrvalo zablokována. Podrobnosti vám poskytne operátor.</item> - <item quantity="many">SIM karta je teď zablokována. Chcete-li pokračovat, zadejte kód PUK. Máte ještě <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusu, poté bude SIM karta natrvalo zablokována. Podrobnosti vám poskytne operátor.</item> - <item quantity="other">SIM karta je teď zablokována. Chcete-li pokračovat, zadejte kód PUK. Máte ještě <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusů, poté bude SIM karta natrvalo zablokována. Podrobnosti vám poskytne operátor.</item> - <item quantity="one">SIM karta je teď zablokována. Chcete-li pokračovat, zadejte kód PUK. Máte ještě <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> pokus, poté bude SIM karta natrvalo zablokována. Podrobnosti vám poskytne operátor.</item> - </plurals> + <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="939511161763558512">"V Nastavení zapněte přístup k fotoaparátu"</string> + <string name="kg_password_default_pin_message" msgid="1434544655827987873">"{count,plural, =1{Zadejte PIN SIM karty. Zbývá # pokus, poté bude muset zařízení odemknout operátor.}few{Zadejte PIN SIM karty. Zbývají # pokusy.}many{Zadejte PIN SIM karty. Zbývá # pokusu.}other{Zadejte PIN SIM karty. Zbývá # pokusů.}}"</string> + <string name="kg_password_default_puk_message" msgid="1025139786449741950">"{count,plural, =1{SIM karta je nyní zablokována. Chcete-li pokračovat, zadejte PUK. Máte ještě # pokus, poté bude SIM karta natrvalo zablokována. Podrobnosti poskytne operátor.}few{SIM karta je nyní zablokována. Chcete-li pokračovat, zadejte PUK. Máte ještě # pokusy, poté bude SIM karta natrvalo zablokována. Podrobnosti poskytne operátor.}many{SIM karta je nyní zablokována. Chcete-li pokračovat, zadejte PUK. Máte ještě # pokusu, poté bude SIM karta natrvalo zablokována. Podrobnosti poskytne operátor.}other{SIM karta je nyní zablokována. Chcete-li pokračovat, zadejte PUK. Máte ještě # pokusů, poté bude SIM karta natrvalo zablokována. Podrobnosti poskytne operátor.}}"</string> <string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Výchozí"</string> <string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Bublina"</string> <string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analogové"</string> + <string name="keyguard_unlock_to_continue" msgid="7509503484250597743">"Pokud chcete pokračovat, odemkněte zařízení"</string> </resources> |