summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/packages/Shell
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/Shell')
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-af/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-am/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-ar/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-az-rAZ/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-b+sr+Latn/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-be-rBY/strings.xml43
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-bg/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-bn-rBD/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-bs-rBA/strings.xml58
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-ca/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-cs/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-da/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-de/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-el/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-en-rAU/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-en-rGB/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-en-rIN/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-es-rUS/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-es/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-et-rEE/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-eu-rES/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-fa/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-fi/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-fr-rCA/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-fr/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-gl-rES/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-gu-rIN/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-hi/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-hr/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-hu/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-hy-rAM/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-in/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-is-rIS/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-it/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-iw/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-ja/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-ka-rGE/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-kk-rKZ/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-km-rKH/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-kn-rIN/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-ko/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-ky-rKG/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-lo-rLA/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-lt/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-lv/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-mk-rMK/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-ml-rIN/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-mn-rMN/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-mr-rIN/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-ms-rMY/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-my-rMM/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-nb/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-ne-rNP/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-nl/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-pa-rIN/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-pl/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-pt-rBR/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-pt-rPT/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-pt/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-ro/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-ru/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-si-rLK/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-sk/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-sl/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-sq-rAL/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-sr/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-sv/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-sw/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-ta-rIN/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-te-rIN/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-th/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-tl/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-tr/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-uk/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-ur-rPK/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-uz-rUZ/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-vi/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-zh-rCN/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-zh-rHK/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-zh-rTW/strings.xml22
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-zu/strings.xml22
81 files changed, 1092 insertions, 747 deletions
diff --git a/packages/Shell/res/values-af/strings.xml b/packages/Shell/res/values-af/strings.xml
index b9a7c24f0363..51679f750038 100644
--- a/packages/Shell/res/values-af/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-af/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Tuisskerm"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Foutverslag word tans gegenereer"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Foutverslag vasgevang"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Foutverslag <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> word tans geskep"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Foutverslag <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> is vasgevang"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Voeg tans besonderhede by die foutverslag"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Wag asseblief …"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Swiep na links om jou foutverslag te deel"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Raak om jou foutverslag te deel"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Foutverslae bevat data van die stelsel se verskillende loglêers af, insluitend persoonlike en private inligting. Deel foutverslae net met programme en mense wat jy vertrou."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Wys hierdie boodskap volgende keer"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Tik om jou foutverslag te deel"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Tik om jou foutverslag sonder \'n skermkiekie te deel, of wag totdat die skermkiekie gereed is"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Tik om jou foutverslag sonder \'n skermkiekie te deel, of wag totdat die skermkiekie gereed is"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Foutverslae bevat data van die stelsel se verskillende loglêers af, wat data kan insluit wat jy as sensitief beskou (soos programgebruik en liggingdata). Deel foutverslae net met programme en mense wat jy vertrou."</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Moenie weer wys nie"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Foutverslae"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Foutverslaglêer kon nie gelees word nie"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Kon nie foutverslagbesonderhede by ZIP-lêer voeg nie"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"naamloos"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Besonderhede"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Skermkiekie"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Skermkiekie suksesvol geneem."</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Skermkiekie is suksesvol geneem."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Kon nie skermkiekie neem nie."</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Foutverslagbesonderhede"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Foutverslag <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> se besonderhede"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Lêernaam"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"Titel"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Gedetailleerde beskrywing"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Fouttitel"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Foutopsomming"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"Stoor"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-am/strings.xml b/packages/Shell/res/values-am/strings.xml
index 7c5519ef2403..f04e882f4609 100644
--- a/packages/Shell/res/values-am/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-am/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"ቀፎ"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"የሳንካ ሪፓርት እየመነጨ ነው"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"የሳንካ ሪፖርት ተይዟል"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"የሳንካ ሪፖርት <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> እየተመነጨ ነው"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"የሳንካ ሪፖርት <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> ተወስዷል"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"ዝርዝሮችን ወደ የሳንካ ሪፖርቱ በማከል ላይ"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"እባክዎ ይጠብቁ…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"የሳንካ ሪፖርትዎን ለማጋራት ወደ ግራ ያንሸራትቱ"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"የሳንካ ሪፖርትዎን ለማጋራት ይንክኩ"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"የሳንካ ሪፖርቶች የግል መረጃን ጨምሮ ከበርካታ የስርዓቱ ምዝግብ ማስታወሻዎች የመጣ ውሂብን ይዟል። የሳንካ ሪፖርቶች ለሚያምኗቸው መተግበሪያዎችን እና ሰዎችን ብቻ ያጋሩ።"</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"ይህን መልዕክት በሚቀጥለው ጊዜ አሳይ"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"የሳንካ ሪፖርትዎን ለማጋራት መታ ያድርጉ"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"የእርስዎን የሳንካ ሪፖርት ያለ ቅጽበታዊ ማያ ገጽ ለማጋራት መታ ያድርጉ ወይም ቅጽበታዊ ማያ ገጹ እስኪጨርስ ይጠብቁ"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"የእርስዎን የሳንካ ሪፖርት ያለ ቅጽበታዊ ማያ ገጽ ለማጋራት መታ ያድርጉ ወይም ቅጽበታዊ ማያ ገጹ እስኪጨርስ ይጠብቁ"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"የሳንካ ሪፖርቶች ከተለያዩ የስርዓቱ የምዝግብ ማስታወሻ ፋይሎች የመጣ ውሂብ ይዘዋል፣ እነዚህም እርስዎ ሚስጥራዊነት ያለው ብለው የሚቆጥሯቸው (እንደ የመተግበሪያ አጠቃቀም እና የአካባቢ ውሂብ ያለ) ሊያካትቱ ይችላሉ። የሳንካ ሪፖርቶች ለሚያምኗቸው ሰዎች እና መተግበሪያዎች ብቻ ያጋሩ።"</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"ዳግም አታሳይ"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"የሳንካ ሪፖርቶች"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"የሳንካ ሪፖርት ፋይል ሊነበብ አልተቻለም"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"የሳንካ ሪፖርት ዝርዝሮችን ወደ ዚፕ ፋይል ማከል አልተቻለም"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"ያልተሰየመ"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"ዝርዝሮች"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታ"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታ በስኬት ተነስቷል።"</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታ በተሳካ ሁኔታ ተነስቷል"</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታ ሊነሳ አይችልም"</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"የሳንካ ሪፖርት ዝርዝሮች"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"የሳንካ ሪፖርት <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> ዝርዝሮች"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"የፋይል ስም"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"ርዕስ"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"ዝርዝር መግለጫ"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"የሳንካ ርዕስ"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"የሳንካ ማጠቃለያ"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"አስቀምጥ"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-ar/strings.xml b/packages/Shell/res/values-ar/strings.xml
index b10793199e6c..37516a1c8a4e 100644
--- a/packages/Shell/res/values-ar/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-ar/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"جارٍ إنشاء تقرير الخطأ"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"تم الحصول على تقرير الأخطاء"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"جارٍ إنشاء تقرير الخطأ <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>."</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"تم تسجيل تقرير الخطأ <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>."</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"إضافة تفاصيل إلى تقرير الخطأ"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"الرجاء الانتظار…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"مرر بسرعة لليمين لمشاركة تقرير الخطأ"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"المس لمشاركة تقرير الأخطاء"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"تحتوي تقارير الأخطاء على بيانات من ملفات سجلات النظام المتنوعة، بما في ذلك معلومات شخصية وخاصة. لا تشارك تقارير الأخطاء إلا مع التطبيقات والأشخاص الموثوق بهم."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"إظهار هذه الرسالة في المرة القادمة"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"انقر لمشاركة تقرير الخطأ."</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"انقر لمشاركة تقرير الأخطاء بدون لقطة شاشة أو انتظر حتى انتهاء لقطة الشاشة"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"انقر لمشاركة تقرير الأخطاء بدون لقطة شاشة أو انتظر حتى انتهاء لقطة الشاشة"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"تحتوي تقارير الأخطاء على بيانات من عدة ملفات سجلات في النظام، بما في ذلك بيانات قد ترى أنها حساسة (مثل بيانات استخدام التطبيقات وبيانات الموقع). ولذلك احرص على عدم مشاركة تقارير الأخطاء إلا مع من تثق به من الأشخاص والتطبيقات."</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"عدم الإظهار مرة أخرى"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"تقارير الأخطاء"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"تعذرت قراءة ملف تقرير الخطأ."</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"‏تعذرت إضافة تفاصيل تقرير الخطأ إلى ملف Zip"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"بدون اسم"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"التفاصيل"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"لقطة شاشة"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"تم التقاط لقطة الشاشة بنجاح."</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"تم تسجيل لقطة الشاشة بنجاح."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"تعذر التقاط لقطة الشاشة."</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"تفاصيل تقرير الخطأ"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"تفاصيل تقرير الخطأ <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"اسم الملف"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"العنوان"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"وصف تفصيلي"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"عنوان الخطأ"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"ملخص الخطأ"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"حفظ"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-az-rAZ/strings.xml b/packages/Shell/res/values-az-rAZ/strings.xml
index d01ae2af8ed7..303467bf62e6 100644
--- a/packages/Shell/res/values-az-rAZ/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-az-rAZ/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Bug hesabat yaradıldı"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Baq raport alındı"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Baq hesabatı <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> yaradıldı"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Baq hesabatı <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> alındı"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Detallar baq hesabatına əlavə olunur"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Lütfən, gözləyin..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Baq raportunu paylaşmaq üçün sola sürüşdürün"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Xətanı şikayətini paylaşmaq üçün toxunun"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Baq raportları sistemin müxtəlif jurnal fayllarından data içərir ki, buna şəxsi və konfidensial məlumatlar da aiddir. Yalnız inandığınız adamlarla baq raportlarını paylaşın."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Bu mesajı növbəti dəfə göstər"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Baq hesabatınızı paylaşmaq üçün tıklayın"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"baq hesabatınızı skrinşot olmadan paylaşmaq üçün tıklayın, skrinşotun tamamlanması üçün isə gözləyin"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"baq hesabatınızı skrinşot olmadan paylaşmaq üçün tıklayın, skrinşotun tamamlanması üçün isə gözləyin"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Baq raportları sistemin müxtəlif jurnal fayllarından həssas təyin etdiyiniz data (tətbiq istifadəsi və məkan datası kimi) içərir. Baq raportlarını yalnız inandığınız tətbiq və adamlarla paylaşın."</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Daha göstərməyin"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Baq hesabatları"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Baq hesabat faylı oxunmur"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Zip faylı üçün baq hesabat detalları əlavə edilmədi"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"adsız"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Detallar"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"displey görüntüsü"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Displey görüntüsü uğurla çəkildi."</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Displey görüntüsü uğurla çəkildi."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Displey görüntüsü əlçatan deyil."</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Baq hesabat detalları"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Baq hesabatı <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> detalları"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Fayl adı"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"Başlıq"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Ətraflı təsvir"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Baq başlığı"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Baq xülasə"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"Yadda saxlayın"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/packages/Shell/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index f39dbcb37a4e..185b6903d1fe 100644
--- a/packages/Shell/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Izveštaj o grešci se generiše"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Izveštaj o grešci je snimljen"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Izveštaj o grešci <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> se generiše"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Izveštaj o grešci <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> je snimljen"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Dodaju se detalji u izveštaj o grešci"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Sačekajte..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Prevucite ulevo da biste delili izveštaj o greškama"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Dodirnite da biste delili izveštaj o grešci"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Izveštaji o greškama sadrže podatke iz različitih sistemskih datoteka evidencije, uključujući lične i privatne podatke. Delite izveštaje o greškama samo sa aplikacijama i ljudima u koje imate poverenja."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Prikaži ovu poruku sledeći put"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Dodirnite da biste delili izveštaj o grešci"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Dodirnite za deljenje izveštaja o grešci bez snimka ekrana ili sačekajte da se napravi snimak ekrana"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Dodirnite za deljenje izveštaja o grešci bez snimka ekrana ili sačekajte da se napravi snimak ekrana"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Izveštaji o greškama sadrže podatke iz različitih sistemskih datoteka evidencije, koji obuhvataju lične i privatne podatke (poput korišćenja aplikacija i podataka o lokaciji). Delite izveštaje o greškama samo sa aplikacijama i ljudima u koje imate poverenja."</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Ne prikazuj ponovo"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Izveštaji o greškama"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Datoteka izveštaja o grešci ne može da se pročita"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Dodavanje detalja izveštaja o grešci u zip datoteku nije uspelo"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"neimenovano"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Detalji"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Snimci ekrana"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Snimanje ekrana je uspelo."</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Snimak ekrana je napravljen."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Snimanje ekrana nije uspelo."</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Detalji izveštaja o grešci"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Detalji izveštaja o grešci <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Naziv datoteke"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"Naslov"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Detaljni opis"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Naslov greške"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Rezime greške"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"Sačuvaj"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-be-rBY/strings.xml b/packages/Shell/res/values-be-rBY/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000000..fb29fbcf5308
--- /dev/null
+++ b/packages/Shell/res/values-be-rBY/strings.xml
@@ -0,0 +1,43 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Абалонка"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Справаздача <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> пра памылку генерыруецца"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Справаздача <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> пра памылку зафіксавана"</string>
+ <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Дадаванне падрабязнасцей да справаздачы пра памылкі"</string>
+ <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Калі ласка, пачакайце..."</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Правядзіце пальцам налева, каб абагуліць сваю справаздачу пра памылку"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Дакраніцеся, каб абагуліць сваю справаздачу пра памылку"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Краніце, каб абагуліць справаздачу пра памылку без здымка экрана, або чакайце атрымання здымка."</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Краніце, каб абагуліць справаздачу пра памылку без здымка экрана, або чакайце атрымання здымка."</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Справаздачы пра памылкі ўтрымліваюць даныя з розных файлаў журналаў сістэмы, якія могуць уключаць даныя, што вы лічыце канфідэнцыяльнымі (напрыклад, пра выкарыстанне праграм і даныя аб месцазнаходжанні). Абагульвайце справаздачы пра памылкі толькі з тымі людзьмі і праграмамі, якім вы давяраеце."</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Не паказваць зноў"</string>
+ <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Справадзачы пра памылкі"</string>
+ <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Немагчыма прачытаць файл справаздачы пра памылкі"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Не атрымалася дадаць падрабязную інфармацыю справаздачы пра памылку ў файл архіва"</string>
+ <string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"без назвы"</string>
+ <string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Падрабязнасці"</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Здымак экрана"</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Здымак экрана зроблены паспяхова."</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Немагчыма зрабіць здымак экрана."</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Падрабязныя звесткі аб справаздачы <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> пра памылку"</string>
+ <string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Назва файла"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Назва справаздачы пра памылкі"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Зводка справаздачы пра памылкі"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"Захаваць"</string>
+</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-bg/strings.xml b/packages/Shell/res/values-bg/strings.xml
index 068bcd35492d..0787900a86ab 100644
--- a/packages/Shell/res/values-bg/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-bg/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Команден ред"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Сигналът за програмна грешка се генерира"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Отчетът за програмни грешки е записан"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Сигналът за програмна грешка „<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>“ се генерира"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Сигналът за програмна грешка „<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>“ е заснет"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Подробностите се добавят към сигнала за пр. грешка"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Моля, изчакайте…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Прекарайте пръст наляво, за да споделите сигнала си за програмна грешка"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Докоснете, за да споделите отчета си за програмни грешки"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Отчетите за програмни грешки съдържат данни от различни регистрационни файлове на системата, включително лична и поверителна информация. Споделяйте ги само с приложения и хора, на които имате доверие."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Това съобщение да се показва следващия път"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Докоснете, за да споделите сигнала си за програмна грешка"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Докоснете, за да споделите сигнала за прогр. грешка без екранна снимка, или изчакайте завършването й"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Докоснете, за да споделите сигнала за прогр. грешка без екранна снимка, или изчакайте завършването й"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Отчетите за програмни грешки съдържат данни от различни регистрационни файлове на системата, които може да включват информация, която смятате за поверителна (като например използване на приложенията и данни за местоположението). Споделяйте ги само с хора и приложения, на които имате доверие."</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Да не се показва отново"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Отчети за прогр. грешки"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Файлът със сигнал за програмна грешка не можа да бъде прочетен"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Подробностите за сигнала за програмна грешка не можаха да бъдат добавени към ZIP файла"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"без име"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Подробности"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Екранна снимка"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Екранната снимка бе направена успешно."</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Екранната снимка бе направена успешно."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Екранната снимка не можа да бъде направена."</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Подробности за сигнала за програмна грешка"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Подробности за сигнала за програмна грешка „<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>“"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Име на файла"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"Заглавие"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Подробно описание"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Заглавие на сигнала за програмна грешка"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Обобщена информация за сигнала за програмна грешка"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"Запазване"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-bn-rBD/strings.xml b/packages/Shell/res/values-bn-rBD/strings.xml
index e484b4740353..a51950a712fd 100644
--- a/packages/Shell/res/values-bn-rBD/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-bn-rBD/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"শেল"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"ত্রুটির প্রতিবেদন তৈরি করা হচ্ছে"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"ত্রুটির প্রতিবেদন নেওয়া হয়েছে"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"ত্রুটির প্রতিবেদন <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> তৈরি করা হচ্ছে"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"ত্রুটির প্রতিবেদন <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> ক্যাপচার করা হয়েছে"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"ত্রুটির প্রতিবেদনে বিশদ বিবরণ যোগ করা হচ্ছে"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"আপনার বাগ রিপোর্ট শেয়ার করতে বামে সোয়াইপ করুন"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"আপনার ত্রুটির প্রতিবেদন ভাগ করতে স্পর্শ করুন"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"ত্রুটির প্রতিবেদনগুলিতে থাকা ডেটা, সিস্টেমের বিভিন্ন লগ ফাইলগুলি থেকে আসে, যাতে ব্যক্তিগত এবং গোপনীয় তথ্য অন্তর্ভুক্ত থাকে৷ আপনি বিশ্বাস করেন শুধুমাত্র এমন অ্যাপ্লিকেশান এবং ব্যক্তিদের সাথে ত্রুটির প্রতিবেদনগুলি ভাগ করুন৷"</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"এই বার্তাটি পরের বার দেখান"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"আপনার ত্রুটির প্রতিবেদন শেয়ার করতে আলতো চাপ দিন"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"কোনো স্ক্রীনশট ছাড়াই ত্রুটির প্রতিবেদন শেয়ার করতে আলতো চাপ দিন বা সম্পন্ন করতে স্ক্রীনশটের জন্য অপেক্ষা করুন"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"কোনো স্ক্রীনশট ছাড়াই ত্রুটির প্রতিবেদন শেয়ার করতে আলতো চাপ দিন বা সম্পন্ন করতে স্ক্রীনশটের জন্য অপেক্ষা করুন"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"ত্রুটির প্রতিবেদনগুলিতে থাকা ডেটা, সিস্টেমের বিভিন্ন লগ ফাইলগুলি থেকে আসে, যাতে আপনার বিবেচনা অনুযায়ী সংবেদনশীল ডেটা (যেমন, অ্যাপ্লিকেশানের ব্যবহার এবং অবস্থান ডেটা) থাকতে পারে৷ আপনি বিশ্বাস করেন শুধুমাত্র এমন অ্যাপ্লিকেশান এবং ব্যক্তিদের সাথেই ত্রুটির প্রতিবেদনগুলিকে শেয়ার করুন৷"</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"আর দেখাবেন না"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"ত্রুটির প্রতিবেদনগুলি"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"ত্রুটির প্রতিবেদনের ফাইলটি পড়া যায়নি"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"জিপ ফাইলে ত্রুটি প্রতিবেদনের বিশদ বিবরণ যোগ করা যায়নি"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"নামবিহীন"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"বিশদ বিবরণ"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"স্ক্রীনশট"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"স্ক্রীনশট সফলভাবে নেওয়া হয়েছে৷"</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"স্ক্রীনশট সফলভাবে নেওয়া হয়েছে৷"</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"স্ক্রীনশট নেওয়া যায়নি৷"</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"ত্রুটি প্রতিবেদনের বিবরণ"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"ত্রুটির প্রতিবেদন <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> এর বিশদ বিবরণ"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"ফাইলের নাম"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"শীর্ষক"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"বিস্তারিত বিবরণ"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"ত্রুটির শীর্ষক"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"ত্রুটির সারাংশ"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"সংরক্ষণ করুন"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-bs-rBA/strings.xml b/packages/Shell/res/values-bs-rBA/strings.xml
index 55a9341ce9c7..80dddb53843b 100644
--- a/packages/Shell/res/values-bs-rBA/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-bs-rBA/strings.xml
@@ -16,42 +16,28 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- no translation found for app_label (3701846017049540910) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bugreport_in_progress_title (7409917338223386637) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bugreport_finished_title (2293711546892863898) -->
- <skip />
+ <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Ljuska"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Izvještaj o grešci <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> se generira"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Izvještaj o grešci <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> je snimljen"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Dodavanje detalja u izvještaj o greškama"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Pričekajte..."</string>
- <!-- no translation found for bugreport_finished_text (8389172248433597683) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bugreport_finished_text (3559904746859400732) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bugreport_confirm (5130698467795669780) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bugreport_confirm_repeat (4926842460688645058) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bugreport_storage_title (5332488144740527109) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bugreport_unreadable_text (586517851044535486) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bugreport_unnamed (2800582406842092709) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bugreport_info_action (2158204228510576227) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bugreport_screenshot_action (8677781721940614995) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bugreport_screenshot_taken (7175343181767429088) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bugreport_screenshot_failed (5853049140806834601) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bugreport_info_dialog_title (3113549839798564645) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bugreport_info_description (4117088998733546784) -->
- <skip />
+ <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Prevucite lijevo da podijelite izvještaj o greškama"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Dodirnite da biste podijelili izvještaj o grešci"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Dodirnite da podijelite izveštaj o greškama bez snimka ekrana ili sačekajte da snimak bude gotov"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Dodirnite da podijelite izveštaj o greškama bez snimka ekrana ili sačekajte da snimak bude gotov"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Izvještaji o greškama sadrže podatke iz raznih zapisnika sistema koji mogu sadržavati lične i privatne informacije koje smatrate osjetljivima (poput podataka o upotrebi aplikacije ili podataka o lokaciji). Izvještaje o greškama dijelite samo sa aplikacijama i osobama kojima vjerujete."</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Ne prikazuj opet"</string>
+ <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Izvještaji o greškama"</string>
+ <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Nije moguće pročitati izvještaj o grešci"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Dodavanje izvještaja o greškama u zip datoteku nije uspjelo"</string>
