diff options
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res-keyguard/values-bg/strings.xml')
-rw-r--r-- | packages/SystemUI/res-keyguard/values-bg/strings.xml | 35 |
1 files changed, 12 insertions, 23 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bg/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bg/strings.xml index dcf0a05e8275..725b2ecacd96 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bg/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bg/strings.xml @@ -26,11 +26,11 @@ <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"Картата е невалидна."</string> <string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"Заредена"</string> <string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Зарежда се безжично"</string> - <string name="keyguard_plugged_in_dock" msgid="449722738270908674">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Докинг станция за зареждане"</string> + <string name="keyguard_plugged_in_dock" msgid="2122073051904360987">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Зарежда се"</string> <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Зарежда се"</string> <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Зарежда се бързо"</string> <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Зарежда се бавно"</string> - <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="6091488837901216962">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Зареждането временно е ограничено"</string> + <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Зареждането е оптимизирано с цел запазване на батерията"</string> <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Натиснете „Меню“, за да отключите."</string> <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Мрежата е заключена"</string> <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Няма SIM карта"</string> @@ -68,38 +68,27 @@ <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Въведохте неправилно паролата си <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пъти. \n\nОпитайте отново след <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секунди."</string> <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Начертахте неправилно фигурата си за отключване <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пъти. \n\nОпитайте отново след <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секунди."</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Неправилен ПИН код за SIM картата – сега трябва да се свържете с оператора си, за да отключите устройството."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026"> - <item quantity="other">Неправилен ПИН код за SIM картата – остават ви <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> опита.</item> - <item quantity="one">Неправилен ПИН код за SIM картата – остава ви <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> опит, преди да трябва да се свържете с оператора си, за да отключите устройството.</item> - </plurals> + <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="5629415765976820357">"{count,plural, =1{Неправилен ПИН код за SIM картата. Остава ви # опит, преди да трябва да се свържете с оператора си, за да отключите устройството.}other{Неправилен ПИН код за SIM картата. Остават ви # опита. }}"</string> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM картата е неизползваема. Свържете се с оператора си."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886"> - <item quantity="other">Неправилен PUK код за SIM картата – остават ви <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> опита, преди тя да стане неизползваема завинаги.</item> - <item quantity="one">Неправилен PUK код за SIM картата – остава ви <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> опит, преди тя да стане неизползваема завинаги.</item> - </plurals> + <string name="kg_password_wrong_puk_code" msgid="6820515467645087827">"{count,plural, =1{Неправилен PUK код за SIM картата. Остава ви # опит, преди тя да стане неизползваема завинаги.}other{Неправилен PUK код за SIM картата. Остават ви # опита, преди тя да стане неизползваема завинаги.}}"</string> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Операцията с ПИН кода за SIM картата не бе успешна!"</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"Операцията с PUK кода за SIM картата не бе успешна!"</string> <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Превключване на метода на въвеждане"</string> - <string name="airplane_mode" msgid="2528005343938497866">"Самолетен режим"</string> + <string name="airplane_mode" msgid="2528005343938497866">"Самолет. режим"</string> <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="4720554342633852066">"След рестартиране на устройството се изисква фигура"</string> <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="1587671566498057656">"След рестартиране на устройството се изисква ПИН код"</string> <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="8061279087240952002">"След рестартиране на устройството се изисква парола"</string> - <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="9170360502528959889">"За допълнителна сигурност се изисква фигура"</string> - <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="5945186097160029201">"За допълнителна сигурност се изисква ПИН код"</string> - <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="2258263949430384278">"За допълнителна сигурност се изисква парола"</string> + <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="5514969660010197363">"За допълнителна сигурност използвайте фигура вместо това"</string> + <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="4227962059353859376">"За допълнителна сигурност използвайте ПИН код вместо това"</string> + <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="8810879144143933690">"За допълнителна сигурност използвайте парола вместо това"</string> <string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Устройството е заключено от администратора"</string> <string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Устройството бе заключено ръчно"</string> <string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Не е разпознато"</string> - <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"За да използвате функцията „Отключване с лице“, включете "<b>"достъпа до камерата"</b>" от „Настройки > Поверителност“"</string> - <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818"> - <item quantity="other">Въведете ПИН кода за SIM картата – остават ви <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> опита.</item> - <item quantity="one">Въведете ПИН кода за SIM картата – остава ви <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> опит, преди да се наложи да се свържете с оператора си, за да отключите устройството.</item> - </plurals> - <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935"> - <item quantity="other">SIM картата вече е деактивирана. Въведете PUK кода, за да продължите. Остават ви <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> опита, преди SIM картата да стане неизползваема завинаги. Свържете се с оператора за подробности.</item> - <item quantity="one">SIM картата вече е деактивирана. Въведете PUK кода, за да продължите. Остава ви <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> опит, преди SIM картата да стане неизползваема завинаги. Свържете се с оператора за подробности.</item> - </plurals> + <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="939511161763558512">"За да ползвате „Отключване с лице“, вкл. достъпа до камерата от настройките"</string> + <string name="kg_password_default_pin_message" msgid="1434544655827987873">"{count,plural, =1{Въведете ПИН кода за SIM картата. Остава ви # опит, преди да трябва да се свържете с оператора си, за да отключите устройството.}other{Въведете ПИН кода за SIM картата. Остават ви # опита.}}"</string> + <string name="kg_password_default_puk_message" msgid="1025139786449741950">"{count,plural, =1{SIM картата вече е деактивирана. Въведете PUK кода, за да продължите. Остава ви # опит, преди SIM картата да стане неизползваема завинаги. Свържете се с оператора за подробности.}other{SIM картата вече е деактивирана. Въведете PUK кода, за да продължите. Остават ви # опита, преди SIM картата да стане неизползваема завинаги. Свържете се с оператора за подробности.}}"</string> <string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Стандартен"</string> <string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Балонен"</string> <string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Аналогов"</string> + <string name="keyguard_unlock_to_continue" msgid="7509503484250597743">"Отключете устройството си, за да продължите"</string> </resources> |