+ <string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"neimenovano"</string>
+ <string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Detalji"</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Snimak ekrana"</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Ekran je uspješno snimljen."</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Ekran nije moguće snimiti."</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Detalji izvještaja o grešci <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
+ <string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Naziv fajla"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Naslov greške"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Sažetak greške"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"Sačuvaj"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-ca/strings.xml b/packages/Shell/res/values-ca/strings.xml
index 14c21dac44cd..f8ed8133a48b 100644
--- a/packages/Shell/res/values-ca/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-ca/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Protecció"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"S\'està generant l\'informe d\'errors"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"S\'ha registrat l\'informe d\'error"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"S\'està generant l\'informe d\'errors <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"S\'ha capturat l\'informe d\'errors <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"S\'estan afegint detalls a l\'informe d\'errors"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Espera…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Llisca cap a l\'esquerra per compartir l\'informe d\'errors."</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Toca aquí per compartir el teu informe d\'error."</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Els informes d\'error contenen dades dels diferents fitxers de registre del sistema, inclosa informació privada i personal. Comparteix els informes d\'error només amb les aplicacions i amb les persones en qui confies."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Mostra aquest missatge la propera vegada"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Toca per compartir l\'informe d\'errors"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Toca per compartir l\'informe d\'errors sense captura de pantalla o espera que es creï la captura"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Toca per compartir l\'informe d\'errors sense captura de pantalla o espera que es creï la captura"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Els informes d\'errors contenen dades dels diferents fitxers de registre del sistema, inclosa informació que pot ser confidencial (com ara l\'ús d\'aplicacions i les dades d\'ubicació). Comparteix-los només amb aplicacions i persones de confiança."</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"No ho tornis a mostrar"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Informes d\'error"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"No s\'ha pogut llegir el fitxer de l\'informe d\'errors"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"No s\'ha pogut afegir la informació detallada de l\'informe d\'errors al fitxer ZIP"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"sense nom"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Detalls"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Captura de pantalla"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"La captura de pantalla s\'ha fet correctament."</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"La captura de pantalla s\'ha fet correctament."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"No s\'ha pogut fer la captura de pantalla."</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Detalls de l\'informe d\'errors"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Detalls de l\'informe d\'errors <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Nom del fitxer"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"Títol"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Descripció detallada"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Títol de l\'error"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Resum d\'errors"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"Desa"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-cs/strings.xml b/packages/Shell/res/values-cs/strings.xml
index 19a4453b367e..4e41b79b56d1 100644
--- a/packages/Shell/res/values-cs/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-cs/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Vytváří se zpráva o chybě"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Bylo vytvořeno chybové hlášení"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Zpráva o chybě <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> se vytváří"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Zpráva o chybě <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> byla vytvořena"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Přidávání podrobností do zprávy o chybě"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Čekejte prosím…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Chcete-li hlášení chyby sdílet, přejeďte doleva."</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Chybové hlášení můžete sdílet klepnutím."</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Chybová hlášení obsahují data z různých souborů protokolů systému včetně osobních a soukromých informací. Chybová hlášení sdílejte pouze s aplikacemi a uživateli, kterým důvěřujete."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Zobrazit tuto zprávu příště"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Zprávu o chybě můžete sdílet klepnutím"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Klepnutím můžete zprávu o chybě sdílet bez snímku obrazovky, nebo vyčkejte, než se snímek připraví"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Klepnutím můžete zprávu o chybě sdílet bez snímku obrazovky, nebo vyčkejte, než se snímek připraví"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Zprávy o chybách obsahují data z různých souborů protokolů systému a mohou zahrnovat data, která považujete za citlivá (například informace o využití aplikací a údaje o poloze).Chybová hlášení sdílejte pouze s lidmi a aplikacemi, kterým důvěřujete."</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Tuto zprávu příště nezobrazovat"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Zprávy o chybách"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Soubor chybové zprávy nelze načíst"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Přidání podobností zprávy o chybě do souboru ZIP se nezdařilo"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"bez názvu"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Podrobnosti"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Snímek obrazovky"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Snímek obrazovky byl úspěšně pořízen."</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Snímek obrazovky byl úspěšně pořízen."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Snímek obrazovky se nepodařilo pořídit."</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Podrobnosti zprávy o chybě"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Podrobnosti zprávy o chybě <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Název souboru"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"Název"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Podrobný popis"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Název chyby"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Přehled chyby"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"Uložit"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-da/strings.xml b/packages/Shell/res/values-da/strings.xml
index a03276a9d508..19e800bf82a5 100644
--- a/packages/Shell/res/values-da/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-da/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Fejlrapport genereres"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Fejlrapporten er registreret"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Fejlrapporten <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> genereres"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Fejrapporten <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> blev gemt"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Tilføjelse af oplysninger til fejlrapporten"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Vent et øjeblik…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Stryg til venstre for at dele din fejlrapport"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Tryk for at dele din fejlrapport"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Fejlrapporter indeholder data fra systemets forskellige logfiler, f.eks. personlige og private oplysninger. Del kun fejlrapporter med apps og personer, du har tillid til."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Vis denne underretning næste gang"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Tryk for at dele din fejlrapport"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Tryk for at dele din fejlrapport uden et skærmbillede, eller vent på, at skærmbilledet fuldføres"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Tryk for at dele din fejlrapport uden et skærmbillede, eller vent på, at skærmbilledet fuldføres"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Fejlrapporter indeholder data fra systemets forskellige logfiler, som kan være data, du mener er følsomme, f.eks. appforbrug og placeringsdata. Del kun fejlrapporter med personer og apps, du har tillid til."</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Vis ikke igen"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Fejlrapporter"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Fejlrapportfilen kunne ikke læses"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Oplysningerne i fejlrapporten kunne ikke føjes til zip-filen"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"ikke navngivet"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Oplysninger"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Skærmbillede"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Der blev taget et skærmbillede."</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Der blev taget et skærmbillede."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Der kunne ikke tages et skærmbillede."</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Fejlrapportoplysninger"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Oplysninger om fejlrapporten <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Filnavn"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"Titel"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Detaljeret beskrivelse"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Fejlrapportens titel"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Oversigt over fejl"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"Gem"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-de/strings.xml b/packages/Shell/res/values-de/strings.xml
index 4f5e6c5cf5e8..023582408c88 100644
--- a/packages/Shell/res/values-de/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-de/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Fehlerbericht wird generiert"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Fehlerbericht erfasst"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Fehlerbericht <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> wird generiert"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Fehlerbericht <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> erfasst"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Informationen werden zum Fehlerbericht hinzugefügt"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Bitte warten…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Wische nach links, um deinen Fehlerbericht zu teilen."</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Tippen, um Fehlerbericht zu teilen"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Fehlerberichte enthalten Daten aus verschiedenen Protokolldateien des Systems, darunter auch personenbezogene und private Daten. Teile Fehlerberichte nur mit Apps und Personen, denen du vertraust."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Diese Nachricht nächstes Mal zeigen"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Zum Teilen des Fehlerberichts tippen"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Tippe, um den Fehlerbericht ohne Screenshot zu teilen, oder warte auf den Screenshot"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Tippe, um den Fehlerbericht ohne Screenshot zu teilen, oder warte auf den Screenshot"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Fehlerberichte enthalten Daten aus verschiedenen Protokolldateien des Systems, darunter auch vertrauliche Informationen, wie Daten zur App-Nutzung und Standortdaten. Teile Fehlerberichte nur mit Personen und Apps, denen du vertraust."</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Nicht mehr anzeigen"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Fehlerberichte"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Fehlerberichtdatei konnte nicht gelesen werden."</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Details des Fehlerberichts konnten der ZIP-Datei nicht hinzugefügt werden"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"Unbenannt"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Details"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Screenshot"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Screenshot wurde aufgenommen."</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Screenshot wurde aufgenommen."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Screenshot konnte nicht aufgenommen werden."</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Details des Fehlerberichts"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Details zum Fehlerbericht <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Dateiname"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"Titel"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Detaillierte Beschreibung"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Titel des Programmfehlers"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Zusammenfassung des Programmfehlers"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"Speichern"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-el/strings.xml b/packages/Shell/res/values-el/strings.xml
index 71debd7e52cb..4bed10c74e9b 100644
--- a/packages/Shell/res/values-el/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-el/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Κέλυφος"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Δημιουργείται αναφορά σφάλματος"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Η λήψη της αναφοράς ήταν επιτυχής"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Δημιουργείται η αναφορά σφάλματος <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Έγινε λήψη της αναφοράς σφάλματος <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Προσθήκη λεπτομερειών στην αναφορά σφάλματος"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Περιμένετε…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Σύρετε προς τα αριστερά για κοινή χρήση της αναφοράς σφαλμάτων"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Αγγίξτε για να μοιραστείτε τη αναφορά σφαλμάτων"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Οι αναφορές σφαλμάτων περιέχουν δεδομένα από τα διάφορα αρχεία καταγραφής του συστήματος, συμπεριλαμβανομένων προσωπικών και ιδιωτικών πληροφοριών. Να μοιράζεστε αναφορές σφαλμάτων μόνο με εφαρμογές και άτομα που εμπιστεύεστε."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Εμφάνιση αυτού του μηνύματος την επόμενη φορά"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Πατήστε για κοινή χρήση της αναφοράς σφάλματος"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Πατήστε για κοινοποίηση της αναφοράς σφάλματος χωρίς στιγμιότυπο οθόνης ή περιμένετε να ολοκληρωθεί"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Πατήστε για κοινοποίηση της αναφοράς σφάλματος χωρίς στιγμιότυπο οθόνης ή περιμένετε να ολοκληρωθεί"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Οι αναφορές σφαλμάτων περιέχουν δεδομένα από διάφορα αρχεία καταγραφής του συστήματος, τα οποία μπορεί να περιλαμβάνουν δεδομένα που θεωρείτε ευαίσθητα (όπως δεδομένα χρήσης εφαρμογών και τοποθεσίας). Να μοιράζεστε αναφορές σφαλμάτων μόνο με άτομα και εφαρμογές που εμπιστεύεστε."</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Να μην εμφανιστεί ξανά"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Αναφορές σφαλμάτων"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του αρχείου της αναφοράς σφαλμάτων"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη λεπτομερειών αναφοράς σφάλματος στο αρχείο zip"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"ανώνυμη"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Λεπτομέρειες"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Στιγμιότυπο οθόνης"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Η λήψη του στιγμιότυπου οθόνης ολοκληρώθηκε με επιτυχία."</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Η λήψη του στιγμιότυπου οθόνης ολοκληρώθηκε με επιτυχία."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Δεν ήταν δυνατή η λήψη του στιγμιότυπου οθόνης."</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Λεπτομέρειες αναφοράς σφαλμάτων"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Λεπτομέρειες της αναφοράς σφάλματος <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Όνομα αρχείου"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"Τίτλος"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Αναλυτική περιγραφή"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Τίτλος σφάλματος"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Περίληψη σφάλματος"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"Αποθήκευση"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-en-rAU/strings.xml b/packages/Shell/res/values-en-rAU/strings.xml
index a1bd9799df8b..15b587b65764 100644
--- a/packages/Shell/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Bug report is being generated"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Bug report captured"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Bug report <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> is being generated"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Bug report <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> captured"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Adding details to the bug report"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Please wait…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Swipe left to share your bug report"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Touch to share your bug report"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Bug reports contain data from the system\'s various log files, including personal and private information. Only share bug reports with apps and people that you trust."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Show this message next time"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Tap to share your bug report"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Tap to share your bug report without a screenshot or wait for the screenshot to finish"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Tap to share your bug report without a screenshot or wait for the screenshot to finish"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Bug reports contain data from the system\'s various log files, which may include data that you consider sensitive (such as app-usage and location data). Only share bug reports with people and apps that you trust."</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Don\'t show again"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Bug reports"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Bug report file could not be read"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Couldn\'t add bug report details to zip file"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"unnamed"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Details"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Screenshot"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Screenshot taken successfully."</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Screenshot taken successfully."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Screenshot could not be taken."</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Bug report details"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Bug report <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> details"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Filename"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"Title"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Detailed description"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Bug title"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Bug summary"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"Save"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-en-rGB/strings.xml b/packages/Shell/res/values-en-rGB/strings.xml
index a1bd9799df8b..15b587b65764 100644
--- a/packages/Shell/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Bug report is being generated"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Bug report captured"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Bug report <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> is being generated"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Bug report <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> captured"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Adding details to the bug report"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Please wait…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Swipe left to share your bug report"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Touch to share your bug report"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Bug reports contain data from the system\'s various log files, including personal and private information. Only share bug reports with apps and people that you trust."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Show this message next time"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Tap to share your bug report"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Tap to share your bug report without a screenshot or wait for the screenshot to finish"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Tap to share your bug report without a screenshot or wait for the screenshot to finish"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Bug reports contain data from the system\'s various log files, which may include data that you consider sensitive (such as app-usage and location data). Only share bug reports with people and apps that you trust."</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Don\'t show again"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Bug reports"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Bug report file could not be read"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Couldn\'t add bug report details to zip file"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"unnamed"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Details"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Screenshot"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Screenshot taken successfully."</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Screenshot taken successfully."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Screenshot could not be taken."</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Bug report details"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Bug report <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> details"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Filename"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"Title"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Detailed description"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Bug title"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Bug summary"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"Save"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-en-rIN/strings.xml b/packages/Shell/res/values-en-rIN/strings.xml
index a1bd9799df8b..15b587b65764 100644
--- a/packages/Shell/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Bug report is being generated"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Bug report captured"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Bug report <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> is being generated"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Bug report <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> captured"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Adding details to the bug report"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Please wait…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Swipe left to share your bug report"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Touch to share your bug report"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Bug reports contain data from the system\'s various log files, including personal and private information. Only share bug reports with apps and people that you trust."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Show this message next time"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Tap to share your bug report"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Tap to share your bug report without a screenshot or wait for the screenshot to finish"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Tap to share your bug report without a screenshot or wait for the screenshot to finish"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Bug reports contain data from the system\'s various log files, which may include data that you consider sensitive (such as app-usage and location data). Only share bug reports with people and apps that you trust."</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Don\'t show again"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Bug reports"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Bug report file could not be read"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Couldn\'t add bug report details to zip file"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"unnamed"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Details"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Screenshot"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Screenshot taken successfully."</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Screenshot taken successfully."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Screenshot could not be taken."</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Bug report details"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Bug report <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> details"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Filename"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"Title"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Detailed description"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Bug title"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Bug summary"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"Save"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-es-rUS/strings.xml b/packages/Shell/res/values-es-rUS/strings.xml
index f86fea0741d2..b7398dbb1546 100644
--- a/packages/Shell/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"El informe de errores se está generando"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Informe de errores capturado"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Se está generando el informe de errores <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Se capturó el informe de errores <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Agregando detalles al informe de errores"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Espera…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Desliza el dedo hacia la izquierda para compartir el informe de errores."</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Toca para compartir tu informe de errores."</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Los informes de errores contienen datos de los distintos archivos de registro del sistema, incluida la información personal y privada. Comparte los informes de errores únicamente con aplicaciones y personas en las que confíes."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Mostrar este mensaje la próxima vez"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Toca para compartir el informe de errores"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Toca para compartir tu informe de errores sin una captura de pantalla o espera a que finalice"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Toca para compartir tu informe de errores sin una captura de pantalla o espera a que finalice"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Los informes de errores contienen datos de los distintos archivos de registro del sistema, que pueden incluir datos confidenciales (como el uso de apps y la ubicación). Solo comparte los informes de errores con apps y personas de confianza."</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"No volver a mostrar"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Informes de errores"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"No se pudo leer el archivo de informe de errores"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"No se pudieron agregar detalles del informe de errores al archivo ZIP"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"sin nombre"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Detalles"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Captura de pantalla"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Se tomó la captura de pantalla correctamente."</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Se tomó la captura de pantalla correctamente."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"No se pudo tomar la captura de pantalla."</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Detalles del informe de errores"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Detalles del informe de errores <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Nombre del archivo"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"Título"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Descripción completa"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Título del error"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Resumen del error"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"Guardar"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-es/strings.xml b/packages/Shell/res/values-es/strings.xml
index 8f6cdebbd1ed..81d8078aa424 100644
--- a/packages/Shell/res/values-es/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-es/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Se está generando el informe de errores"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Informe de error registrado"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Se está generando el informe de errores <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Informe de errores <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> capturado"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Añadiendo detalles al informe de errores"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Espera…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Desliza el dedo hacia la izquierda para compartir el informe de error"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Toca para compartir tu informe de error"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Los informes de errores contienen datos de los distintos archivos de registro del sistema, incluida información personal y privada. Comparte los informes de errores únicamente con aplicaciones y usuarios en los que confíes."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Mostrar este mensaje la próxima vez"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Toca para compartir el informe de errores"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Toca para compartir el informe de errores sin captura de pantalla o espera a que se haga la captura."</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Toca para compartir el informe de errores sin captura de pantalla o espera a que se haga la captura."</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Los informes de errores contienen datos de los distintos archivos de registro del sistema, que pueden incluir información confidencial (como los datos de uso de las aplicaciones o los de ubicación). Comparte los informes de errores únicamente con usuarios y aplicaciones en los que confíes."</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"No volver a mostrar"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Informes de error"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"No se ha podido leer el archivo del informe de errores"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"No se han podido añadir los detalles del informe de errores al archivo ZIP"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"sin nombre"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Detalles"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Captura de pantalla"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"La captura de pantalla se ha realizado correctamente."</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Captura de pantalla realizada correctamente."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"No se puede realizar la captura de pantalla."</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Detalles del informe de errores"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Detalles del informe de errores <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Nombre de archivo"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"Título"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Descripción completa"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Nombre del informe de errores"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Resumen del informe de errores"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"Guardar"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-et-rEE/strings.xml b/packages/Shell/res/values-et-rEE/strings.xml
index 3ebd56df6969..edf1c09c10e9 100644
--- a/packages/Shell/res/values-et-rEE/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-et-rEE/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Kest"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Veaaruande loomine"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Veaaruanne jäädvustati"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Luuakse veaaruannet <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Jäädvustati veaaruanne <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Üksikasjade lisamine veaaruandesse"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Oodake …"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Veaaruande jagamiseks pühkige vasakule"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Veaaruande jagamiseks puudutage"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Veaaruanded sisaldavad andmeid erinevatest süsteemi logifailidest, sh isiklikku ja privaatset teavet. Jagage veaaruandeid ainult usaldusväärsete rakenduste ja inimestega."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Kuva see sõnum järgmisel korral"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Veaaruande jagamiseks puudutage"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Puudutage, et veaaruannet ilma ekraanipildita jagada, või oodake, kuni ekraanipilt tehtud saab."</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Puudutage, et veaaruannet ilma ekraanipildita jagada, või oodake, kuni ekraanipilt tehtud saab."</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Veaaruanded sisaldavad andmeid süsteemi eri logifailidest. Need võivad sisaldada andmeid, mis on teie arvates tundliku loomuga (nt rakenduse kasutuse ja asukohaandmed). Jagage veaaruandeid ainult usaldusväärsete inimeste ja rakendustega."</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Ära kuva uuesti"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Veaaruanded"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Veaaruande faili ei õnnestunud lugeda"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Veaaruande üksikasju ei õnnestunud ZIP-faili lisada"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"nimeta"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Üksikasjad"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Ekraanipilt"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Ekraanipildi tegemine õnnestus."</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Ekraanipildi jäädvustamine õnnestus."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Ekraanipilti ei saanud teha."</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Veaaruande üksikasjad"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Veaaruande <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> üksikasjad"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Faili nimi"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"Pealkiri"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Üksikasjalik kirjeldus"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Vea pealkiri"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Vea kokkuvõte"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"Salvesta"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-eu-rES/strings.xml b/packages/Shell/res/values-eu-rES/strings.xml
index 93fdb60965fb..1a220ea193b6 100644
--- a/packages/Shell/res/values-eu-rES/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-eu-rES/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell-interfazea"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Sortzen ari gara akatsen txostena"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Akatsen txostena jaso da"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Akatsen <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> txostena egiten ari gara"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Akatsen <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> txostena egin da"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Akatsen txostenean xehetasunak gehitzen"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Itxaron, mesedez…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Programa-akatsen txostena partekatzeko, pasatu hatza ezkerrera"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Akatsen txostena partekatzeko, ukitu"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Akatsen txostenek sistemaren erregistro-fitxategietako datuak dauzkate, informazio pertsonala eta pribatua barne. Akatsen txostenak partekatzen badituzu, partekatu soilik aplikazio eta pertsona fidagarriekin."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Erakutsi mezu hau hurrengoan"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Sakatu akatsen txostena partekatzeko"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Sakatu akatsen txostena argazkirik gabe partekatzeko edo itxaron pantaila-argazkia atera arte"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Sakatu akatsen txostena argazkirik gabe partekatzeko edo itxaron pantaila-argazkia atera arte"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Errore-txostenek sistemaren erregistro-fitxategietako datuak dauzkate eta, haietan, isilpekotzat jotzen duzun informazioa ager daiteke (adibidez, aplikazioen erabilera eta kokapen-datuak). Errore-txostenak partekatzen badituzu, partekatu soilik pertsona eta aplikazio fidagarriekin."</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Ez erakutsi berriro"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Akatsen txostenak"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Ezin izan da irakurri akatsen txostena"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Ezin izan dira gehitu akatsen txostenaren xehetasunak ZIP fitxategian"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"izengabea"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Xehetasunak"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Pantaila-argazkia"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Atera da pantaila-argazkia."</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Atera da pantaila-argazkia."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Ezin izan da atera pantaila-argazkia."</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Akatsen txostenaren xehetasunak"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Akatsen <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> txostenaren xehetasunak"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Fitxategi-izena"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"Izena"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Azalpen xehatua"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Akatsaren izena"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Akatsaren laburpena"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"Gorde"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-fa/strings.xml b/packages/Shell/res/values-fa/strings.xml
index c4ec8b42cb1b..0a5b84e3fc07 100644
--- a/packages/Shell/res/values-fa/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-fa/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"گزارش اشکال در حال ایجاد شدن است"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"گزارش اشکال دریافت شد"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"گزارش اشکال <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> در حال ایجاد شدن است"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"گزارش اشکال <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> ثبت شد"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"اضافه کردن جزئیات به گزارش اشکال"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"لطفاً منتظر بمانید..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"برای اشتراک‌گذاری گزارش اشکال، به تندی آن را به چپ بکشید"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"جهت اشتراک‌گذاری گزارش اشکال خود لمس کنید"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"گزارش‌های اشکال حاوی داده‌هایی از فایل‌های گزارش مختلف در سیستم هستند، شامل اطلاعات شخصی و خصوصی. گزارش‌های اشکال را فقط با افراد و برنامه‌های مورد اعتماد خود به اشتراک بگذارید."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"دفعه بعد این پیام نشان داده شود"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"برای به اشتراک گذاشتن گزارش اشکال، ضربه بزنید"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"برای اشتراک‌گذاری گزارش مشکل بدون عکس صفحه‌نمایش، ضربه بزنید یا صبر کنید تا عکس صفحه‌نمایش گرفته شود."</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"برای اشتراک‌گذاری گزارش مشکل بدون عکس صفحه‌نمایش، ضربه بزنید یا صبر کنید تا عکس صفحه‌نمایش گرفته شود."</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"گزارش‌های اشکال حاوی داده‌هایی از فایل‌های مختلف گزارش سیستم هستند، که ممکن است حاوی داده‌های حساس شما (از قبیل داده‌های استفاده از برنامه و مکان) باشند. گزارش‌های اشکال را فقط با افراد و برنامه‌هایی که به آنها اعتماد دارید به اشتراک بگذارید."</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"دوباره نشان داده نشود"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"گزارش اشکال"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"فایل گزارش اشکال خوانده نشد"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"‏جزئیات گزارش اشکال به فایل ZIP اضافه نشد"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"بی‌نام"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"جزئیات"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"عکس صفحه‌نمایش"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"عکس صفحه‌نمایش با موفقیت گرفته شد."</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"عکس صفحه‌نمایش با موفقیت گرفته شد."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"نمی‌توان عکس صفحه‌نمایش گرفت."</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"جزئیات گزارش اشکال"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"جزئیات گزارش اشکال <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"نام فایل"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"عنوان"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"جزئیات دقیق"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"عنوان اشکال"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"خلاصه اشکال"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"ذخیره کردن"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-fi/strings.xml b/packages/Shell/res/values-fi/strings.xml
index 0fc4b77ab89a..894217e6fcaa 100644
--- a/packages/Shell/res/values-fi/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-fi/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Komentotulkki"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Luodaan virheraporttia"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Virheraportti tallennettu"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Luodaan virheraporttia <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>."</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Virheraportti <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> tallennettu"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Lisätään tietoja virheraporttiin"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Odota…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Jaa virheraportti pyyhkäisemällä vasemmalle"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Jaa virheraportti koskettamalla tätä"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Virheraportit sisältävät järjestelmän lokitietoja, ja niihin voi sisältyä henkilökohtaisia ja yksityisiä tietoja. Jaa virheraportteja vain luotettaville sovelluksille ja käyttäjille."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Näytä tämä viesti seuraavalla kerralla"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Jaa virheraportti napauttamalla."</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Jaa virheraportti ilman kuvakaappausta napauttamalla tai odota, että kuvakaappaus latautuu."</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Jaa virheraportti ilman kuvakaappausta napauttamalla tai odota, että kuvakaappaus latautuu."</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Virheraportit sisältävät järjestelmän lokitietoja, ja niihin voi sisältyä arkaluontoisia tietoja (esimerkiksi sijainnista ja sovellusten käytöstä). Jaa virheraportit vain luotettavien henkilöiden ja sovellusten kanssa."</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Älä näytä uudelleen"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Virheraportit"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Virheraporttitiedostoa ei voi lukea."</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Virheraportin tietojen lisääminen ZIP-tiedostoon epäonnistui."</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"nimetön"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Tietoja"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Kuvakaappaus"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Kuvakaappaus tallennettu."</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Kuvakaappaus on tallennettu."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Kuvakaappauksen tallentaminen epäonnistui."</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Virheraportin tiedot"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Virheraportin <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> tiedot"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Tiedostonimi"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"Otsikko"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Yksityiskohtainen kuvaus"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Virheen nimi"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Virheen yhteenveto"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"Tallenna"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-fr-rCA/strings.xml b/packages/Shell/res/values-fr-rCA/strings.xml
index d2ef54caf82b..495d26db83d3 100644
--- a/packages/Shell/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Le rapport de bogue est en cours de création"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Rapport de bogue enregistré"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Rapport de bogue <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> généré"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Rapport de bogue <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> enregistré"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Ajout de détails au rapport de bogue"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Veuillez patienter…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Faites glisser le doigt vers la gauche pour partager votre rapport de bogue."</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Appuyer ici pour partager votre rapport de bogue"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Les rapports de bogue contiennent des données des fichiers journaux du système, y compris des informations personnelles et privées. Ne partagez les rapports de bogue qu\'avec les applications et les personnes que vous estimez fiables."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Afficher ce message la prochaine fois"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Touchez ici pour partager votre rapport de bogue"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Touchez pour partager le rapport de bogue sans saisie d\'écran ou attendez que la saisie soit prête"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Touchez pour partager le rapport de bogue sans saisie d\'écran ou attendez que la saisie soit prête"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Les rapports de bogue contiennent des données des fichiers journaux du système, y compris des données que vous considérez comme sensibles (comme des renseignements sur l\'utilisation des applications et des données de localisation). Ne partagez les rapports de bogue qu\'avec les applications et les personnes en qui vous avez confiance."</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Ne plus afficher"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Rapports de bogues"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Impossible de lire le fichier du rapport de bogue"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Impossible d\'ajouter les détails du rapport de bogue au fichier .zip"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"sans nom"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Détails"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Saisie d\'écran"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"La saisie d\'écran a réussi."</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"La saisie d\'écran a réussi."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Une erreur s\'est produite lors de la saisie d\'écran."</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Détails du rapport de bogue"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Détails du rapport de bogue <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Nom de fichier"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"Titre"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Description détaillée"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Titre du bogue"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Sommaire des bogues"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"Enregistrer"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-fr/strings.xml b/packages/Shell/res/values-fr/strings.xml
index ca135edf02b9..04659160b7cf 100644
--- a/packages/Shell/res/values-fr/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-fr/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Le rapport de bug est en cours de création."</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Rapport de bug enregistré"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Le rapport de bug \"<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>\" est en cours de création"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Le rapport de bug \"<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>\" a bien été enregistré"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Ajout d\'informations au rapport de bug"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Veuillez patienter…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Faites glisser le doigt vers la gauche pour partager votre rapport d\'erreur."</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Appuyez ici pour partager le rapport de bug"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Les rapports de bug contiennent des données des fichiers journaux du système, y compris des informations personnelles et privées. Ne partagez les rapports de bug qu\'avec les applications et les personnes que vous estimez fiables."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Afficher ce message la prochaine fois"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Appuyer pour partager votre rapport de bug"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Appuyer pour partager rapport de bug sans capture d\'écran ou attendre finalisation capture d\'écran"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Appuyer pour partager rapport de bug sans capture d\'écran ou attendre finalisation capture d\'écran"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Les rapports de bug contiennent des données des fichiers journaux du système, y compris des informations que vous considérez sensibles concernant, par exemple, la consommation par application et la localisation. Nous vous recommandons de ne partager ces rapports qu\'avec des personnes et des applications que vous estimez fiables."</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Ne plus afficher"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Rapports d\'erreur"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Impossible de lire le fichier de rapport de bug."</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Impossible d\'ajouter les détails du rapport de bug au fichier .zip"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"sans nom"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Détails"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Captures d\'écran"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"La capture d\'écran a bien été effectuée."</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"La capture d\'écran a bien été effectuée."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Impossible d\'effectuer une capture d\'écran."</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Détails du rapport de bug"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Informations sur le rapport de bug \"<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>\""</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Nom de fichier"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"Titre"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Description détaillée"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Titre du bug"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Résumé du bug"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"Enregistrer"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-gl-rES/strings.xml b/packages/Shell/res/values-gl-rES/strings.xml
index 612d346db766..a06a49b851f1 100644
--- a/packages/Shell/res/values-gl-rES/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-gl-rES/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Estase xerando o informe de erro"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Informe de erros rexistrado"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Estase xerando o informe de erros <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Rexistrouse o informe de erros <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Engadindo detalles ao informe de erro"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Agarda..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Pasa o dedo á esquerda para compartir o teu informe de erros"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Toca aquí para compartir o teu informe de erros"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Os informes de erros conteñen datos dos distintos ficheiros de rexistro do sistema, incluída información persoal e privada. Comparte os informes de erros unicamente con aplicacións e persoas de confianza."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Mostrar esta mensaxe a próxima vez"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Toca para compartir o teu informe de erros"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Toca para compartir o informe de erros sen captura de pantalla ou agarda a que finalice a captura"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Toca para compartir o informe de erros sen captura de pantalla ou agarda a que finalice a captura"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Os informes de erros conteñen datos dos distintos ficheiros de rexistro do sistema, os cales poden incluír datos que consideres confidenciais (coma o uso de aplicacións e os datos de localización). Comparte os informes de erros só coas persoas e aplicacións nas que confíes."</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Non mostrar outra vez"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Informes de erros"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Non se puido ler o ficheiro de informe de erros"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Non se puideron engadir os detalles do informe de erro ao ficheiro zip"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"sen nome"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Detalles"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Captura de pantalla"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"A captura de pantalla realizouse correctamente."</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"A captura de pantalla realizouse correctamente."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Non se puido realizar a captura de pantalla."</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Detalles do informe de erros"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Detalles do informe de erros <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Nome do ficheiro"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"Título"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Descrición detallada"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Título do informe de erros"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Resumo do informe de erros"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"Gardar"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-gu-rIN/strings.xml b/packages/Shell/res/values-gu-rIN/strings.xml
index 7baefe7875f8..83a0ab6a944c 100644
--- a/packages/Shell/res/values-gu-rIN/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-gu-rIN/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"શેલ"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"બગ રિપોર્ટ જનરેટ કરવામાં આવી રહી છે"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"બગ રિપોર્ટ કેપ્ચર કરી"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"બગ રિપોર્ટ <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> જનરેટ કરવામાં આવી રહી છે"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"બગ રિપોર્ટ <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> કૅપ્ચર કરી"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"બગ રિપોર્ટમાં વિગતો ઉમેરવી"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"કૃપા કરીને રાહ જુઓ…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"તમારી બગ રિપોર્ટ શેર કરવા માટે ડાબે સ્વાઇપ કરો"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"તમારી બગ રિપોર્ટ શેર કરવા માટે ટચ કરો"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"બગ રિપોર્ટ્સ વ્યક્તિગત અને ખાનગી માહિતી સહિત, સિસ્ટમની વિભિન્ન લૉગ ફાઇલોનો ડેટા ધરાવે છે. બગ રિપોર્ટ્સ ફક્ત તમે વિશ્વાસ કરતા હો તે એપ્લિકેશનો અને લોકો સાથે જ શેર કરો."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"આગલી વખતે આ સંદેશ બતાવો"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"તમારી બગ રિપોર્ટ શેર કરવા ટૅપ કરો"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"સ્ક્રીનશૉટ વગર અથવા સ્ક્રીનશૉટ સમાપ્ત થવાની રાહ જોયા વગર તમારી બગ રિપોર્ટ શેર કરવા ટૅપ કરો"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"સ્ક્રીનશૉટ વગર અથવા સ્ક્રીનશૉટ સમાપ્ત થવાની રાહ જોયા વગર તમારી બગ રિપોર્ટ શેર કરવા ટૅપ કરો"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"બગ રિપોર્ટ્સ સિસ્ટમની વિભિન્ન લૉગ ફાઇલોનો ડેટા ધરાવે છે, જેમાં તે ડેટા શામેલ હોઈ શકે છે જેને તમે સંવેદી ગણો છો (જેમ કે ઍપ્લિકેશન-વપરાશ અને સ્થાન ડેટા). બગ રિપોર્ટ્સ ફક્ત તમે વિશ્વાસ કરતા હો તે ઍપ્લિકેશનો અને લોકો સાથે જ શેર કરો."</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"ફરી બતાવશો નહીં"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"બગ રિપોર્ટ્સ"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"બગ રીપોર્ટ ફાઇલ વાંચી શકાઇ નથી"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"ZIP ફાઇલમાં બગ રિપોર્ટની વિગતો ઉમેરી શકાઈ નથી"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"અનામાંકિત"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"વિગતો"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"સ્ક્રીનશોટ"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"સ્ક્રીનશોટ સફળતાપૂર્વક લેવાયો."</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"સ્ક્રીનશોટ સફળતાપૂર્વક લેવાયો."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"સ્ક્રીનશોટ લઇ શકાયો નથી."</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"બગ રિપોર્ટની વિગતો"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"બગ રિપોર્ટ <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> ની વિગતો"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"ફાઇલનું નામ"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"શીર્ષક"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"વિગતવાર વર્ણન"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"બગનું શીર્ષક"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"બગનો સારાંશ"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"સાચવો"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-hi/strings.xml b/packages/Shell/res/values-hi/strings.xml
index c21213e45c0f..9086d8959dad 100644
--- a/packages/Shell/res/values-hi/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-hi/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"शेल"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"बग रिपोर्ट जेनरेट हो रही है"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"बग रिपोर्ट कैप्चर कर ली गई"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"बग रिपोर्ट <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> जेनरेट की जा रही है"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"बग रिपोर्ट <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> कैप्चर की गई"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"बग रिपोर्ट में विवरण जोड़े जा रहे हैं"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"कृपया प्रतीक्षा करें…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"अपनी बग रिपोर्ट साझा करने के लिए बाएं स्वाइप करें"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"अपनी बग रिपोर्ट साझा करने के लिए स्पर्श करें"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"बग रिपोर्ट में व्यक्तिगत और निजी जानकारी सहित, सिस्टम की विभिन्न लॉग फ़ाइलों का डेटा होता है. बग रिपोर्ट केवल विश्वसनीय ऐप्स और व्यक्तियों से ही साझा करें."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"यह संदेश अगली बार दिखाएं"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"अपनी बग रिपोर्ट साझा करने के लिए टैप करें"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"अपनी बग रिपोर्ट को बिना स्क्रीनशॉट साझा करने हेतु टैप करें या स्क्रीनशॉट पूरा होने की प्रतीक्षा करें"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"अपनी बग रिपोर्ट को बिना स्क्रीनशॉट साझा करने हेतु टैप करें या स्क्रीनशॉट पूरा होने की प्रतीक्षा करें"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"बग रिपोर्ट में सिस्टम की विभिन्न लॉग फ़ाइलों का डेटा शामिल होता है, जिसमें ऐसा डेटा शामिल हो सकता है जिसे आप संवेदनशील मानते हैं (जैसे कि ऐप्लिकेशन का उपयोग और स्थान डेटा). बग रिपोर्ट केवल अपने विश्वसनीय लोगों और ऐप्लिकेशन से साझा करें."</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"फिर से ना दिखाएं"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"बग रिपोर्ट"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"बग रिपोर्ट फ़ाइल नहीं पढ़ी जा सकी"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"बग रिपोर्ट को ज़िप फ़ाइल में नहीं जोड़ा जा सका"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"अनामांकित"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"विवरण"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"स्क्रीनशॉट"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"स्क्रीनशॉट सफलतापूर्वक लिया गया."</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"स्क्रीनशॉट सफलतापूर्वक लिया गया."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"स्क्रीनशॉट नहीं लिया जा सका."</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"बग रिपोर्ट के विवरण"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"बग रिपोर्ट <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> के विवरण"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"फ़ाइल नाम"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"शीर्षक"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"विस्तृत वर्णन"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"बग शीर्षक"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"बग सारांश"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"सहेजें"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-hr/strings.xml b/packages/Shell/res/values-hr/strings.xml
index 810ad3a437db..24b657b43815 100644
--- a/packages/Shell/res/values-hr/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-hr/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Ljuska"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Generira se izvješće o programskoj pogrešci"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Prijava programske pogreške snimljena je"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Generira se izvješće o programskoj pogrešci <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Izvješće o programskoj pogrešci <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> snimljeno"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Dodavanje pojedinosti u izvješće o progr. pogrešci"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Pričekajte..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Prijeđite prstom ulijevo da biste poslali izvješće o programskim pogreškama"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Dodirnite za dijeljenje prijave programske pogreške"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Prijave programskih pogrešaka sadržavaju podatke iz različitih datoteka zapisnika sustava, uključujući osobne i privatne informacije. Prijave programskih pogrešaka dijelite samo s aplikacijama i osobama koje smatrate pouzdanima."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Prikaži tu poruku sljedeći put"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Dodirnite da biste podijelili izvješće o programskoj pogrešci"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Dodirnite za dijeljenje izvješća o pogrešci bez snimke zaslona ili pričekajte da se izradi snimka"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Dodirnite za dijeljenje izvješća o pogrešci bez snimke zaslona ili pričekajte da se izradi snimka"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Izvješća o programskim pogreškama sadržavaju podatke iz različitih datoteka zapisnika sustava, što može uključivati podatke koje smatrate osjetljivima (na primjer podatke o upotrebi aplikacije i lokaciji). Izvješća o programskim pogreškama dijelite samo s osobama i aplikacijama koje smatrate pouzdanima."</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Ne prikazuj ponovo"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Izvj. o prog. pogreš."</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Izvješće o programskoj pogrešci nije pročitano"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Pojedinosti izvješća o programskoj pogrešci nisu dodane u ZIP datoteku"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"bez naziva"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Pojedinosti"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Snimka zaslona"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Zaslon je snimljen."</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Snimka zaslona uspješno izrađena."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Snimanje zaslona nije uspjelo."</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Pojedinosti izvješća o programskoj pogrešci"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Pojedinosti izvješća o programskoj pogrešci <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Naziv datoteke"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"Naslov"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Detaljan opis"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Naslov izvješća o programskoj pogrešci"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Sažetak izvješća o programskoj pogrešci"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"Spremi"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-hu/strings.xml b/packages/Shell/res/values-hu/strings.xml
index b78fc61e5a57..a8c5c76f1dd0 100644
--- a/packages/Shell/res/values-hu/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-hu/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Héj"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Hibajelentés létrehozása folyamatban"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Programhiba-jelentés rögzítve"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Hibajelentés (<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>) létrehozása folyamatban"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Hibajelentés (<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>) rögzítve"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Információk hozzáadása a hibajelentéshez"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Kérjük, várjon..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Húzza ujját balra a hibajelentés megosztásához"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Érintse meg a programhiba-jelentés megosztásához"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"A programhiba-jelentések a rendszer különféle naplófájljaiból származó adatokat tartalmaznak, köztük személyes és magánjellegű információkat is. Csak olyan alkalmazásokkal és személyekkel osszon meg programhiba-jelentéseket, amelyekben vagy akikben megbízik."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Üzenet mutatása legközelebb"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Koppintson a hibajelentés megosztásához"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Koppintson ide, ha képernyőkép nélkül osztaná meg a hibajelentést, vagy várjon a képernyőképre."</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Koppintson ide, ha képernyőkép nélkül osztaná meg a hibajelentést, vagy várjon a képernyőképre."</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"A programhiba-jelentések a rendszer különböző naplófájljaiból származó adatokat tartalmaznak, köztük bizalmas információkat is (például alkalmazáshasználati információkat és helyadatokat). Csak olyan alkalmazásokkal és személyekkel osszon meg programhiba-jelentéseket, amelyekben vagy akikben megbízik."</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Ne jelenjen meg többé"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Hibajelentések"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"A hibajelentési fájlt nem sikerült beolvasni"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Nem lehet hozzáadni a hibajelentés részleteit a ZIP-fájlhoz"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"névtelen"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Részletek"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Képernyőkép"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Sikerült elkészíteni a képernyőképet."</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Képernyőkép sikeresen rögzítve."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Nem sikerült elkészíteni a képernyőképet."</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Hibajelentés részletei"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Hibajelentés (<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>) részletei"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Fájlnév"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"Név"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Részletes leírás"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Hibajelentés címe"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Hibajelentés összefoglalója"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"Mentés"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-hy-rAM/strings.xml b/packages/Shell/res/values-hy-rAM/strings.xml
index 4912d542b6a1..56627f4ed38b 100644
--- a/packages/Shell/res/values-hy-rAM/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-hy-rAM/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Խեցի"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Վրիպակի զեկույցը ստեղծվում է"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Վրիպակի զեկույց է ստացվել"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> վրիպակի զեկույցը ստեղծվում է"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> վրիպակի զեկույցը գրանցվեց"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Տվյալների ավելացում վրիպակի զեկույցում"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Խնդրում ենք սպասել…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Սահեցրեք ձախ՝ սխալի հաշվետվությունը համօգտագործելու համար"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Հպեք` ձեր վրիպակի մասին զեկույցը տարածելու համար"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Վրիպակի զեկույցները պարունակում են տվյալներ համակարգի տարբեր մուտքի ֆայլերից, այդ թվում նաև անհատական ​​և գաղտնի տեղեկություններ: Վրիպակի զեկույցները կիսեք միայն այն հավելվածների և մարդկանց հետ, որոնց վստահում եք:"</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Այս հաղորդագրությունը ցույց տալ հաջորդ անգամ"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Հպեք՝ վրիպակի զեկույցը տրամադրելու համար"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Հպեք՝ վրիպակի զեկույցն առանց էկրանի պատկերի ուղարկելու համար կամ սպասեք էկրանի պատկերի ստեղծմանը"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Հպեք՝ վրիպակի զեկույցն առանց էկրանի պատկերի ուղարկելու համար կամ սպասեք էկրանի պատկերի ստեղծմանը"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Վրիպակի զեկույցները պարունակում են տվյալներ համակարգի տարբեր մատյանի ֆայլերից և կարող են ներառել տեղեկություններ, որոնք դուք գաղտնի եք համարում (օրինակ՝ հավելվածի օգտագործման կամ տեղադրության մասին): Վրիպակի զեկույցները տրամադրեք միայն վստահելի մարդկանց և հավելվածներին:"</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Այլևս ցույց չտալ"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Վրիպակների հաշվետվություններ"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Հնարավոր չէ կարդալ վրիպակների զեկույցի ֆայլը"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Չհաջողվեց ավելացնել վրիպակի զեկույցի մանրամասները zip ֆայլին"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"անանուն"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Մանրամասներ"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Էկրանի պատկեր"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Էկրանի պատկերը հաջողությամբ ստացվեց:"</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Էկրանի պատկերը հաջողությամբ ստացվեց:"</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Չհաջողվեց ստանալ էկրանի պատկերը:"</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Վրիպակի զեկույցի մանրամասները"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> վրիպակի զեկույցի մանրամասները"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Ֆայլի անունը"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"Անվանումը"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Մանրամասն նկարագրություն"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Վրիպակի զեկույցի վերնագիրը"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Վրիպակի զեկույցի ամփոփագիրը"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"Պահել"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-in/strings.xml b/packages/Shell/res/values-in/strings.xml
index e774de99ea3e..90700c7ddadc 100644
--- a/packages/Shell/res/values-in/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-in/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Kerangka"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Laporan bug sedang dibuat"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Laporan bug tercatat"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Laporan bug <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> sedang dibuat"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Laporan bug <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> dijepret"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Menambahkan detail ke laporan bug"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Harap tunggu..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Gesek ke kiri untuk membagikan laporan bug Anda"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Sentuh untuk membagikan laporan bug Anda"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Laporan bug berisi data dari berbagai file log sistem, termasuk informasi pribadi dan rahasia. Hanya bagikan laporan bug dengan aplikasi dan orang yang Anda percaya."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Tampilkan pesan ini lain kali"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Ketuk untuk membagikan laporan bug"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Ketuk untuk membagikan laporan bug tanpa tangkapan layar atau menunggu tangkapan layar selesai"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Ketuk untuk membagikan laporan bug tanpa tangkapan layar atau menunggu tangkapan layar selesai"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Laporan bug berisi data dari berbagai file log sistem, yang mungkin mencakup data yang dianggap sensitif (seperti data penggunaan aplikasi dan lokasi). Hanya bagikan laporan bug dengan aplikasi dan orang yang Anda percaya."</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Jangan tampilkan lagi"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Laporan bug"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"File laporan bug tidak dapat dibaca"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Tidak dapat menambahkan detail laporan bug ke file zip"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"tanpa nama"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Detail"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Tangkapan layar"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Tangkapan layar berhasil diambil."</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Tangkapan layar berhasil diambil."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Tangkapan layar tidak dapat diambil."</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Detail laporan bug"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Detail laporan bug <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Nama file"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"Judul"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Deskripsi detail"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Judul bug"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Ringkasan bug"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"Simpan"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-is-rIS/strings.xml b/packages/Shell/res/values-is-rIS/strings.xml
index d175b4f95195..dc21b3577eee 100644
--- a/packages/Shell/res/values-is-rIS/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-is-rIS/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Skipanalína"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Verið er að búa til villutilkynningu"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Villutilkynning útbúin"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Verið er að búa til villutilkynningu <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Villutilkynning <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> búin til"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Bætir upplýsingum við villutilkynningu"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Augnablik..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Strjúktu til vinstri til að deila villuskýrslunni"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Snertu til að deila villutilkynningunni"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Villutilkynningar innihalda gögn úr hinum ýmsu annálsskrám kerfisins, þ. á m. persónuleg gögn og trúnaðarupplýsingar. Deildu villutilkynningum eingöngu með forritum og fólki sem þú treystir."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Sýna þessi skilaboð næst"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Ýttu til að deila villutilkynningunni"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Ýttu til að deila villutilkynningunni án skjámyndar eða hinkraðu þangað til skjámyndin er tilbúin"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Ýttu til að deila villutilkynningunni án skjámyndar eða hinkraðu þangað til skjámyndin er tilbúin"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Villutilkynningar innihalda gögn úr ýmsum annálaskrám kerfisins, sem gætu innihaldið upplýsingar sem þú telur viðkvæmar (eins og um notkun forrita og staðsetningarupplýsingar). Deildu villutilkynningum bara með fólki og forritum sem þú treystir."</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Ekki sýna þetta aftur"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Villutilkynningar"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Ekki var hægt að lesa úr villuskýrslunni"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Ekki tókst að bæta upplýsingum um villutilkynningu við ZIP-skrá"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"án heitis"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Nánar"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Skjámynd"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Tókst að taka skjámynd."</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Skjámynd tekin."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Ekki tókst að taka skjámynd."</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Upplýsingar um villutilkynningu"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Upplýsingar villutilkynningar <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Skráarheiti"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"Titill"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Ítarleg lýsing"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Heiti villu"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Villusamantekt"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"Vista"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-it/strings.xml b/packages/Shell/res/values-it/strings.xml
index a954b0ca78f8..0fd6c7ab6af5 100644
--- a/packages/Shell/res/values-it/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-it/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Generazione segnalazione di bug in corso"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Segnalazione di bug acquisita"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Generazione segnalazione di bug <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> in corso"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Segnalazione di bug <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> acquisita"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Aggiunta di dettagli alla segnalazione di bug"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Attendi..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Scorri verso sinistra per condividere il rapporto sui bug"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Tocca per condividere la segnalazione di bug"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Le segnalazioni di bug contengono dati da vari file di log del sistema, incluse informazioni personali e private. Condividi le segnalazioni di bug solo con app e persone attendibili."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Mostra questo messaggio la prossima volta"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Tocca per condividere la segnalazione di bug"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Tocca per inviare la segnalazione del bug senza screenshot o attendi che lo screenshot sia completo"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Tocca per inviare la segnalazione del bug senza screenshot o attendi che lo screenshot sia completo"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Le segnalazioni di bug contengono dati recuperati da vari file di log del sistema e potrebbero includere dati considerati riservati (ad esempio dati relativi alla posizione e all\'utilizzo delle app). Condividi le segnalazioni di bug solo con persone e app attendibili."</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Non mostrare più"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Rapporti sui bug"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Impossibile leggere il file relativo alla segnalazione di bug"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Impossibile aggiungere i dettagli della segnalazione di bug al file zip"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"senza nome"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Dettagli"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Screenshot"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Screenshot acquisito."</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Screenshot acquisito."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Impossibile acquisire lo screenshot."</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Dettagli della segnalazione di bug"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Dettagli sulla segnalazione di bug <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Nome file"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"Titolo"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Descrizione dettagliata"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Titolo bug"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Riepilogo bug"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"Salva"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-iw/strings.xml b/packages/Shell/res/values-iw/strings.xml
index 40bd73b4661d..b3f9d028b947 100644
--- a/packages/Shell/res/values-iw/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-iw/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"מעטפת"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"מופק דוח על באג"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"דוח הבאגים צולם"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"יצירת הדוח על הבאג <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> מתבצעת"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"הדוח על הבאג <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> צולם"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"מוסיף פרטים לדוח על הבאג"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"המתן…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"החלק שמאלה כדי לשתף את דוח הבאגים"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"גע כדי לשתף את דוח הבאגים שלך"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"דוחות על באגים כוללים נתונים מקובצי היומן השונים במערכת, כולל מידע אישי ופרטי. שתף דוחות באגים רק עם אפליקציות ואנשים שאתה סומך עליהם."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"הצג את ההודעה הזו בפעם הבאה"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"הקש כדי לשתף את הדוח על הבאג"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"הקש כדי לשתף את הדוח על הבאג ללא צילום מסך, או המתן להשלמת צילום המסך"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"הקש כדי לשתף את הדוח על הבאג ללא צילום מסך, או המתן להשלמת צילום המסך"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"דוחות על באגים כוללים נתונים מקובצי היומן השונים במערכת, שעשויים לכלול נתונים הנחשבים רגישים (כגון שימוש באפליקציות ונתוני מיקום). שתף דוחות על באגים רק עם אפליקציות ואנשים שאתה סומך עליהם."</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"אל תציג שוב"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"דוחות באגים"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"לא ניתן היה לקרוא את קובץ הדוח על הבאג"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"‏לא ניתן היה להוסיף את פרטי הדוח על הבאג לקובץ ה-zip"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"ללא שם"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"פרטים"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"צילום מסך"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"צילום המסך בוצע בהצלחה."</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"צילום המסך בוצע בהצלחה."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"לא ניתן היה לצלם מסך."</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"פרטי דוח על באג"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"פרטי הדוח על הבאג <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"שם קובץ"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"כותרת"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"תיאור מפורט"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"כותרת הבאג"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"סיכום הבאג"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"שמור"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-ja/strings.xml b/packages/Shell/res/values-ja/strings.xml
index f0183b5e9d82..eca0ea0a4515 100644
--- a/packages/Shell/res/values-ja/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-ja/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"シェル"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"バグレポートを生成しています"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"バグレポートが記録されました"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"バグレポート <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> の生成中"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"バグレポート <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> の記録完了"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"バグレポートに詳細情報を追加しています"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"お待ちください…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"バグレポートを共有するには左にスワイプ"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"バグレポートを共有するにはタップします"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"バグレポートには、個人の非公開情報など、システムのさまざまなログファイルのデータが含まれます。共有する場合は信頼するアプリとユーザーのみを選択してください。"</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"このメッセージを次回も表示する"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"バグレポートを共有するにはタップします"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"タップしてバグレポートをスクリーンショットなしで共有するか、スクリーンショット完成までお待ちください"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"タップしてバグレポートをスクリーンショットなしで共有するか、スクリーンショット完成までお待ちください"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"バグレポートには、システムのさまざまなログファイルのデータが含まれており、他人に知られたくないデータ(アプリの使用状況、位置情報など)が含まれている場合もあります。バグレポートの共有は、信頼できる人やアプリとのみ行ってください。"</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"次回から表示しない"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"バグレポート"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"バグレポート ファイルを読み取ることができませんでした"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"zip ファイルにバグレポートの詳細を追加できませんでした"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"名前なし"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"詳細"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"スクリーンショット"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"スクリーンショットを撮影しました。"</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"スクリーンショットを正常に撮影しました。"</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"スクリーンショットを撮影できませんでした。"</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"バグレポートの詳細"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"バグレポート <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> の詳細"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"ファイル名"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"タイトル"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"詳細説明"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"バグのタイトル"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"バグの概要"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"保存"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-ka-rGE/strings.xml b/packages/Shell/res/values-ka-rGE/strings.xml
index a7ad694465ba..43cdeee22d0b 100644
--- a/packages/Shell/res/values-ka-rGE/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-ka-rGE/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"გარეკანი"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"მიმდინარეობს ხარვეზის შესახებ ანგარიშის გენერირება"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"ანგარიში ხარვეზების შესახებ შექმნილია"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"ხარვეზების შესახებ ანგარიში <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> გენერირდება"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"ხარვეზების შესახებ ანგარიში <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> აღბეჭდილია"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"ხარვეზის შესახებ ანგარიშს დეტალები ემატება"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"გთხოვთ, მოითმინოთ..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"გაასრიალეთ მარცხნივ თქვენი ხარვეზის შეტყობინების გასაზიარებლად"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"შეეხეთ თქვენი ხარვეზების ანგარიშის გასაზიარებლად"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"ხარვეზის ანგარიშები მოიცავს მონაცემებს სხვადასხვა სისტემური ჟურნალის ფაილებიდან, მათ შორის პირად და კონფიდენციალურ ინფორმაციას."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"შემდგომში აჩვენე ეს შეტყობინება"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"შეეხეთ ხარვეზების შესახებ ანგარიშის გასაზიარებლად"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"შეეხეთ ხარვეზის შესახებ ანგარიშის ეკრანის ანაბეჭდის გარეშე გასაზიარებლად, ან დაელოდეთ მის შექმნას"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"შეეხეთ ხარვეზის შესახებ ანგარიშის ეკრანის ანაბეჭდის გარეშე გასაზიარებლად, ან დაელოდეთ მის შექმნას"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"ხარვეზების შესახებ ანგარიშები სისტემის სხვადასხვა ჟურნალიდან მიღებულ მონაცემებს შეიცავს, მათ შორის, ისეთ ინფორმაციას, რომელსაც შეიძლება სენსიტიურად მიიჩნდევდეთ (მაგალითად, მონაცემებს აპების გამოყენებისა და მდებარეობის შესახებ). გირჩევთ, ხარვეზების შესახებ ანგარიშები გაუზიაროთ მხოლოდ იმ ადამიანებსა და აპებს, რომლებსაც ენდობით."</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"აღარ გამოჩნდეს"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"შეცდომების ანგარიშები"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"ხარვეზების შესახებ ანგარიშის წაკითხვა ვერ მოხერხდა"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"ხარვეზის შესახებ ანგარიშის დეტალები .zip ფაილს ვერ დაემატა"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"უსახელო"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"დეტალები"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"ეკრანის ანაბეჭდი"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"ეკრანის ანაბეჭდი გადაღებულია წარმატებით."</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"ეკრანის ანაბეჭდი გადაღებულია წარმატებით."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"ეკრანის ანაბეჭდის გადაღება ვერ მოხერხდა."</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"ხარვეზის შესახებ ანგარიშის დეტალები"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"ხარვეზების შესახებ ანგარიში <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>-ის დეტალები"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"ფაილის სახელი"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"სათაური"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"დეტალური აღწერა"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"შეცდომის სათაური"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"შეცდომის რეზიუმე"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"შენახვა"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/packages/Shell/res/values-kk-rKZ/strings.xml
index 25a387914daa..7d1218fe9f10 100644
--- a/packages/Shell/res/values-kk-rKZ/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-kk-rKZ/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Қабыршық"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Қате туралы есеп жасалып жатыр"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Вирус туралы баянат қабылданды"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> қате туралы есебі жасалуда"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> қате туралы есебі жазып алынды"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Қате туралы есепке мәліметтер қосылуда"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Күте тұрыңыз…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Қате туралы есепті бөлісу үшін солға жанаңыз"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Бөліс үшін, вирус туралы баянатты түртіңіз."</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Вирус туралы баянатта жүйеде тіркелген әртүрлі файлдар туралы деректер болады, оған жеке және құпия ақпарат та кіреді. Вирус баянаттарын сенімді қолданбалар және сенімді адамдармен ғана бөлісіңіз."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Бұл хабарды келесі жолы көрсетіңіз"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Қате туралы есепті бөлісу үшін түртіңіз"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Қате туралы есепті скриншотсыз бөлісу үшін түртіңіз немесе скриншот сақталып болғанша күтіңіз"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Қате туралы есепті скриншотсыз бөлісу үшін түртіңіз немесе скриншот сақталып болғанша күтіңіз"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Қате туралы есептерде жүйенің әр түрлі журнал файлдарының деректері беріледі. Олар маңызды деректерді қамтуы мүмкін (мысалы, қолданбаны пайдалану және орналасқан жер деректері). Қате туралы есептерді тек сенімді адамдармен және қолданбалармен бөлісіңіз."</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Қайтадан көрсетілмесін"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Қате туралы баяндамалар"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Қате туралы есеп файлын оқу мүмкін болмады"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Қате туралы есеп мәліметтері zip файлына салынбады"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"атаусыз"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Мәліметтер"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Скриншот"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Скриншот сәтті түсірілді."</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Скриншот сәтті түсірілді."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Скриншот түсіру мүмкін болмады."</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Қате туралы есептің мәліметтері"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> қате туралы есебі туралы мәліметтер"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Файл атауы"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"Атауы"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Егжей-тегжейлі сипаттама"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Қатенің атауы"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Қате туралы жиынтық мәліметтер"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"Сақтау"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-km-rKH/strings.xml b/packages/Shell/res/values-km-rKH/strings.xml
index 844c3177b9f6..c9633db7f449 100644
--- a/packages/Shell/res/values-km-rKH/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-km-rKH/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"សែល"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"របាយការណ៍កំហុសកំពុងត្រូវបានបង្កើត"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"បាន​ចាប់​យក​របាយការណ៍​កំហុស"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> របាយការណ៍កំហុសកំពុងត្រូវបានបង្កើត"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> របាយការណ៍កំហុសត្រូវបានថត"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"កំពុងបន្ថែមព័ត៌មានលម្អិតទៅរបាយការណ៍កំហុស"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"សូម​រង់ចាំ…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"អូស​ទៅ​ឆ្វេង​​ ដើម្បី​ចែក​រំលែក​របាយការណ៍​កំហុស​របស់​អ្នក"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"ប៉ះ​ ដើម្បី​ចែក​រំលែក​របាយការណ៍​កំហុស​របស់​អ្នក"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"របាយការណ៍​កំហុស​រួមមាន​ឯកសារ​កំណត់​ហេតុ​ផ្សេងៗ​របស់​ប្រព័ន្ធ រួមមាន​ព័ត៌មាន​ផ្ទាល់ខ្លួន និង​ឯកជន។ ចែករំលែក​របាយការណ៍​កំហុស​ជា​មួយ​កម្មវិធី និង​មនុស្ស​ដែល​អ្នក​ទុក​ចិត្ត។"</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"បង្ហាញ​សារ​នេះ​ពេល​ក្រោយ"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"ប៉ះដើម្បីចែករំលែករបាយការណ៍កំហុសរបស់អ្នក"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"ប៉ះដើម្បីចែករំលែករបាយការណ៍កំហុសរបស់អ្នកដោយមិនចាំបាច់មានរូបថតអេក្រង់ ឬរង់ចាំការបញ្ចប់ការថតអេក្រង់"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"ប៉ះដើម្បីចែករំលែករបាយការណ៍កំហុសរបស់អ្នកដោយមិនចាំបាច់មានរូបថតអេក្រង់ ឬរង់ចាំការបញ្ចប់ការថតអេក្រង់"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"របាយការណ៍ផ្ទុកទិន្នន័យពីឯកសារកំណត់ហេតុផ្សេងៗរបស់ប្រព័ន្ធ ដែលអាចមានផ្ទុកទិន្នន័យដែលអ្នកចាត់ទុកថាជាទិន្នន័យរសើប (ដូចជាការប្រើប្រាស់កម្មវិធី និងទិន្នន័យទីតាំង)។ ចែករំលែករបាយការណ៍កំហុសជាមួយមនុស្ស និងកម្មវិធីដែលអ្នកជឿជាក់ប៉ុណ្ណោះ។"</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"កុំបង្ហាញម្ដងទៀត"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"រាយការណ៍ពីកំហុស"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"មិនអាចអានឯកសាររបាយកាណ៍កំហុសបានទេ"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"មិនអាចបន្ថែមព័ត៌មានលម្អិតនៃរបាយការណ៍កំហុសទៅឯកសារ zip បានទេ"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"គ្មានឈ្មោះ"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"ព័ត៌មានលម្អិត"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"រូបថតអេក្រង់"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"បានថតរូបថតអេក្រង់ដោយជោគជ័យ"</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"រូបថតអេក្រង់ត្រូវបានថតដោយជោគជ័យ"</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"មិនអាចថតរូបថតអេក្រង់បានទេ"</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"ព័ត៌មានលម្អិតពីរបាយការណ៍កំហុស"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"ព័ត៌មានលម្អិតពី <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> របាយការណ៍កំហុស"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"ឈ្មោះ​ឯកសារ"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"ចំណងជើង"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"ការពិពណ៌នាលម្អិត"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"ចំណងជើងកំហុស"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"សង្ខេបកំហុស"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"រក្សាទុក"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-kn-rIN/strings.xml b/packages/Shell/res/values-kn-rIN/strings.xml
index a3c9b95fecc0..fc8d03c3408f 100644
--- a/packages/Shell/res/values-kn-rIN/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-kn-rIN/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"ಶೆಲ್"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"ದೋಷ ವರದಿಯನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"ದೋಷದ ವರದಿಯನ್ನು ಸೆರೆಹಿಡಿಯಲಾಗಿದೆ"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"ದೋಷ ವರದಿಯ <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> ಅನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"ದೋಷ ವರದಿಯ <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> ಅನ್ನು ಕ್ಯಾಪ್ಚರ್ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"ಬಗ್ ವರದಿಗೆ ವಿವರಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"ದಯವಿಟ್ಟು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"ನಿಮ್ಮ ದೋಷ ವರದಿಯನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಎಡಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್‌ ಮಾಡಿ"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"ನಿಮ್ಮ ದೋಷದ ವರದಿಯನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"ವೈಯಕ್ತಿಕ ಮತ್ತು ಖಾಸಗಿ ಮಾಹಿತಿಯು ಸೇರಿದಂತೆ, ಸಿಸ್ಟಂನ ಹಲವಾರು ಲಾಗ್ ಫೈಲ್‌ಗಳಿಂದ ಡೇಟಾವನ್ನು ದೋಷದ ವರದಿಗಳು ಒಳಗೊಂಡಿವೆ. ನೀವು ನಂಬುವಂತಹ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಜನರೊಂದಿಗೆ ಮಾತ್ರ ದೋಷದ ವರದಿಗಳನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಮುಂದಿನ ಬಾರಿ ತೋರಿಸಿ"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"ನಿಮ್ಮ ಬಗ್ ವರದಿಯನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್‌ ಇಲ್ಲದೇ ನಿಮ್ಮ ಬಗ್ ವರದಿಯನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್‌ ಪೂರ್ತಿಯಾಗುವವರೆಗೂ ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್‌ ಇಲ್ಲದೇ ನಿಮ್ಮ ಬಗ್ ವರದಿಯನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್‌ ಪೂರ್ತಿಯಾಗುವವರೆಗೂ ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"ನೀವು ಸೂಕ್ಷ್ಮ ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಿರುವ ಯಾವುದೇ ಡೇಟಾ ಒಳಗೊಂಡಿರುವ ಸಿಸ್ಟಂನ ಹಲವಾರು ಲಾಗ್ ಫೈಲ್‌ಗಳಿಂದ ಡೇಟಾವನ್ನು ದೋಷದ ವರದಿಗಳು ಒಳಗೊಂಡಿವೆ (ಉದಾಹರಣೆಗೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್-ಬಳಕೆ ಮತ್ತು ಸ್ಥಳ ಮಾಹಿತಿ). ನೀವು ನಂಬಿಕೆ ಇರಿಸಿರುವ ಜನರು ಮತ್ತು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳೊಂದಿಗೆ ಮಾತ್ರ ದೋಷದ ವರದಿಗಳನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ."</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ತೋರಿಸಬೇಡ"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"ದೋಷ ವರದಿಗಳು"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"ಬಗ್‌ ವರದಿ ಫೈಲ್‌‌ ಅನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"ಜಿಪ್ ಫೈಲ್‌ಗೆ ಬಗ್ ವರದಿ ವಿವರಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"ಹೆಸರಿಸದಿರುವುದು"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"ವಿವರಗಳು"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್‌ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ."</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್‌ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್‌ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ."</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"ಬಗ್ ವರದಿ ವಿವರಗಳು"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"ದೋಷ ವರದಿಯ <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> ವಿವರಗಳು"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"ಫೈಲ್‌ಹೆಸರು"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"ಶೀರ್ಷಿಕೆ"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"ವಿವರವಾದ ವಿವರಣೆ"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"ಬಗ್ ಶೀರ್ಷಿಕೆ"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"ಬಗ್ ಸಾರಾಂಶ"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"ಉಳಿಸು"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-ko/strings.xml b/packages/Shell/res/values-ko/strings.xml
index 912d940a58ac..d382fb163d8c 100644
--- a/packages/Shell/res/values-ko/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-ko/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"셸"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"버그 신고 생성 중"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"버그 신고서 캡처됨"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"버그 신고 <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> 생성 중"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"버그 신고 <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> 캡처됨"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"세부정보를 버그 보고서에 추가"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"잠시 기다려 주세요..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"왼쪽으로 스와이프하여 버그 신고서를 공유하세요."</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"버그 신고서를 공유하려면 터치하세요."</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"버그 신고서는 시스템의 다양한 로그 파일 데이터(예: 개인 및 비공개 정보)를 포함합니다. 신뢰할 수 있는 앱과 사용자에게만 버그 신고서를 공유하세요."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"다음에 이 메시지 표시"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"버그 신고를 공유하려면 탭하세요."</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"스크린샷 없이 버그 신고서를 공유하려면 탭하고 그렇지 않으면 스크린샷이 완료될 때까지 기다려 주세요."</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"스크린샷 없이 버그 신고서를 공유하려면 탭하고 그렇지 않으면 스크린샷이 완료될 때까지 기다려 주세요."</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"버그 신고서에는 시스템의 다양한 로그 파일 데이터가 포함되며 여기에는 사용자가 중요하다고 생각하는 데이터(예: 앱 사용 및 위치 데이터)가 포함되었을 수 있습니다. 신뢰할 수 있는 앱과 사용자에게만 버그 신고서를 공유하세요."</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"다시 표시 안함"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"버그 신고"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"버그 신고 파일을 읽을 수 없습니다."</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"zip 파일에 버그 신고 세부정보를 추가할 수 없습니다."</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"이름 없음"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"세부정보"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"스크린샷"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"스크린샷을 찍었습니다."</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"스크린샷을 찍었습니다."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"스크린샷을 찍을 수 없습니다."</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"버그 신고 세부정보"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"버그 신고 <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> 세부정보"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"파일 이름"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"제목"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"자세한 설명"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"버그 제목"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"버그 요약"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"저장"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-ky-rKG/strings.xml b/packages/Shell/res/values-ky-rKG/strings.xml
index 8ad785c98df5..fe2dde41924c 100644
--- a/packages/Shell/res/values-ky-rKG/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-ky-rKG/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Командалык кабык"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Мүчүлүштүктөр тууралуу билдирүү түзүлүүдө"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Ката тууралуу билдирүү түзүлдү"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Мүчүлүштүк тууралуу билдирүү <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> түзүлүүдө"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Мүчүлүштүк тууралуу билдирүү <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> жаздырылды"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Мүчүлүштүк жөнүндө кабардын чоо-жайы кошулууда"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Күтө туруңуз…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Ката жөнүндө кабар менен бөлүшүү үчүн солго серпип коюңуз"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Ката тууралуу билдирүүңүздү жөнөтүш үчүн, тийиңиз"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Ката тууралуу билдирүүлөр системанын ар кандай лог файлдарынын берилиштерин камтыйт, аларга өздүк жана купуя маалыматтар дагы кирет. Ката тууралуу билдирүүлөрдү сиз ишенген колдонмолор жана адамдар менен гана бөлүшүңүз."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Бул билдирүү кийин көрсөтүлсүн"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Мүчүлүштүк тууралуу билдирүүңүздү бөлүшүү үчүн таптап коюңуз"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Мүчүлүштүк тууралуу билдирүүңүздү скриншотсуз бөлүшүү үчүн таптап коюңуз же скриншот даяр болгуча күтө туруңуз"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Мүчүлүштүк тууралуу билдирүүңүздү скриншотсуз бөлүшүү үчүн таптап коюңуз же скриншот даяр болгуча күтө туруңуз"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Мүчүлүштүктөр тууралуу билдирүүлөрдө тутумдун ар кандай таржымалдарынан алынган дайындар, ошондой эле купуя маалымат камтылышы мүмкүн (мисалы, жайгашкан жер сыяктуу). Мындай билдирүүлөрдү бир гана ишеничтүү адамдар жана колдонмолор менен бөлүшүңүз."</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Экинчи көрсөтүлбөсүн"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Мүчүлүштүктөрдү кабарлоолор"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Мүчүлүштүк тууралуу кабарлаган файл окулбай койду"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Мүчүлүштүктөр жөнүндө кабардын чоо-жайы zip файлына кошулбай койду"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"аталышы жок"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Чоо-жайы"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Скриншот"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Скриншот ийгиликтүү тартылды."</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Скриншот ийгиликтүү тартылды."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Скриншот тартылбай койду."</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Мүчүлүштүктөр жөнүндө кабардын чоо-жайы"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Мүчүлүштүк тууралуу билдирүүнүн <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> чоо-жайы"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Файлдын аталышы"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"Аталышы"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Кененирээк маалымат"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Мүчүлүштүктүн аталышы"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Мүчүлүштүк корутундусу"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"Сактоо"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-lo-rLA/strings.xml b/packages/Shell/res/values-lo-rLA/strings.xml
index d1592540b721..2cc157358944 100644
--- a/packages/Shell/res/values-lo-rLA/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-lo-rLA/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"ກຳລັງສ້າງລາຍງານບັນຫາ"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"ລາຍງານຈຸດບົກພ່ອງຖືກເກັບກຳແລ້ວ"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"ກຳລັງສ້າງລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດ <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"ບັນທຶກລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດ <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> ແລ້ວ"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"ກຳລັງເພີ່ມລາຍລະອຽດໃສ່ລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດ"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"ກະລຸນາລໍຖ້າ..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"​ປັດ​ໄປ​ຊ້າຍ​ເພື່ອ​ສົ່ງ​ລາຍ​ງານ​ຂໍ້​ຜິດ​ພາດ​ຂອງ​ທ່ານ"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"ແຕະເພື່ອສົ່ງການລາຍງານປັນຫາຂອງທ່ານ"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"ການລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດປະກອບມີ ຂໍ້ມູນຈາກໄຟລ໌ບັນທຶກຂອງລະບົບຫຼາຍໄຟລ໌, ຮວມທັງຂໍ້ມູນສ່ວນໂຕນຳ. ທ່ານຕ້ອງແບ່ງປັນລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດໃຫ້ແອັບຯ ແລະຄົນທີ່ທ່ານເຊື່ອຖືໄດ້ເທົ່ານັ້ນ."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"ສະແດງຂໍ້ຄວາມນີ້ອີກໃນເທື່ອຕໍ່ໄປ"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"ແຕະເພື່ອແບ່ງປັນລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດຂອງທ່ານ"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"ແຕະເພື່ອແບ່ງປັນລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດຂອງທ່ານໂດຍບໍ່ໃຊ້ຮູບໜ້າຈໍ ຫຼື ລໍຖ້າໃຫ້ຮູບໜ້າຈໍແລ້ວໆ"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"ແຕະເພື່ອແບ່ງປັນລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດຂອງທ່ານໂດຍບໍ່ໃຊ້ຮູບໜ້າຈໍ ຫຼື ລໍຖ້າໃຫ້ຮູບໜ້າຈໍແລ້ວໆ"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"ລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດມີຂໍ້ມູນຈາກໄຟລ໌ບັນທຶກຕ່າງໆຂອງລະບົບ ເຊິ່ງອາດຮວມມີຂໍ້ມູນທີ່ທ່ານຖືວ່າເປັນຂໍ້ມູນລະອຽດອ່ອນນຳ (ເຊັ່ນ: ການນຳໃຊ້ແອັບ ແລະ ຂໍ້ມູນສະຖານທີ່). ທ່ານຄວນແບ່ງປັນລາຍງານນີ້ໃຫ້ກັບຄົນ ແລະ ແອັບທີ່ທ່ານເຊື່ອໃຈເທົ່ານັ້ນ."</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"ບໍ່ຕ້ອງສະແດງອີກ"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"ລາຍ​ງານ​ບັນ​ຫາ"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"ບໍ່ສາມາດອ່ານໄຟລ໌ລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດໄດ້"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"ບໍ່ສາມາດເພີ່ມລາຍລະອຽດການລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດໃສ່ໄຟລ໌ zip ໄດ້"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"ບໍ່ມີຊື່"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"ລາຍລະອຽດ"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"ພາບໜ້າຈໍ"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"ຖ່າຍພາບໜ້າຈໍສຳເລັດແລ້ວ."</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"ຖ່າຍພາບໜ້າຈໍສຳເລັດແລ້ວ."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"ບໍ່ສາມາດຖ່າຍພາບໜ້າຈໍໄດ້."</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"ລາຍ​ລະ​ອຽດ​ການລາຍງານບັນຫາ"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"ລາຍລະອຽດຂອງລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດ <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"ຊື່ໄຟລ໌"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"ຊື່"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"ຄຳອະທິບາຍແບບລະອຽດ"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"ຊື່ຂໍ້ຜິດພາດ"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"ສະຫຼຸບຂໍ້ຜິດພາດ"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"ບັນທຶກ"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-lt/strings.xml b/packages/Shell/res/values-lt/strings.xml
index 0c069c681ec0..23fba5fe31ce 100644
--- a/packages/Shell/res/values-lt/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-lt/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Apvalkalas"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Pranešimas apie riktą generuojamas"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Riktų ataskaita užfiksuota"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Pranešimas apie riktą (<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>) generuojamas"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Pranešimas apie riktą (<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>) užfiksuotas"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Pridedama informacijos prie pranešimo apie riktą"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Palaukite…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Perbraukite kairėn, kad bendrintumėte rikto ataskaitą"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Palieskite, kad bendrintumėte riktų ataskaitą"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Riktų ataskaitose pateikiami duomenys iš įvairių sistemos žurnalo failų, įskaitant asmeninę ir privačią informaciją. Riktų ataskaitas bendrinkite tik su patikimomis programomis ir žmonėmis."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Rodyti šį pranešimą kitą kartą"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Palieskite, kad bendrintumėte pranešimą apie riktą"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Palieskite ir bendrinkite pranešimą apie riktą be ekrano kopijos arba palaukite, kol ji bus sukurta"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Palieskite ir bendrinkite pranešimą apie riktą be ekrano kopijos arba palaukite, kol ji bus sukurta"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Pranešimuose apie riktą pateikiami duomenys iš įvairių sistemos žurnalo failų, kurie gali apimti informaciją, kuri, jūsų manymu, yra neskelbtina (pvz., programos naudojimo ir vietovės duomenis). Pranešimus apie riktą bendrinkite tik su patikimomis programomis ir žmonėmis."</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Daugiau neberodyti"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Riktų ataskaitos"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Nepavyko sukurti pranešimo apie riktą failo"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Nepavyko pridėti išsamios pranešimo apie riktą informacijos prie .zip failo"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"be pavadinimo"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Informacija"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Ekrano kopija"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Ekrano kopija sėkmingai padaryta."</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Ekrano kopija sėkmingai sukurta."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Nepavyko padaryti ekrano kopijos."</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Išsami pranešimo apie riktą informacija"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Išsami informacija apie pranešimą apie riktą (<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>)"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Failo pavadinimas"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"Pavadinimas"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Išsamus aprašas"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Rikto pavadinimas"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Rikto suvestinė"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"Išsaugoti"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-lv/strings.xml b/packages/Shell/res/values-lv/strings.xml
index 1baa3435d776..d6bfee32b1d0 100644
--- a/packages/Shell/res/values-lv/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-lv/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Aizsargs"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Notiek kļūdas pārskata izveide"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Izveidots kļūdu pārskats"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Kļūdas pārskats <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> tiek ģenerēts"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Kļūdas pārskats <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> reģistrēts"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Informācijas pievienošana kļūdas pārskatam"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Lūdzu, uzgaidiet..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Velciet pa kreisi, lai kopīgotu savu kļūdu ziņojumu."</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Pieskarieties, lai kopīgotu kļūdu pārskatu."</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Kļūdu pārskatā ir iekļauti dati no dažādiem sistēmas žurnālfailiem, tostarp personas dati un privāta informācija. Kļūdu pārskatus ieteicams kopīgot tikai ar uzticamām lietotnēm un lietotājiem."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Rādīt šo ziņojumu nākamajā reizē"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Pieskarieties, lai kopīgotu kļūdas pārskatu."</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Pieskarieties, lai kopīgotu kļūdas pārskatu bez ekrānuzņēmuma vai gaidiet ekrānuzņēmumu."</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Pieskarieties, lai kopīgotu kļūdas pārskatu bez ekrānuzņēmuma vai gaidiet ekrānuzņēmumu."</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Kļūdu pārskatos ir ietverti dati no dažādiem sistēmas žurnālfailiem, kas var ietvert datus, kurus uzskatāt par sensitīviem (piemēram, dati par lietotņu lietojumu vai atrašanās vietu). Kļūdu pārskatus ieteicams kopīgot tikai ar uzticamām lietotnēm un lietotājiem."</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Vairs nerādīt"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Kļūdu ziņojumi"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Nevarēja nolasīt kļūdas pārskata failu."</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Nevarēja pievienot kļūdas pārskata informāciju ZIPˆ failam"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"bez nosaukuma"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Detalizēta informācija"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Ekrānuzņēmums"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Ekrānuzņēmums ir veikts sekmīgi."</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Ekrānuzņēmums ir veikts sekmīgi."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Nevarēja veikt ekrānuzņēmumu."</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Kļūdas pārskata informācija"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Kļūdas pārskats <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>: detalizēta informācija"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Faila nosaukums"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"Nosaukums"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Detalizēts apraksts"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Kļūdas nosaukums"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Kļūdas kopsavilkums"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"Saglabāt"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-mk-rMK/strings.xml b/packages/Shell/res/values-mk-rMK/strings.xml
index efbec8ec7687..3ce94366b87f 100644
--- a/packages/Shell/res/values-mk-rMK/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-mk-rMK/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Обвивка"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Се генерира извештајот за грешки"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Извештајот за грешка е снимен"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Се генерира извештајот за грешки <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Извештајот за грешки <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> е снимен"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Се додаваат детали на извештајот за грешка"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Почекајте..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Повлечете налево за да споделите пријава за грешка"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Допри да се сподели твојот извештај за грешка"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Извештаите за грешка содржат податоци од разни датотеки за евиденција на системот, вклучувајќи лични и приватни информации. Извештаите за грешка споделувајте ги само со апликации и луѓе на коишто им верувате."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Прикажи ја поракава следниот пат"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Допрете за да го споделите извештајот за грешки"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Допрете за споделување извештај за грешки без слика од екранот или почекајте да се подготви сликата"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Допрете за споделување извештај за грешки без слика од екранот или почекајте да се подготви сликата"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Извештаите за грешка содржат податоци од разни датотеки за евиденција на системот, вклучувајќи и податоци што можеби ги сметате за чувствителни (како што се користење на апликациите и податоци за локацијата). Извештаите за грешки споделувајте ги само со апликации и луѓе во кои имате доверба."</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Не покажувај повторно"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Извештаи за грешки"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Датотеката со извештај за грешка не можеше да се прочита"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Не можевме да ги додадеме деталите на извештајот за грешки во zip-датотеката"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"неименувани"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Детали"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Слика од екранот"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Успешно е направена слика од екранот."</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Успешно е направена слика од екранот."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Не може да се направи слика од екранот."</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Детали на извештајот за грешка"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Детали за извештајот за грешки <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Име на датотека"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"Наслов"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Детален опис"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Наслов на грешката"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Преглед на грешката"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"Зачувај"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-ml-rIN/strings.xml b/packages/Shell/res/values-ml-rIN/strings.xml
index 82cfd6d9d911..13d6ee43072a 100644
--- a/packages/Shell/res/values-ml-rIN/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-ml-rIN/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"ഷെൽ"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"ബഗ് റിപ്പോർട്ട് സൃഷ്ടിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"ബഗ് റിപ്പോർട്ട് ക്യാപ്‌ചർ ചെയ്‌തു"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"ബഗ് റിപ്പോർട്ട് <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> സൃഷ്ടിക്കുന്നു"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"ബഗ് റിപ്പോർട്ട് <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> ക്യാപ്ചർ ചെയ്തു"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"ബഗ് റിപ്പോർട്ടിലേക്ക് വിശദാംശങ്ങൾ ചേർക്കുന്നു"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"കാത്തിരിക്കുക..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"നിങ്ങളുടെ ബഗ് റിപ്പോർട്ട് പങ്കിടുന്നതിന് ഇടത്തേയ്‌ക്ക് സ്വൈപ്പുചെയ്യുക"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"നിങ്ങളുടെ ബഗ് റിപ്പോർട്ട് പങ്കിടാൻ സ്‌പർശിക്കുക"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"വ്യക്തിഗതവും സ്വകാര്യവുമായ വിവരങ്ങൾ ഉൾപ്പെടെ, സിസ്റ്റത്തിന്റെ നിരവധി ലോഗ് ഫയലുകളിൽ നിന്നുള്ള ഡാറ്റ, ബഗ് റിപ്പോർട്ടുകളിൽ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു. നിങ്ങൾ വിശ്വസിക്കുന്ന അപ്ലിക്കേഷനുകൾക്കും ആളുകൾക്കും മാത്രം ബഗ് റിപ്പോർട്ടുകൾ പങ്കിടുക."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"ഈ സന്ദേശം അടുത്ത തവണ ദൃശ്യമാക്കുക"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"നിങ്ങളുടെ ബഗ് റിപ്പോർട്ട് പങ്കിടാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"സ്ക്രീൻഷോട്ട് കൂടാതെയോ സ്ക്രീൻഷോട്ട് പൂർത്തിയാകുന്നതിന് കാക്കാതെയോ നിങ്ങളുടെ ബഗ് റിപ്പോർട്ട് പങ്കിടാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"സ്ക്രീൻഷോട്ട് കൂടാതെയോ സ്ക്രീൻഷോട്ട് പൂർത്തിയാകുന്നതിന് കാക്കാതെയോ നിങ്ങളുടെ ബഗ് റിപ്പോർട്ട് പങ്കിടാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"ബഗ് റിപ്പോർട്ടുകളിൽ സിസ്റ്റത്തിന്റെ നിരവധി ലോഗ് ഫയലുകളിൽ നിന്നുള്ള വിവരങ്ങൾ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു, ഇതിൽ നിങ്ങൾ രഹസ്വസ്വഭാവമുള്ളവയായി പരിഗണിക്കുന്ന വിവരങ്ങളും (ആപ്പ് ഉപയോഗ വിവരങ്ങൾ, ലൊക്കേഷൻ വിവരങ്ങൾ എന്നിവ പോലെ) ഉൾപ്പെടാം. നിങ്ങൾ വിശ്വസിക്കുന്ന ആപ്‌സിനും ആളുകൾക്കും മാത്രം ബഗ് റിപ്പോർട്ടുകൾ പങ്കിടുക."</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"വീണ്ടും കാണിക്കരുത്"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"ബഗ് റിപ്പോർട്ടുകൾ"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"ബഗ് റിപ്പോർട്ട് ഫയൽ വായിക്കാനായില്ല"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"സിപ്പ് ഫയലിലേക്ക് ബഗ് റിപ്പോർട്ട് വിശദാംശങ്ങൾ ചേർക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"പേരില്ലാത്തവർ"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"വിശദാംശങ്ങൾ"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"സ്‌ക്രീൻഷോട്ട്"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"സ്ക്രീൻഷോട്ട് എടുത്തു."</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"സ്ക്രീൻഷോട്ട് എടുത്തു."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"സ്ക്രീൻഷോട്ട് എടുക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല."</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"ബഗ് റിപ്പോർട്ട് വിശദാംശങ്ങൾ"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"ബഗ് റിപ്പോർട്ട് <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> വിശദാംശങ്ങൾ"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"ഫയല്‍നാമം"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"പേര്"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"വിശദമായ വിവരണം"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"ബഗിന്റെ പേര്"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"ബഗ് സംഗ്രഹം"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"സംരക്ഷിക്കുക"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-mn-rMN/strings.xml b/packages/Shell/res/values-mn-rMN/strings.xml
index 856803da4f7d..591e5425d4a8 100644
--- a/packages/Shell/res/values-mn-rMN/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-mn-rMN/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Шел"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Алдааны тайланг үүсгэсэн"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Алдааны мэдээлэл хүлээн авав"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Програмд гарсан алдааны мэдээллийн <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> үүсгэгдэж байна"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Програмд гарсан алдааны мэдээллийн <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>-г бүртгэгдлээ"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Алдааны тайланд дэлгэрэнгүй мэдээлэл нэмж байна"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Түр хүлээнэ үү..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Өөрийн согог репортыг хуваалцахын тулд зүүн шудрана уу"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Та алдааны мэдэгдлийг хуваалцах бол хүрнэ үү"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Алдааны репорт нь хувийн болон нууц мэдээлэл зэргийг агуулсан системийн төрөл бүрийн лог файлын датаг агуулна. Алдааны репортыг зөвхөн итгэлтэй апп болон хүмүүст хуваалцана уу."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Энэ мессежийг дараагийн удаа харуулах"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Програмд гарсан алдааны мэдээллээ хуваалцах бол дарна уу"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Алдааны тайлангаа дэлгэцээс авсан зураггүйгээр хуваалцах бол дарж, эсвэл дэлгэцээс авсан зургийг бэлэн болтол нь хүлээнэ үү"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Алдааны тайлангаа дэлгэцээс авсан зураггүйгээр хуваалцах бол дарж, эсвэл дэлгэцээс авсан зургийг бэлэн болтол нь хүлээнэ үү"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Алдааны тайланд системийн төрөл бүрийн лог файлын өгөгдөл агуулагдах бөгөөд үүнд таны хувийн өгөгдөл (апп-н хэрэглээ болон байршлын өгөгдөл гэх мэт) багтана. Та алдааны тайланг зөвхөн итгэдэг хүмүүс болон апп-тай хуваалцана уу."</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Дахиж бүү харуул"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Гэмтлийн тухай тайлан"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Алдааны тайлангийн файлыг уншиж чадахгүй байна"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Алдааны тайлангийн дэлгэрэнгүй мэдээллийг zip файлд нэмж чадсангүй"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"нэр байхгүй"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Дэлгэрэнгүй"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Дэлгэцийн зураг"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Дэлгэцийн зургийг амжилттай авлаа."</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Дэлгэцийн зургийг амжилттай авлаа."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Дэлгэцийн зураг авах боломжгүй."</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Алдааны дэлгэрэнгүй тайлан"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Програмд гарсан алдааны мэдээллийн <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>-ны дэлгэрэнгүй"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Файлын нэр"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"Гарчиг"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Дэлгэрэнгүй тайлбар"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Алдааны нэр"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Алдааны хураангуй"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"Хадгалах"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-mr-rIN/strings.xml b/packages/Shell/res/values-mr-rIN/strings.xml
index 763eec62a990..035ac0139634 100644
--- a/packages/Shell/res/values-mr-rIN/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-mr-rIN/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"शेल"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"दोष अहवाल तयार केला जात आहे"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"दोष अहवाल कॅप्‍चर केला"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"दोष अहवाल <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> तयार केला जात आहे"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"दोष अहवाल <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> कॅप्चर केला"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"दोष अहवालामध्‍ये तपशील जोडत आहे"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"कृपया प्रतीक्षा करा..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"आपला दोष अहवाल सामायिक करण्यासाठी डावीकडे स्वाइप करा"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"आपला दोष अहवाल सामायिक करण्‍यासाठी स्‍पर्श करा"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"दोष अहवालांमध्‍ये वैयक्तिक आणि खाजगी माहितीसह, सिस्‍टमच्‍या अनेक लॉग फायलींमधील डेटा असतो. केवळ आपला विश्वास असलेल्‍या अ‍ॅप्‍स आणि लोकांसह दोष अहवाल सामायिक करा."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"पुढील वेळी हा संदेश दर्शवा"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"आपला दोष अहवाल सामायिक करण्यासाठी टॅप करा"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"स्क्रीनशॉट शिवाय आपला दोष अहवाल सामायिक करण्यासाठी टॅप करा किंवा समाप्त करण्यासाठी स्क्रीनशॉटची प्रतीक्षा करा"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"स्क्रीनशॉट शिवाय आपला दोष अहवाल सामायिक करण्यासाठी टॅप करा किंवा समाप्त करण्यासाठी स्क्रीनशॉटची प्रतीक्षा करा"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"दोष अहवालांमध्ये आपण संवेदनशील (अॅप-वापर आणि स्थान डेटा यासारखा) डेटा म्हणून विचार करता त्या डेटाच्या समावेशासह सिस्टीमच्या विविध लॉग फायलींमधील डेटा असतो. ज्या लोकांवर आणि अॅपवर आपला विश्वास आहे केवळ त्यांच्यासह हा दोष अहवाल सामायिक करा."</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"पुन्हा दर्शवू नका"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"दोष अहवाल"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"दोष अहवाल फाईल वाचणे शक्य झाले नाही"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"झिप फाईल मध्ये दोष अहवाल तपशील जोडणे शक्य झाले नाही"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"अनामित"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"तपशील"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"स्क्रीनशॉट"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"स्क्रीनशॉट यशस्वीपणे घेतला."</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"स्क्रीनशॉट यशस्वीरित्या घेतला."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"स्क्रीनशॉट घेणे शक्य झाले नाही."</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"दोष अहवाल तपशील"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"दोष अहवाल <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> तपशील"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"फाईलनाव"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"शीर्षक"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"तपशीलवार वर्णन"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"दोष शीर्षक"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"दोष सारांश"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"जतन करा"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-ms-rMY/strings.xml b/packages/Shell/res/values-ms-rMY/strings.xml
index 1afe430a96c0..085152f429bb 100644
--- a/packages/Shell/res/values-ms-rMY/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-ms-rMY/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Laporan pepijat sedang dijana"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Laporan pepijat telah ditangkap"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Laporan pepijat <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> sedang dijana"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Laporan pepijat <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> telah ditangkap"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Menambahkan butiran pada laporan pepijat"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Sila tunggu…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Leret ke kiri untuk berkongsi laporan pepijat anda"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Sentuh untuk berkongsi laporan pepijat anda"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Laporan pepijat mengandungi data dari pelbagai fail log sistem, termasuk maklumat peribadi dan sulit. Kongsikan laporan pepijat hanya dengan apl dan orang yang anda percayai."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Tunjukkan mesej ini pada masa akan datang"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Ketik untuk berkongsi laporan pepijat anda"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Ketik untuk berkongsi laporan pepijat anda tanpa tangkapan skrin atau tunggu tangkapan skrin selesai"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Ketik untuk berkongsi laporan pepijat anda tanpa tangkapan skrin atau tunggu tangkapan skrin selesai"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Laporan pepijat mengandungi data daripada pelbagai fail log sistem dan mungkin termasuk data yang anda anggap sensitif (seperti data penggunaan apl dan lokasi). Kongsi laporan pepijat dengan orang dan apl yang anda percayai sahaja."</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Jangan tunjukkan lagi"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Laporan pepijat"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Fail laporan pepijat tidak dapat dibaca"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Tidak dapat menambahkan butiran laporan pepijat pada fail zip"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"tidak bernama"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Butiran"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Tangkapan skrin"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Tangkapan skrin berjaya diambil."</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Tangkapan skrin berjaya diambil."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Tangkapan skrin tidak dapat diambil."</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Butiran laporan pepijat"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Butiran laporan pepijat <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Nama fail"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"Tajuk"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Perihalan terperinci"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Tajuk pepijat"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Ringkasan pepijat"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"Simpan"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-my-rMM/strings.xml b/packages/Shell/res/values-my-rMM/strings.xml
index e94111112a8c..7b9608e0d293 100644
--- a/packages/Shell/res/values-my-rMM/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-my-rMM/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"အခွံ"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"ချွတ်ယွင်းမှု အစီရင်ခံစာကို ထုတ်ပေးနေသည်"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"အမှားအယွင်းမှတ်တမ်းကို အောင်မြင်စွာ သိမ်းဆည်းပြီး"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"ချွတ်ယွင်းမှုအစီရင်ခံချက် <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> ကိုထုတ်နေပါသည်"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"ချွတ်ယွင်းမှုအစီရင်ခံချက် <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> ကိုရယူထားပြီးပါပြီ"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"ချွတ်ယွင်းချက်အစီရင်ခံချက်သို့ အသေးစိတ်များပေါင်းထည့်ရန်"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"ခေတ္တစောင့်ပါ..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"သင်၏ ဘာဂ် အစီရင်ခံစာကို မျှပေးရန် ဘယ်ဘက်သို့ ပွတ်ဆွဲရန်"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"အမှားအယွင်း မှတ်တမ်းကို မျှဝေရန် ထိလိုက်ပါ"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"အမှားအယွင်း မှတ်တမ်းမှာ ပါရှိသော အချက်အလက်များမှာ ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ နဲ့ လုံခြုံရေး အချက်အလက်များပါဝင်သော စနစ်မှ ပြုလုပ်မှု မှတ်တမ်းများ ဖြစ်ပါသည်၊ အမှားအယွင်း မှတ်တမ်းများကို ယုံကြည်ရသော အပလီကေးရှင်းများနဲ့ လူများကိုသာ ပေးဝေပြသမှု လုပ်ပါရန်။"</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"ဤစာတန်းကို နောက်တစ်ခါတွင် ပြရန်"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"သင့်ချွတ်ယွင်းမှုအစီရင်ခံချက်ကို မျှဝေရန် တို့ပါ"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"ချွတ်ယွင်းချက်အစီရင်ခံစာကို ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံမှတ်တမ်းမပါဘဲ မျှဝေရန် တို့ပါ သို့မဟုတ် ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံမှတ်တမ်းတင်ခြင်း ပြီးဆုံးသည်အထိ စောင့်ပါ"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"ချွတ်ယွင်းချက်အစီရင်ခံစာကို ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံမှတ်တမ်းမပါဘဲ မျှဝေရန် တို့ပါ သို့မဟုတ် ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံမှတ်တမ်းတင်ခြင်း ပြီးဆုံးသည်အထိ စောင့်ပါ"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"ချွတ်ယွင်းချက်အစီရင်ခံစာများတွင် သင့်အတွက် အရေးကြီးသည့် ဒေတာများ (အက်ပ်အသုံးပြုမှုနှင့် တည်နေရာအချက်အလက် ကဲ့သို့) ပါဝင်သည့် စနစ်၏မှတ်တမ်းဖိုင်မျိုးစုံပါဝင်ပါသည်။ ချွတ်ယွင်းချက်အစီရင်ခံစာများကို သင်ယုံကြည်စိတ်ချရသည့်လူများ၊ အက်ပ်များနှင့်သာ မျှဝေပါ။"</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"နောက်ထပ်မပြပါနှင့်"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"ချို့ယွင်းမှု အစီရင်ခံစာများ"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"ချွတ်ယွင်းချက် အစီရင်ခံစာကို ဖတ်၍မရပါ"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"ဇစ်ဖိုင်သို့ ချွတ်ယွင်းချက် အစီရင်ခံစာအသေးစိတ် အချက်အလက်များကို ထည့်၍မရပါ"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"အမည်မဲ့"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"အသေးစိတ်များ"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"မျက်နှာပြင် လျှပ်တစ်ပြက်ပုံ"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"မျက်နှာပြင် လျှပ်တစ်ပြက်ပုံကို အောင်မြင်စွာ ရိုက်ပြီးပြီ။"</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ အောင်မြင်စွာရိုက်ပြီးပါပြီ။"</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"မျက်နှာပြင် လျှပ်တစ်ပြက်ပုံ မရိုက်နိုင်ပါ"</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"ချွတ်ယွင်းချက်အစီရင်ခံစာ အသေးစိတ်များ"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"ချွတ်ယွင်းမှုအစီရင်ခံချက် <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> အသေးစိတ်များ"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"ဖိုင်အမည်"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"ခေါင်းစဉ်"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"အသေးစိတ် ဖော်ပြချက်"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"ချွတ်ယွင်းချက် ခေါင်းစဉ်"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"ချွတ်ယွင်းချက် အကျဉ်းချုပ်"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"သိမ်းရန်"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-nb/strings.xml b/packages/Shell/res/values-nb/strings.xml
index 87b3530c4210..43fb97bb6150 100644
--- a/packages/Shell/res/values-nb/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-nb/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Kommandoliste"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Feilrapporten blir generert"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Feilrapporten er lagret"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Feilrapporten <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> blir generert"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Feilrapporten <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> er fullført"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Legger til detaljer i feilrapporten"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Vent litt"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Sveip til venstre for å dele feilrapporten din"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Trykk for å dele feilrapporten din"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Feilrapporter inkluderer data fra systemets forskjellige loggfiler. Dette omfatter personlig og privat informasjon. Du bør bare dele feilrapporter med apper og folk du stoler på."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Vis denne meldingen neste gang"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Trykk for å dele feilrapporten"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Trykk for å dele feilrapporten uten noen skjermdump, eller vent til skjermdumpen er klar"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Trykk for å dele feilrapporten uten noen skjermdump, eller vent til skjermdumpen er klar"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Feilrapporter inneholder data fra systemets forskjellige loggfiler. Dette kan inkludere data du ser på som sensitiv (for eksempel appbruk og posisjonsdata). Du bør bare dele feilrapporter med folk og apper du stoler på."</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Ikke vis igjen"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Feilrapporter"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Feilrapportfilen kunne ikke leses"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Kunne ikke legge til informasjon fra feilrapporten i ZIP-filen"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"uten navn"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Detaljer"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Skjermdump"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Skjermdumpen er tatt."</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Skjermdumpen er tatt."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Skjermdumpen kunne ikke tas."</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Detaljer om feilrapporten"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Detaljer om feilrapporten <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Filnavn"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"Tittel"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Detaljert beskrivelse"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Navn på feil"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Oppsummering av feil"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"Lagre"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-ne-rNP/strings.xml b/packages/Shell/res/values-ne-rNP/strings.xml
index 5b68ece1ec22..4ffa42290e48 100644
--- a/packages/Shell/res/values-ne-rNP/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-ne-rNP/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"सेल"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"बग रिपोर्ट उत्पन्न भइरहेको छ"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"बग प्रतिवेदन समातियो"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"बग रिपोर्ट <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>लाई निकालिदैछ"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"बग रिपोर्ट <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>लाई कैद गरियो"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"बग रिपोर्टमा विवरणहरू थप्दै"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"कृपया प्रतीक्षा गर्नुहोला..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"तपाईँको बग रिपोर्ट साझेदारी गर्न बायाँ स्वाइप गर्नुहोस्"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"तपाईंको बग रिपोर्ट साझेदारी गर्न छुनुहोस्"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"बग रिपोर्टहरूमा प्रणालीका विभिन्न लग फाइलहरूबाट व्यक्तिगत तथा नीजि सूचनासहितको डेटा रहन्छ। बग रिपोर्टहरू अनुप्रयोगहरू र तपाईँले विश्वास गरेका व्यक्तिहरूसँग मात्र साझेदारी गर्नुहोस्।"</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"यो सन्देश अर्को पटक देखाउनुहोस्"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"तपाईंको बग रिपोर्टलाई साझेदारी गर्न ट्याप गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"तपाईँको बग रिपोर्टलाई स्क्रिनसट बिना साझेदारी गर्नका लागि ट्याप गर्नुहोस् वा स्क्रिनसट लिने प्रक्रिया पूरा हुन प्रतीक्षा गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"तपाईँको बग रिपोर्टलाई स्क्रिनसट बिना साझेदारी गर्नका लागि ट्याप गर्नुहोस् वा स्क्रिनसट लिने प्रक्रिया पूरा हुन प्रतीक्षा गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"बग रिपोर्टहरूमा प्रणालीका विभिन्न लग फाइलहरूको डेटा हुन्छ जसमा तपाईँले संवेदनशील मानेको डेटा समावेश हुन सक्छ (जस्तै अनुप्रयोगको प्रयोग र स्थान सम्बन्धी डेटा)। तपाईँले विश्वास गर्ने व्यक्ति र अनुप्रयोगहरूसँग मात्र बग रिपोर्टहरूलाई साझेदारी गर्नुहोस्।"</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"फेरि नदेखाउनुहोस्"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"बग रिपोर्टहरू"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"बग रिपोर्ट फाइल पढ्न सकिएन"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"बग रिपोर्ट सम्बन्धी विवरणहरूलाई जिप फाइलमा थप्न सकिएन"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"(नामविहीन)"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"विवरण"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"स्क्रिनशट"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"स्क्रिनशट सफलतापूर्वक लिइयो।"</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"स्क्रिनशट सफलतापूर्वक लिइयो।"</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"स्क्रिनशट लिन सकिएन।"</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"बग रिपोर्टको विवरण"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"बग रिपोर्ट <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>का विवरणहरू"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"फाइलको नाम"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"शीर्षक"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"विस्तृत विवरण"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"बगको शीर्षक"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"बगको सारांश"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"सुरक्षित गर्नुहोस्"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-nl/strings.xml b/packages/Shell/res/values-nl/strings.xml
index dd67ccd05529..1b60f0de1ea1 100644
--- a/packages/Shell/res/values-nl/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-nl/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Bugrapport wordt gegenereerd"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Foutenrapport vastgelegd"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Bugrapport <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> wordt gegenereerd"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Bugrapport <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> is vastgelegd"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Details toevoegen aan het bugrapport"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Even geduld…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Veeg naar links om je bugmelding te delen"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Raak aan om je foutenrapport te delen"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Foutenrapporten bevatten gegevens uit de verschillende logbestanden van het systeem, waaronder persoonlijke en privégegevens. Deel foutenrapporten alleen met apps en mensen die u vertrouwt."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Dit bericht de volgende keer weergeven"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Tik om je bugrapport te delen"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Tik om je bugrapport te delen zonder screenshot of wacht tot het screenshot is voltooid"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Tik om je bugrapport te delen zonder screenshot of wacht tot het screenshot is voltooid"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Bugrapporten bevatten gegevens uit de verschillende logbestanden van het systeem, die gegevens kunnen bevatten die je als gevoelig beschouwt (zoals gegevens met betrekking tot app-gebruik en locatie). Deel bugrapporten alleen met mensen en apps die je vertrouwt."</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Niet opnieuw weergeven"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Foutenrapporten"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Bestand met bugrapport kan niet worden gelezen"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Kan details van bugrapport niet toevoegen aan zip-bestand"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"naamloos"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Details"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Screenshot"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Screenshot is gemaakt."</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Screenshot is gemaakt."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Screenshot kan niet worden gemaakt."</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Details van bugrapport"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Details van bugrapport <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Bestandsnaam"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"Titel"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Gedetailleerde beschrijving"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Titel van bug"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Overzicht van bug"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"Opslaan"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-pa-rIN/strings.xml b/packages/Shell/res/values-pa-rIN/strings.xml
index 96addbf037f6..db8b29f65b23 100644
--- a/packages/Shell/res/values-pa-rIN/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-pa-rIN/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"ਸ਼ੈਲ"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਸਿਰਜੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"ਬਗ ਰਿਪੋਰਟ ਕੈਪਚਰ ਕੀਤੀ"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> ਸਿਰਜੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> ਕੈਪਚਰ ਕੀਤੀ ਗਈ"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਵਿੱਚ ਵੇਰਵਿਆਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕ ਕਰੋ..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"ਤੁਹਾਡੀ ਬਗ ਰਿਪੋਰਟ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰਨ ਲਈ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"ਆਪਣੀ ਬਗ ਰਿਪੋਰਟ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰਨ ਲਈ ਛੋਹਵੋ"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"ਬਗ ਰਿਪੋਰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਸਿਸਟਮ ਦੀਆਂ ਭਿੰਨ ਲੌਗ ਫਾਈਲਾਂ ਦਾ ਡਾਟਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਨਿੱਜੀ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਮੇਤ। ਕੇਵਲ ਉਹਨਾਂ ਐਪਸ ਅਤੇ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਬਗ ਰਿਪੋਰਟਾਂ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰੋ, ਜਿਹਨਾਂ ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਭਰੋਸਾ ਕਰਦੇ ਹੋ।"</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਦਿਖਾਓ"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"ਆਪਣੀ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਆਪਣੀ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਨੂੰ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ ਜਾਂ ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਦੇ ਪੂਰੇ ਹੋਣ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਆਪਣੀ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਨੂੰ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ ਜਾਂ ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਦੇ ਪੂਰੇ ਹੋਣ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਸਿਸਟਮ ਦੀਆਂ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਲੌਗ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਦਾ ਡੈਟਾ ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਉਹ ਡੈਟਾ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਮੰਨਦੇ ਹੋ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਐਪ-ਵਰਤੋਂ ਅਤੇ ਟਿਕਾਣਾ ਡੈਟਾ)। ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟਾਂ ਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ ਆਪਣੇ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਲੋਕਾਂ ਅਤੇ ਐਪਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ।"</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"ਦੁਬਾਰਾ ਨਾ ਵਿਖਾਓ"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"ਬਗ ਰਿਪੋਰਟਾਂ"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"ਬਗ ਰਿਪੋਰਟ ਫ਼ਾਈਲ ਪੜ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਵੇਰਵਿਆਂ ਨੂੰ ਜ਼ਿਪ ਫ਼ਾਈਲ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"ਬਿਨਾਂ-ਨਾਮ"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"ਵੇਰਵੇ"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਲਿਆ ਗਿਆ।"</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਲਿਆ ਗਿਆ।"</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਨਹੀਂ ਲਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ।"</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਵੇਰਵੇ"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> ਵੇਰਵੇ"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"ਫ਼ਾਈਲ ਨਾਮ"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"ਸਿਰਲੇਖ"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"ਵਿਸਥਾਰ ਸਹਿਤ ਵਰਣਨ"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"ਬੱਗ ਸਿਰਲੇਖ"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"ਬੱਗ ਸਾਰਾਂਸ਼"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"ਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-pl/strings.xml b/packages/Shell/res/values-pl/strings.xml
index 7a67ac686286..d0375b61efdc 100644
--- a/packages/Shell/res/values-pl/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-pl/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Powłoka"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Trwa generowanie raportu o błędzie"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Raport o błędach został zapisany"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Generuję raport o błędzie <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Raport o błędzie <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> został zapisany"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Dodaję szczegóły do raportu o błędzie"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Czekaj..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Przesuń palcem w lewo, by udostępnić swoje zgłoszenie błędu"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Kliknij, by udostępnić raport o błędach"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Raporty o błędach zawierają dane z różnych plików dzienników systemu, w tym dane osobowe i prywatne. Udostępniaj je tylko aplikacjom i osobom, którym ufasz."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Pokaż ten komunikat następnym razem"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Kliknij, by udostępnić raport o błędzie"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Kliknij, by udostępnić raport o błędzie bez zrzutu ekranu, lub poczekaj, aż zostanie on wygenerowany"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Kliknij, by udostępnić raport o błędzie bez zrzutu ekranu, lub poczekaj, aż zostanie on wygenerowany"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Raporty o błędach zawierają dane z różnych plików dzienników w systemie i mogą wśród nich być informacje poufne (np. o lokalizacji czy użytkowaniu aplikacji). Udostępniaj je tylko osobom i aplikacjom, którym ufasz."</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Nie pokazuj ponownie"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Raporty o błędach"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Nie można odczytać raportu o błędzie"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Nie udało się dodać szczegółów zgłoszenia błędu do pliku ZIP"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"bez nazwy"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Szczegóły"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Zrzut ekranu"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Zrobiono zrzut ekranu."</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Zrzut ekranu został zrobiony."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Nie udało się zrobić zrzutu ekranu."</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Szczegóły zgłoszenia błędu"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Szczegóły raportu o błędzie <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Nazwa pliku"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"Tytuł"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Szczegółowy opis"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Tytuł raportu o błędzie"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Podsumowanie raportu o błędzie"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"Zapisz"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-pt-rBR/strings.xml b/packages/Shell/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 471e959c9488..12cf2e4c3c8f 100644
--- a/packages/Shell/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Um relatório do bug está sendo gerado"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Relatório de bugs capturado"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"O relatório do bug <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> está sendo gerado"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Relatório do bug <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> capturado"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Adicionando detalhes ao relatório do bug"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Aguarde…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Deslize para a esquerda para compartilhar seu relatório de bugs"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Toque para compartilhar seu relatório de bugs"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Os relatórios de bugs contêm dados de diversos arquivos de registro do sistema, inclusive informações pessoais e particulares. Compartilhe relatórios de bugs somente com apps e pessoas nos quais você confia."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Mostrar esta mensagem da próxima vez"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Toque para compartilhar seu relatório do bug"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Toque para compartilhar seu relatório de bug sem captura de tela ou aguarde a conclusão"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Toque para compartilhar seu relatório de bug sem captura de tela ou aguarde a conclusão"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Os relatórios de bugs contêm dados dos diversos arquivos de registros do sistema, que podem incluir dados que você considera confidenciais (como dados de uso de apps e de local). Compartilhe relatórios de bugs somente com pessoas e apps nos quais você confia."</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Não mostrar novamente"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Relatórios de bugs"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Não foi possível ler o arquivo de relatório de bug"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Não foi possível adicionar detalhes do relatório do bug ao arquivo ZIP"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"sem nome"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Detalhes"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Capturas de tela"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Captura de tela concluída."</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Captura de tela concluída."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Não foi possível fazer a captura de tela."</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Detalhes do relatório do bug"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Detalhes do relatório de bugs <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Nome do arquivo"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"Título"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Descrição detalhada"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Título do bug"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Resumo do bug"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"Salvar"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-pt-rPT/strings.xml b/packages/Shell/res/values-pt-rPT/strings.xml
index ed78f55a1211..2148f97ad22c 100644
--- a/packages/Shell/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"O relatório de erro está a ser criado"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Relatório de erros capturado"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"O relatório de erro <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> está a ser criado"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Relatório de erro <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> criado"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"A adicionar detalhes ao relatório de erro"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Aguarde..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Deslizar rapidamente para a esquerda para partilhar o seu relatório de erros"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Toque para partilhar o relatório de erros"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Os relatórios de erros incluem dados de vários ficheiros de registo do sistema, nomeadamente informações pessoais e privadas. Partilhe relatórios de erros apenas com aplicações e pessoas fidedignas."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Mostrar esta mensagem da próxima vez"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Toque para partilhar o relatório de erro"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Toque para partilhar o relatório de erro sem uma captura de ecrã ou aguarde a conclusão da mesma"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Toque para partilhar o relatório de erro sem uma captura de ecrã ou aguarde a conclusão da mesma"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Os relatórios de erros contêm dados de vários ficheiros de registo do sistema, que podem incluir dados que considere confidenciais (tais como dados de utilização de aplicações e de localização). Partilhe os relatórios de erros apenas com aplicações fidedignas e pessoas em quem confia."</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Não mostrar de novo"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Relatórios de erros"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Não foi possível ler o ficheiro de relatório de erro"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Não foi possível adicionar os detalhes do relatório de erro ao ficheiro ZIP"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"sem nome"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Detalhes"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Captura de ecrã"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Captura de ecrã tirada com êxito."</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Captura de ecrã tirada com êxito."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Não foi possível tirar a captura de ecrã."</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Detalhes do relatório de erro"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Detalhes do relatório de erro <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Nome do ficheiro"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"Título"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Descrição detalhada"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Título do erro"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Resumo de erros"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"Guardar"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-pt/strings.xml b/packages/Shell/res/values-pt/strings.xml
index 471e959c9488..12cf2e4c3c8f 100644
--- a/packages/Shell/res/values-pt/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-pt/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Um relatório do bug está sendo gerado"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Relatório de bugs capturado"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"O relatório do bug <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> está sendo gerado"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Relatório do bug <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> capturado"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Adicionando detalhes ao relatório do bug"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Aguarde…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Deslize para a esquerda para compartilhar seu relatório de bugs"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Toque para compartilhar seu relatório de bugs"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Os relatórios de bugs contêm dados de diversos arquivos de registro do sistema, inclusive informações pessoais e particulares. Compartilhe relatórios de bugs somente com apps e pessoas nos quais você confia."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Mostrar esta mensagem da próxima vez"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Toque para compartilhar seu relatório do bug"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Toque para compartilhar seu relatório de bug sem captura de tela ou aguarde a conclusão"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Toque para compartilhar seu relatório de bug sem captura de tela ou aguarde a conclusão"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Os relatórios de bugs contêm dados dos diversos arquivos de registros do sistema, que podem incluir dados que você considera confidenciais (como dados de uso de apps e de local). Compartilhe relatórios de bugs somente com pessoas e apps nos quais você confia."</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Não mostrar novamente"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Relatórios de bugs"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Não foi possível ler o arquivo de relatório de bug"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Não foi possível adicionar detalhes do relatório do bug ao arquivo ZIP"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"sem nome"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Detalhes"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Capturas de tela"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Captura de tela concluída."</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Captura de tela concluída."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Não foi possível fazer a captura de tela."</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Detalhes do relatório do bug"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Detalhes do relatório de bugs <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Nome do arquivo"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"Título"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Descrição detalhada"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Título do bug"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Resumo do bug"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"Salvar"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-ro/strings.xml b/packages/Shell/res/values-ro/strings.xml
index af67bc6d5209..4e57b60c2c18 100644
--- a/packages/Shell/res/values-ro/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-ro/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Se generează raportul de eroare"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Raportul despre erori a fost creat"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Raportul de eroare <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> se generează"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Raportul de eroare <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> a fost creat"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Se adaugă detaliile la raportul de eroare"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Așteptați…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Glisați la stânga pentru a trimite raportul de erori"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Atingeți pentru a permite accesul la raportul despre erori"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Rapoartele despre erori conțin date din diferite fișiere de jurnal ale sistemului, inclusiv informații private și personale. Permiteți accesul la rapoartele despre erori numai aplicațiilor și persoanelor în care aveți încredere."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Afișați acest mesaj data viitoare"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Atingeți pentru a trimite raportul de eroare"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Atingeți ca să trimiteți raportul de eroare fără captură de ecran sau așteptați finalizarea acesteia"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Atingeți ca să trimiteți raportul de eroare fără captură de ecran sau așteptați finalizarea acesteia"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Rapoartele despre erori conțin date din diferite fișiere de jurnal ale sistemului. Acestea pot include date pe care le puteți considera sensibile (cum ar fi utilizarea aplicației și date despre locație). Permiteți accesul la rapoartele despre erori numai aplicațiilor și persoanelor în care aveți încredere."</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Nu mai afișa"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Rapoarte de erori"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Fișierul cu raportul de eroare nu a putut fi citit"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Detaliile privind raportul de eroare nu au putut fi adăugate în fișierul zip"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"fără nume"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Detalii"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Captură de ecran"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Captura de ecran a fost făcută."</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Captura de ecran a fost făcută."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Captura de ecran nu a putut fi făcută."</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Detalii privind raportul de eroare"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Detaliile raportului de eroare <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Numele fișierului"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"Titlu"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Descriere detaliată"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Titlul erorii"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Rezumat privind eroarea"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"Salvați"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-ru/strings.xml b/packages/Shell/res/values-ru/strings.xml
index a5e2bd2807ab..62647ca3c8ab 100644
--- a/packages/Shell/res/values-ru/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-ru/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Оболочка"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Создание отчета об ошибке…"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Отчет об ошибке сохранен"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Создание отчета об ошибке <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>…"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Отчет об ошибке <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> сохранен"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Добавление данных в отчет об ошибке"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Подождите…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Проведите влево, чтобы отправить отчет"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Нажмите, чтобы отправить отчет об ошибках"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Отчеты об ошибках содержат данные различных системных журналов и могут включать личную информацию. Рекомендуем открывать к ним доступ только лицам и приложениям, заслуживающим доверие."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Показать это сообщение в следующий раз"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Нажмите, чтобы отправить отчет об ошибке."</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Нажмите, чтобы отправить отчет об ошибке сразу, или подождите, пока будет сохранен скриншот."</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Нажмите, чтобы отправить отчет об ошибке сразу, или подождите, пока будет сохранен скриншот."</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Отчеты об ошибках содержат данные различных системных журналов и могут включать конфиденциальную информацию (например, данные о местоположении). Открывайте к ним доступ только надежным пользователям и приложениям."</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Больше не показывать"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Отчеты об ошибках"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Не удалось открыть отчет об ошибке"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Не удалось добавить данные отчета об ошибке в ZIP-файл"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"без названия"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Детали"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Скриншоты"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Скриншот готов"</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Скриншот сделан"</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Не удалось сделать скриншот"</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Детали отчета об ошибке"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Данные отчета об ошибке <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Название файла"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"Название"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Подробное описание"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Название ошибки"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Описание ошибки"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"Сохранить"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-si-rLK/strings.xml b/packages/Shell/res/values-si-rLK/strings.xml
index 866c0f7c788f..0b1d478a1dd3 100644
--- a/packages/Shell/res/values-si-rLK/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-si-rLK/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"ෂෙල්"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"දෝෂ වාර්තාවක් ජනනය කරමින් පවතී"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"දෝෂ වාර්තාව ලබාගන්නා ලදි"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"දෝෂ වාර්තා <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> ජනනය කරමින් පවතී"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"දෝෂ වාර්තා <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> ග්‍රහණය කර ගන්නා ලදී"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"දෝෂ වාර්තාව වෙත විස්තර එක් කිරීම"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"කරුණාකර රැඳී සිටින්න..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"ඔබගේ දෝෂ වාර්තාව බෙදාගැනීමට වමට ස්වයිප් කරන්න"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"ඔබගේ දෝෂ වාර්තාව බෙදා ගැනීමට ස්පර්ශ කරන්න"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"පුද්ගලික සහ පෞද්ගලික තොරතුරු ඇතුළත්ව පද්ධතියේ විවිධ ලොග් ගොනු වල දත්ත දෝෂ වාර්තාවේ අඩංගු වේ. ඔබට විශ්වාසවන්ත යෙදුම් සහ පුද්ගලයින් සමඟ පමණක් දෝෂ වාර්තා බෙදා ගන්න."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"ඊළඟ වෙලාවේ මෙම පණිවිඩය පෙන්වන්න"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"ඔබගේ දෝෂ වාර්තාව බෙදා ගැනීමට තට්ටු කරන්න"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"තිර රුවක් රහිතව ඔබගේ දෝෂ වාර්තාව බෙදා ගැනීමට තට්ටු කරන්න නැතහොත් තිර රුව ගැනීම අවසන් වන තෙක් රැඳෙන්න"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"තිර රුවක් රහිතව ඔබගේ දෝෂ වාර්තාව බෙදා ගැනීමට තට්ටු කරන්න නැතහොත් තිර රුව ගැනීම අවසන් වන තෙක් රැඳෙන්න"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"දෝෂ වාර්තාවල පද්ධතියේ විවිධ ලොග ගොනු වෙතින් වන දත්ත අඩංගු අතර, ඒවායෙහි ඔබ සංවේදී ලෙස සලකන දත්ත (යෙදුම් භාවිතය සහ ස්ථාන දත්ත වැනි) අඩංගු විය හැකිය. ඔබ විශ්වාස කරන පුද්ගලයන් සහ යෙදුම් සමග පමණක් දෝෂ වාර්තා බෙදා ගන්න."</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"නැවත නොපෙන්වන්න"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"දෝෂ වාර්තා"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"දෝෂ වාර්තා ගොනුව කියවීමට නොහැකි විය"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"zip ගොනුව වෙත දෝෂ වාර්තා විස්තර එක් කිරීමට නොහැකි විය"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"නම් නොකළ"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"විස්තර"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"තිර රුව"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"සාර්ථකව තිර රුවක් ගන්නා ලදී."</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"සාර්ථකව තිර රුවක් ගන්නා ලදී."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"තිර රුවක් ගත නොහැකි විය."</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"දෝෂ වාර්තා විස්තර"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"දෝෂ වාර්තා <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> විස්තර"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"ගොනුවේ නම"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"මාතෘකාව"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"සවිස්තර විස්තරය"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"දෝෂ මාතෘකාව"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"දෝෂ සාරාංශය"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"සුරකින්න"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-sk/strings.xml b/packages/Shell/res/values-sk/strings.xml
index f207480ec552..3e3a0e44c1e2 100644
--- a/packages/Shell/res/values-sk/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-sk/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Prostredie"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Generuje sa hlásenie chyby"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Hlásenie o chybách bolo vytvorené"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Generuje sa hlásenie chyby <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Hlásenie chyby <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> bolo zaznamenané"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Pridanie podrobností o hlásení chyby"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Čakajte prosím…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Ak chcete hlásenie o chybe zdieľať, prejdite prstom doľava."</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Hlásenie o chybách môžete zdielať klepnutím"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Správy o chybách obsahujú údaje z rôznych súborov denníkov systému vrátane osobných a súkromných informácií. Zdieľajte ich iba s dôveryhodnými aplikáciami a ľuďmi."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Zobraziť túto správu nabudúce"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Hlásenie chyby môžete zdieľať klepnutím"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Klepnutím zdieľajte hlásenie chyby bez snímky obrazovky alebo počkajte na dokončenie snímky obrazovky"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Klepnutím zdieľajte hlásenie chyby bez snímky obrazovky alebo počkajte na dokončenie snímky obrazovky"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Hlásenia chýb obsahujú údaje z rôznych súborov denníkov systému, ktoré môžu zahŕňať údaje považované za citlivé (napr. údaje o využití aplikácie a polohe). Zdieľajte ich preto iba s dôveryhodnými ľuďmi a aplikáciami."</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Nabudúce nezobrazovať"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Hlásenia chýb"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Súbor s hlásením chyby sa nepodarilo prečítať"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Do súboru ZIP sa nepodarilo pridať podrobnosti o hlásení chyby"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"bez názvu"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Podrobnosti"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Snímka obrazovky"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Snímka obrazovky bola zaznamenaná."</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Snímka obrazovky bola úspešne zaznamenaná."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Snímku obrazovky sa nepodarilo zaznamenať."</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Podrobnosti hlásenia chyby"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Podrobnosti hlásenia chyby <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Názov súboru"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"Názov"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Podrobný popis"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Názov chyby"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Súhrn chyby"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"Uložiť"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-sl/strings.xml b/packages/Shell/res/values-sl/strings.xml
index c249961eba4e..6b07e4654dbc 100644
--- a/packages/Shell/res/values-sl/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-sl/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Lupina"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Poročilo o napakah se pripravlja"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Poročilo o napaki je posneto"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Poročilo o napaki <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> je v izdelavi"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Poročilo o napaki <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> zajeto"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Dodajanje podrobnosti v poročilo o napakah"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Počakajte ..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Povlecite v levo, če želite poslati sporočilo o napaki"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Dotaknite se, če želite deliti sporočilo o napaki z drugimi"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Poročila o napakah vsebujejo podatke iz različnih dnevniških datotek sistema, vključno z osebnimi in zasebnimi podatki. Poročila o napakah delite samo z aplikacijami in ljudmi, ki jim zaupate."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Pokaži to sporočilo naslednjič"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Dotaknite se, če želite poročilo o napaki dati v skupno rabo"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Dotaknite se za pošiljanje poročila o napakah brez posnetka zaslona ali počakajte, da se ta dokonča"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Dotaknite se za pošiljanje poročila o napakah brez posnetka zaslona ali počakajte, da se ta dokonča"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Poročila o napakah vsebujejo podatke iz različnih dnevniških datotek sistema in morda vključujejo podatke, ki so za vas občutljivi (na primer podatki o uporabi aplikacij in podatki o lokaciji). Poročila o napakah delite samo z ljudmi in aplikacijami, ki jim zaupate."</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Tega ne prikaži več"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Poročila o napakah"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Datoteke s poročilom o napakah ni bilo mogoče prebrati"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"V datoteko zip ni bilo mogoče dodati podrobnosti poročila o napakah."</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"neimenovano"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Podrobnosti"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Posnetek zaslona"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Posnetek zaslon je bil uspešno ustvarjen."</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Posnetek zaslona je bil uspešno ustvarjen."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Posnetka zaslon ni bilo mogoče ustvariti."</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Podrobnosti o poročilu o napakah"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Podrobnosti poročila o napaki <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Ime datoteke"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"Naslov"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Podroben opis"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Naslov poročila o napakah"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Povzetek poročila o napakah"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"Shrani"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-sq-rAL/strings.xml b/packages/Shell/res/values-sq-rAL/strings.xml
index 8a306b333ca9..08c77c29f0a1 100644
--- a/packages/Shell/res/values-sq-rAL/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-sq-rAL/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Guaska"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Po krijohet raporti i defekteve në kod"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Raporti i defektit në kod u regjistrua"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Raporti i defekteve në kod <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> po krijohet"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Raporti i defekteve në kod <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> u regjistrua"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Po shtohen detajet te raporti i defekteve në kod"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Qëndro në pritje..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Rrëshqit majtas për të ndarë raportin e defektit në kod"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Prek për të ndarë raportin e defektit në kod"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Raportet e gabimeve përmbajnë të dhëna nga skedarë të ndryshëm ditarësh sistemi, përfshi informacione personale dhe private. Shpërndaji publikisht raportet e gabimeve vetëm me aplikacionet dhe personat që iu beson."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Tregoje këtë mesazh herën tjetër"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Trokit për të ndarë raportin e defekteve në kod"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Trokit për të ndarë raportin e defekteve në kod pa një pamje çasti ose prit që pamja e çastit të përfundojë"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Trokit për të ndarë raportin e defekteve në kod pa një pamje çasti ose prit që pamja e çastit të përfundojë"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Raportet e gabimeve përmbajnë të dhëna nga skedarë të ndryshëm ditarësh sistemi, që mund të përfshijnë të dhëna që ti i konsideron delikate (të tilla si përdorimi i aplikacioneve dhe të dhënat e vendndodhjes). Ndaji raportet e gabimeve vetëm me aplikacionet dhe personat te të cilët ke besim."</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Mos e shfaq përsëri"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Raportet e gabimeve"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Skedari i raportimit të defektit në kod nuk mund të lexohej."</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Nuk mund të shtoheshin detajet e raportimit të gabimeve në kod në skedarin .zip"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"e paemërtuar"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Detajet"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Pamja e ekranit"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Pamja e ekranit u realizua me sukses."</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Pamja e ekranit u regjistrua me sukses."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Pamja e ekranit nuk mund të realizohej."</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Detajet e raportimit të gabimeve në kod"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Detajet e raportit të defekteve në kod <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Emri i skedarit"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"Titulli"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Përshkrimi i detajuar"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Titulli i defektit në kod"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Përmbledhja e defekteve në kod"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"Ruaj"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-sr/strings.xml b/packages/Shell/res/values-sr/strings.xml
index 9bff65cd727c..72a5dc8bcb4f 100644
--- a/packages/Shell/res/values-sr/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-sr/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Извештај о грешци се генерише"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Извештај о грешци је снимљен"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Извештај о грешци <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> се генерише"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Извештај о грешци <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> је снимљен"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Додају се детаљи у извештај о грешци"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Сачекајте..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Превуците улево да бисте делили извештај о грешкама"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Додирните да бисте делили извештај о грешци"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Извештаји о грешкама садрже податке из различитих системских датотека евиденције, укључујући личне и приватне податке. Делите извештаје о грешкама само са апликацијама и људима у које имате поверења."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Прикажи ову поруку следећи пут"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Додирните да бисте делили извештај о грешци"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Додирните за дељење извештаја о грешци без снимка екрана или сачекајте да се направи снимак екрана"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Додирните за дељење извештаја о грешци без снимка екрана или сачекајте да се направи снимак екрана"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Извештаји о грешкама садрже податке из различитих системских датотека евиденције, који обухватају личне и приватне податке (попут коришћења апликацијa и података о локацији). Делите извештаје о грешкама само са апликацијама и људима у које имате поверења."</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Не приказуј поново"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Извештаји о грешкама"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Датотека извештаја о грешци не може да се прочита"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Додавање детаља извештаја о грешци у zip датотеку није успело"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"неименовано"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Детаљи"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Снимци екрана"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Снимање екрана је успело."</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Снимак екрана је направљен."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Снимање екрана није успело."</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Детаљи извештаја о грешци"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Детаљи извештаја о грешци <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Назив датотеке"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"Наслов"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Детаљни опис"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Наслов грешке"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Резиме грешке"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"Сачувај"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-sv/strings.xml b/packages/Shell/res/values-sv/strings.xml
index fb962bfbf863..52ff7c554df1 100644
--- a/packages/Shell/res/values-sv/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-sv/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Skal"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Felrapporten genereras"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Felrapporten har skapats"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Felrapporten <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> genereras"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Felrapporten <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> har skapats"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Lägger till information i felrapporten"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Vänta …"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Svep åt vänster om du vill dela felrapporten"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Tryck om du vill dela felrapporten"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Felrapporter innehåller data från systemets olika loggfiler, inklusive personliga och privata uppgifter. Dela bara felrapporter med personer du litar på."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Visa det här meddelandet nästa gång"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Tryck om du vill dela felrapporten"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Tryck om du vill dela felrapporten utan en skärmdump eller vänta tills skärmdumpen är klar"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Tryck om du vill dela felrapporten utan en skärmdump eller vänta tills skärmdumpen är klar"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Felrapporter innehåller data från systemets olika loggfiler, vilka kan innehålla data som är känslig för dig (som appanvändning och platsdata). Dela bara felrapporter med personer du litar på."</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Visa inte igen"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Felrapporter"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Det gick inte att läsa felrapporten"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Det gick inte att lägga till information om felrapporten i ZIP-filen"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"namnlös"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Information"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Skärmdump"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"En skärmdump har tagits."</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Skärmdump har tagits."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Det gick inte att ta skrämdump."</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Information för felrapporten"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Information för felrapporten <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Filnamn"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"Namn"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Detaljerad beskrivning"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Felets titel"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Sammanfattning av felet"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"Spara"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-sw/strings.xml b/packages/Shell/res/values-sw/strings.xml
index de464148fe32..b31b54f39e9e 100644
--- a/packages/Shell/res/values-sw/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-sw/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Ganda"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Inatayarisha ripoti ya hitilafu"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Ripoti ya hitilafu imenaswa"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Ripoti ya hitilafu ya <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> inatayarishwa"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Ripoti ya hitilafu ya <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> imerekodiwa"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Inaongeza maelezo kwenye ripoti ya hitilafu"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Tafadhali subiri…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Telezesha kidole kushoto ili ushiriki ripoti yako ya hitilafu"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Gusa ili ushiriki ripoti yako ya hitilafu"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Ripoti ya hitilafu ina data kutoka kwenye faili za kumbukumbu mbalimbali za mfumo, pamoja na maelezo ya kibinafsi na faragha. Shiriki ripoti ya hitilafu na programu na watu unaowaamini pekee."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Onyesha ujumbe huu wakati mwingine"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Gonga ili ushiriki ripoti yako ya hitilafu"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Gonga ili ushiriki ripoti yako ya hitilafu bila picha ya skrini au usubiri picha ya skrini itayarishwe"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Gonga ili ushiriki ripoti yako ya hitilafu bila picha ya skrini au usubiri picha ya skrini itayarishwe"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Ripoti za hitilafu zinajumuisha data kutoka faili za kumbukumbu mbalimbali zilizo kwenye mfumo, ambazo huenda zinajumuisha data ambayo unachukulia kuwa nyeti (kama vile matumizi ya programu na maelezo kuhusu data ilipo). Shiriki ripoti za hitilafu na watu na programu unazoamini pekee."</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Usionyeshe tena"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Ripoti za hitilafu"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Faili ya ripoti ya hitilafu haikusomwa"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Imeshindwa kuongeza maelezo kuhusu ripoti ya hitilafu kwenye faili ya ZIP"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"Isiyo na jina"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Maelezo"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Picha ya skrini"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Imepiga picha ya skrini."</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Imepiga picha ya skrini."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Haikupiga picha ya skrini."</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Maelezo kuhusu ripoti ya hitilafu"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Maelezo ya ripoti ya hitilafu ya <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Jina la faili"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"Kichwa"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Maelezo ya kina"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Jina la hitilafu"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Muhtasari wa hitilafu"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"Hifadhi"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-ta-rIN/strings.xml b/packages/Shell/res/values-ta-rIN/strings.xml
index 15c7014ab5dc..bd727ea3871a 100644
--- a/packages/Shell/res/values-ta-rIN/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-ta-rIN/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"ஷெல்"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"பிழை அறிக்கை உருவாக்கப்படுகிறது"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"பிழை அறிக்கைகள் படமெடுக்கப்பட்டன"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"பிழை அறிக்கை <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> உருவாக்கப்படுகிறது"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"பிழை அறிக்கை <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> எடுக்கப்பட்டது"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"பிழை அறிக்கையில் விவரங்களைச் சேர்க்கிறது"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"காத்திருக்கவும்…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"பிழை அறிக்கையைப் பகிர இடது புறமாகத் தேய்க்கவும்"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"உங்கள் பிழை அறிக்கையைப் பகிர, தொடவும்"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"பிழை அறிக்கைகளில், சொந்த வாழ்க்கை மற்றும் தனிப்பட்ட தகவல் உள்பட கணினியின் பல்வேறு பதிவுகளில் உள்ள தரவு இருக்கும். நீங்கள் நம்பும் பயன்பாடுகள் மற்றும் நபர்களுடன் மட்டும் பிழை அறிக்கைகளைப் பகிரவும்."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"இந்தச் செய்தியை அடுத்த முறைக் காட்டு"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"பிழை அறிக்கையைப் பகிர, தட்டவும்"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"ஸ்கிரீன்ஷாட் இல்லாமல் பிழை அறிக்கையைப் பகிர, தட்டவும் அல்லது ஸ்கிரீன்ஷாட் முடியும்வரை காத்திருக்கவும்"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"ஸ்கிரீன்ஷாட் இல்லாமல் பிழை அறிக்கையைப் பகிர, தட்டவும் அல்லது ஸ்கிரீன்ஷாட் முடியும்வரை காத்திருக்கவும்"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"பிழை அறிக்கைகளில் முறைமையின் பல்வேறு பதிவுக் கோப்புகளின் தரவு (இதில் முக்கியமானவை என நீங்கள் கருதும் பயன்பாடின் உபயோகம், இருப்பிடத் தரவு போன்றவை அடங்கும்) இருக்கும். நீங்கள் நம்பும் நபர்கள் மற்றும் பயன்பாடுகளுடன் மட்டும் பிழை அறிக்கைகளைப் பகிரவும்."</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"மீண்டும் காட்டாதே"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"பிழை அறிக்கைகள்"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"பிழை அறிக்கையைப் படிக்க முடியவில்லை"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"பிழை அறிக்கை விவரங்களை ஜிப் கோப்பில் சேர்க்க முடியவில்லை"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"பெயரிடப்படாதது"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"விவரங்கள்"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"ஸ்கிரீன் ஷாட்"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"ஸ்கிரீன் ஷாட் எடுக்கப்பட்டது."</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"ஸ்கிரீன் ஷாட் எடுக்கப்பட்டது."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"ஸ்கிரீன் ஷாட்டை எடுக்க முடியவில்லை."</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"பிழை அறிக்கை விவரங்கள்"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"பிழை அறிக்கை <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> இன் விவரங்கள்"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"கோப்புப்பெயர்"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"தலைப்பு"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"விரிவான விளக்கம்"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"பிழை தலைப்பு"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"பிழை குறித்த சுருக்க விவரம்"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"சேமி"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-te-rIN/strings.xml b/packages/Shell/res/values-te-rIN/strings.xml
index c84ec9a64342..a6beb3c6a3db 100644
--- a/packages/Shell/res/values-te-rIN/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-te-rIN/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"షెల్"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"బగ్ నివేదిక ఉత్పాదించబడుతోంది"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"బగ్ నివేదిక క్యాప్చర్ చేయబడింది"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"బగ్ నివేదిక <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> ఉత్పాదించబడుతోంది"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"బగ్ నివేదిక <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> సంగ్రహించబడింది"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"బగ్ నివేదికకు వివరాలను జోడిస్తోంది"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"దయచేసి వేచి ఉండండి..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"మీ బగ్ నివేదికను భాగస్వామ్యం చేయడానికి ఎడమవైపుకు స్వైప్ చేయండి"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"మీ బగ్ నివేదికను భాగస్వామ్యం చేయడానికి తాకండి"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"బగ్ నివేదికలు వ్యక్తిగతమైన మరియు రహస్యమైన సమాచారంతో సహా సిస్టమ్ యొక్క విభిన్న లాగ్ ఫైల్‌ల్లోని డేటాను కలిగి ఉంటాయి. కనుక బగ్ నివేదికలను మీరు విశ్వసించే అనువర్తనాలు మరియు వ్యక్తులతో మాత్రమే భాగస్వామ్యం చేయండి."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"తదుపరిసారి ఈ సందేశాన్ని చూపు"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"మీ బగ్ నివేదికను భాగస్వామ్యం చేయడానికి నొక్కండి"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"స్క్రీన్‌షాట్ లేకుండా మీ బగ్ నివే. భాగ. చేయడానికి నొక్కండి లేదా స్క్రీన్‌షాట్ ముగిసేదాకా వేచి ఉండండి"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"స్క్రీన్‌షాట్ లేకుండా మీ బగ్ నివే. భాగ. చేయడానికి నొక్కండి లేదా స్క్రీన్‌షాట్ ముగిసేదాకా వేచి ఉండండి"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"బగ్ నివేదికల్లో మీరు గోప్యమైనదిగా పరిగణించే (అనువర్తన వినియోగం మరియు స్థాన డేటా వంటి) డేటాతో సహా సిస్టమ్‌కు సంబంధించిన విభిన్న లాగ్ ఫైల్‌ల డేటా ఉంటుంది. బగ్ నివేదికలను మీరు విశ్వసించే అనువర్తనాలు మరియు వ్యక్తులతో మాత్రమే భాగస్వామ్యం చేయండి."</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"మళ్లీ చూపవద్దు"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"బగ్ నివేదికలు"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"బగ్ నివేదిక ఫైల్‌ను చదవడం సాధ్యపడలేదు"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"బగ్ నివేదిక వివరాలను జిప్ ఫైల్‌కు జోడించడం సాధ్యపడలేదు"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"పేరు లేనివి"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"వివరాలు"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"స్క్రీన్‌షాట్"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"స్క్రీన్‌షాట్ విజయవంతంగా తీయబడింది."</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"స్క్రీన్‌షాట్ విజయవంతంగా తీయబడింది."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"స్క్రీన్‌షాట్‌ను తీయడం సాధ్యపడలేదు."</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"బగ్ నివేదిక వివరాలు"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"బగ్ నివేదిక <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> వివరాలు"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"ఫైల్ పేరు"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"శీర్షిక"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"సమగ్ర వివరణ"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"బగ్ శీర్షిక"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"బగ్ సారాంశం"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"సేవ్ చేయి"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-th/strings.xml b/packages/Shell/res/values-th/strings.xml
index f29978e81bae..d76bf12526bc 100644
--- a/packages/Shell/res/values-th/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-th/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"กำลังสร้างรายงานข้อบกพร่อง"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"จับภาพรายงานข้อบกพร่องแล้ว"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"กำลังสร้างรายงานข้อบกพร่อง <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"บันทึกรายงานข้อบกพร่อง <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> แล้ว"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"กำลังเพิ่มรายละเอียดในรายงานข้อบกพร่อง"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"โปรดรอสักครู่…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"กวาดไปทางซ้ายเพื่อแชร์รายงานข้อบกพร่อง"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"แตะเพื่อแชร์รายงานข้อบกพร่องของคุณ"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"รายงานข้อบกพร่องมีข้อมูลจากไฟล์บันทึกต่างๆ ของระบบ รวมถึงข้อมูลส่วนตัว แชร์รายงานข้อบกพร่องกับแอปและบุคคลที่คุณไว้ใจเท่านั้น"</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"แสดงข้อความนี้ในครั้งต่อไป"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"แตะเพื่อแชร์รายงานข้อบกพร่องของคุณ"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"แตะเพื่อแชร์รายงานข้อบกพร่องของคุณโดยไม่มีภาพหน้าจอ หรือรอให้ภาพหน้าจอเสร็จสมบูรณ์"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"แตะเพื่อแชร์รายงานข้อบกพร่องของคุณโดยไม่มีภาพหน้าจอ หรือรอให้ภาพหน้าจอเสร็จสมบูรณ์"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"รายงานข้อบกพร่องมีข้อมูลจากไฟล์บันทึกต่างๆ ของระบบ ซึ่งอาจรวมถึงข้อมูลที่คุณพิจารณาว่าละเอียดอ่อน (เช่น การใช้งานแอปและข้อมูลตำแหน่ง) โปรดแชร์รายงานข้อบกพร่องกับแอปและบุคคลที่คุณเชื่อถือเท่านั้น"</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"ไม่ต้องแสดงอีก"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"รายงานข้อบกพร่อง"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"ไม่สามารถอ่านไฟล์รายงานข้อบกพร่อง"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"ไม่สามารถเพิ่มรายละเอียดรายงานข้อบกพร่องลงในไฟล์ ZIP"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"ไม่มีชื่อ"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"รายละเอียด"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"ภาพหน้าจอ"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"จับภาพหน้าจอสำเร็จแล้ว"</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"จับภาพหน้าจอสำเร็จแล้ว"</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"ไม่สามารถจับภาพหน้าจอได้"</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"รายละเอียดรายงานข้อบกพร่อง"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"รายละเอียดรายงานข้อบกพร่อง <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"ชื่อไฟล์"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"ชื่อ"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"คำอธิบายโดยละเอียด"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"ชื่อข้อบกพร่อง"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"สรุปข้อบกพร่อง"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"บันทึก"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-tl/strings.xml b/packages/Shell/res/values-tl/strings.xml
index c12191a1e849..fc556e12b6dd 100644
--- a/packages/Shell/res/values-tl/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-tl/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Binubuo na ang ulat ng bug"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Na-capture ang ulat ng bug"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Binubuo na ang ulat ng bug na <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Na-capture ang ulat ng bug na <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Pagdaragdag ng mga detalye sa ulat ng bug"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Mangyaring maghintay..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Mag-swipe pakaliwa upang ibahagi ang iyong ulat ng bug"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Pindutin upang ibahagi ang iyong ulat ng bug"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Naglalaman ang mga ulat ng bug ng data mula sa iba\'t ibang file ng log ng system, kabilang ang personal at pribadong impormasyon. Magbahagi lang ng mga ulat ng bug sa apps at mga tao na pinagkakatiwalaan mo."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Ipakita ang mensaheng ito sa susunod"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Mag-tap upang ibahagi ang iyong ulat ng bug"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Mag-tap para ibahagi ang iyong ulat ng bug nang walang screenshot o hintaying matapos ang screenshot"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Mag-tap para ibahagi ang iyong ulat ng bug nang walang screenshot o hintaying matapos ang screenshot"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Ang mga ulat ng bug ay naglalaman ng data mula sa iba\'t ibang log file ng system, na maaaring maglaman ng data na itinuturing mong sensitibo (gaya ng paggamit ng app at data ng lokasyon). Ibahagi lang ang mga ulat ng bug sa mga tao at app na pinagkakatiwalaan mo."</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Huwag nang ipakitang muli"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Mga ulat sa bug"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Hindi mabasa ang file ng pag-uulat ng bug"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Hindi makapagdagdag ng mga detalye ng ulat ng bug sa zip file"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"walang pangalan"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Mga Detalye"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Screenshot"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Nakunan ng screenshot."</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Matagumpay na nakakuha ng screenshot."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Hindi makunan ng screenshot."</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Mga detalye ng ulat ng bug"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Mga detalye ng ulat ng bug na <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Filename"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"Pamagat"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Detalyadong paglalarawan"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Pamagat ng bug"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Buod ng bug"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"I-save"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-tr/strings.xml b/packages/Shell/res/values-tr/strings.xml
index 3f562d7d9416..f2b02c37e0c3 100644
--- a/packages/Shell/res/values-tr/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-tr/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Kabuk"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Hata raporu oluşturuluyor"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Hata raporu kaydedildi"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Hata raporu (<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>) oluşturuluyor"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Hata raporu (<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>) yakalandı"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Hata raporuna ayrıntılar ekleniyor"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Lütfen bekleyin…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Hata raporunuzu paylaşmak için hızlıca sola kaydırın"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Hata raporunuzu paylaşmak için dokunun"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Hata raporları, kişisel ve özel bilgiler dahil olmak üzere sistemin çeşitli günlük dosyalarından veriler içerir. Hata raporlarını sadece güvendiğiniz uygulamalar ve kişilerle paylaşın."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Bir dahaki sefere bu iletiyi göster"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Hata raporunuzu paylaşmak için hafifçe dokunun"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Hata raporunu ekran görüntüsüz paylaşmak için dokunun veya bitirmek için ekran görüntüsünü bekleyin"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Hata raporunu ekran görüntüsüz paylaşmak için dokunun veya bitirmek için ekran görüntüsünü bekleyin"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Hata raporları, sistemin çeşitli günlük dosyalarından veriler içerir. Bu günlükler, hassas olarak kabul ettiğiniz verileri (uygulama kullanımı ve konum verileri gibi) içerebilir. Hata raporlarını yalnızca güvendiğiniz kişiler ve uygulamalarla paylaşın."</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Bir daha gösterme"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Hata raporları"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Hata raporu dosyası okunamadı"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Hata raporu ayrıntıları zip dosyasına eklenemedi"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"adsız"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Ayrıntılar"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Ekran görüntüsü"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Ekran görüntüsü başarıyla alındı."</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Ekran görüntüsü başarıyla alındı."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Ekran görüntüsü alınamadı."</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Hata raporu ayrıntıları"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Hata raporu (<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>) ayrıntıları"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Dosya adı"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"Başlık"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Ayrıntılı açıklama"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Hata başlığı"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Hata özeti"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"Kaydet"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-uk/strings.xml b/packages/Shell/res/values-uk/strings.xml
index 93e65110868d..919a2b51d39c 100644
--- a/packages/Shell/res/values-uk/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-uk/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Оболонка"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Генерується повідомлення про помилку"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Звіт про помилки створено"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Генерується повідомлення про помилку <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Повідомлення про помилку <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> створено"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Додаються деталі до повідомлення про помилку"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Зачекайте…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Проведіть пальцем ліворуч, щоб надіслати звіт про помилки"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Торкніться, щоб надіслати звіт про помилки"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Звіти про помилки містять дані з різних файлів журналу системи, зокрема особисті та конфіденційні. Надсилайте звіт про помилки лише тим, кому довіряєте."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Показати це повідомлення наступного разу"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Торкніться, щоб надіслати повідомлення про помилку"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Торкніться, щоб надіслати повідомлення про помилку без знімка екрана або зачекайте на знімок"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Торкніться, щоб надіслати повідомлення про помилку без знімка екрана або зачекайте на знімок"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Звіти про помилки містять дані з різних файлів журналів системи, зокрема відомості, які ви вважаєте конфіденційними (як-от інформація про місцезнаходження та використання додатка). Діліться звітами про помилки лише з людьми та в додатках, яким довіряєте."</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Більше не показувати"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Звіти про помилки"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Не вдалося прочитати звіт про помилки"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Не вдалося додати деталі повідомлення про помилку у файл .zip"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"без назви"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Деталі"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Знімок екрана"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Знімок екрана зроблено."</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Знімок екрана зроблено."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Не вдалося зробити знімок екрана."</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Деталі повідомлення про помилку"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Деталі повідомлення про помилку <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Назва файлу"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"Назва"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Детальний опис"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Назва помилки"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Опис помилки"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"Зберегти"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-ur-rPK/strings.xml b/packages/Shell/res/values-ur-rPK/strings.xml
index 52a45a033b28..d97a6931bed2 100644
--- a/packages/Shell/res/values-ur-rPK/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-ur-rPK/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"شیل"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"بگ رپورٹ تخلیق ہو رہی ہے"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"بَگ رپورٹ کیپچر کر لی گئی"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"بگ رپورٹ <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> تخلیق ہو رہی ہے"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"بگ رپورٹ <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> کیپچر ہو گئی"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"بگ رپورٹ میں تفصیلات شامل کی جا رہی ہیں"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"براہ کرم انتظار کریں…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"اپنی بگ رپورٹ کا اشتراک کرنے کیلئے بائیں سوائپ کریں"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"اپنی بَگ رپورٹ کا اشتراک کرنے کیلئے ٹچ کریں"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"بَگ رپورٹس میں سسٹم کی مختلف لاگ فائلوں سے ڈیٹا شامل ہوتا ہے، بشمول ذاتی اور نجی معلومات۔ بَگ رپورٹس کا اشتراک صرف اپنے بھروسے مند ایپس اور لوگوں کے ساتھ کریں۔"</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"یہ پیغام اگلی بار دکھائیں"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"اپنی بگ رپورٹ کا اشتراک کرنے کیلئے تھپتھپائیں"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"بغیر اسکرین شاٹ کے بگ رپورٹ کا اشتراک کرنے کیلئے تھپتھپائیں یا اسکرین شاٹ کے ختم ہونے کا انتظار کریں"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"بغیر اسکرین شاٹ کے بگ رپورٹ کا اشتراک کرنے کیلئے تھپتھپائیں یا اسکرین شاٹ کے ختم ہونے کا انتظار کریں"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"بگ رپورٹس میں سسٹم کی مختلف لاگ فائلوں سے ڈیٹا شامل ہوتا ہے، جس میں وہ ڈیٹا بھی شامل ہو سکتا ہے جسے آپ حساس سمجھتے ہیں (جیسے ایپ کا استعمال اور مقام کا ڈیٹا)۔ بگ رپورٹس کا اشتراک صرف ان لوگوں اور ایپس سے کریں جن پر آپ بھروسہ کرتے ہیں۔"</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"دوبارہ نہ دکھائیں"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"بگ رپورٹس"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"بگ رپورٹ فائل پڑھی نہیں جا سکی"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"بگ رپورٹ کی تفصیلات زپ فائل میں شامل نہیں ہو سکیں"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"بغیر نام"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"تفصیلات"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"اسکرین شاٹ"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"اسکرین شاٹ کامیابی سے لے لیا گیا۔"</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"اسکرین شاٹ کامیابی سے لے لیا گیا۔"</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"سکرین شاٹ نہیں لیا جا سکا۔"</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"بگ رپورٹ کی تفصیلات"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"بگ رپورٹ <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> کی تفصیلات"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"فائل کا نام"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"عنوان"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"تفصیلی وضاحت"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"بَگ کا عنوان"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"بَگ کا خلاصہ"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"محفوظ کریں"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/packages/Shell/res/values-uz-rUZ/strings.xml
index 56e096577721..605fc1250def 100644
--- a/packages/Shell/res/values-uz-rUZ/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-uz-rUZ/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Terminal"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Xatoliklar hisoboti tayyorlanmoqda"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Xatolik hisobotini yozib olindi"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Xatoliklar hisoboti (<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>) tayyorlanmoqda"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Xatoliklar hisoboti (<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>) yozib olindi"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Xatoliklar hisobotiga tafsilotlar qo‘shilmoqda"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Iltimos, kuting…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Xatolik hisobotini yuborish uchun barmog‘ingiz bilan chapga suring"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Xatolik hisobotini bo‘lishish uchun barmog‘ingizni tegizing."</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Xatolik hisobotlari tizimdagi har xil jurnal fayllardagi ma’lumotlarni, shuningdek, shaxsiy hamda maxfiy ma’lumotlarni o‘z ichiga oladi. Xatolik hisobotlarini faqat ishonchli dasturlar va odamlar bilan bo‘lishing."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Ushbu xabar keyingi safar ko‘rsatilsin"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Xatoliklar hisobotini ulashish uchun bosing"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Xatoliklar hisobotini darhol yuborish uchun shu yerga bosing yoki skrinshot saqlanguncha kuting"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Xatoliklar hisobotini darhol yuborish uchun shu yerga bosing yoki skrinshot saqlanguncha kuting"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Xatoliklar hisoboti tizimdagi har xil jurnal fayllardagi ma’lumotlarni, jumladan, shaxsiy hamda maxfiy (ilovalardan foydalanish va joylashuv) ma’lumotlarni o‘z ichiga oladi. Xatoliklar hisobotini faqat ishonchli dasturlar va odamlarga yuboring."</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Boshqa ko‘rsatilmasin"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Xatoliklar hisoboti"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Xatoliklar hisoboti faylini o‘qib bo‘lmadi"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Zip faylga xatoliklar hisoboti tafsilotlarini qo‘shib bo‘lmadi"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"nomsiz"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Tafsilotlar"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Skrinshot"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Skrinshot tayyor."</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Skrinshot tayyor."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Skrinshot olib bo‘lmadi."</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Xatoliklar hisoboti tafsilotlari"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Xatoliklar hisoboti (<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>) tafsilotlari"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Fayl nomi"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"Nomi"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Batafsil ta’rif"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Xatolik nomi"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Xatolik ta’rifi"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"Saqlash"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-vi/strings.xml b/packages/Shell/res/values-vi/strings.xml
index 2642b89ff034..e9b5a9d83077 100644
--- a/packages/Shell/res/values-vi/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-vi/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Báo cáo lỗi đang được tạo"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Báo cáo lỗi đã được chụp"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Báo cáo lỗi <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> đang được tạo"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Đã chụp báo cáo lỗi <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Đang thêm thông tin chi tiết vào báo cáo lỗi"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Vui lòng đợi…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Vuốt sang trái để chia sẻ báo cáo lỗi của bạn"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Chạm để chia sẻ báo cáo lỗi của bạn"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Các báo cáo lỗi chứa dữ liệu từ nhiều tệp nhật ký khác nhau của hệ thống, bao gồm cả thông tin cá nhân và riêng tư. Chỉ chia sẻ báo cáo lỗi với các ứng dụng và những người mà bạn tin tưởng."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Hiển thị thông báo này vào lần tới"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Nhấn để chia sẻ báo cáo lỗi của bạn"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Bấm để chia sẻ báo cáo lỗi mà không cần ảnh chụp màn hình hoặc đợi hoàn tất ảnh chụp màn hình"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Bấm để chia sẻ báo cáo lỗi mà không cần ảnh chụp màn hình hoặc đợi hoàn tất ảnh chụp màn hình"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Các báo cáo lỗi chứa dữ liệu từ nhiều tệp nhật ký khác nhau của hệ thống, có thể bao gồm dữ liệu mà bạn coi là nhạy cảm (chẳng hạn như dữ liệu vị trí và dữ liệu sử dụng ứng dụng). Chỉ chia sẻ báo cáo lỗi với những người và ứng dụng mà bạn tin tưởng."</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Không hiển thị lại"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Báo cáo lỗi"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Không thể đọc tệp báo cáo lỗi"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Không thể thêm chi tiết báo cáo lỗi vào tệp zip"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"chưa được đặt tên"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Chi tiết"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Ảnh chụp màn hình"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Đã chụp ảnh màn hình thành công."</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Đã chụp ảnh màn hình thành công."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Không thể chụp ảnh màn hình."</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Chi tiết báo cáo lỗi"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Chi tiết báo cáo lỗi <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Tên tệp"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"Tiêu đề"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Mô tả chi tiết"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Tiêu đề lỗi"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Tóm tắt lỗi"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"Lưu"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-zh-rCN/strings.xml b/packages/Shell/res/values-zh-rCN/strings.xml
index c933961d7871..4538868d0106 100644
--- a/packages/Shell/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"正在生成错误报告"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"已抓取错误报告"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"正在生成错误报告 <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"已获取错误报告 <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"正在向错误报告添加详细信息"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"请稍候…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"向左滑动即可分享错误报告"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"触摸即可分享您的错误报告"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"错误报告包含的数据来自于系统的各个日志文件,其中包含个人信息和隐私信息。请务必只与您信任的应用和用户分享错误报告。"</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"下次再显示这条讯息"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"点按即可分享您的错误报告"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"点按即可分享不含屏幕截图的错误报告;您也可以等待屏幕截图完成"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"点按即可分享不含屏幕截图的错误报告;您也可以等待屏幕截图完成"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"错误报告包含的数据来自于系统的各种日志文件,其中可能包含您认为敏感的数据(例如应用使用情况信息和位置数据)。请务必只与您信任的人和应用分享错误报告。"</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"不再显示"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"错误报告"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"无法读取错误报告文件"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"无法将错误报告详细信息添加到 ZIP 文件中"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"未命名"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"详细信息"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"屏幕截图"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"已成功截图。"</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"已成功截图。"</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"无法截图。"</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"错误报告详细信息"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"错误报告 <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> 详情"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"文件名"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"标题"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"详细说明"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"错误标题"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"错误摘要"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"保存"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-zh-rHK/strings.xml b/packages/Shell/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 7a35eef8980d..8433d2295799 100644
--- a/packages/Shell/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"命令介面"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"正在產生錯誤報告"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"已擷取錯誤報告"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"正在產生錯誤報告 <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"已擷取錯誤報告 <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"正在新增錯誤報告詳細資訊"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"請稍候…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"向左滑動即可分享錯誤報告"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"輕觸即可分享您的錯誤報告"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"錯誤報告中有來自系統各個記錄檔案的資料,包括個人和私人資料。請只與您信任的應用程式和使用者分享錯誤報告。"</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"下次再顯示這則訊息"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"輕按即可分享錯誤報告"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"輕按以分享錯誤報告 (不包含螢幕擷圖),或等待螢幕畫面擷取完成"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"輕按以分享錯誤報告 (不包含螢幕擷圖),或等待螢幕畫面擷取完成"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"錯誤報告包含來自系統各個記錄檔案的資料,並可能涉及敏感資料 (例如應用程式使用情況和位置資料)。您只應與信任的人和應用程式分享錯誤報告。"</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"不要再顯示"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"錯誤報告"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"無法讀取錯誤報告檔案"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"無法將錯誤報告詳細資料加入 ZIP 檔案"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"未命名"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"詳細資訊"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"螢幕擷取畫面"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"成功拍攝螢幕擷取畫面。"</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"成功拍攝螢幕擷取畫面。"</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"無法擷取螢幕畫面。"</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"錯誤報告詳情"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"錯誤報告 <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> 的詳情"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"檔案名稱"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"標題"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"詳細說明"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"錯誤標題"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"錯誤摘要"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"儲存"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-zh-rTW/strings.xml b/packages/Shell/res/values-zh-rTW/strings.xml
index ec66878a7237..85dde84a5270 100644
--- a/packages/Shell/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"殼層"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"正在產生錯誤報告"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"已擷取錯誤報告"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"正在產生錯誤報告 <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"已擷取錯誤報告 <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"正在新增錯誤報告詳細資訊"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"請稍候…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"向左滑動即可分享錯誤報告"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"輕觸即可分享您的錯誤報告"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"錯誤報告的資料來自系統各個紀錄檔,包括個人和私密資訊。請務必只與您信任的應用程式和使用者分享錯誤報告。"</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"下次仍顯示這則訊息"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"輕觸即可分享錯誤報告"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"輕觸即可分享無螢幕擷圖的錯誤報告;您也可以等候螢幕畫面擷取完畢"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"輕觸即可分享無螢幕擷圖的錯誤報告;您也可以等候螢幕畫面擷取完畢"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"錯誤報告的資料來自系統的各種紀錄檔,當中可能包含敏感資料 (例如應用程式使用情形和位置資料)。請務必只與您信任的使用者和應用程式分享錯誤報告。"</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"不要再顯示"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"錯誤報告"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"無法讀取錯誤報告檔案"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"無法在 ZIP 檔案中加入錯誤報告"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"未命名"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"詳細資料"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"螢幕擷取畫面"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"已成功拍攝螢幕擷取畫面。"</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"已成功拍攝螢幕擷取畫面。"</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"無法拍攝螢幕擷取畫面。"</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"錯誤報告詳細資料"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"錯誤報告 <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> 的詳細資料"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"檔案名稱"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"標題"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"詳細說明"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"錯誤標題"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"錯誤摘要"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"儲存"</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-zu/strings.xml b/packages/Shell/res/values-zu/strings.xml
index c2642244f481..a12a2b7b62d7 100644
--- a/packages/Shell/res/values-zu/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-zu/strings.xml
@@ -17,23 +17,27 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"I-Shell"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Kukhiqizwa umbiko wesiphazamisi"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Umbiko wesiphazamisi uthwetshuliwe"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Umbiko wesiphazamisi ongu-<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> uyacutshungulwa"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Umbiko wesiphazamisi ongu-<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> uthwetshuliwe"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Ingeza imininingwane kumbiko wesiphazamisi"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Sicela ulinde..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Swayiphela kwesokunxele ukuze wabelane umbiko wesiphazamiso sakho"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Thinta ukuze wabelane ngombiko wakho wesiphazamisi"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Imibiko yeziphazamisi iqukethe idatha yamafayela wokungena ahlukile wesistimu, afaka ulwazi lomuntu siqu noma lobumfihlo. Yabelana kuphela ngemibiko yeziphazamisi nezinhlelo zokusebenza nabantu obathembayo."</string>
- <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Bonisa lo mlayezo ngesikhathi esilandelayo"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Thepha ukuze wabelane ngombiko wakho wesiphazamisi"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Thepha ukuze wabelane ngombiko wesiphazamisi ngaphandle kwesithombe-skrini noma ulinde isithombe-skrini ukuthi siqede"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Thepha ukuze wabelane ngombiko wesiphazamisi ngaphandle kwesithombe-skrini noma ulinde isithombe-skrini ukuthi siqede"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Imibiko yeziphazamisi iqukethe idatha kusuka kumafayela elogo ahlukahlukene esistimu, angabandakanya idatha oyibheka njengezwelayo (njengokusetshenziswa kohlelo lokusebenza nedatha yendawo). Yabelana kuphela ngemibiko yesiphazamisi nabantu obethembayo nezinhlelo zokusebenza."</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Ungabonisi futhi"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Imibiko yeziphazamiso"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Ifayela lombiko wesiphazamso alikwazanga ukufundwa"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Ayikwazi ukwengeza imininingwane yombiko wesiphazamisi kufayela le-zip"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"awunikiwe igama"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Imininingwane"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Isithombe-skrini"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Isithombe-skrini sithathwe ngempumelelo."</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Isithombe-skrini sithathwe ngempumelelo."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Isithombe-skrini asikwazanga ukuthathwa."</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Imininingwane yombiko wesiphazamisi"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Imininingwane yombiko wesiphazamisi ongu-<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Igama lefayela"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"Isihloko"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Incazelo enemininingwane"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Isihloko sesiphazamisi"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Isifinyezo sesiphazamisi"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"Londoloza"</string>
</resources>